Kinderwunsch
When you're at the B1 German level, you're building on your basic vocabulary and starting to express more complex ideas. Understanding words like "Kinderwunsch" is key to talking about personal topics and family planning.
A "Kinderwunsch" is more than just wanting kids; it often implies a strong, sometimes emotional, desire to start a family. This word is very common when discussing life goals or family matters in German.
You'll frequently encounter "Kinderwunsch" in conversations about relationships, future plans, or even in media discussing demographics or societal trends. It's a straightforward term that clearly communicates the concept.
Using this word correctly shows a good grasp of everyday German. It's practical vocabulary for anyone looking to have deeper conversations about personal lives and future aspirations.
When you're discussing family planning or dreams of parenthood in German, the term Kinderwunsch is essential. It directly translates to "child wish" but means the desire to have children.
It's often used in contexts like fertility treatments (Kinderwunschbehandlung) or when talking about someone's longing to start a family.
You might hear it in sentences like "Ihr größter Wunsch ist ein Kinderwunsch" (Her greatest wish is to have children) or "Sie haben sich für eine Kinderwunschklinik entschieden" (They decided on a fertility clinic).
Understanding this word helps you engage in more personal and meaningful conversations about life goals and family.
Kinderwunsch در ۳۰ ثانیه
- desire for children
- family planning
- parental aspiration
§ What 'Kinderwunsch' means and when to use it
- DEFINITION
- The desire to have children.
Let's break down 'Kinderwunsch'. It's a compound noun, very common in German. You have 'Kinder', which means 'children', and 'Wunsch', which means 'wish' or 'desire'. Put them together, and you get 'Kinderwunsch' – the desire to have children. It's a straightforward term, but it carries a lot of emotional weight, as you can imagine.
When do people use this word? Primarily, it comes up in discussions about family planning, fertility, and the personal decision-making process around having kids. It's not just a casual 'I want kids someday'; it often refers to a deep, often long-standing, aspiration. You'll hear it in conversations among friends, in medical contexts, in media discussions about demographics, and even in personal ads (though less common now with online dating).
Consider a couple who has been trying to conceive for a while. Their doctor might refer to their 'Kinderwunsch' when discussing treatment options. Or, a friend might say, 'Ihr Kinderwunsch ist sehr stark,' meaning 'Their desire to have children is very strong.' It's a concise way to express a complex human desire.
It's important to remember that 'Kinderwunsch' isn't just about wishing for a baby in a general sense. It can also refer to the specific goal or process of trying to achieve parenthood. So, a fertility clinic might be called a 'Kinderwunschklinik' (a fertility clinic, literally 'children's wish clinic').
The word also reflects a societal understanding of this desire. In many cultures, including German-speaking ones, having children is a significant life goal for many individuals and couples. 'Kinderwunsch' captures this aspiration effectively.
You might also encounter it in a slightly more nuanced way. For instance, someone might say they 'still have a Kinderwunsch' even if they are older, indicating that the desire hasn't faded. Or, conversely, someone might talk about giving up their 'Kinderwunsch' if they face challenges that make it impossible to have children. It's a term that covers the entire journey and emotional landscape associated with wanting to become a parent.
Unlike a simple 'Ich will Kinder haben' (I want to have children), 'Kinderwunsch' often implies a more profound, perhaps even yearning, sentiment. It’s a noun, which gives it a certain weight and formality. You wouldn't typically use it for a fleeting thought; it’s for a considered and significant aspiration.
Here are some examples to help you see it in context:
Ihr Kinderwunsch war schon immer sehr stark.
- Translation hint: Their desire to have children was always very strong.
Sie sprechen offen über ihren Kinderwunsch.
- Translation hint: They speak openly about their desire to have children.
Viele Paare kämpfen mit unerfülltem Kinderwunsch.
- Translation hint: Many couples struggle with unfulfilled desire to have children.
Understanding 'Kinderwunsch' goes beyond just knowing the translation. It's about grasping the context and the emotional weight it carries. It's a word you'll frequently encounter if you delve into topics around family, relationships, and societal trends in Germany. Keep an ear out for it in films, news, or even just everyday conversations. It's a great example of how German can condense a complex idea into a single, powerful noun.
§ Kinderwunsch: Definition and Meaning
Let's break down 'Kinderwunsch'. It's a compound noun, very common in German. 'Kinder' means children, and 'Wunsch' means wish or desire. So, literally, it's a 'children-wish'. Easy enough, right?
