B2 Adjectives & Adverbs 14 min read Fácil

Comparaciones de igualdad (so... wie)

Usa siempre so... wie con adjetivos en su forma base para expresar igualdad; guarda als para las diferencias y los comparativos.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'so [adjective] wie' to say two things are equal, and 'nicht so [adjective] wie' to say they are not.

  • Use 'so + Adjective + wie' for equality: 'Er ist so groß wie ich.'
  • Use 'nicht so + Adjective + wie' for inequality: 'Das ist nicht so teuer wie gedacht.'
  • The adjective remains in its base form (positive degree), never comparative.
so + ADJ + wie

Overview

¿Alguna vez te quedaste mirando dos cafés der Flat White y te diste cuenta de que uno cuesta cinco euros mientras que el otro cuesta solo tres, pero saben exactamente igual? En alemán, expresar esa igualdad no se trata solo de decir que las cosas son lo mismo. Se trata de usar las estructuras adecuadas para mostrar que dos cosas comparten una cualidad en el mismo grado.
Aquí es donde entra en juego so... wie. En un nivel B2, no solo estás comparando peras con manzanas; estás comparando die Performance de dos frameworks de programación diferentes o der Vibe de dos barrios distintos de Berlín.
Usas este patrón para construir puentes entre ideas. Le indica a quien te escucha que A y B están al mismo nivel. Ya sea que estés hablando de seguidores de TikTok o de huellas de carbono, esta es tu herramienta ideal.
Es la versión lingüística del signo igual (=) de tu calculadora. Excepto que, ya sabes, con más gramática y menos botones. Si logras dominar esto, tu alemán sonará significativamente más equilibrado y preciso.
Eso sí, no intentes comparar tus habilidades de alemán con las de un nativo todavía... ¡a menos que quieras un golpe de realidad! Es broma, lo estás haciendo genial.
Asegurémonos de que tus comparaciones sean tan afiladas como tu sentido del humor.

How This Grammar Works

El núcleo de esta regla es sencillo: queremos decir que algo es tan [adjetivo] como otra cosa. A diferencia del comparativo (que usa -er y als), la comparación de igualdad mantiene el adjetivo en su forma base. No necesitas añadir ninguna terminación al adjetivo en sí cuando se usa de forma predicativa (después del verbo).
La palabra so actúa como un puntero, y wie actúa como el conector. Piensa en ello como un sándwich. El so es el pan de abajo, el adjetivo es el delicioso relleno y el wie es el pan de arriba.
Si quitas el wie, tu sándwich se desarma. Si usas als en lugar de wie, básicamente le has puesto piña a la pizza: hay gente que lo hace, pero técnicamente es un crimen en muchos círculos. En el nivel B2, también empezamos a usar intensificadores como genauso, ebenso o fast so.
Estos añaden sabor y precisión. Por ejemplo, genauso deja claro que la igualdad es exacta, mientras que fast so sugiere que casi llegas, pero no del todo. Es la diferencia entre
estoy tan cansado como tú
y
estoy exactamente tan cansado como tú porque los dos nos quedamos despiertos viendo esa nueva serie de Netflix
.

Formation Pattern

1
Crear una comparación de igualdad sigue una lógica muy específica. Sigue estos pasos para hacerlo bien siempre:
2
Empieza con tu primer sujeto (la cosa que estás comparando).
3
Añade el verbo conjugado (normalmente sein o bleiben).
4
Coloca el marcador so, genauso o ebenso después del verbo.
5
Inserta el adjetivo o adverbio en su forma base (¡sin terminaciones!).
6
Coloca el conector wie inmediatamente después del adjetivo.
7
Termina con el segundo sujeto (la cosa con la que lo estás comparando).
8
Ejemplo: Das neue iPhone (Sujeto 1) + ist (Verbo) + so (Marcador) + teuer (Adjetivo) + wie (Conector) + ein gebrauchtes MacBook (Sujeto 2).
9
¡Espera, hay un pequeño detalle! Si usas la estructura so... wie dentro de una frase nominal (uso atributivo), el adjetivo *sí* necesita una terminación.
10
Ejemplo: Ich möchte ein genauso schnelles Auto wie dein Vater. (das Auto es neutro, así que añadimos -es).
11
Pero para la mayoría de las comparaciones, usarás la forma predicativa donde el adjetivo se queda desnudo y libre. Es mucho más fácil así, ¿verdad? Como usar pantalones deportivos durante una videollamada de Zoom.

