Reacting or acting swiftly and decisively, often without conscious deliberation.
Palabra en 30 segundos
- Acts or speaks quickly without deep thought.
- Implies speed, decisiveness, sometimes impulsiveness.
- Common in narratives and descriptions of quick reactions.
Overview
“不假思索”是一个汉语成语,用来形容一个人在思考、判断或行动时,不需要经过过多的审慎考虑,而是凭直觉或习惯迅速做出反应。这个成语强调的是行动的即时性和果断性,有时也带有“想都不想就做”的意味,可能暗示决策过程的简略甚至欠缺周全。它通常用于描述那些思维敏捷、反应迅速,或者在特定情境下需要立即做出决定的情况。
“不假思索”通常用作状语,修饰动词,表示动作发生的方式。它可以放在动词前,也可以放在动词后。例如:“他看到有人落水,便不假思索地跳了下去。” 在某些情况下,它也可以独立成句,表达一种状态或态度。例如:“面对这样的诱惑,我能不假思索地拒绝。” 这个成语的使用频率较高,尤其是在描述人物的性格特点或特定事件的经过时。
这个成语常见于各种叙事性文本,包括小说、新闻报道、人物传记等,用来塑造人物形象,例如描述一个勇敢、果断的英雄人物,或者一个冲动、鲁莽的角色。在日常对话中,人们也常用它来形容某人反应快、做事不拖泥带水。例如:“你问他问题,他总是能不假思索地给出答案。” 在一些需要快速决策的场合,比如体育比赛、紧急救援等,也可能出现“不假思索”的行为。
指遇到应该做的事就积极主动去做,不推让。它强调的是主动承担责任,与“不假思索”的快速反应不同,虽然有时两者行为可能相似。
强调在关键时刻迅速做出决定,侧重于“决断”的能力,通常是褒义,指有魄力。而“不假思索”更侧重于“不经过思考”的快速反应,可以是褒义(果断)也可以是贬义(鲁莽)。
与“不假思索”非常接近,都表示不迟疑、迅速行动。但“毫不犹豫”更强调没有丝毫的犹豫和迟疑,而“不假思索”则更强调思维过程的简略。
形容话语未经思考就说出来,侧重于“说”这个动作,通常用于口语表达,有时带有无心之失的意味。而“不假思索”可以用于行动和思考,范围更广。
Ejemplos
看到有人落水,他毫不犹豫地跳了下去,真是个勇敢的人。
everydaySeeing someone fall into the water, he jumped in without hesitation, what a brave person.
在辩论赛中,他总能不假思索地驳斥对方的观点,思路清晰。
formalIn debate competitions, he can always refute the opponent's arguments without thinking, with clear logic.
你问他什么,他都能不假思索地给出答案,好像早就准备好了。
informalWhatever you ask him, he can answer offhand, as if he was prepared long ago.
对于这个复杂的科学难题,研究员们不假思索地提出了几个初步的假说。
academicFaced with this complex scientific problem, the researchers spontaneously proposed several preliminary hypotheses.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
不假思索地
without thinking / offhand
想都不想
not even thinking about it
凭直觉
by intuition
Se confunde a menudo con
'深思熟虑' means to think deeply and carefully before acting, emphasizing caution and thoroughness. '不假思索' is the opposite, highlighting immediate action without deep thought.
'犹豫不决' means to hesitate and be indecisive. '不假思索' implies a lack of hesitation and a swift decision or action.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
This idiom is commonly used in both spoken and written Chinese. It can be used to describe positive traits like decisiveness and quick wit, or negative traits like impulsiveness and recklessness. Pay attention to the context to convey the intended meaning accurately. It's generally neutral but leans positive when describing bravery or efficiency.
Errores comunes
Mistaking '不假思索' for always being positive. It can imply rashness if used inappropriately. Also, confusing it with '深思熟虑' which means the opposite. Ensure the context supports the meaning of quick, unconsidered action.
Tips
Emphasize Quick, Natural Responses
Use '不假思索' when you want to highlight someone's immediate and natural reaction, whether it's an answer or an action.