- German Word
- Kinderwunsch (noun)
- CEFR Level
- B1
- Definition
- The desire to have children.
§ How to use 'Kinderwunsch' in a sentence
'Kinderwunsch' is a masculine noun. This means its definite article is 'der' in the nominative case. When it comes to prepositions, it often pairs with 'nach' (after) or 'auf' (on), though you'll also see it used without a preposition depending on the sentence structure.
- Grammatical Gender: Der Kinderwunsch (masculine)
- Plural: Die Kinderwünsche (the desires to have children)
- Common Verbs: haben (to have), erfüllen (to fulfill), hegen (to harbor)
Let's look at some practical examples so you can see it in action.
Ihr größter Kinderwunsch war immer eine große Familie.
- Translation Hint
- Her greatest desire to have children was always a large family.
Here, 'Kinderwunsch' is the subject of the sentence, so it's in the nominative case. No preposition needed.
Viele Paare haben einen starken Kinderwunsch.
- Translation Hint
- Many couples have a strong desire to have children.
In this sentence, 'einen starken Kinderwunsch' is the direct object, so it's in the accusative case. The indefinite article 'ein' becomes 'einen' for masculine nouns in the accusative.
Sie spricht offen über ihren Kinderwunsch.
- Translation Hint
- She talks openly about her desire to have children.
Here, 'über' is a two-way preposition. Because the action (speaking) doesn't involve movement, 'Kinderwunsch' is in the accusative case. 'Ihren' is the possessive pronoun for 'her' (accusative masculine).
Der Kinderwunsch kann sehr stark sein.
- Translation Hint
- The desire to have children can be very strong.
Another simple nominative case example. Notice how 'kann' (can) sends the main verb 'sein' (to be) to the end of the sentence. Standard German word order for modal verbs.
Mit dem Kinderwunsch kommen viele Fragen auf.
- Translation Hint
- With the desire to have children, many questions arise.
Here, 'mit' is a dative preposition. So, 'der Kinderwunsch' becomes 'dem Kinderwunsch'. Always remember your dative prepositions!
You might also hear phrases like 'unerfüllter Kinderwunsch' (unfulfilled desire to have children) or 'künstliche Befruchtung bei Kinderwunsch' (artificial insemination for desire to have children).
Keep practicing these examples, and you'll get the hang of 'Kinderwunsch' in no time. It's a common and useful word, so make sure it sticks in your vocabulary. Keep up the good work!
§ Understanding Kinderwunsch
Let's talk about the German word Kinderwunsch. It's a really practical word, especially if you're interested in talking about families, futures, or even current events in Germany. It translates directly to "child wish," but it means "the desire to have children." This isn't just some academic term; it's something you'll hear in everyday conversations.
- German Word
- Kinderwunsch (noun)
- Definition
- The desire to have children.
§ Where you actually hear this word
You might be wondering, where would I actually encounter this word in real life? The answer is: quite a lot of places. Because having children is such a fundamental part of human experience, Kinderwunsch comes up in many different contexts. It's not just a medical term, although it certainly appears there too.
§ In Daily Conversations
When people talk about their future plans, their relationships, or even just general life goals, Kinderwunsch can naturally pop up. It's a common topic for couples, friends, and family.
Talking about family planning:
Sie haben einen großen Kinderwunsch.
(They have a strong desire to have children.)
Discussing future aspirations:
Mein Kinderwunsch ist sehr stark.
(My desire to have children is very strong.)
§ In the News and Media
You'll frequently encounter Kinderwunsch in news articles, documentaries, and even TV shows that deal with societal trends, demographics, or personal stories. It's a key term when discussing birth rates, family policies, or fertility issues.
Reports on demographic changes:
Der Kinderwunsch in Deutschland hat zugenommen.
(The desire to have children in Germany has increased.)
Articles about family support:
Politiker diskutieren über Maßnahmen zur Unterstützung des Kinderwunschs.
(Politicians are discussing measures to support the desire to have children.)
§ In Professional and Medical Contexts
In medical settings, especially fertility clinics or gynecological practices, Kinderwunsch is a standard term. It's used when discussing fertility treatments, counseling, or general reproductive health.
Visiting a fertility clinic:
Das Paar geht in eine Kinderwunschklinik.
(The couple is going to a fertility clinic.)
