A2 Conjunctions & Connectors 12 min read سهل

شرح السبب (因为...所以...)

دايمًا استخدم الثنائي «因为...所以...» عشان تربط بين السبب والنتيجة بوضوح تام في كلامك.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use '因为' (yīnwèi) for the cause and '所以' (suǒyǐ) for the result to link two related ideas.

  • Place '因为' before the reason: 因为{下雨|xiàyǔ}, ...
  • Place '所以' before the result: ...所以{我|wǒ}{不|bù}{出门|chūmén}.
  • You can omit '因为' in casual speech, but keep '所以' for clarity.
因为 (Reason) + 所以 (Result)

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الصينية. بصفتي معلماً يشاركك نفس الجذور اللغوية العربية، أعلم تماماً أننا في لغتنا العربية نعتمد على أدوات ربط واضحة مثل «لأن» و«بما أن» و«لذلك» و«نتيجةً لذلك». في اللغة الصينية، التفكير المنطقي حول «السبب والنتيجة» (Cause and Effect) هو حجر الزاوية في بناء الجمل.
الأداة الأكثر شيوعاً وقوة هي التركيبة 因为...所以... (yīnwèi... suǒyǐ...).
قد تتساءل: لماذا أحتاج لاستخدام كلمتين في جملة واحدة بينما في العربية أقول «لأنني مريض، لم أذهب للعمل»؟ في الصينية، التوازن اللغوي مهم جداً. استخدام 因为 (بمعنى لأن) و 所以 (بمعنى لذلك) معاً يخلق توازناً هيكلياً في الجملة، حيث تضع السبب في طرف والنتيجة في الطرف المقابل.
هذا يشبه إلى حد ما أسلوب «الشرط والجواب» في النحو العربي، حيث يمهد الجزء الأول للجزء الثاني. إن إتقان هذا الرابط ليس مجرد مسألة قواعد، بل هو وسيلة لجعل كلامك يبدو طبيعياً ومنطقياً، وهو أمر ضروري جداً في المستوى A2 لتنتقل من الجمل القصيرة المتقطعة إلى الجمل المركبة التي تعبر عن أفكارك بوضوح.
### How This Grammar Works
تعتمد هذه القاعدة على تقسيم الجملة إلى شقين: شق السبب وشق النتيجة. في النحو العربي، نحن نستخدم «أدوات التعليل» مثل «لأن» أو «بسبب»، وغالباً ما نكتفي بها. أما في الصينية، فالجملة تبدأ بـ 因为 (السبب) ثم تأتي الفاصلة تليها 所以 (النتيجة).
لنقارن ذلك بأسلوبنا:
في العربية: «لأن الجو بارد، لبستُ معطفاً.»
في الصينية: 因为 天气 冷,所以 我 穿 了 外套。
لاحظ أن 因为 تعادل «لأن»، و所以 تعادل «لذلك». الصينيون يصرون على وجود كلا الطرفين لتحقيق التوازن. من الناحية النحوية، يمكن للفاعل أن يأتي قبل 因为 أو بعدها.
فمثلاً يمكنك قول 他 因为 生病,所以 没 去 学校 (هو، لأنه مريض، لذلك لم يذهب للمدرسة). هنا الفاعل جاء في البداية. إذا كان الفاعل هو نفسه في الشقين، يمكنك حذفه في الشق الثاني، تماماً كما نفعل في العربية عندما نقول «لأنه مريض، لم يذهب»، حيث يعود الضمير المستتر على الفاعل.
هذا التشابه يجعل المهمة أسهل عليك، فالمبدأ المنطقي هو نفسه، فقط الكلمات هي التي تتغير.
### Formation Pattern
تتبع هذه القاعدة نمطاً ثابتاً يضمن لك ترتيباً منطقياً للأفكار. إليك الجدول التوضيحي للتركيبة:
| العنصر | الكلمة الصينية | النطق | الوظيفة |
|---|---|---|---|
| أداة السبب | 因为 | yīnwèi | تقديم السبب |
| جملة السبب | [原因句] | yuányīnjù | محتوى السبب |
| الفاصلة | | (,) | فاصل منطقي |
| أداة النتيجة | 所以 | suǒyǐ | تقديم النتيجة |
| جملة النتيجة | [结果句] | jiéguǒjù | محتوى النتيجة |
أمثلة تطبيقية:
  1. 1因为 今天 是 周末,所以 我 不用 上班。 (لأن اليوم عطلة نهاية الأسبوع، لذلك لا أحتاج للعمل).