Beware of Negative Connotations
While often positive, be cautious as it can imply recklessness or lack of careful consideration in serious situations.
Value of Quick Wit
In Chinese culture, quick thinking and witty responses are often admired, making '不假思索' a frequently used descriptor for intelligent and agile minds.
Origen de la palabra
The phrase originates from classical Chinese literature. '假' here means '借' or '依靠', and '思' means '思考'. So, '不假思索' literally means 'not relying on or borrowing thought', implying acting without needing to think.
Contexto cultural
The ability to think and act quickly is often valued in Chinese culture, associated with intelligence and adaptability. However, there's also a strong emphasis on careful planning and consideration for important matters, so the context is key.
Truco para recordar
Imagine someone answering a question instantly, like a reflex action – their brain didn't pause ('假') to think ('思'). They just reacted.
Preguntas frecuentes
4 preguntas“不假思索”本身是中性词,其褒贬色彩取决于具体的语境。在描述一个人果断、反应迅速时,它通常是褒义的;但在描述一个人鲁莽、欠考虑时,它则带有贬义。
两者都表示迅速行动,没有迟疑。“不假思索”更侧重于思维过程的简略,即不需要深入思考。“毫不犹豫”则更强调在行动上的没有一丝的停顿或顾虑。
在需要审慎考虑、深思熟虑才能做出正确决策的场合,不适合使用“不假思索”。例如,重大的投资决策、复杂的法律事务等,用“不假思索”来形容可能会显得不专业或不负责任。
可以。它既可以形容行动上的迅速,也可以形容思考过程的快速和直接,即不需要经过复杂的推理和分析就能得出结论。
Ponte a prueba
面对歹徒的威胁,他______地将孩子推开,自己挡在了前面。
此处描述的是一种在紧急情况下迅速做出反应的行为,体现了果断和迅速,因此“不假思索”最合适。
下列哪个选项最能体现“不假思索”?
选项二描述了即时、无延迟的反应,最符合“不假思索”的含义。
请将以下词语组成一个通顺的句子:不假思索、回答、问题、他、总是、迅速。
这个句子结构完整,语意通顺,“不假思索地”作为状语修饰“回答”,符合语法和语意。
Puntuación: /3
Summary
Reacting or acting swiftly and decisively, often without conscious deliberation.
- Acts or speaks quickly without deep thought.
- Implies speed, decisiveness, sometimes impulsiveness.
- Common in narratives and descriptions of quick reactions.
Emphasize Quick, Natural Responses
Use '不假思索' when you want to highlight someone's immediate and natural reaction, whether it's an answer or an action.
Beware of Negative Connotations
While often positive, be cautious as it can imply recklessness or lack of careful consideration in serious situations.
Value of Quick Wit
In Chinese culture, quick thinking and witty responses are often admired, making '不假思索' a frequently used descriptor for intelligent and agile minds.
Ejemplos
4 de 4看到有人落水,他毫不犹豫地跳了下去,真是个勇敢的人。
Seeing someone fall into the water, he jumped in without hesitation, what a brave person.
在辩论赛中,他总能不假思索地驳斥对方的观点,思路清晰。
In debate competitions, he can always refute the opponent's arguments without thinking, with clear logic.
你问他什么,他都能不假思索地给出答案,好像早就准备好了。
Whatever you ask him, he can answer offhand, as if he was prepared long ago.
对于这个复杂的科学难题,研究员们不假思索地提出了几个初步的假说。
Faced with this complex scientific problem, the researchers spontaneously proposed several preliminary hypotheses.
Related Content
Frases relacionadas
Vocabulario relacionado
Más palabras de daily_life
朝九晚五
B2From nine to five; regular working hours.
废弃
B2To abandon; to discard; to cease to use.
恪守
B2To scrupulously observe; to strictly adhere to.
未免
B2Rather; a bit too; truly (implies something excessive).
反常
B2abnormal, unusual
充裕
B2Abundant; ample.
充沛
B2Abundant; plentiful; full of energy.
门禁卡
B2Access card; entry card.
门禁
B2Access control (system).
配件
B2Fittings; accessories; spare parts.