A2 Collocation Neutral

olla varma jostakin

to be sure about something

Significado

Feeling certain regarding a fact.

🌍

Contexto cultural

Finns value 'rehellisyys' (honesty). Saying 'Olen varma' is a commitment. If you aren't sure, it's culturally better to say 'En ole varma' than to guess. In Finnish meetings, 'varmuus' is key. Decisions are often made only when everyone is 'varma' of the data. This can make the process seem slow to outsiders. The slang 'satavarma' is used frequently in online comments to show strong support or total agreement with a statement. Finnish teachers encourage students to say when they are 'epävarma' (unsure), as it is seen as the first step to learning the correct information.

💡

The -sta Rule

Whenever you use 'varma', immediately think of the suffix -sta. It's the most common mistake for learners.

⚠️

Comma before 'että'

Don't forget the comma! 'Olen varma, että...' is the only correct way to write it.

Significado

Feeling certain regarding a fact.

💡

The -sta Rule

Whenever you use 'varma', immediately think of the suffix -sta. It's the most common mistake for learners.

⚠️

Comma before 'että'

Don't forget the comma! 'Olen varma, että...' is the only correct way to write it.

🎯

Use 'Ihan'

Adding 'ihan' (quite/totally) before 'varma' makes you sound much more like a native speaker.

Ponte a prueba

Fill in the correct form of the word 'tämä' (this) in the elative case.

Olen aivan varma ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tästä

The phrase 'olla varma' requires the elative case, which for 'tämä' is 'tästä'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Olen varma, että bussi tulee.

In Finnish, you must use a comma before 'että'.

Match the Finnish phrase with its English meaning.

Match the following:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

These are the standard translations for these common variations.

Complete the dialogue.

A: Menemmekö tänään elokuviin? B: En ole vielä ______. Katsotaan myöhemmin.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: varma

The adjective 'varma' is needed here to describe the speaker's state.

Which phrase fits best in a job interview?

You want to show you are confident in your skills.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Olen varma taidoistani.

'Taidoistani' means 'of my skills'. This is the most appropriate professional response.

🎉 Puntuación: /5

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

5 ejercicios
Fill in the correct form of the word 'tämä' (this) in the elative case. Fill Blank A2

Olen aivan varma ______.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: tästä

The phrase 'olla varma' requires the elative case, which for 'tämä' is 'tästä'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Olen varma, että bussi tulee.

In Finnish, you must use a comma before 'että'.

Match the Finnish phrase with its English meaning. Match A2

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

These are the standard translations for these common variations.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Menemmekö tänään elokuviin? B: En ole vielä ______. Katsotaan myöhemmin.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: varma

The adjective 'varma' is needed here to describe the speaker's state.

Which phrase fits best in a job interview? situation_matching B1

You want to show you are confident in your skills.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Olen varma taidoistani.

'Taidoistani' means 'of my skills'. This is the most appropriate professional response.

🎉 Puntuación: /5

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, that is the most common way to say 'I am sure of it'.

'Varma' is an adjective (sure), 'varmasti' is an adverb (surely/certainly).

No, it's just informal. It's great for friends but maybe not for a legal hearing.

Use 'En ole varma'.

Finnish logic sees certainty as coming 'out of' the source, hence the elative case.

Yes, 'Olen varma sinusta' means 'I am sure about you' (I trust you).

In spoken Finnish, people say 'Oon varma'.

Yes, 'Me olemme varmoja' (We are sure).

The opposite is 'epävarma' (unsure/uncertain).

No, you need the word 'että' (that) and a comma.

Frases relacionadas

🔗

varmistaa

builds on

to ensure / to confirm

🔗

vakuuttua

similar

to become convinced

🔗

luottaa johonkin

similar

to trust in something

🔄

tietää varmasti

synonym

to know for sure

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!