A2 Expression خنثی 6 دقیقه مطالعه

حسناً، سآخذه

hasanan, sa'akhudhuhu

Okay, I'll take it

به‌طور تحت‌اللفظی: {"\u062d\u0633\u0646\u0627\u064b":"Okay \/ Well","\u0633\u0622\u062e\u0630\u0647":"I will take it"}

در ۱۵ ثانیه

  • Signals a final decision to accept.
  • Used for purchases, offers, and suggestions.
  • Works in casual to semi-formal settings.
  • Direct and clear confirmation.

معنی

این عبارت کلیدی شماست وقتی تصمیم خود را گرفته‌اید! نشان‌دهنده تصمیمی روشن برای پذیرش چیزی است، چه خرید، چه پیشنهاد، و چه حتی یک توصیه. حس قطعیت و اغلب آسودگی را منتقل می‌کند، گویی بالاخره انتخاب درستی کرده‌اید.

مثال‌های کلیدی

3 از 11
1

Texting a friend about a shared purchase

لقد رأيت هذا الهاتف الجديد، يبدو رائعاً. حسناً، سآخذه.

I saw this new phone, it looks amazing. Okay, I'll take it.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a local market stall

هذا العسل طبيعي ١٠٠٪؜. حسناً، سآخذه.

This honey is 100% natural. Okay, I'll take it.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Ordering food via an app

هل تريد إضافة لحم بقري؟ حسناً، سآخذه.

Do you want to add beef? Okay, I'll take it.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

Bargaining is common in traditional markets (Souqs). Saying 'Hasanan, sa-akhudhuhu' is the signal that the bargaining has ended and you accept the final price. In Egypt, people are very friendly during transactions. You might hear 'Mabrouk alaik' (Congratulations to you) immediately after you say you'll take it. In Lebanon or Syria, the phrase is often preceded by 'Yalla' (Let's go/Come on) to show enthusiasm for the purchase. In the Gulf, transactions can be very polite and formal. Using the MSA 'Hasanan' is seen as very respectful in high-end malls.

💡

Gender Check

Always check if the item you are buying ends in a 'Ta Marbuta' (ة). If it does, use 'sa-akhudha'!

⚠️

Don't be too fast

In markets, wait for the vendor to give you a price before saying this, or you might pay too much!

در ۱۵ ثانیه

  • Signals a final decision to accept.
  • Used for purchases, offers, and suggestions.
  • Works in casual to semi-formal settings.
  • Direct and clear confirmation.

What It Means

This phrase is your ultimate 'deal-closer'. It means you've decided. You're ready to accept. It could be for an item you're buying. Or maybe an offer someone made. It signals a firm decision. No more wavering. You've thought it through. Now, you're committing. It’s a positive sign of agreement. It often comes with a sigh of relief. Like, 'Phew, I've made my choice!' It’s super practical for everyday life. Think of it as the green light. You're good to go! It’s not just about buying things. It can be for accepting advice. Or agreeing to a plan. It’s versatile, really. It’s a confidence booster for you. Shows you know what you want.

How To Use It

Imagine you're in a shop. You've seen a cool jacket. You've checked the price. You've considered it. The shopkeeper asks, 'Do you want it?' This is your moment! You say, حسناً، سآخذه. Easy, right? Or maybe a friend offers you a ride. You were planning to walk. But their offer is tempting. You can reply, حسناً، سآخذه. It works for digital stuff too. A streaming service offers a discount. You accept? حسناً، سآخذه. It's smooth and direct. It leaves no room for doubt. You can use it after a negotiation. You’ve agreed on the terms. Then you seal the deal. It’s a verbal handshake. It’s that simple. Just say it with confidence.

Formality & Register

This phrase is quite flexible. It leans informal. But it can stretch a bit. With friends, it's super casual. You might even add a smiley emoji. In a shop, it's still friendly. The shopkeeper understands. It's polite enough for most sellers. Think of a bustling market. Or a small boutique. It works well there. For a very formal business deal? Maybe not. Unless it's a small, agreed-upon item. Like office supplies. For something big, you’d use more formal language. But for everyday decisions? It’s perfect. It fits most casual and semi-formal settings. It’s like your favorite jeans. They go with almost anything. Just not a black-tie event, maybe.

Real-Life Examples

  • Shopping: You're buying a phone. The salesperson shows you options. You pick one. حسناً، سآخذه. You walk out with a new gadget. Success!
  • Food Delivery: The app shows extra toppings. You decide to add them. حسناً، سآخذه. Your pizza just got an upgrade.
  • Accepting Gifts: A friend offers you a souvenir. You love it. حسناً، سآخذه. It’s a thoughtful gesture.
  • Job Offer (Informal): Your friend's startup needs help. They offer you a role. You accept. حسناً، سآخذه. Time for an adventure!
  • Travel Plans: Your group agrees on a hotel. You're happy with it. حسناً، سآخذه. The trip is taking shape.