  2. 2因为 我 很 累,所以 想 休息。 (لأنني متعب جداً، لذلك أريد الراحة).
تذكر دائماً أن وجود الفاصلة ضروري جداً ليفصل بين السبب والنتيجة، وهو يشبه الوقفة التي نقوم بها في الكلام العربي بين جملة التعليل وجملة النتيجة.
### When To Use It
تستخدم هذه الصيغة في أغلب مواقف حياتك اليومية:
أولاً: لتبرير القرارات، مثل قولك لصديقك في المقهى: 因为 咖啡 太 贵,所以 我 不 点 了。 (لأن القهوة غالية جداً، لذا لن أطلبها).
ثانياً: لتفسير الحالات العاطفية أو الجسدية، مثل: 因为 考试 没 过,所以 他 很 难过。 (لأنه لم يجتز الامتحان، لذلك هو حزين جداً).
ثالثاً: للاستنتاج المنطقي، مثل: 因为 路上 车 很多,所以 我们 迟到 了。 (لأن الطريق مزدحم بالسيارات، لذلك تأخرنا).
استخدام هذه الصيغة يجعلك تبدو أكثر دقة في التعبير، حيث لا تترك مجالاً للغموض حول سبب حدوث الفعل. في الثقافة العربية، نحن نحب التفصيل في الشرح، وهذه الأداة الصينية تمنحك المساحة الكافية لتكون مفصلاً وواضحاً.
### Common Mistakes
بصفتنا متحدثين بالعربية، نقع في أخطاء شائعة بسبب «التداخل اللغوي» (L1 Interference):
  1. 1حذف 所以: نحن في العربية نقول «لأن الطقس بارد، لبستُ معطفاً» ونكتفي بـ «لأن». الطالب العربي يميل لحذف 所以 في الصينية، مما يجعل الجملة تبدو ناقصة وغير مكتملة في نظر الصيني. يجب أن تتذكر دائماً أن 因为 و 所以 صديقان لا يفترقان.
  2. 2وضع 因为 في منتصف الجملة: في العربية قد نقول «لم أذهب للعمل لأنني مريض». الطالب يترجمها حرفياً: 我 没 去 上班 因为 我 生病 了، وهذا أسلوب غير محبذ في الصينية القياسية (A2). الترتيب الصحيح هو البدء بـ 因为.
  3. 3الخلط بين 因为 و 既然: أحياناً نستخدم «بما أن» (Since) ونظن أنها تعطي نفس معنى «لأن». 既然 تستخدم للحقائق المسلم بها لاتخاذ قرار، بينما 因为 للسبب المباشر. الخطأ يحدث لأننا في العربية نستخدم «بما أن» و«لأن» في سياقات متقاربة جداً.
### Contrast With Similar Patterns
| وجه المقارنة | 因为...所以... | 既然...就... |
|---|---|---|
| المعنى | لأن... لذلك... | بما أن... إذن... |
| الاستخدام | للسبب والنتيجة | للاستنتاج من حقيقة معروفة |
| المثال | 因为 下雨,所以 不 出去 | 既然 下雨,就 不 出去 |
الفرق الجوهري هو أن 因为 تركز على السبب المادي للحدث، بينما 既然 تركز على حقيقة قائمة يترتب عليها قرار (مثلاً: بما أنك هنا، فساعدني).
### Quick FAQ
س: هل يمكنني استخدام 所以 وحدها؟
ج: نعم، يمكنك قول 今天 下雨,所以 我 不 出去، لكن لا يمكنك حذف 所以 إذا بدأت بـ 因为.
س: هل الترتيب دائماً ثابت؟
ج: في المستوى A2، نعم، التزم بالترتيب (سبب -> نتيجة) لتضمن صحة جملك.
س: هل هناك فرق في الرسمية؟
ج: 因为...所以... مناسبة لكل المواقف، من الحديث مع الأصدقاء في السوق إلى العمل. أحسنت، واصل التدريب!

Basic Structure Table

Part Chinese Pinyin Function
Cause Marker
因为
yīnwèi
Introduces the reason
Reason
...
...
The cause of the event
Separator
,
Connects clauses
Result Marker
所以
suǒyǐ
Introduces the result
Result
...
...
The consequence of the cause

Common Variations

Structure Usage
因为... (omit 所以)
Casual, when result is obvious
(omit 因为)...所以
Common in spoken Chinese
因为...所以... (Full)
Standard, most common

Meanings

This structure connects a cause to its logical consequence. It is the standard way to express 'because' and 'so' in Chinese.