Medical consultations:
Sie sprechen mit dem Arzt über ihren Kinderwunsch.
(They are talking to the doctor about their desire to have children.)
§ In Literature and Arts
Even in fictional works, plays, or songs, Kinderwunsch can be a central theme, exploring the emotional, social, and ethical aspects of wanting children. It's a deeply human desire, making it a compelling subject for creative expression.
Understanding Kinderwunsch isn't just about knowing a word; it's about grasping a significant cultural and social concept in German-speaking countries. It allows you to engage in more meaningful conversations and comprehend a wider range of media.
§ Understanding 'Kinderwunsch' as a Noun
Many English speakers, when they first encounter 'Kinderwunsch', try to translate it too literally. They might think of it as 'child wish' and then try to use it like a verb or an adjective. But remember, 'Kinderwunsch' is a noun in German. It refers to the *desire* itself, not the act of wishing or being wishful.
§ Incorrectly Using 'haben' with 'Kinderwunsch'
A common mistake is trying to use 'haben' (to have) directly with 'Kinderwunsch' in a way that doesn't sound natural. While you can 'have a desire', the German construction is often different when speaking about this specific desire.
FALSCH: Ich habe Kinderwunsch.
This literally means "I have child desire" which sounds incomplete and incorrect in German. Instead, you'd use a construction that expresses having the *desire* for children.
RICHTIG: Ich habe einen Kinderwunsch. (I have a desire to have children.)
Notice the indefinite article 'einen' (a/an) which is crucial here. You're talking about *a* desire, not the abstract concept alone. Alternatively, you can use phrases that express the desire more verb-based:
'Den Wunsch haben, Kinder zu bekommen' (To have the wish to get children)
'Sich Kinder wünschen' (To wish for children)
§ Confusing 'Kinderwunsch' with 'Kinderwünsche'
While 'Kinderwunsch' is singular, referring to the general desire to have children, some learners might mistakenly pluralize it to 'Kinderwünsche'. This is technically a valid word, but it means 'children's wishes' (the wishes *of* children), not multiple instances of the desire to *have* children. This can lead to amusing, but incorrect, sentences.
FALSCH: Sie hat viele Kinderwünsche. (She has many children's wishes.)
Unless you mean she has many wishes *for* her children, or many wishes *from* children, this is not what you want to say when expressing her desire to *have* children. Keep 'Kinderwunsch' singular when referring to the desire to become a parent.
- DEFINITION
- The desire to have children.
§ Using 'Kinderwunsch' as a Verb
Since 'Kinderwunsch' is a noun, you cannot use it as a verb. You wouldn't say "I Kinderwunsch" in English, and you can't do it in German either. You need a proper verb to express the action of wishing or desiring.
FALSCH: Wir kinderwünschen uns ein Baby. (We 'childwish' ourselves a baby.)
This is not a German word. Instead, use a verb like 'wünschen' (to wish) or a more descriptive phrase.
RICHTIG: Wir wünschen uns ein Baby. (We wish for a baby.)
Or, to incorporate 'Kinderwunsch' as a noun:
RICHTIG: Wir haben einen starken Kinderwunsch. (We have a strong desire to have children.)
§ Placement and Usage in Sentences
Remember that in German, nouns are capitalized. 'Kinderwunsch' is no exception. Also, its placement in a sentence will follow typical German noun rules. It often appears as the subject or object of a sentence, or as part of a prepositional phrase.
Der Kinderwunsch ist bei vielen Paaren sehr stark. (The desire to have children is very strong for many couples.)
Sie spricht oft über ihren Kinderwunsch. (She often talks about her desire to have children.)
Paying attention to these common pitfalls will help you use 'Kinderwunsch' correctly and naturally in German conversations. Keep practicing, and it will become second nature!
چقدر رسمی است؟
"Der unerfüllte Kinderwunsch stellt für viele Paare eine große Belastung dar."
"Viele junge Erwachsene haben einen Kinderwunsch."
"Sie hat einen starken Babywunsch."
"Mama und Papa haben einen Wunsch nach einem Baby."
"Bei denen hat das Nachwuchs-Fieber eingesetzt."
نکته جالب
This compound structure is very common in German, allowing for precise and descriptive vocabulary.
گرامر لازم
German nouns are always capitalized.
Der Kinderwunsch ist stark. (The desire to have children is strong.)
