مقارنات المساواة (so... wie)
so... wie مع الصفات الأساسية للتعبير عن التساوي. أما als، فاتركها للمقارنات التي تظهر الاختلافات وصيغ التفضيل. لديك مفتاح المقارنة الدقيقة الآن!
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'so [adjective] wie' to say two things are equal, and 'nicht so [adjective] wie' to say they are not.
- Use 'so + Adjective + wie' for equality: 'Er ist so groß wie ich.'
- Use 'nicht so + Adjective + wie' for inequality: 'Das ist nicht so teuer wie gedacht.'
- The adjective remains in its base form (positive degree), never comparative.
نظرة عامة
der وأدركت أن أحدهما يكلف خمسة يورو بينما الآخر بثلاثة فقط، ومع ذلك طعمهما متطابق تماماً؟ في اللغة الألمانية، التعبير عن هذا التساوي لا يقتصر فقط على قول أن الأشياء «متشابهة». الأمر يتعلق باستخدام القواعد الصحيحة لإظهار أن شيئين يشتركان في صفة ما بنفس الدرجة.so... wie. في مستوى B2، أنت لا تقارن فقط بين التفاح والبرتقال؛ بل تقارن بين أداء die Performance لإطاري برمجة مختلفين أو الأجواء der Vibe لحيين مختلفين في برلين.A و B على نفس المستوى. سواء كنت تتحدث عن متابعي تيك توك أو البصمة الكربونية، فهذه هي أداتك الأساسية.كيف تعمل هذه القاعدة
-er و als)، فإن مقارنة التساوي تبقي الصفة في شكلها الأساسي. لا تحتاج إلى إضافة أي نهايات للصفة نفسها عندما تُستخدم كخبر (بعد الفعل).so كمؤشر، وتعمل wie كأداة ربط. فكر فيها كأنها ساندوتش. الـ so هي قطعة الخبز السفلية، والصفة هي الحشوة اللذيذة، والـ wie هي قطعة الخبز العلوية.wie خارجاً، فسوف يتفكك الساندوتش الخاص بك. وإذا استخدمت als بدلاً من wie فكأنك وضعت أناناس على البيتزا—البعض يفعل ذلك، لكنه من الناحية الفنية جريمة في دوائر كثيرة. في مستوى B2، نبدأ أيضاً في استخدام كلمات التقوية مثل genauso أو ebenso أو fast so.genauso توضح أن التساوي دقيق تماماً، بينما fast so تشير إلى أنك اقتربت من التساوي ولكن ليس تماماً. إنه الفرق بين «أنا متعب مثلك» و «أنا متعب تماماً مثلك لأن كلانا سهر لمشاهدة ذلك المسلسل الجديد على نتفليكس».نمط التكوين
sein أو bleiben).
so أو genauso أو ebenso بعد الفعل.
wie مباشرة بعد الصفة.
Das neue iPhone (المبتدأ 1) + ist (الفعل) + so (العلامة) + teuer (الصفة) + wie (أداة الربط) + ein gebrauchtes MacBook (المبتدأ 2).
so... wie داخل عبارة اسمية (استخدام نعتي)، فإن الصفة *تحتاج* إلى نهاية.
Ich möchte ein genauso schnelles Auto wie dein Vater. (بما أن السيارة das Auto محايدة، نضيف النهاية -es).