When To Use It

Use this when you've decided. You're buying something. You're accepting an offer. You're agreeing to a suggestion. After thinking it over. When you want to be clear. To signal the end of discussion. When you're happy with the choice. To show you're ready to proceed. For items, services, or ideas. When you want to be decisive. It's a positive affirmation. It closes the loop. Like hitting 'confirm order'. It’s a satisfying moment.

When NOT To Use It

Don't use it for major life decisions. Like marriage or a new house. That needs more weight. Avoid it if you're unsure. It implies certainty. Don't use it if you're being pressured. It might sound like you're giving in. Not making a choice. Avoid it in very formal settings. Like a high-stakes legal contract. Unless it's a minor, specified item. Don't use it if you want to negotiate more. It signals the end of bargaining. It’s not for expressing doubt. Or asking for more time. It’s a final word. So, make sure it *is* final.

Common Mistakes

A big mistake is sounding hesitant. Like you're being forced. The tone is key. Another is using it too early. Before you've actually decided. This can confuse people. You might say حسناً، سآخذه then pause. That's awkward. Or you might use it for something huge. Like a car purchase. It feels too casual. You need more formal phrasing then. A funny mistake? Using it when you mean 'no'. Like, you don't want it. But you say it anyway. Oops! That leads to confusion. Always be sure of your decision. And your tone. It's not rocket science, but tone matters!

Common Variations

In the Gulf, you might hear تمام، باخذه (Tamam, bakhoodh). تمام is like 'okay'. باخذه is the verb. It's very similar. In Egypt, ماشي، هاخده (Mashi, hakhodoh) is common. ماشي means 'okay' or 'alright'. هاخده is the verb. It's all about regional flavor! Younger generations might text اوكي، باخذه (Okay, bakhoodh). They mix in English 'okay'. It's super common in chats. The core meaning stays the same. Just the local spice changes. It’s like different dialects of the same song.

Real Conversations

Speaker 1: شفت هذا القميص؟ شكله حلو. (Did you see this shirt? It looks nice.)

Speaker 2: نعم، جميل جداً. هل ستشتريه؟ (Yes, very nice. Are you going to buy it?)

Speaker 1: أعتقد ذلك. سعره مناسب. حسناً، سآخذه. (I think so. The price is good. Okay, I'll take it.)

Speaker 1: هل تريد كوباً إضافياً من الشاي؟ (Would you like an extra cup of tea?)

Speaker 2: لا، شكراً. هذا يكفي. (No, thank you. This is enough.)

Speaker 1: حسناً، هل تريد قطعة حلوى إضافية؟ (Okay, would you like an extra piece of dessert?)

Speaker 2: اممم، تبدو لذيذة. حسناً، سآخذه. (Mmm, it looks delicious. Okay, I'll take it.)

Quick FAQ

Q. Is it always about buying things?

A. Not at all! You can use it for offers, suggestions, or even accepting a role in a project. It's about accepting anything offered.

Q. Can I use it with my boss?

A. It depends. For a small item or a simple agreement, maybe. But for major decisions, use more formal language. It's generally more casual.

Q. What if I'm not sure?

A. Then don't say it! This phrase means you've decided. If you're hesitant, it's better to ask for more time or say 'Let me think about it'.

نکات کاربردی

This phrase is quite versatile but leans informal. While acceptable in many everyday scenarios like shopping or accepting casual offers, avoid it for major life decisions or highly formal business contexts where more elaborate language is expected. Ensure your tone conveys genuine decision, not hesitation.

💡

Gender Check

Always check if the item you are buying ends in a 'Ta Marbuta' (ة). If it does, use 'sa-akhudha'!

⚠️

Don't be too fast

In markets, wait for the vendor to give you a price before saying this, or you might pay too much!

🎯

Add 'Insha'Allah'

Adding 'Insha'Allah' (God willing) after the phrase makes you sound very natural and culturally aware.

💬

The Smile

A smile when saying this phrase goes a long way in building 'rapport' with the seller.

مثال‌ها

11
#1 Texting a friend about a shared purchase
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لقد رأيت هذا الهاتف الجديد، يبدو رائعاً. حسناً، سآخذه.

I saw this new phone, it looks amazing. Okay, I'll take it.

Used to confirm a decision to buy after seeing it.

#2 At a local market stall
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هذا العسل طبيعي ١٠٠٪؜. حسناً، سآخذه.

This honey is 100% natural. Okay, I'll take it.

Confirming the purchase of a product after hearing its description.

#3 Ordering food via an app
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هل تريد إضافة لحم بقري؟ حسناً، سآخذه.

Do you want to add beef? Okay, I'll take it.

Accepting an upsell or add-on option.

#4 Social media comment on a product post
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

يا إلهي، هذه الحقيبة رائعة! حسناً، سآخذها منكم.