When To Use It

Utilizas so... wie siempre que quieras establecer una base de igualdad. Esto ocurre más a menudo de lo que crees en la vida diaria.
Imagina que estás en una die Party y conoces a alguien que tiene el mismo pasatiempo raro que tú. Dirías:
¡Mi interés por las estampillas del siglo XIX es so groß wie el tuyo!
(Vale, quizás elige un hobby más cool).
En entornos profesionales, podrías comparar die Effizienz de dos campañas de marketing.
La segunda campaña fue ebenso erfolgreich wie la primera
.
En el contexto de las redes sociales, lo usamos para comparar influencers o aplicaciones.
¿Es Threads so gut wie X (antes Twitter)?
.
También es crucial para las negaciones. Si quieres decir que algo *no* es tan bueno, solo tienes que añadir nicht antes del so.
Der Kaffee hier ist nicht so lecker wie in Italien
.
De hecho, esta es una forma muy común de expresar inferioridad sin ser demasiado borde o pesado. Suena más suave que decir
este café es peor que el barro
.
También puedes usarlo con cantidades: doppelt so viel wie (el doble de... que) o halb so groß wie (la mitad de grande que). Estos son movimientos de crack del nivel B2. Demuestran que dominas las proporciones, lo cual es muy útil cuando te peleas por ver quién se llevó más die Pizza.

Common Mistakes

¿El error número uno absoluto? Usar als en lugar de wie.
Ich bin so groß als du. (¡Mal! Suena como si tuvieras un error de sistema).
Ich bin so groß wie du. (¡Correcto!).
Recuerda: Als es para las diferencias (más grande, más rápido, más fuerte). Wie es para la igualdad.
Otro error es cambiar la forma del adjetivo. No digas so größer wie. Eso es intentar mezclar dos reglas distintas. Es como usar calcetines con sandalias: técnicamente es posible, pero visualmente doloroso para todo el mundo.
Un tercer error común tiene que ver con el caso del sustantivo después de wie. El sustantivo después de wie debe estar en el mismo caso que el sustantivo con el que se compara.
Ejemplo: Ich vertraue dir (Dativo) + ebenso sehr wie + ihm (Dativo).
Si dices wie er (Nominativo), estás cambiando el significado o simplemente siendo un desastre gramatical.
Por último, no olvides el so. En español decimos tan grande como. En alemán, necesitas ese primer so. Decir Ich bin groß wie du suena poético o arcaico, pero en una conversación normal, suena a que se te olvidó una palabra porque estabas pensando en el der Döner que te vas a comer luego.

Contrast With Similar Patterns

Es fácil confundir so... wie con otras estructuras de comparación. Echemos un vistazo a los rivales.
Primero, tenemos el comparativo: Adjektiv + -er + als.

Ejemplo: Mein Laptop ist schneller als deiner. (Diferencia).

Contrasta esto con: Mein Laptop ist so schnell wie deiner. (Igualdad).
Luego tenemos el superlativo: am Adjektiv-sten.

Ejemplo: Mein Laptop ist am schnellsten. (El nivel definitivo).

También existe la estructura desto... umso... (Cuanto más... más...). Esto es para cambios proporcionales, no para la igualdad directa.
Otra que hay que vigilar es gleich. Puedes decir Wir sind gleich groß. Esto significa lo mismo que Ich bin so groß wie du, pero es una construcción diferente. Gleich es un adjetivo en sí mismo, mientras que so... wie es un marco comparativo.
Piensa en so... wie como tu punto medio. No se trata de ser mejor o peor; se trata de ser justo lo necesario en comparación con otra cosa. Como encontrar un der Parkplatz en Berlín: no se trata de encontrar el mejor sitio, sino de encontrar uno que sea so groß wie tu coche.

Quick FAQ

Q

¿Puedo usar genauso siempre en lugar de so?