متى نستخدمها
so... wie كلما أردت تأسيس قاعدة من المساواة. يحدث هذا كثيراً في الحياة اليومية أكثر مما تعتقد. تخيل أنك في حفلة die Party وتقابل شخصاً لديه نفس الهواية الغريبة التي لديك. قد تقول: اهتمامي بطوابع القرن التاسع عشر هو so groß wie اهتمامك! (حسناً، ربما اختر هواية أكثر روعة).die Effizienz حملتين تسويقيتين. كانت الحملة الثانية ebenso erfolgreich wie الأولى.هل Threads هو so gut wie X (تويتر سابقاً)؟nicht قبل so. القهوة هنا nicht so lecker wie في إيطاليا. هذه في الواقع طريقة شائعة جداً للتعبير عن الأقلية دون أن تكون فظاً جداً. إنها تبدو ألطف من قول «هذه القهوة أسوأ من التراب».doppelt so viel wie (ضعف كمية) أو halb so groß wie (نصف حجم). هذه من حركات المحترفين في مستوى B2. فهي تُظهر أنك متمكن من النسب، وهو أمر مفيد عندما تتجادل حول من حصل على قطعة أكبر من البيتزا die Pizza.الأخطاء الشائعة
als بدلاً من wie.Ich bin so groß als du. (خطأ! هذا يبدو وكأن لغتك بها عطل تقني).Ich bin so groß wie du. (صحيح!)Als للاختلافات (أكبر، أسرع، أقوى). و wie للتساوي.so größer wie. هذا بمثابة محاولة لخلط قاعدتين مختلفتين. إنه مثل ارتداء جوارب مع صندل—ممكن تقنياً، لكنه مؤلم بصرياً لكل من حولك.wie. يجب أن يكون الاسم بعد wie في نفس حالة الاسم الذي يُقارن به.Ich vertraue dir (حالة الجر Dative) + ebenso sehr wie + ihm (حالة الجر Dative).wie er (حالة الرفع Nominative)، فأنت تغير المعنى أو تجعل القواعد فوضوية.so. في اللغة الإنجليزية، نقول as big as. في الألمانية، تحتاج إلى الـ so الأولى. قولك Ich bin groß wie du يبدو شاعرياً أو قديماً، لكن في محادثة عادية، يبدو الأمر وكأنك نسيت كلمة لأنك كنت تفكر في وجبة الدونر der Döner التي ستتناولها لاحقاً.مقارنة مع أنماط مشابهة
so... wie وهياكل المقارنة الأخرى. دعنا نلقي نظرة على المنافسين.Adjektiv + -er + als.Mein Laptop ist schneller als deiner. (اختلاف).Mein Laptop ist so schnell wie deiner. (تساوي).am Adjektiv-sten.Mein Laptop ist am schnellsten. (المستوى الأقصى).desto... umso... (كلما... كلما...). هذا للتغيرات النسبية، وليس للتساوي المباشر.gleich. يمكنك قول Wir sind gleich groß. هذا يعني نفس معنى Ich bin so groß wie du ولكن بتركيبة مختلفة. Gleich هي صفة بحد ذاتها، بينما so... wie هو إطار مقارنة.so... wie كـ «منطقتك الوسطى». لا يتعلق الأمر بكونك أفضل أو أسوأ؛ بل يتعلق بكونك «مناسباً تماماً» مقارنة بشيء آخر. مثل العثور على مكان لركن السيارات der Parkplatz في برلين—لا يتعلق الأمر بالعثور على أفضل بقعة، بل بالعثور على مكان هو so groß wie حجم سيارتك.أسئلة شائعة
genauso في كل مرة بدلاً من so؟genauso هي فقط أكثر تأكيداً قليلاً. إنها مثل قول «تماماً مثل» بدلاً من «مثل» فقط. إنها شائعة جداً في اللغة الألمانية المنطوقة.Er rennt so schnell wie ein Gepard. القاعدة تبقى كما هي.wie؟ebenso... als؟ebenso... wie.Ist das Wetter heute auch so schlecht؟(هل الطقس اليوم أيضاً سيء [بمثل سوء أمس]؟). الـ
wie gestern مفهومة ضمنياً.so... wie مع عدة أشخاص؟Wir sind so klug wie ihr. ما عليك سوى مطابقة الضمائر مع المعنى المقصود. الأمر بسيط تماماً مثل الكليشيه das Klischee القائل بأن الألمان يحبون القواعد!Equality Comparison Structure
| Type | Part 1 | Adjective | Part 2 | Example |
|---|---|---|---|---|
|
Affirmative
|
so
|
groß
|
wie
|
Er ist so groß wie ich.
|
|
Negative
|
nicht so
|
groß
|
wie
|
Er ist nicht so groß wie ich.
|
|
Question
|
so
|
groß
|
wie
|
Ist er so groß wie ich?
|
|
Adverbial
|
so
|
schnell
|
wie
|
Er läuft so schnell wie ich.
|
|
Emphasis
|
genauso
|
gut
|
wie
|
Das ist genauso gut wie das.
|
|
Comparison
|
so
|
viel
|
wie
|
Er hat so viel wie ich.
|
Meanings
This structure is used to express that two entities possess a quality to the same degree.