OMG, this bag is gorgeous! Okay, I'll take it from you guys.

Expressing immediate interest and intent to purchase on Instagram.

#5 Responding to a job offer via email (informal)
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

شكراً على عرض العمل. حسناً، سآخذه.

Thank you for the job offer. Okay, I'll take it.

Accepting a job offer in a slightly more casual email context.

#6 WhatsApp message to a friend offering a hand-me-down
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

هذا الكتاب لم أعد أحتاجه. هل تريده؟ حسناً، سآخذه.

I don't need this book anymore. Do you want it? Okay, I'll take it.

Accepting a friend's offer of a used item.

#7 Humorous acceptance of a dare
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

تقول أنني لا أستطيع أكل هذا الفلفل الحار؟ حسناً، سآخذه وأريك!

You say I can't eat this chili pepper? Okay, I'll take it and show you!

A playful, slightly boastful acceptance of a challenge.

#8 Emotional acceptance of a gift
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

هذه الهدية جميلة جداً. شكراً لك. حسناً، سآخذها بكل سرور.

This gift is so beautiful. Thank you. Okay, I'll take it gladly.

Expressing heartfelt acceptance of a thoughtful present.

Mistake: Using it when unsure اشتباه رایج
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ هل أنت متأكد؟ حسناً، سآخذه... ربما. → ✓ هل أنت متأكد؟ أحتاج للتفكير.

✗ Are you sure? Okay, I'll take it... maybe. → ✓ Are you sure? I need to think.

This shows hesitation after the phrase, defeating its purpose.

Mistake: Using it for something too large/formal اشتباه رایج
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

✗ اشتريت المنزل. حسناً، سآخذه. → ✓ لقد قبلت عرض شراء المنزل.

✗ I bought the house. Okay, I'll take it. → ✓ I have accepted the offer to buy the house.

The phrase is too informal for a major purchase like a house.

#11 Agreeing to a travel plan
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

الاتفاق على فندق باريس؟ حسناً، سآخذه.

Agreed on the Paris hotel? Okay, I'll take it.

Confirming agreement on a group decision.

خودت رو بسنج

Complete the phrase for buying a feminine item (e.g., a car - Sayyara).

حسناً، سآخذ___

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ها

Since 'Sayyara' is feminine, the object pronoun must be '-ha'.

Which prefix indicates the near future in the phrase?

___آخذه

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سـ

The 'sa-' prefix is the standard MSA marker for the near future.

Complete the dialogue in the shop.

البائع: هذا القميص سعره مائة درهم. المشتري: ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: حسناً، سآخذه

This is the most logical response to a price offer when you want to buy.

Match the phrase to the correct situation.

You are at a market and finally agree on a price for a rug (Sajjada - fem). What do you say?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: حسناً، سآخذها

A rug (Sajjada) is feminine, so you use '-ha'.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Gender Matching

Masculine (ـه)
كتاب Book
قميص Shirt
Feminine (ـها)
سيارة Car
ساعة Watch

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Complete the phrase for buying a feminine item (e.g., a car - Sayyara). جای خالی A2

حسناً، سآخذ___

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ها

Since 'Sayyara' is feminine, the object pronoun must be '-ha'.

Which prefix indicates the near future in the phrase? Choose A2

___آخذه

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: سـ

The 'sa-' prefix is the standard MSA marker for the near future.

Complete the dialogue in the shop. dialogue_completion A1

البائع: هذا القميص سعره مائة درهم. المشتري: ________.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: حسناً، سآخذه

This is the most logical response to a price offer when you want to buy.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

You are at a market and finally agree on a price for a rug (Sajjada - fem). What do you say?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: حسناً، سآخذها

A rug (Sajjada) is feminine, so you use '-ha'.

🎉 امتیاز: /4

آموزش‌های ویدیویی

آموزش‌های ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.

سوالات متداول

10 سوال

No, that would mean 'I will take him/her' in a physical or kidnapping sense. Use 'سأرافق' for 'I will accompany'.

It is slightly formal but perfectly acceptable in all Arab countries. In daily life, 'Tayyib' is more common.

Use 'سآخذها' (sa-akhudhuha) for plural non-human items.

Effectively yes, though the literal word for buy is 'Ashtari'.

Say 'لن آخذه' (Lan a'khudhuhu).

Yes, it shows you are making the decision now for the immediate future.

Yes, when the waiter suggests a dish, you can say 'Hasanan, sa-akhudhuhu'.

Hasanan doesn't change for gender; it's an adverb.

It's like clearing your throat, similar to the Spanish 'j' or German 'ch'.

The components are, but this specific idiomatic combination is modern.

عبارات مرتبط

🔄

سأشتريه

synonym

I will buy it

🔗

أريد هذا

similar

I want this

🔗

اتفقنا

builds on

We agreed

🔗

بكم هذا؟

specialized form

How much is this?

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!