Sí, genauso es un poco más enfático. Es como decir exactamente tan en lugar de solo tan. Es muy común en el alemán hablado.

Q

¿Y si estoy comparando acciones (verbos)?

¡Usas adverbios! Er rennt so schnell wie ein Gepard. La regla sigue siendo la misma.

Q

¿El caso siempre se mantiene igual después de wie?

Sí, refleja la primera parte de la comparación. Si comparas sujetos, usa Nominativo. Si comparas objetos, usa Acusativo o Dativo según sea necesario.

Q

¿Puedo decir ebenso... als?

¡No! Nunca. Si lo haces, un profesor de gramática alemana pierde sus alas en algún lugar. Siempre ebenso... wie.

Q

¿Está bien omitir la segunda parte?

Si el contexto está claro, claro que sí.

¿Ist das Wetter heute auch so schlecht?
(¿El tiempo hoy también es tan/así de malo?). El wie gestern se sobreentiende.

Q

¿Qué pasa con so... wie con varias personas?

Wir sind so klug wie ihr. Solo haz que los pronombres coincidan con el significado que buscas. ¡Tan simple como das Klischee de que a los alemanes les encantan las reglas!

Equality Comparison Structure

Type Part 1 Adjective Part 2 Example
Affirmative
so
groß
wie
Er ist so groß wie ich.
Negative
nicht so
groß
wie
Er ist nicht so groß wie ich.
Question
so
groß
wie
Ist er so groß wie ich?
Adverbial
so
schnell
wie
Er läuft so schnell wie ich.
Emphasis
genauso
gut
wie
Das ist genauso gut wie das.
Comparison
so
viel
wie
Er hat so viel wie ich.

Meanings

This structure is used to express that two entities possess a quality to the same degree.

1

Direct Equality

Comparing two things that share a trait equally.

“Sie ist so schlau wie ihr Bruder.”

“Das Wetter ist heute so schön wie gestern.”

2

Negative Inequality

Expressing that one thing lacks the degree of a trait compared to another.

“Das ist nicht so einfach wie es aussieht.”

“Er ist nicht so alt wie ich dachte.”

3

Emphasis

Using 'so' to emphasize the intensity of an adjective.

“Es war so kalt, wie ich es noch nie erlebt habe.”

“Er ist so nett, wie man es sich nur wünschen kann.”

Reference Table

Reference table for Comparaciones de igualdad (so... wie)
Estructura Significado Frase de Ejemplo Matiz
so + Adj + wie
tan ... como
Er ist so alt wie ich.
Igualdad neutral
genauso + Adj + wie
exactamente tan ... como
Das ist genauso teuer wie das andere.
Énfasis fuerte
nicht so + Adj + wie
no tan ... como
Berlin ist nicht so groß wie London.
Expresa inferioridad
ebenso + Adj + wie
igual de ... que
Sie ist ebenso begabt wie ihr Bruder.
Formal/Literario
fast so + Adj + wie
casi tan ... como
Ich bin fast so schnell wie du.
Casi igualdad
doppelt so + Adj + wie
el doble de ... que
Der Wein ist doppelt so alt wie ich.
Comparación proporcional
halb so + Adj + wie
la mitad de ... que
Das Ticket ist halb so teuer wie gestern.
Comparación fraccional

Espectro de formalidad

Formal
Das Automobil ist ebenso schnell wie das Fahrrad.

Das Automobil ist ebenso schnell wie das Fahrrad. (Comparing vehicles)

Neutral
Das Auto ist so schnell wie das Fahrrad.

Das Auto ist so schnell wie das Fahrrad. (Comparing vehicles)

Informal
Das Auto ist so schnell wie das Rad.

Das Auto ist so schnell wie das Rad. (Comparing vehicles)

Jerga
Die Karre ist so schnell wie das Bike.

Die Karre ist so schnell wie das Bike. (Comparing vehicles)

Variaciones de Comparaciones de Igualdad

so... wie

Énfasis

  • genauso exactamente como
  • ebenso justo como (formal)

Aproximación

  • fast so casi como
  • annähernd aproximadamente

Igualdad vs. Diferencia

Igualdad (so... wie)
so groß wie tan grande como
so gut wie tan bueno como
Diferencia (-er + als)
größer als más grande que
besser als mejor que

Eligiendo el Conector Correcto

1

¿Los elementos son iguales?