Direct Equality
Comparing two things that share a trait equally.
“Sie ist so schlau wie ihr Bruder.”
“Das Wetter ist heute so schön wie gestern.”
Negative Inequality
Expressing that one thing lacks the degree of a trait compared to another.
“Das ist nicht so einfach wie es aussieht.”
“Er ist nicht so alt wie ich dachte.”
Emphasis
Using 'so' to emphasize the intensity of an adjective.
“Es war so kalt, wie ich es noch nie erlebt habe.”
“Er ist so nett, wie man es sich nur wünschen kann.”
Reference Table
| التركيب | المعنى | مثال | الدقة والفرق |
|---|---|---|---|
|
so + Adj + wie
|
بقدر... بقدر
|
Er ist so alt wie ich.
|
تساوي محايد
|
|
genauso + Adj + wie
|
تماماً بقدر... بقدر
|
Das ist genauso teuer wie das andere.
|
توكيد قوي
|
|
nicht so + Adj + wie
|
ليس بقدر... بقدر
|
Berlin ist nicht so groß wie London.
|
التعبير عن نقص
|
|
ebenso + Adj + wie
|
تماماً بقدر... بقدر (رسمي/أدبي)
|
Sie ist ebenso begabt wie ihr Bruder.
|
رسمي/أدبي
|
|
fast so + Adj + wie
|
تقريباً بقدر... بقدر
|
Ich bin fast so schnell wie du.
|
تساوي تقريبي
|
|
doppelt so + Adj + wie
|
ضعف... بقدر
|
Der Wein ist doppelt so alt wie ich.
|
مقارنة نسبية
|
|
halb so + Adj + wie
|
نصف... بقدر
|
Das Ticket ist halb so teuer wie gestern.
|
مقارنة جزئية
|
طيف الرسمية
Das Automobil ist ebenso schnell wie das Fahrrad. (Comparing vehicles)
Das Auto ist so schnell wie das Fahrrad. (Comparing vehicles)
Das Auto ist so schnell wie das Rad. (Comparing vehicles)
Die Karre ist so schnell wie das Bike. (Comparing vehicles)
اختلافات مقارنات التساوي
التوكيد
- genauso تماماً بقدر
- ebenso تماماً بقدر (رسمي)
التقريب
- fast so تقريباً بقدر
- annähernd تقريبيًا
التساوي مقابل الاختلاف
اختيار أداة الربط الصحيحة
هل العناصر متساوية؟
هل أحد العناصر 'أكثر' من الآخر؟
صفات شائعة في المقارنات
الصفات
- • alt
- • jung
- • groß
- • klein
القيمة
- • teuer
- • billig
- • wertvoll
أمثلة حسب المستوى
Ich bin so alt wie du.
I am as old as you.
Das ist so gut wie neu.
That is as good as new.
Er ist so nett wie sie.
He is as nice as her.
Ist es so kalt wie gestern?
Is it as cold as yesterday?
Das Auto ist nicht so schnell wie mein Fahrrad.
The car is not as fast as my bike.
Wir sind nicht so müde wie die anderen.
We are not as tired as the others.
Ist der Kaffee so heiß wie der Tee?
Is the coffee as hot as the tea?
Sie lernt nicht so viel wie ich.
She doesn't study as much as I do.
Die Prüfung war nicht so schwierig, wie ich befürchtet hatte.
The exam was not as difficult as I had feared.
Er arbeitet so hart, wie es von ihm erwartet wird.
He works as hard as is expected of him.
