معنی
To be flexible about future events.
زمینه فرهنگی
The phrase is deeply linked to the Danish concept of 'Pyt'. It represents a cultural resilience where one accepts that not everything can be planned. In the Faroes, the weather changes every 5 minutes. This phrase is a survival necessity there; you literally cannot plan your day without 'taking it as it comes'. In Greenlandic culture, there is a similar respect for the power of nature. Planning is often secondary to the current conditions of ice and sea. Across the Nordics, there is a shared value of 'Lagom' (Sweden) or 'Jante' (Denmark) which promotes a balanced, non-extreme approach to life, fitting this idiom perfectly.
Use with 'Pyt'
Combine this phrase with 'Pyt' to sound like a true Dane. 'Pyt, vi tager det som det kommer' is the ultimate stress-free sentence.
Don't over-conjugate
In the present tense, 'kommer' never changes, even if the subject is 'vi' or 'de'.
معنی
To be flexible about future events.
Use with 'Pyt'
Combine this phrase with 'Pyt' to sound like a true Dane. 'Pyt, vi tager det som det kommer' is the ultimate stress-free sentence.
Don't over-conjugate
In the present tense, 'kommer' never changes, even if the subject is 'vi' or 'de'.
Job Interviews
In Denmark, saying you 'take things as they come' can actually be a strength in a job interview if you frame it as being 'omstillingsparat' (ready for change).
خودت رو بسنج
Udfyld de manglende ord i sætningen.
Jeg har ikke planlagt min rute, jeg ______ det, som det ______.
Husk at vi bruger 'tage' og 'komme' i dette udtryk.
Hvilken sætning er korrekt i datid?
Hvordan håndterede du din ferie?
I datid skal begge verber (tage -> tog, komme -> kom) bøjes.
Match situationen med det rigtige svar.
Din ven er bange for at vejret ødelægger jeres picnic.
'Pyt' passer perfekt sammen med dette udtryk for at berolige en ven.
Færdiggør dialogen.
A: Ved du hvad du skal lave efter universitetet? B: Nej, ikke endnu. __________________.
Dette er et klassisk svar på spørgsmål om fremtiden.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاJeg har ikke planlagt min rute, jeg ______ det, som det ______.
Husk at vi bruger 'tage' og 'komme' i dette udtryk.
Hvordan håndterede du din ferie?
I datid skal begge verber (tage -> tog, komme -> kom) bøjes.
Din ven er bange for at vejret ødelægger jeres picnic.
'Pyt' passer perfekt sammen med dette udtryk for at berolige en ven.
A: Ved du hvad du skal lave efter universitetet? B: Nej, ikke endnu. __________________.
Dette er et klassisk svar på spørgsmål om fremtiden.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, it's neutral. However, ensure you follow it up with a proactive statement so you don't sound unprepared.
No, that's not a standard idiom. Stick to 'kommer'.
'Det' is more general and singular, while 'tingene' (the things) implies a series of different events.
Not necessarily. It means you are choosing not to worry, which is a positive form of caring for your mental health.
Yes: 'Jeg tog det som det kom.'
Yes, it's often used to describe how someone stoically handled a difficult period.
Yes, but 'Que sera, sera' is more about fate, while this is more about your personal reaction to events.
You can say 'Jeg vil tage det som det kommer' or just use the present tense 'Jeg tager det som det kommer'.
Yes, in emails, blogs, and informal articles. It's rare in very formal academic papers.
Use it next time you are making plans with a Danish friend and you don't want to decide on a restaurant yet.
عبارات مرتبط
at se tiden an
similarTo wait and see how things develop.
at lade stå til
contrastTo let things slide/neglect.
at tage tyren ved hornene
contrastTo take the bull by the horns.
at flyde med strømmen
synonymTo go with the flow.