YES
Usa 'wie'
NO
Continúa
2

¿Es un elemento 'más' que el otro?

YES
Usa 'als'
NO ↓

Adjetivos Comunes en Comparaciones

👤

Atributos

  • alt
  • jung
  • groß
  • klein
💰

Valor

  • teuer
  • billig
  • wertvoll

Ejemplos por nivel

1

Ich bin so alt wie du.

I am as old as you.

2

Das ist so gut wie neu.

That is as good as new.

3

Er ist so nett wie sie.

He is as nice as her.

4

Ist es so kalt wie gestern?

Is it as cold as yesterday?

1

Das Auto ist nicht so schnell wie mein Fahrrad.

The car is not as fast as my bike.

2

Wir sind nicht so müde wie die anderen.

We are not as tired as the others.

3

Ist der Kaffee so heiß wie der Tee?

Is the coffee as hot as the tea?

4

Sie lernt nicht so viel wie ich.

She doesn't study as much as I do.

1

Die Prüfung war nicht so schwierig, wie ich befürchtet hatte.

The exam was not as difficult as I had feared.

2

Er arbeitet so hart, wie es von ihm erwartet wird.

He works as hard as is expected of him.

3

Das Projekt ist so erfolgreich wie geplant.

The project is as successful as planned.

4

Es ist nicht so einfach, wie es klingt.

It is not as simple as it sounds.

1

Die neue Software ist so intuitiv, wie man es sich erhofft hat.

The new software is as intuitive as one had hoped.

2

Er ist nicht so erfahren, wie sein Lebenslauf vermuten lässt.

He is not as experienced as his CV suggests.

3

Das Ergebnis ist so präzise, wie wir es brauchten.

The result is as precise as we needed it to be.

4

Sie ist so eloquent, wie man es von einer Politikerin erwartet.

She is as eloquent as one expects from a politician.

1

Das Gebäude ist so imposant, wie die Architekturkritiker behaupten.

The building is as imposing as the architecture critics claim.

2

Die Situation ist nicht so prekär, wie die Medien darstellen.

The situation is not as precarious as the media portrays.

3

Er ist so stur, wie man es nur sein kann.

He is as stubborn as one can possibly be.

4

Das Gesetz ist so komplex, wie es nur sein kann.

The law is as complex as it can possibly be.

1

Die Interpretation ist so nuanciert, wie es der Text zulässt.

The interpretation is as nuanced as the text allows.

2

Es ist nicht so evident, wie es auf den ersten Blick scheint.

It is not as evident as it seems at first glance.

3

Das Phänomen ist so ubiquitär, wie man es in der modernen Gesellschaft findet.

The phenomenon is as ubiquitous as one finds in modern society.

4

Die Argumentation ist so stringent, wie sie nur sein könnte.

The argumentation is as stringent as it could possibly be.

Fácil de confundir

Equality Comparisons (so... wie) vs Comparative (als)

Learners mix up 'wie' and 'als'.

Equality Comparisons (so... wie) vs Superlative (am...sten)

Learners try to use superlative in equality structures.

Equality Comparisons (so... wie) vs Genauso... wie

Learners think 'genauso' is a different rule.

Errores comunes

Er ist so größer wie ich.

Er ist so groß wie ich.

Do not use the comparative form (-er) with 'so... wie'.

Er ist groß als ich.

Er ist so groß wie ich.

Use 'wie' for equality, not 'als'.

Er ist so groß als ich.

Er ist so groß wie ich.

The second part of the comparison must be 'wie'.

Er ist groß wie ich.

Er ist so groß wie ich.

Don't forget the 'so' at the start.

Das ist nicht so größer wie das.

Das ist nicht so groß wie das.

Comparative form is forbidden here.

Es ist nicht groß wie das.

Es ist nicht so groß wie das.

Need 'so' for the negative structure.

Das ist so teurer wie das.