Nouns have a gender (masculine, feminine, neuter) and take a definite article (der, die, das) accordingly. 'Kinderwunsch' is masculine.
Der Kinderwunsch meiner Schwester ist groß. (My sister's desire to have children is big.)
Compound nouns in German are very common, and their gender is determined by the last word in the compound. 'Wunsch' (desire) is masculine, so 'Kinderwunsch' is also masculine.
Kinder (children) + Wunsch (desire) = Kinderwunsch (desire to have children)
The plural of 'Wunsch' is 'Wünsche'. If you were to refer to multiple desires to have children (less common but grammatically possible), it would be 'die Kinderwünsche'.
Verschiedene Kinderwünsche können existieren. (Different desires to have children can exist.)
Verbs related to 'Kinderwunsch' often express having, fulfilling, or discussing this desire.
Sie hat einen starken Kinderwunsch. (She has a strong desire to have children.) / Er möchte seinen Kinderwunsch erfüllen. (He wants to fulfill his desire to have children.)
مثالها بر اساس سطح
Ich habe einen Kinderwunsch.
I have a desire for children.
Mein Kinderwunsch ist sehr groß.
My desire to have children is very strong.
Sie spricht oft über ihren Kinderwunsch.
She often talks about her desire to have children.
Ein Kinderwunsch ist normal.
A desire to have children is normal.
Viele Menschen haben einen Kinderwunsch.
Many people have a desire to have children.
Ihr Kinderwunsch erfüllt sich.
Her desire to have children is coming true.
Er hat noch keinen Kinderwunsch.
He doesn't have a desire for children yet.
Ist ein Kinderwunsch wichtig für dich?
Is a desire to have children important to you?
Sie hat einen starken Kinderwunsch.
She has a strong desire to have children.
Sein Kinderwunsch ist unerfüllt geblieben.
His desire to have children has remained unfulfilled.
Viele Paare haben einen Kinderwunsch.
Many couples have a desire to have children.
Der Kinderwunsch kann sehr stark sein.
The desire to have children can be very strong.
Sie spricht offen über ihren Kinderwunsch.
She speaks openly about her desire to have children.
Manchmal führt der Kinderwunsch zu Stress.
Sometimes the desire to have children leads to stress.
Sie hoffen, dass ihr Kinderwunsch bald in Erfüllung geht.
They hope that their desire to have children will soon come true.
Der Kinderwunsch ist für viele Menschen wichtig.
The desire to have children is important for many people.
Ihr größter Kinderwunsch ist es, eine Familie zu gründen.
Her biggest desire to have children is to start a family.
Here, 'Kinderwunsch' is the subject of the sentence.
Viele Paare haben einen starken Kinderwunsch.
Many couples have a strong desire to have children.
'starken Kinderwunsch' uses the accusative case because it's the direct object.
Sie sprach offen über ihren Kinderwunsch.
She spoke openly about her desire to have children.
'über' (about) takes the accusative case here.
Nach Jahren erfüllte sich ihr Kinderwunsch.
After years, her desire to have children was fulfilled.
'erfüllte sich' is a reflexive verb, meaning 'was fulfilled' or 'came true'.
Der Kinderwunsch kann sehr intensiv sein.
The desire to have children can be very intense.
'intensiv' is an adjective describing 'Kinderwunsch'.
Sie haben beschlossen, ihren Kinderwunsch zu realisieren.
They decided to realize their desire to have children.
'zu realisieren' is an infinitive phrase, meaning 'to realize'.
Ohne einen Kinderwunsch ist ihr Leben unvollständig.
Without a desire to have children, her life is incomplete.
'ohne' (without) takes the accusative case.
Einige Menschen haben keinen Kinderwunsch.
Some people do not have a desire to have children.
'keinen Kinderwunsch' means 'no desire to have children' and uses the accusative case.
Ihr größter Kinderwunsch ist es, eine Familie zu gründen.
Her biggest desire to have children is to start a family.
Here, 'Kinderwunsch' is the subject of the sentence.
Viele Paare suchen medizinische Hilfe bei unerfülltem Kinderwunsch.
Many couples seek medical help for unfulfilled desire to have children.
Used with the adjective 'unerfüllt' (unfulfilled).
Sie sprachen offen über ihren Kinderwunsch und ihre Zukunftspläne.
They spoke openly about their desire to have children and their future plans.
Used with the preposition 'über' (about).
