معنی
Describing the taste of fruit.
زمینه فرهنگی
Bulgarians often serve 'sladko' (fruit preserves) to guests as a welcoming gesture. The quality of the 'сладък плод' used determines the host's prestige. Fruit-based spirits like Rakia are often described by the sweetness of the fruit they were distilled from. Fruit is often blessed in churches during specific holidays like the Transfiguration (Preobrazhenie), where the 'first sweet fruit' of the season is eaten. The 'fruit of knowledge' is a common theme in Bulgarian school songs and poems, especially on May 24th (Day of Culture).
The 'ъ' Secret
Bulgarian 'ъ' is the key to sounding native. Don't pronounce 'сладък' as 'sladak' or 'sladok'. It's a neutral mid-vowel.
Gender Agreement
Always check the gender of the specific fruit. 'Сладък' is only for 'плод'. For 'диня' (watermelon), use 'сладка'.
معنی
Describing the taste of fruit.
The 'ъ' Secret
Bulgarian 'ъ' is the key to sounding native. Don't pronounce 'сладък' as 'sladak' or 'sladok'. It's a neutral mid-vowel.
Gender Agreement
Always check the gender of the specific fruit. 'Сладък' is only for 'плод'. For 'диня' (watermelon), use 'сладка'.
Market Etiquette
Vendors love it when you praise their produce. Saying 'Много сладък плод!' might get you a discount or a free sample.
خودت رو بسنج
Fill in the correct form of the adjective 'сладък'.
Тази ябълка е много ______.
Ябълка is feminine, so the adjective must be 'сладка'.
Which sentence uses the figurative meaning?
Select the metaphorical usage:
Here, 'sweet fruit' refers to the result of a project, not an edible item.
Match the Bulgarian phrase to its English meaning.
Match the following:
Basic vocabulary matching.
Complete the dialogue at the market.
Продавач: Тези круши са много хубави. Купувач: ______ ли са?
Круши is plural, so we use 'сладки'.
Match the phrase to the context.
Where would you say 'Сладкият плод на победата'?
This is a figurative expression of success.
🎉 امتیاز: /5
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
5 تمرینهاТази ябълка е много ______.
Ябълка is feminine, so the adjective must be 'сладка'.
Select the metaphorical usage:
Here, 'sweet fruit' refers to the result of a project, not an edible item.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Basic vocabulary matching.
Продавач: Тези круши са много хубави. Купувач: ______ ли са?
Круши is plural, so we use 'сладки'.
Where would you say 'Сладкият плод на победата'?
This is a figurative expression of success.
🎉 امتیاز: /5
سوالات متداول
10 سوالNo, it sounds weird. Use 'сладък' (cute/sweet) or 'добър човек' (good person) instead.
The plural is 'сладки плодове' (sladki plodove).
It is neutral and can be used in any context.
Yes, just like in English, it can mean the result of an action.
You would say 'кисел плод' (sour fruit) or 'безвкусен плод' (tasteless fruit).
Botanically yes, but in Bulgarian culture, it is strictly a 'зеленчук' (vegetable).
'Сладък' is positive (sweet), while 'сладникав' is often negative (cloying/too sweet).
Sometimes in very poetic language ('плод на любовта' - fruit of love), but not in daily speech.
This is called final-obstruent devoicing, a standard rule in Bulgarian phonology.
Yes, it's a very common motif in folk and pop-folk music to describe love or rewards.
عبارات مرتبط
Горчив плод
contrastBitter fruit
Забранен плод
specialized formForbidden fruit
Зрял плод
similarRipe fruit
Плод на труда
builds onFruit of labor
Сладки приказки
similarSweet talk