Das ist so teuer wie das.

Base form only.

Er ist so schnell als er kann.

Er ist so schnell, wie er kann.

Use 'wie' for the comparison.

Das ist genauso teurer wie das.

Das ist genauso teuer wie das.

Base form for 'genauso' too.

Er ist so ein guter wie ich.

Er ist so gut wie ich.

Don't add 'ein' unless it's a noun phrase.

Die Situation ist so eine prekäre wie die andere.

Die Situation ist so prekär wie die andere.

Avoid unnecessary articles.

Er ist so ein sturer wie man es kennt.

Er ist so stur, wie man es kennt.

Adjective usage.

Patrones de oraciones

Mein ___ ist so ___ wie dein ___.

Das ist nicht so ___, wie ich ___.

Er ist so ___, wie man es von einem ___ erwartet.

Die Situation ist so ___, wie sie ___.

Real World Usage

Social Media very common

Das ist nicht so cool wie ich dachte.

Job Interview common

Ich bin so motiviert wie meine Kollegen.

Travel common

Ist das Ticket so teuer wie das letzte?

Food Delivery occasional

Das Essen ist nicht so heiß wie im Restaurant.

Texting constant

Bin so müde wie du.

Academic Writing common

Die Ergebnisse sind so präzise wie erwartet.

⚠️

¡Ojo con el 'Als'!

Nunca uses 'als' con 'so'. Es el error más común para los hispanohablantes. Siempre combina 'so' con 'wie'. Por ejemplo, para decir que eres tan alto como tu hermano, dirías:
Ich bin so groß wie mein Bruder.
🎯

¡A la par con el caso gramatical!

El sustantivo después de 'wie' debe estar en el mismo caso gramatical que el sustantivo con el que se compara. Por ejemplo, si dices 'te amo tanto como a él', en alemán sería:
Ich liebe dich so sehr wie ihn
(acusativo).
💬

¡Igualdad con elegancia!

En correos electrónicos profesionales o en contextos formales, usa 'ebenso' en lugar de 'so'. Suena más sofisticado y preciso. Un ejemplo al confirmar una fecha de reunión:
Der Termin passt mir ebenso gut wie Ihnen.

Smart Tips

Ask yourself: are they equal? If yes, use 'so... wie'.

Er ist größer wie ich. Er ist so groß wie ich.

Remember: 'so' is a signal for 'base form'.

Das ist so teurer wie das. Das ist so teuer wie das.

Use 'genauso' for a stronger sense of equality.

Das ist so gut wie das. Das ist genauso gut wie das.

Ensure the comparison object matches the subject's case.

Er ist so groß wie mich. Er ist so groß wie ich.

Pronunciación

SO groß WIE

Emphasis

Place stress on 'so' to emphasize the equality.

Falling

Er ist so GROSS wie ICH.

Neutral statement of fact.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a balance scale: 'so' on one side, 'wie' on the other, and the adjective in the middle, perfectly balanced.

Asociación visual

Imagine two identical twins standing on a scale. They are 'so' tall 'wie' each other. If one is taller, the scale tips and you need 'als'.

Rhyme

So wie, so wie, das ist gleich, das weißt du nie!

Story

Hans and Franz are twins. Hans says, 'I am so strong as you!' Franz replies, 'No, you are not so strong as me!' They are comparing their strength using the 'so... wie' rule.

Word Web

sowiegenausonichtgleichebenfalls

Desafío

Find 3 objects in your room and write 3 sentences comparing them using 'so... wie'.

Notas culturales

Germans value precision; using 'so... wie' is seen as a clear, objective way to compare.

In Austria, you might hear 'als wie' in very casual speech, though it is non-standard.

Swiss German speakers often use 'so... wie' exactly as in standard German.

The 'so... wie' construction stems from Old High German, where 'so' functioned as a demonstrative adverb of degree.

Inicios de conversación

Ist dein Auto so schnell wie mein Auto?

Findest du, dass Deutsch so schwer ist wie Mathe?

Ist das Leben in der Stadt so entspannt wie auf dem Land?

Ist die heutige Technologie so revolutionär, wie man behauptet?

