Comparaciones de igualdad (so... wie)
so... wie con adjetivos en su forma base para expresar igualdad; guarda als para las diferencias y los comparativos.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'so [adjective] wie' to say two things are equal, and 'nicht so [adjective] wie' to say they are not.
- Use 'so + Adjective + wie' for equality: 'Er ist so groß wie ich.'
- Use 'nicht so + Adjective + wie' for inequality: 'Das ist nicht so teuer wie gedacht.'
- The adjective remains in its base form (positive degree), never comparative.
Overview
lo mismo. Se trata de usar las estructuras adecuadas para mostrar que dos cosas comparten una cualidad en el mismo grado.so... wie. En un nivel B2, no solo estás comparando peras con manzanas; estás comparando die Performance de dos frameworks de programación diferentes o der Vibe de dos barrios distintos de Berlín.A y B están al mismo nivel. Ya sea que estés hablando de seguidores de TikTok o de huellas de carbono, esta es tu herramienta ideal.How This Grammar Works
tan [adjetivo] como otra cosa. A diferencia del comparativo (que usa -er y als), la comparación de igualdad mantiene el adjetivo en su forma base. No necesitas añadir ninguna terminación al adjetivo en sí cuando se usa de forma predicativa (después del verbo).so actúa como un puntero, y wie actúa como el conector. Piensa en ello como un sándwich. El so es el pan de abajo, el adjetivo es el delicioso relleno y el wie es el pan de arriba.wie, tu sándwich se desarma. Si usas als en lugar de wie, básicamente le has puesto piña a la pizza: hay gente que lo hace, pero técnicamente es un crimen en muchos círculos. En el nivel B2, también empezamos a usar intensificadores como genauso, ebenso o fast so.genauso deja claro que la igualdad es exacta, mientras que fast so sugiere que casi llegas, pero no del todo. Es la diferencia entre estoy tan cansado como túy
estoy exactamente tan cansado como tú porque los dos nos quedamos despiertos viendo esa nueva serie de Netflix.
Formation Pattern
sein o bleiben).
so, genauso o ebenso después del verbo.
wie inmediatamente después del adjetivo.
Das neue iPhone (Sujeto 1) + ist (Verbo) + so (Marcador) + teuer (Adjetivo) + wie (Conector) + ein gebrauchtes MacBook (Sujeto 2).
so... wie dentro de una frase nominal (uso atributivo), el adjetivo *sí* necesita una terminación.
Ich möchte ein genauso schnelles Auto wie dein Vater. (das Auto es neutro, así que añadimos -es).
When To Use It
so... wie siempre que quieras establecer una base de igualdad. Esto ocurre más a menudo de lo que crees en la vida diaria.¡Mi interés por las estampillas del siglo XIX es so groß wie el tuyo! (Vale, quizás elige un hobby más cool).La segunda campaña fue ebenso erfolgreich wie la primera.¿Es Threads so gut wie X (antes Twitter)?.nicht antes del so. Der Kaffee hier ist nicht so lecker wie in Italien.este café es peor que el barro.
doppelt so viel wie (el doble de... que) o halb so groß wie (la mitad de grande que). Estos son movimientos de crack del nivel B2. Demuestran que dominas las proporciones, lo cual es muy útil cuando te peleas por ver quién se llevó más die Pizza.Common Mistakes
als en lugar de wie.Ich bin so groß als du. (¡Mal! Suena como si tuvieras un error de sistema).Ich bin so groß wie du. (¡Correcto!).Als es para las diferencias (más grande, más rápido, más fuerte). Wie es para la igualdad.so größer wie. Eso es intentar mezclar dos reglas distintas. Es como usar calcetines con sandalias: técnicamente es posible, pero visualmente doloroso para todo el mundo.wie. El sustantivo después de wie debe estar en el mismo caso que el sustantivo con el que se compara.Ich vertraue dir (Dativo) + ebenso sehr wie + ihm (Dativo).wie er (Nominativo), estás cambiando el significado o simplemente siendo un desastre gramatical.so. En español decimos tan grande como. En alemán, necesitas ese primer so. Decir Ich bin groß wie du suena poético o arcaico, pero en una conversación normal, suena a que se te olvidó una palabra porque estabas pensando en el der Döner que te vas a comer luego.Contrast With Similar Patterns
so... wie con otras estructuras de comparación. Echemos un vistazo a los rivales.Adjektiv + -er + als.Ejemplo: Mein Laptop ist schneller als deiner. (Diferencia).