Das Projekt ist so erfolgreich wie geplant.
The project is as successful as planned.
Es ist nicht so einfach, wie es klingt.
It is not as simple as it sounds.
Die neue Software ist so intuitiv, wie man es sich erhofft hat.
The new software is as intuitive as one had hoped.
Er ist nicht so erfahren, wie sein Lebenslauf vermuten lässt.
He is not as experienced as his CV suggests.
Das Ergebnis ist so präzise, wie wir es brauchten.
The result is as precise as we needed it to be.
Sie ist so eloquent, wie man es von einer Politikerin erwartet.
She is as eloquent as one expects from a politician.
Das Gebäude ist so imposant, wie die Architekturkritiker behaupten.
The building is as imposing as the architecture critics claim.
Die Situation ist nicht so prekär, wie die Medien darstellen.
The situation is not as precarious as the media portrays.
Er ist so stur, wie man es nur sein kann.
He is as stubborn as one can possibly be.
Das Gesetz ist so komplex, wie es nur sein kann.
The law is as complex as it can possibly be.
Die Interpretation ist so nuanciert, wie es der Text zulässt.
The interpretation is as nuanced as the text allows.
Es ist nicht so evident, wie es auf den ersten Blick scheint.
It is not as evident as it seems at first glance.
Das Phänomen ist so ubiquitär, wie man es in der modernen Gesellschaft findet.
The phenomenon is as ubiquitous as one finds in modern society.
Die Argumentation ist so stringent, wie sie nur sein könnte.
The argumentation is as stringent as it could possibly be.
سهل الخلط
Learners mix up 'wie' and 'als'.
Learners try to use superlative in equality structures.
Learners think 'genauso' is a different rule.
أخطاء شائعة
Er ist so größer wie ich.
Er ist so groß wie ich.
Er ist groß als ich.
Er ist so groß wie ich.
Er ist so groß als ich.
Er ist so groß wie ich.
Er ist groß wie ich.
Er ist so groß wie ich.
Das ist nicht so größer wie das.
Das ist nicht so groß wie das.
Es ist nicht groß wie das.
Es ist nicht so groß wie das.
Das ist so teurer wie das.
Das ist so teuer wie das.
Er ist so schnell als er kann.
Er ist so schnell, wie er kann.
Das ist genauso teurer wie das.
Das ist genauso teuer wie das.
Er ist so ein guter wie ich.
Er ist so gut wie ich.
Die Situation ist so eine prekäre wie die andere.
Die Situation ist so prekär wie die andere.
Er ist so ein sturer wie man es kennt.
Er ist so stur, wie man es kennt.
أنماط الجُمل
Mein ___ ist so ___ wie dein ___.
Das ist nicht so ___, wie ich ___.
Er ist so ___, wie man es von einem ___ erwartet.
Die Situation ist so ___, wie sie ___.
Real World Usage
Das ist nicht so cool wie ich dachte.
Ich bin so motiviert wie meine Kollegen.
Ist das Ticket so teuer wie das letzte?
Das Essen ist nicht so heiß wie im Restaurant.
Bin so müde wie du.
Die Ergebnisse sind so präzise wie erwartet.
فخ الـ 'Als'
Ich möchte einen Kaffee, der so groß ist wie dieser.
مطابقة الحالة الإعرابية
Ich liebe dich so sehr wie ihn.(المفعول به - Akkusativ).
التساوي الرسمي
Projekt A ist ebenso erfolgreich wie Projekt B.
Smart Tips
Ask yourself: are they equal? If yes, use 'so... wie'.
Remember: 'so' is a signal for 'base form'.
Use 'genauso' for a stronger sense of equality.
Ensure the comparison object matches the subject's case.
النطق
Emphasis
Place stress on 'so' to emphasize the equality.
Falling
Er ist so GROSS wie ICH.
Neutral statement of fact.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a balance scale: 'so' on one side, 'wie' on the other, and the adjective in the middle, perfectly balanced.