Der Kinderwunsch kann eine große Rolle im Leben eines Menschen spielen.
The desire to have children can play a big role in a person's life.
'Eine große Rolle spielen' is a common idiom meaning 'to play a big role'.
Nach Jahren des Wartens erfüllte sich endlich ihr Kinderwunsch.
After years of waiting, their desire to have children was finally fulfilled.
'Sich erfüllen' means 'to be fulfilled'.
Einige Menschen haben keinen Kinderwunsch, was auch völlig in Ordnung ist.
Some people have no desire to have children, which is also completely fine.
Used with the negative 'keinen'.
Die Behandlung bei Kinderwunsch kann emotional und körperlich anspruchsvoll sein.
Treatment for the desire to have children can be emotionally and physically demanding.
Used as part of a compound noun 'Kinderwunschbehandlung' or with 'bei'.
Er verstand ihren starken Kinderwunsch und unterstützte sie dabei.
He understood her strong desire to have children and supported her in it.
Used with the adjective 'stark' (strong).
Ihr Kinderwunsch war so stark, dass sie verschiedene Optionen zur Familiengründung in Betracht zog.
Her desire to have children was so strong that she considered various family-building options.
Nach jahrelangem unerfülltem Kinderwunsch entschieden sie sich schließlich für eine Adoption.
After years of unfulfilled desire to have children, they finally decided on adoption.
Der Kinderwunsch ist für viele Paare ein zentrales Thema in ihrer Beziehung.
The desire to have children is a central theme for many couples in their relationship.
Sie sprachen offen über ihren Kinderwunsch und die damit verbundenen Hoffnungen und Ängste.
They spoke openly about their desire to have children and the associated hopes and fears.
Trotz ihres hohen Alters hegt sie immer noch einen tiefen Kinderwunsch.
Despite her old age, she still harbors a deep desire to have children.
Die medizinische Forschung bietet Paaren mit Kinderwunsch immer mehr Möglichkeiten.
Medical research offers more and more possibilities for couples with a desire to have children.
Sein Kinderwunsch ist in den letzten Jahren immer größer geworden.
His desire to have children has grown steadily in recent years.
Der Kinderwunsch kann eine große Motivation sein, das eigene Leben neu zu gestalten.
The desire to have children can be a great motivation to reshape one's own life.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Viele Paare haben einen unerfüllten Kinderwunsch.
Many couples have an unfulfilled desire to have children.
Ihr Kinderwunsch ist sehr stark.
Her desire to have children is very strong.
Er hegt einen Kinderwunsch seit langem.
He has harbored a desire to have children for a long time.
Sie möchte ihren Kinderwunsch bald erfüllen.
She wants to fulfill her desire to have children soon.
Der Kinderwunsch kam erst später im Leben.
The desire to have children only came later in life.
Sie sprachen offen über ihren Kinderwunsch.
They spoke openly about their desire to have children.
Trotz ihres Kinderwunsches warten sie noch.
Despite their desire to have children, they are still waiting.
Der Kinderwunsch ist ein häufiges Thema.
The desire to have children is a common topic.
Wie gehen Sie mit Ihrem Kinderwunsch um?
How do you deal with your desire to have children?
Ein Kinderwunsch kann vieles verändern.
A desire to have children can change many things.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the general word for 'wish' or 'desire'. 'Kinderwunsch' is a specific type of 'Wunsch'.
This is the plural of 'Kind' (child). 'Kinderwunsch' literally combines 'children' and 'wish'.
This phrase means 'the wish for children' and is a more descriptive way to say 'Kinderwunsch'. They are often interchangeable, but 'Kinderwunsch' is a single, common noun.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"einen Kinderwunsch hegen"
To harbor a desire to have children; to have the wish to start a family.
Seit ihrer Hochzeit hegt sie einen starken Kinderwunsch. (Since their wedding, she has harbored a strong desire to have children.)
neutral"der unerfüllte Kinderwunsch"
The unfulfilled desire to have children; often used when someone has difficulty conceiving.
Viele Paare leiden unter einem unerfüllten Kinderwunsch. (Many couples suffer from an unfulfilled desire to have children.)
neutral"sich den Kinderwunsch erfüllen"
To fulfill one's desire to have children; to finally have children.