Mein Laptop ist so schnell wie deiner. (Igualdad).am Adjektiv-sten.Ejemplo: Mein Laptop ist am schnellsten. (El nivel definitivo).
desto... umso... (Cuanto más... más...). Esto es para cambios proporcionales, no para la igualdad directa.gleich. Puedes decir Wir sind gleich groß. Esto significa lo mismo que Ich bin so groß wie du, pero es una construcción diferente. Gleich es un adjetivo en sí mismo, mientras que so... wie es un marco comparativo.so... wie como tu punto medio. No se trata de ser mejor o peor; se trata de ser justo lo necesario en comparación con otra cosa. Como encontrar un der Parkplatz en Berlín: no se trata de encontrar el mejor sitio, sino de encontrar uno que sea so groß wie tu coche.Quick FAQ
¿Puedo usar genauso siempre en lugar de so?
Sí, genauso es un poco más enfático. Es como decir exactamente tan en lugar de solo tan. Es muy común en el alemán hablado.
¿Y si estoy comparando acciones (verbos)?
¡Usas adverbios! Er rennt so schnell wie ein Gepard. La regla sigue siendo la misma.
¿El caso siempre se mantiene igual después de wie?
Sí, refleja la primera parte de la comparación. Si comparas sujetos, usa Nominativo. Si comparas objetos, usa Acusativo o Dativo según sea necesario.
¿Puedo decir ebenso... als?
¡No! Nunca. Si lo haces, un profesor de gramática alemana pierde sus alas en algún lugar. Siempre ebenso... wie.
¿Está bien omitir la segunda parte?
Si el contexto está claro, claro que sí.
¿Ist das Wetter heute auch so schlecht?(¿El tiempo hoy también es tan/así de malo?). El
wie gestern se sobreentiende.
¿Qué pasa con so... wie con varias personas?
Wir sind so klug wie ihr. Solo haz que los pronombres coincidan con el significado que buscas. ¡Tan simple como das Klischee de que a los alemanes les encantan las reglas!
Equality Comparison Structure
| Type | Part 1 | Adjective | Part 2 | Example |
|---|---|---|---|---|
|
Affirmative
|
so
|
groß
|
wie
|
Er ist so groß wie ich.
|
|
Negative
|
nicht so
|
groß
|
wie
|
Er ist nicht so groß wie ich.
|
|
Question
|
so
|
groß
|
wie
|
Ist er so groß wie ich?
|
|
Adverbial
|
so
|
schnell
|
wie
|
Er läuft so schnell wie ich.
|
|
Emphasis
|
genauso
|
gut
|
wie
|
Das ist genauso gut wie das.
|
|
Comparison
|
so
|
viel
|
wie
|
Er hat so viel wie ich.
|
Meanings
This structure is used to express that two entities possess a quality to the same degree.
Direct Equality
Comparing two things that share a trait equally.
“Sie ist so schlau wie ihr Bruder.”
“Das Wetter ist heute so schön wie gestern.”
Negative Inequality
Expressing that one thing lacks the degree of a trait compared to another.
“Das ist nicht so einfach wie es aussieht.”
“Er ist nicht so alt wie ich dachte.”
Emphasis
Using 'so' to emphasize the intensity of an adjective.
“Es war so kalt, wie ich es noch nie erlebt habe.”
“Er ist so nett, wie man es sich nur wünschen kann.”
Reference Table
| Estructura | Significado | Frase de Ejemplo | Matiz |
|---|---|---|---|
|
so + Adj + wie
|
tan ... como
|
Er ist so alt wie ich.
|
Igualdad neutral
|
|
genauso + Adj + wie
|
exactamente tan ... como
|
Das ist genauso teuer wie das andere.
|
Énfasis fuerte
|
|
nicht so + Adj + wie
|
no tan ... como
|
Berlin ist nicht so groß wie London.
|
Expresa inferioridad
|
|
ebenso + Adj + wie
|
igual de ... que
|
Sie ist ebenso begabt wie ihr Bruder.
|
Formal/Literario
|
|
fast so + Adj + wie
|
casi tan ... como
|
Ich bin fast so schnell wie du.
|
Casi igualdad
|
|
doppelt so + Adj + wie
|
el doble de ... que
|
Der Wein ist doppelt so alt wie ich.
|
Comparación proporcional
|
|
halb so + Adj + wie
|
la mitad de ... que
|
Das Ticket ist halb so teuer wie gestern.
|
Comparación fraccional
|
Espectro de formalidad
Das Automobil ist ebenso schnell wie das Fahrrad. (Comparing vehicles)
Das Auto ist so schnell wie das Fahrrad. (Comparing vehicles)
Das Auto ist so schnell wie das Rad. (Comparing vehicles)
Die Karre ist so schnell wie das Bike. (Comparing vehicles)
Variaciones de Comparaciones de Igualdad
Énfasis
- genauso exactamente como
- ebenso justo como (formal)
Aproximación
- fast so casi como
- annähernd aproximadamente
Igualdad vs. Diferencia
Eligiendo el Conector Correcto
¿Los elementos son iguales?