ربط بصري
Imagine two identical twins standing on a scale. They are 'so' tall 'wie' each other. If one is taller, the scale tips and you need 'als'.
Rhyme
So wie, so wie, das ist gleich, das weißt du nie!
Story
Hans and Franz are twins. Hans says, 'I am so strong as you!' Franz replies, 'No, you are not so strong as me!' They are comparing their strength using the 'so... wie' rule.
Word Web
تحدٍّ
Find 3 objects in your room and write 3 sentences comparing them using 'so... wie'.
ملاحظات ثقافية
Germans value precision; using 'so... wie' is seen as a clear, objective way to compare.
In Austria, you might hear 'als wie' in very casual speech, though it is non-standard.
Swiss German speakers often use 'so... wie' exactly as in standard German.
The 'so... wie' construction stems from Old High German, where 'so' functioned as a demonstrative adverb of degree.
بدايات محادثة
Ist dein Auto so schnell wie mein Auto?
Findest du, dass Deutsch so schwer ist wie Mathe?
Ist das Leben in der Stadt so entspannt wie auf dem Land?
Ist die heutige Technologie so revolutionär, wie man behauptet?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Mein Handy ist ___ alt ___ deins.
قارن صديقين لهما نفس الطول:
Find and fix the mistake:
Das Internet in diesem Hotel ist nicht so schneller wie zu Hause.
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesEr ist ___ groß ___ ich.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Das ist nicht so teurer wie das.
Er ist so schnell wie sie. (Negative)
A: Ist das Buch gut? B: Ja, es ist ___ ___ ___ der Film.
he / as / is / smart / as / me
so / wie / ist / das / teuer
Match the equality.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDieses Buch ist ________ spannend wie der Film.
ist / deine / Katze / so / wie / meine / süß
The pizza is not as good as last time.
Match the comparisons:
Ich helfe dir genauso gerne wie er.
Your writing style is just as elegant as your speech.
Er hat ________ so viele Follower wie ich.
ist / deine / Schwester / so / wie / alt / du / ?
He is as smart as possible.
The movie wasn't as boring as I thought.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
Yes, it works perfectly with adverbs like 'schnell' or 'gut'.
'Wie' is for equality, 'als' is for comparison of inequality.
Only in very casual, non-standard dialects. Avoid it in writing.
No, the adjective remains in its base form.
Use 'genauso... wie'.
Yes, but you need 'so viel' or 'so viele'.
It is neutral and used in all registers.
Adding -er to the adjective.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
tan... como
The words are different, but the syntactic logic is identical.
aussi... que
French requires the adjective to agree in gender/number, unlike German.
to onaji kurai
The word order is completely different (Subject + Comparison + Verb).
mithl
Arabic uses a prepositional approach rather than a correlative conjunction.
gen... yiyang
The structure is 'A gen B yiyang + Adjective'.
as... as
German uses 'so' and 'wie' instead of repeating the same word.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
التخمين باستخدام "wohl" (ربما)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الألمانية. اليوم سنتحدث عن كلمة صغيرة لكنها قوية جداً وتجعل كلامك يبدو كأنك...
الجسيمات المشروطة الألمانية: 'halt' و 'eben' (هذا هو الحال)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الألمانية! اليوم سنتحدث عن موضوع يضفي على لغتك الألمانية 'روحاً' حقيق...
جسيم 'الآن': استخدام gerade
هل تساءلت يوماً لماذا لا يملك الألمان زمناً خاصاً للأشياء التي تحدث في هذه اللحظة؟ في الإنجليزية، تقول "I am eating"، لك...
التقليل الألماني: ليس سيئاً! (Litotes)
Overview عمرك لاحظت إن فيه حد ممكن يقول "مش بطال" وهو قصده في الحقيقة "حاجة رهيبة جداً"؟ دي هي القوة السرية لأسلوب "الل...
الصفات الألمانية بعد 'viele' و 'einige'
### Overview تعتبر تصريفات الصفات في اللغة الألمانية بعد ضمائر النكرة مثل `viele` (كثير) و `einige` (بعض) من أهم الركائ...