Temas para diario

Vergleiche dich mit deinem besten Freund.
Beschreibe zwei Städte, die du kennst.
Ist dein aktueller Job so herausfordernd, wie du es dir vorgestellt hast?
Diskutiere die Vor- und Nachteile von Online-Shopping im Vergleich zum Ladenbesuch.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa los espacios en blanco con 'so' y 'wie'.

Mein Handy ist ___ alt ___ deins.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: so / wie
La estructura estándar de igualdad es 'so + adjetivo + wie'.
¿Cuál oración es gramaticalmente correcta? Opción múltiple

Compara a dos amigos de igual altura:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Tim ist so groß wie Tom.
'Wie' se usa para la igualdad, y el adjetivo debe estar en su forma base ('groß').
Encuentra y corrige el error en la oración. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das Internet in diesem Hotel ist nicht so schneller wie zu Hause.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Das Internet in diesem Hotel ist nicht so schnell wie zu Hause.
No puedes usar la forma comparativa 'schneller' con 'so... wie'. Usa la forma base 'schnell'.

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blanks with 'so' or 'wie'.

Er ist ___ groß ___ ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
The structure is 'so... wie'.
Choose the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Base form and 'wie' are required.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Das ist nicht so teurer wie das.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Base form 'teuer' is needed.
Transform to negative. Sentence Transformation

Er ist so schnell wie sie. (Negative)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Add 'nicht' before 'so'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Ist das Buch gut? B: Ja, es ist ___ ___ ___ der Film.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Equality comparison.
Build a sentence. Sentence Building

he / as / is / smart / as / me

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct word order.
Sort the words. Grammar Sorting

so / wie / ist / das / teuer

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct structure.
Match the sentences. Match Pairs

Match the equality.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Matches.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Usa la forma enfática para 'exactamente igual que'. Completar huecos

Dieses Buch ist ________ spannend wie der Film.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: genauso
Ordena las palabras en el orden correcto. Sentence Reorder

ist / deine / Katze / so / wie / meine / süß

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Deine Katze ist so süß wie meine.
Traduce al alemán: 'La pizza no es tan buena como la última vez'. Traducción

The pizza is not as good as last time.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Die Pizza ist nicht so gut wie letztes Mal.
Empareja la frase en alemán con su equivalente en inglés. Match Pairs

Empareja las comparaciones:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: so teuer wie = as expensive as
Corrige el caso después de 'wie'. Error Correction

Ich helfe dir genauso gerne wie er.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ich helfe dir genauso gerne wie ihm.
¿Qué opción formal encaja mejor? Opción múltiple

Your writing style is just as elegant as your speech.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ihr Schreibstil ist ebenso elegant wie Ihre Rede.
Expresa 'el doble de muchos'. Completar huecos

Er hat ________ so viele Follower wie ich.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: doppelt
Reordena para formar una pregunta. Sentence Reorder

ist / deine / Schwester / so / wie / alt / du / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ist deine Schwester so alt wie du?
Traduce: 'Él es tan inteligente como sea posible'. Traducción

He is as smart as possible.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Er ist so klug wie möglich.
Elige la negación correcta. Opción múltiple

The movie wasn't as boring as I thought.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Der Film war nicht so langweilig wie ich dachte.

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Yes, it works perfectly with adverbs like 'schnell' or 'gut'.

'Wie' is for equality, 'als' is for comparison of inequality.

Only in very casual, non-standard dialects. Avoid it in writing.

No, the adjective remains in its base form.

Use 'genauso... wie'.

Yes, but you need 'so viel' or 'so viele'.

It is neutral and used in all registers.

Adding -er to the adjective.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

tan... como

The words are different, but the syntactic logic is identical.

French high

aussi... que

French requires the adjective to agree in gender/number, unlike German.

Japanese moderate

to onaji kurai

The word order is completely different (Subject + Comparison + Verb).

Arabic moderate

mithl

Arabic uses a prepositional approach rather than a correlative conjunction.

Chinese moderate

gen... yiyang

The structure is 'A gen B yiyang + Adjective'.

English high

as... as

German uses 'so' and 'wie' instead of repeating the same word.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!