¿Es un elemento 'más' que el otro?
Adjetivos Comunes en Comparaciones
Atributos
- • alt
- • jung
- • groß
- • klein
Valor
- • teuer
- • billig
- • wertvoll
Ejemplos por nivel
Ich bin so alt wie du.
I am as old as you.
Das ist so gut wie neu.
That is as good as new.
Er ist so nett wie sie.
He is as nice as her.
Ist es so kalt wie gestern?
Is it as cold as yesterday?
Das Auto ist nicht so schnell wie mein Fahrrad.
The car is not as fast as my bike.
Wir sind nicht so müde wie die anderen.
We are not as tired as the others.
Ist der Kaffee so heiß wie der Tee?
Is the coffee as hot as the tea?
Sie lernt nicht so viel wie ich.
She doesn't study as much as I do.
Die Prüfung war nicht so schwierig, wie ich befürchtet hatte.
The exam was not as difficult as I had feared.
Er arbeitet so hart, wie es von ihm erwartet wird.
He works as hard as is expected of him.
Das Projekt ist so erfolgreich wie geplant.
The project is as successful as planned.
Es ist nicht so einfach, wie es klingt.
It is not as simple as it sounds.
Die neue Software ist so intuitiv, wie man es sich erhofft hat.
The new software is as intuitive as one had hoped.
Er ist nicht so erfahren, wie sein Lebenslauf vermuten lässt.
He is not as experienced as his CV suggests.
Das Ergebnis ist so präzise, wie wir es brauchten.
The result is as precise as we needed it to be.
Sie ist so eloquent, wie man es von einer Politikerin erwartet.
She is as eloquent as one expects from a politician.
Das Gebäude ist so imposant, wie die Architekturkritiker behaupten.
The building is as imposing as the architecture critics claim.
Die Situation ist nicht so prekär, wie die Medien darstellen.
The situation is not as precarious as the media portrays.
Er ist so stur, wie man es nur sein kann.
He is as stubborn as one can possibly be.
Das Gesetz ist so komplex, wie es nur sein kann.
The law is as complex as it can possibly be.
Die Interpretation ist so nuanciert, wie es der Text zulässt.
The interpretation is as nuanced as the text allows.
Es ist nicht so evident, wie es auf den ersten Blick scheint.
It is not as evident as it seems at first glance.
Das Phänomen ist so ubiquitär, wie man es in der modernen Gesellschaft findet.
The phenomenon is as ubiquitous as one finds in modern society.
Die Argumentation ist so stringent, wie sie nur sein könnte.
The argumentation is as stringent as it could possibly be.
Fácil de confundir
Learners mix up 'wie' and 'als'.
Learners try to use superlative in equality structures.
Learners think 'genauso' is a different rule.
Errores comunes
Er ist so größer wie ich.
Er ist so groß wie ich.
Er ist groß als ich.
Er ist so groß wie ich.
Er ist so groß als ich.
Er ist so groß wie ich.
Er ist groß wie ich.
Er ist so groß wie ich.
Das ist nicht so größer wie das.
Das ist nicht so groß wie das.
Es ist nicht groß wie das.
Es ist nicht so groß wie das.
Das ist so teurer wie das.
Das ist so teuer wie das.
Er ist so schnell als er kann.
Er ist so schnell, wie er kann.
Das ist genauso teurer wie das.
Das ist genauso teuer wie das.
Er ist so ein guter wie ich.
Er ist so gut wie ich.
Die Situation ist so eine prekäre wie die andere.
Die Situation ist so prekär wie die andere.
Er ist so ein sturer wie man es kennt.
Er ist so stur, wie man es kennt.
Patrones de oraciones
Mein ___ ist so ___ wie dein ___.
Das ist nicht so ___, wie ich ___.
Er ist so ___, wie man es von einem ___ erwartet.
Die Situation ist so ___, wie sie ___.
Real World Usage
Das ist nicht so cool wie ich dachte.
Ich bin so motiviert wie meine Kollegen.
Ist das Ticket so teuer wie das letzte?
Das Essen ist nicht so heiß wie im Restaurant.
Bin so müde wie du.
Die Ergebnisse sind so präzise wie erwartet.
¡Ojo con el 'Als'!