1

Standard Causality

Direct cause and effect relationship.

“因为{生病|shēngbìng}了,所以{没|méi}{去|qù}{学校|xuéxiào}.”

“因为{喜欢|xǐhuān}{你|nǐ},所以{想|xiǎng}{和|hé}{你|nǐ}{做|zuò}{朋友|péngyǒu}.”

Reference Table

Reference table for شرح السبب (因为...所以...)
الجزء المصطلح الوظيفة المقابل التقريبي
الجملة الأولى
{因为|yīnwèi}
تقدم السبب أو العلة
لأن / بسبب
الجملة الثانية
{所以|suǒyǐ}
تقدم النتيجة المترتبة
لذلك / عشان كذا
الرابط
، (فاصلة)
تفصل بين السبب والنتيجة
، (فاصلة)
اختياري
{是因为|shìyīnwèi}
تستخدم لو ذكرنا النتيجة أولاً
هو بسبب...

طيف الرسمية

رسمي
由于交通拥堵,因此我迟到了。

由于交通拥堵,因此我迟到了。 (Commuting)

محايد
因为堵车,所以我迟到了。

因为堵车,所以我迟到了。 (Commuting)

غير رسمي
因为堵车,我迟到了。

因为堵车,我迟到了。 (Commuting)

عامية
堵车,迟到了。

堵车,迟到了。 (Commuting)

هيكل الربط المنطقي

السبب والنتيجة

السبب (原因)

  • {因为|yīnwèi} لأن

النتيجة (结果)

  • {所以|suǒyǐ} لذلك / لذا

الروابط بين الصينية والإنجليزية

النمط الإنجليزي/العربي
Because [السبب], [النتيجة]. (نستخدم 'لأن' فقط)
[السبب], so [النتيجة]. (نستخدم 'لذا' فقط)
النمط الصيني
因为 [السبب],所以 [النتيجة]。 (نستخدم الكلمتين معاً)

كيف تبني جملتك

1

هل فيه سبب للي صار؟

YES
ابدأ بـ '因为' (yīnwèi)
NO
اذكر الحقيقة مباشرة.
2

هل بتنتقل للنتيجة؟

YES
حط فاصلة وبعدها '所以' (suǒyǐ)
NO ↓

سياقات الاستخدام الشائعة

😅

أعذار

  • 因为堵车 (بسبب الزحمة)
  • 因为网络慢 (بسبب بطء الإنترنت)
  • 因为起晚了 (لأني صحيت متأخر)
❤️

مشاعر

  • 因为想你 (لأني اشتقت لك)
  • 因为很高兴 (لأني سعيد)
  • 因为很累 (لأني تعبان)

أمثلة حسب المستوى

1

因为{饿|è}了,所以{吃|chī}{饭|fàn}.

Because I'm hungry, so I'm eating.

2

因为{下雨|xiàyǔ},所以{不|bù}{去|qù}.

Because it's raining, so I won't go.

3

因为{累|lèi},所以{想|xiǎng}{睡|shuì}.

Because I'm tired, so I want to sleep.

4

因为{喜欢|xǐhuān},所以{买|mǎi}.

Because I like it, so I bought it.

1

因为{今天|jīntiān}{是|shì}{周末|zhōumò},所以{我|wǒ}{不用|bùyòng}{上班|shàngbān}.

Because today is the weekend, so I don't have to work.

2

因为{这|zhè}{件|jiàn}{衣服|yīfu}{太|tài}{贵|guì}了,所以{我|wǒ}{没|méi}{买|mǎi}.

Because this piece of clothing is too expensive, so I didn't buy it.

3

因为{他|tā}{很|hěn}{努力|nǔlì},所以{考|kǎo}{得|de}{很|hěn}{好|hǎo}.

Because he worked hard, so he did well on the test.

4

因为{路|lù}{上|shang}{堵车|dǔchē},所以{我|wǒ}{迟到|chídào}了.

Because there was a traffic jam, so I was late.

1

因为{公司|gōngsī}{有|yǒu}{新|xīn}{项目|xiàngmù},所以{大家|dàjiā}{都|dōu}{很|hěn}{忙|máng}.

Because the company has a new project, everyone is very busy.