Nach langem Warten konnten sie sich endlich ihren Kinderwunsch erfüllen. (After a long wait, they could finally fulfill their desire to have children.)
neutral"vom Kinderwunsch geprägt sein"
To be shaped or influenced by the desire to have children; often regarding life decisions.
Ihre Zukunftsplanung ist stark vom Kinderwunsch geprägt. (Her future planning is strongly shaped by the desire to have children.)
neutral"einen Kinderwunsch verspüren"
To feel a desire to have children; to experience the onset of wanting children.
Mit 30 Jahren verspürte er plötzlich einen starken Kinderwunsch. (At 30, he suddenly felt a strong desire to have children.)
neutral"auf den Kinderwunsch verzichten"
To give up on the desire to have children; to decide not to have children.
Aus beruflichen Gründen musste sie auf ihren Kinderwunsch verzichten. (For professional reasons, she had to give up on her desire to have children.)
neutral"Kinderwunschklinik"
Fertility clinic; a specialized clinic for people with a desire to have children who need medical assistance.
Sie haben einen Termin in einer Kinderwunschklinik. (They have an appointment at a fertility clinic.)
neutral"in Erfüllung gehen (Kinderwunsch)"
To come true (the desire to have children); for the wish of having children to become a reality.
Ihr größter Kinderwunsch ist endlich in Erfüllung gegangen. (Her greatest desire to have children has finally come true.)
neutral"keinen Kinderwunsch haben"
To not have a desire to have children; to not want children.
Manche Menschen haben einfach keinen Kinderwunsch. (Some people simply don't have a desire to have children.)
neutral"der Traum vom Kinderwunsch"
The dream of having children; often implying a strong, sometimes idealized, desire.
Der Traum vom Kinderwunsch begleitet viele junge Paare. (The dream of having children accompanies many young couples.)
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both words contain 'Wunsch' (wish) and relate to children. However, 'Kinderwunsch' is the *desire* to have children, while 'Wunschkind' is the *desired child* itself.
'Kinderwunsch' is the longing for children. 'Wunschkind' is the child that is deeply wished for, often after a long wait or struggle.
Sie haben endlich ihr Wunschkind bekommen. (They finally got their desired child.)
Both relate to 'Kinder' (children). 'Kinderwunsch' is about wanting children. 'Kinderliebe' is about loving children.
'Kinderwunsch' is a desire. 'Kinderliebe' is an emotion – the love for children.
Seine Kinderliebe war offensichtlich. (His love for children was obvious.)
Both deal with having children, but from different angles. 'Kinderwunsch' is the personal desire. 'Familienplanung' is the practical process.
'Kinderwunsch' is the internal feeling. 'Familienplanung' is the act of planning when and if to have children.
Die Familienplanung ist ein wichtiges Thema. (Family planning is an important topic.)
Both refer to having offspring. 'Kinderwunsch' is the desire. 'Nachwuchs' refers to the actual offspring or next generation.
'Kinderwunsch' is the yearning. 'Nachwuchs' is the result – children, offspring, or even young talent in a company.
Sie erwarten Nachwuchs im Frühling. (They are expecting offspring/a baby in spring.)
Both are related to having children. 'Kinderwunsch' is the desire. 'Elternschaft' is the state or role of being a parent.
'Kinderwunsch' is the wish. 'Elternschaft' is the status and responsibilities of parenthood.
Die Elternschaft bringt viele Freuden mit sich. (Parenthood brings many joys.)
الگوهای جملهسازی
Ich habe einen Kinderwunsch.
Ich habe einen Kinderwunsch. (I have a desire to have children.)
Mein Kinderwunsch ist sehr stark.
Mein Kinderwunsch ist sehr stark. (My desire to have children is very strong.)
Sie spricht oft über ihren Kinderwunsch.
Sie spricht oft über ihren Kinderwunsch. (She often talks about her desire to have children.)
Der Kinderwunsch kann das Leben verändern.
Der Kinderwunsch kann das Leben verändern. (The desire to have children can change life.)
Für viele Paare ist der Kinderwunsch ein wichtiges Thema.
Für viele Paare ist der Kinderwunsch ein wichtiges Thema. (For many couples, the desire to have children is an important topic.)
Ein unerfüllter Kinderwunsch kann traurig machen.
Ein unerfüllter Kinderwunsch kann traurig machen. (An unfulfilled desire to have children can make one sad.)
Sie versuchen, ihren Kinderwunsch zu erfüllen.