Ich bin so groß wie mein Bruder.
¡A la par con el caso gramatical!
Ich liebe dich so sehr wie ihn(acusativo).
¡Igualdad con elegancia!
Der Termin passt mir ebenso gut wie Ihnen.
Smart Tips
Ask yourself: are they equal? If yes, use 'so... wie'.
Remember: 'so' is a signal for 'base form'.
Use 'genauso' for a stronger sense of equality.
Ensure the comparison object matches the subject's case.
Pronunciación
Emphasis
Place stress on 'so' to emphasize the equality.
Falling
Er ist so GROSS wie ICH.
Neutral statement of fact.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a balance scale: 'so' on one side, 'wie' on the other, and the adjective in the middle, perfectly balanced.
Asociación visual
Imagine two identical twins standing on a scale. They are 'so' tall 'wie' each other. If one is taller, the scale tips and you need 'als'.
Rhyme
So wie, so wie, das ist gleich, das weißt du nie!
Story
Hans and Franz are twins. Hans says, 'I am so strong as you!' Franz replies, 'No, you are not so strong as me!' They are comparing their strength using the 'so... wie' rule.
Word Web
Desafío
Find 3 objects in your room and write 3 sentences comparing them using 'so... wie'.
Notas culturales
Germans value precision; using 'so... wie' is seen as a clear, objective way to compare.
In Austria, you might hear 'als wie' in very casual speech, though it is non-standard.
Swiss German speakers often use 'so... wie' exactly as in standard German.
The 'so... wie' construction stems from Old High German, where 'so' functioned as a demonstrative adverb of degree.
Inicios de conversación
Ist dein Auto so schnell wie mein Auto?
Findest du, dass Deutsch so schwer ist wie Mathe?
Ist das Leben in der Stadt so entspannt wie auf dem Land?
Ist die heutige Technologie so revolutionär, wie man behauptet?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Mein Handy ist ___ alt ___ deins.
Compara a dos amigos de igual altura:
Find and fix the mistake:
Das Internet in diesem Hotel ist nicht so schneller wie zu Hause.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesEr ist ___ groß ___ ich.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Das ist nicht so teurer wie das.
Er ist so schnell wie sie. (Negative)
A: Ist das Buch gut? B: Ja, es ist ___ ___ ___ der Film.
he / as / is / smart / as / me
so / wie / ist / das / teuer
Match the equality.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDieses Buch ist ________ spannend wie der Film.
ist / deine / Katze / so / wie / meine / süß
The pizza is not as good as last time.
Empareja las comparaciones:
Ich helfe dir genauso gerne wie er.
Your writing style is just as elegant as your speech.
Er hat ________ so viele Follower wie ich.
ist / deine / Schwester / so / wie / alt / du / ?
He is as smart as possible.
The movie wasn't as boring as I thought.
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Yes, it works perfectly with adverbs like 'schnell' or 'gut'.
'Wie' is for equality, 'als' is for comparison of inequality.
Only in very casual, non-standard dialects. Avoid it in writing.
No, the adjective remains in its base form.
Use 'genauso... wie'.
Yes, but you need 'so viel' or 'so viele'.
It is neutral and used in all registers.
Adding -er to the adjective.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tan... como
The words are different, but the syntactic logic is identical.
aussi... que
French requires the adjective to agree in gender/number, unlike German.
to onaji kurai
The word order is completely different (Subject + Comparison + Verb).
mithl
Arabic uses a prepositional approach rather than a correlative conjunction.
gen... yiyang
The structure is 'A gen B yiyang + Adjective'.
as... as
German uses 'so' and 'wie' instead of repeating the same word.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Related Grammar Rules
Hacer suposiciones con "wohl" (Probablemente)
### Overview ¡Hola! Qué gusto saludarte. Como alguien que también creció hablando español, sé perfectamente que el alem...
Partículas modales alemanas: 'halt' y 'eben' (es lo que hay)
Overview ¿Alguna vez has estado en una situación en la que perdiste {der|m} Bus y tu amigo alemán simplemente se encogió...
La partícula del 'ahora mismo': Uso de gerade
¿Alguna vez te has preguntado por qué los alemanes no tienen un tiempo verbal especial para las cosas que están pasando...
Atenuación en alemán: ¡Nada mal! (Litotes)
Overview ¿Alguna vez has notado cómo alguien podría decir "nada mal" cuando en realidad quiere decir "totalmente increí...
Adjetivos alemanes después de 'viele' y 'einige'
### Overview La declinación de adjetivos en alemán es, para muchos hispanohablantes, uno de los obstáculos más grandes...