2

因为{环境|huánjìng}{保护|bǎohù}{很|hěn}{重要|zhòngyào},所以{我们|wǒmen}{应该|yīnggāi}{少|shǎo}{用|yòng}{塑料|sùliào}.

Because environmental protection is important, we should use less plastic.

3

因为{他|tā}{没有|méiyǒu}{经验|jīngyàn},所以{这|zhè}{次|cì}{面试|miànshì}{失败|shībài}了.

Because he lacked experience, he failed the interview.

4

因为{天气|tiānqì}{预报|yùbào}{说|shuō}{有|yǒu}{台风|táifēng},所以{航班|hángbān}{取消|qǔxiāo}了.

Because the weather forecast said there's a typhoon, the flight was cancelled.

1

因为{技术|jìshù}{的|de}{革新|géxīn},所以{我们|wǒmen}{的|de}{生活|shēnghuó}{方式|fāngshì}{发生|fāshēng}了{巨大|jùdà}{的|de}{改变|gǎibiàn}.

Because of technological innovation, our lifestyle has changed drastically.

2

因为{市场|shìchǎng}{需求|xūqiú}{的|de}{变化|biànhuà},所以{公司|gōngsī}{决定|juédìng}{调整|tiáozhěng}{策略|cèlüè}.

Because of changes in market demand, the company decided to adjust its strategy.

3

因为{缺乏|quēfá}{沟通|gōutōng},所以{团队|tuánduì}{内部|nèibù}{出现|chūxiàn}了{很多|hěn duō}{误解|wùjiě}.

Because of a lack of communication, many misunderstandings arose within the team.

4

因为{政策|zhèngcè}{的|de}{支持|zhīchí},所以{这个|zhège}{行业|hángyè}{发展|fāzhǎn}{得|de}{非常|fēicháng}{迅速|xùnsù}.

Because of policy support, this industry is developing very rapidly.

1

因为{历史|lìshǐ}{原因|yuányīn},所以{这个|zhège}{地区|dìqū}{的|de}{文化|wénhuà}{非常|fēicháng}{独特|dútè}.

Because of historical reasons, the culture in this region is very unique.

2

因为{全球化|quánqiúhuà}{的|de}{深入|shēnrù},所以{各国|gèguó}{之间|zhījiān}{的|de}{联系|liánxì}{更加|gèngjiā}{紧密|jǐnmì}.

Because of the deepening of globalization, the connections between countries are tighter.

3

因为{长期|chángqī}{的|de}{压力|yālì},所以{他|tā}{的|de}{身体|shēntǐ}{状况|zhuàngkuàng}{一直|yīzhí}{不|bù}{太|tài}{好|hǎo}.

Because of long-term stress, his health condition has not been good.

4

因为{法律|fǎlǜ}{的|de}{完善|wánshàn},所以{社会|shèhuì}{秩序|zhìxù}{得到|dédào}了{有效|yǒuxiào}{的|de}{保障|bǎozhàng}.

Because of the improvement of laws, social order is effectively guaranteed.

1

因为{其|qí}{独特|dútè}{的|de}{地理|dìlǐ}{位置|wèizhì},所以{该|gāi}{城市|chéngshì}{成为|chéngwéi}了{贸易|màoyì}{的|de}{枢纽|shūniǔ}.

Because of its unique geographical location, the city became a trade hub.

2

因为{深刻|shēnkè}{的|de}{哲学|zhéxué}{思考|sīkǎo},所以{他|tā}{的|de}{作品|zuòpǐn}{具有|jùyǒu}{永恒|yǒnghéng}{的|de}{价值|jiàzhí}.

Because of profound philosophical thinking, his works have eternal value.

3

因为{复杂|fùzá}{的|de}{社会|shèhuì}{背景|bèijǐng},所以{问题|wèntí}{的|de}{解决|jiějuéjué}{需要|xūyào}{多方|duōfāng}{协作|xiézuò}.

Because of the complex social background, solving the problem requires multi-party collaboration.

4

因为{科学|kēxué}{精神|jīngshén}{的|de}{传承|chuánchéng},所以{人类|rénlèi}{文明|wénmíng}{不断|bùduàn}{进步|jìnbù}.

Because of the inheritance of the scientific spirit, human civilization continues to progress.

سهل الخلط

Explaining Why (因为...所以...) مقابل 因为 vs. 为了

Both translate to 'for/because', but '为了' means 'in order to' (purpose), while '因为' means 'because' (reason).