Sie versuchen, ihren Kinderwunsch zu erfüllen. (They are trying to fulfill their desire to have children.)
نحوه استفاده
The word Kinderwunsch is a compound noun made up of Kinder (children) and Wunsch (wish/desire). It specifically refers to the desire to have offspring. It's often used in contexts relating to family planning, fertility, or the emotional state of wanting to become a parent.
A common mistake is to translate it too literally, like 'children wish'. While understandable, the more natural English equivalent is 'desire to have children' or 'wish for children'. Don't confuse it with simply 'wanting children' in a temporary sense; Kinderwunsch implies a deeper, often long-term desire for parenthood. Another mistake is using it as a verb. Remember, it's a noun. You would say 'einen Kinderwunsch haben' (to have a desire to have children).
نکات
Literal meaning of Kinderwunsch
The word Kinderwunsch is a compound noun, combining Kinder (children) and Wunsch (wish or desire). So, it literally means 'children-wish'.
Using Kinderwunsch in sentences
You'll often hear this used in contexts related to family planning or discussions about having children. For example, 'Sie hat einen starken Kinderwunsch.' (She has a strong desire to have children.)
No direct English equivalent for Kinderwunsch
While 'desire to have children' is a good translation, there isn't a single, common English word that captures the exact nuance of Kinderwunsch. It's often used when talking about fertility treatments or the deeply personal aspiration of having children.
Related verbs to Kinderwunsch
You might encounter verbs like 'einen Kinderwunsch haben' (to have a desire to have children) or 'sich einen Kinderwunsch erfüllen' (to fulfill a desire to have children).
Kinderwunsch as a societal topic
In Germany, Kinderwunsch is a significant societal topic, especially concerning declining birth rates and governmental support for families. You might see it in news articles or political discussions.
Singular and plural of Kinderwunsch
Kinderwunsch is usually used in the singular. While you could technically say 'Kinderwünsche,' it's less common unless referring to multiple distinct desires from different people.
Contextual usage of Kinderwunsch
Think of it as a more formal and emotionally loaded term than just 'wanting kids.' It conveys a deeper, often long-held, aspiration. For example, 'Ihr Kinderwunsch blieb unerfüllt.' (Her desire to have children remained unfulfilled.)
Avoid direct translation pitfalls with Kinderwunsch
Don't try to translate 'desire to have children' word-for-word into German as something like 'Lust auf Kinder' (which would imply a casual or even sexual desire). Stick to Kinderwunsch.
Kinderwunschklinik for advanced learners
For advanced learners, you might encounter the term 'Kinderwunschklinik,' which is a fertility clinic. This shows how deeply integrated the concept of Kinderwunsch is into the German language and society.
Practice with Kinderwunsch
Try forming your own sentences using Kinderwunsch. For example, 'Ich habe noch keinen Kinderwunsch.' (I don't have a desire to have children yet.)
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Kinder' as 'children' and 'Wunsch' as 'wish'. So, it's literally 'children-wish'.
تداعی تصویری
Imagine a couple holding hands, looking happily at a baby carriage. This visual represents their 'Kinderwunsch' or desire for children.
شبکه واژگان
چالش
Describe in German a situation where someone might have a 'Kinderwunsch'. For example: 'Nach der Hochzeit dachten sie über ihren Kinderwunsch nach.' (After the wedding, they thought about their desire to have children.)
ریشه کلمه
Compound of 'Kind' (child) and 'Wunsch' (wish/desire).
معنای اصلی: A wish for a child.
Germanicبافت فرهنگی
The concept of 'Kinderwunsch' is a significant topic in German society, often discussed in relation to family planning, career choices, and societal support for families. It can also refer to the medical field dealing with fertility treatments.
سوالات متداول
10 سوالKinderwunsch literally translates to 'children's wish'. It refers to the desire or longing to have children.
No, not necessarily. While it's often used in the context of people actively trying to conceive, it can also refer to a more general desire to have children in the future, even if conception isn't immediate.
You can say things like:
• Mein Kinderwunsch ist sehr groß. (My desire to have children is very strong.)
• Sie hat einen starken Kinderwunsch. (She has a strong desire to have children.)
It's primarily used in the singular form, Kinderwunsch. You wouldn't typically use a plural form like 'Kinderwünsche' in this context.
Yes, absolutely! Kinderwunsch encompasses the desire to have children, whether that's through biological means or adoption.