Explaining Why (因为...所以...) مقابل 所以 vs. 因此

Both mean 'so/therefore', but '因此' is much more formal.

Explaining Why (因为...所以...) مقابل 因为 vs. 由于

Both mean 'because', but '由于' is formal.

أخطاء شائعة

因为下雨,我没去。

因为下雨,所以我没去。

Missing '所以' makes the sentence feel incomplete in Chinese.

我没去因为下雨。

因为下雨,所以我没去。

Chinese prefers the cause-first structure.

因为下雨所以,我没去。

因为下雨,所以我没去。

Comma placement is wrong.

因为下雨,所以因为我没去。

因为下雨,所以我没去。

Double conjunction usage.

因为他很努力,他成功了。

因为他很努力,所以他成功了。

Missing '所以'.

所以他很努力,因为他成功了。

因为他很努力,所以他成功了。

Reversed order.

因为下雨,所以下雨我不去。

因为下雨,所以我没去。

Redundant information.

因为由于下雨,所以...

因为下雨,所以...

Using two causal markers together.

因为下雨,所以,我不去。

因为下雨,所以我没去。

Unnecessary comma after '所以'.

因为下雨,所以导致我不去。

因为下雨,所以我没去。

Redundant '导致' (cause).

因为下雨,所以导致了我不去的结果。

因为下雨,所以我没去。

Overly wordy.

因为下雨,所以因此我不去。

因为下雨,所以我没去。

Redundant conjunctions.

因为下雨,所以导致了我不去。

因为下雨,所以我没去。

Grammatically awkward.

因为下雨,所以导致了我不去的原因。

因为下雨,所以我没去。

Redundant.

أنماط الجُمل

因为___,所以___。

因为___,所以___了。

因为___,所以我们决定___。

因为___,所以___导致了___。

Real World Usage

Texting constant

因为堵车,所以晚点到。

Job Interview very common

因为我有经验,所以我很适合这份工作。

Social Media common

因为太美了,所以一定要分享。

Food Delivery App occasional

因为我过敏,所以不要放花生。

Travel common

因为航班取消,所以我们要改签。

Email very common

因为项目延期,所以我们需要开会。

⚠️

فخ الترجمة من الإنجليزية

لا تنسَ كلمة '所以'! في لغات ثانية ممكن نكتفي بكلمة واحدة، لكن بالصينية الجملة تبدو ناقصة بدونها: «因为太晚了,所以我走了。»
🎯

الرد على 'لماذا؟'

إذا سألك أحد '为什么؟' (لماذا؟)، تقدر تبدأ إجابتك بكلمة ' because ' فقط بدون الحاجة لذكر ' so ' في الرد: «因为我不饿。»
💬

الوضوح المنطقي

المتحدثين بالصينية يحبون الروابط المنطقية الواضحة. استخدام «因为...所以» يخليك تبدو شخص منظم ومقنع في نقاشاتك: «因为他很帅,所以很多人关注他。»

Smart Tips

Always start with the reason to show you are logical.

我没去,因为下雨。 因为下雨,所以我没去。

Use '因此' instead of '所以' to sound more academic.

因为下雨,所以比赛取消了。 因为下雨,因此比赛取消了。

You can drop '因为' to sound more natural.

因为我累了,所以我回家了。 我累了,所以我回家了。

Use the full pair to ensure the audience follows your logic.

我们没做,因为没钱。 因为我们没钱,所以我们没做。

النطق

yin-wei, suo-yi

Tones

Ensure 'yīnwèi' (1, 4) and 'suǒyǐ' (3, 3) are pronounced clearly.

Pause at comma

因为... (pause) ...所以...

Signals the transition from cause to result.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of '因为' as the 'Why' and '所以' as the 'So'. Why... So...

ربط بصري

Imagine a bridge. On the left side, you have a heavy rain cloud (因为). On the right side, you have an umbrella (所以). The bridge connects the rain to the umbrella.

Rhyme

因为下雨所以带伞,因为很累所以想睡。

Story

Xiao Ming was hungry (因为饿了). So he went to the kitchen (所以去了厨房). He saw a cake (因为有蛋糕). So he ate it all (所以全吃了).

Word Web

因为所以原因结果因此由于

تحدٍّ

Write 3 sentences about your day using this structure in the next 5 minutes.

ملاحظات ثقافية

Very standard in daily speech and formal writing.

Similar usage, but sometimes '因為' is written in traditional characters.

Often use '因為...所以...' but may replace '所以' with '咁' in very casual speech.

The structure evolved from classical Chinese where '因' (cause) and '所' (place/result) were used to denote logical progression.

بدايات محادثة

你为什么学中文?

今天为什么没去学校?

你为什么喜欢这份工作?

你为什么选择住在这个城市?

مواضيع للكتابة اليومية

Write about why you started learning Chinese.
Explain why you chose your current job or major.
Describe a time you were late and why.
Discuss a major life decision you made.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

املأ الفراغ بأداة الربط الصحيحة.

because 今天太热,___我想去游泳。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 所以
الجملة تقدم سبباً (الجو حار جداً)، لذا نحتاج '所以' (لذلك) لتقديم النتيجة (أريد السباحة).
أي جملة هي الأكمل من الناحية القواعدية؟

اختر أفضل جملة صينية:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: because 我不饿,所以我不吃饭。
في الصينية، من القياسي استخدام ' because ' و ' so ' معاً في نفس الجملة للربط بين السبب والنتيجة.
جد الخطأ وقم بتصحيحه.

我不去,因为下雨所以。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: because 下雨,所以我不去。
الترتيب الصحيح هو ' because ' + [السبب] + ' so ' + [النتيجة]. جملة النتيجة يجب أن تتبع ' so '.

Score: /3

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blanks.

因为下雨,___我不去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 所以
The result marker is '所以'.
Choose the correct order. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为饿,所以吃
Cause first, result second.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

因为下雨,我没去。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Missing 所以
The pair is needed.
Reorder the words. Sentence Reorder

所以 / 我 / 因为 / 累 / 睡觉

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为累,所以我睡觉
Standard structure.
Translate to Chinese. الترجمة

Because I'm busy, so I can't go.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为忙,所以我不能去
Full pair usage.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 你为什么不吃? B: ___。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为不饿,所以不吃
Complete answer.
Build a sentence. Sentence Building

Use '因为...所以...' with '生病' and '没上班'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为生病,所以我没上班
Correct structure.
Match cause to result. Match Pairs

因为下雨 -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 所以我不去
Logical match.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
أكمل الثنائي. املأ الفراغ

___我很忙,所以我没回消息。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为
رتب الكلمات لتكوين جملة منطقية. Sentence Reorder

因为 / 没买 / 贵 / 所以 / 太 / 我

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为太贵,所以我没买。
ترجم إلى الصينية. الترجمة

Because he is happy, he is singing.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为他很高兴,所以他在唱歌。
اختر المنطق الصحيح. اختيار متعدد

أي جملة تعطي المعنى الأكثر منطقية؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为我很渴,所以我想喝水。
أضف الرابط الناقص. Error Correction

因为他没来,大家都不高兴。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为他没来,所以大家都不高兴。
صل السبب بالنتيجة المنطقية. Match Pairs

صل: A) because 手机坏了, B) because 下雪了, C) because 我很饿

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A-我没打电话, B-我们要滑雪, C-我想吃饭
اختر الرابط الصحيح للنتيجة. املأ الفراغ

因为咖啡太苦了,___我加了糖。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 所以
أعد ترتيب أجزاء الجملة. Sentence Reorder

所以 / 我们 / 没去 / 因为 / 堵车

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为堵车,所以我们没去。
ترجم إلى الصينية. الترجمة

Because the movie is boring, I fell asleep.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为电影很无聊,所以我睡着了。
اختر البديل الرسمي. اختيار متعدد

أي جملة تستخدم الهيكل الأكثر اكتمالاً؟

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 因为没时间,所以我没去。

Score: /10

الأسئلة الشائعة (8)

In casual speech, yes, but it sounds incomplete. Always use '所以' for clarity.

Yes, it acts as the bridge to the result.

No, that is a common mistake for English speakers.

It is neutral and used in all contexts.

You can say '因为A,又因为B,所以C'.

'因此' is much more formal and used in writing.

Yes, '因为A,所以B吗?'

No, the structure remains the same regardless of tense.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Porque... por eso

Spanish can put 'porque' at the end of the sentence.

French high

Parce que... donc

French 'donc' is a conjunction, while '所以' acts as a result marker.

German high

Weil... deshalb

German word order changes after 'weil'.

Japanese moderate

〜から...〜ので

Japanese marks the reason at the end of the clause.

Arabic high

لأن... لذلك

Arabic is highly inflected.

Chinese self

因为...所以...

It is the gold standard for all other comparisons.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!