No, Kinderwunsch is a noun. You would use verbs like 'haben' (to have) or 'hegen' (to harbor, to cherish) with it. For example, einen Kinderwunsch haben (to have a desire for children).
Kinderwunsch is a masculine noun. So, it's der Kinderwunsch.
Yes, it's a very common and widely understood word in German, especially in discussions about family planning and starting a family.
Yes, you can. For example:
• Ihr Kinderwunsch ist unerfüllt geblieben. (Her desire for children remained unfulfilled.)
Kinderwunsch is a more formal and established term that encapsulates the deep longing or desire. 'Kinder haben wollen' is more direct and simply means 'to want to have children'. Both are correct, but Kinderwunsch carries a bit more weight.
خودت رو بسنج 90 سوال
Ich habe einen großen ___.
'Kinderwunsch' is the correct compound noun for 'desire to have children'.
Sie hat einen ___ nach Kindern.
The sentence structure 'einen großen Wunsch' means 'a great desire'. 'Kinderwunsch' is a noun, not an adjective here.
Viele Paare haben einen ___.
Many couples have a 'desire to have children'.
Ist dein ___ auch stark?
Asking if one's 'desire to have children' is strong.
Sie spricht über ihren ___.
She talks about her 'desire to have children'.
Wir haben einen gemeinsamen ___.
We have a common 'desire to have children'.
Welches Wort passt am besten zu 'Kinderwunsch'?
Kinderwunsch bedeutet der Wunsch, Kinder zu haben.
Was sagt man, wenn man Kinder haben möchte?
'Ich habe Kinderwunsch' ist die korrekte Redewendung für den Wunsch, Kinder zu bekommen.
Wähle das Synonym für 'Kinderwunsch'.
Familienplanung ist oft eng mit dem Kinderwunsch verbunden.
Ein 'Kinderwunsch' ist der Wunsch, ein Haustier zu haben.
Ein Kinderwunsch bezieht sich auf den Wunsch, eigene Kinder zu haben, nicht Haustiere.
Wenn jemand 'Kinderwunsch' hat, möchte er keine Kinder.
Kinderwunsch bedeutet genau das Gegenteil: der Wunsch, Kinder zu haben.
Der 'Kinderwunsch' ist ein Gefühl, das viele Menschen haben.
Ja, der Wunsch, Kinder zu haben, ist ein sehr verbreitetes Gefühl.
This is a basic sentence structure: Subject + Verb + Object.
Another simple sentence: Subject + Verb + Object.
Subject + Verb + Object, demonstrating a common verb and noun.
Sie hat einen _____ Kinderwunsch.
To express a strong desire, 'groß' (big/strong) is commonly used with 'Kinderwunsch'.
Viele Menschen haben einen _____ nach Familie.
'Wunsch' means 'desire' or 'wish', fitting the context of wanting a family.
Ihr größter Wunsch ist es, _____ zu haben.
The phrase 'Kinder zu haben' means 'to have children', completing the idea of a desire for children.
Er spricht oft über seinen _____ nach Kindern.
'Wunsch' is the correct word for 'desire' in this context.
Der Kinderwunsch ist in vielen Kulturen _____.
'Verbreitet' means 'widespread' or 'common', indicating that the desire to have children is common.
Manche Paare warten lange, um ihren _____ zu erfüllen.
In this context, 'Traum' (dream) is often used to describe a deeply desired wish like having children.
Welches Wort beschreibt den Wunsch, Kinder zu haben?
Kinderwunsch ist das spezifische Wort für den Wunsch, Kinder zu haben.
Er hat einen starken ____.
Der Satz spricht über den Wunsch, Kinder zu haben, also ist 'Kinderwunsch' die richtige Wahl.
Viele junge Paare haben einen ____.
Es ist üblich für junge Paare, den Wunsch zu haben, Kinder zu bekommen.
Ein 'Kinderwunsch' bedeutet, dass man keine Kinder haben möchte.
Nein, 'Kinderwunsch' bedeutet genau das Gegenteil: man möchte Kinder haben.
Wenn jemand einen 'Kinderwunsch' hat, möchte er eine Familie gründen.
Ja, der Wunsch, Kinder zu haben, ist oft mit dem Wunsch verbunden, eine Familie zu gründen.
Der 'Kinderwunsch' ist dasselbe wie 'Kinder spielen'.
Nein, 'Kinderwunsch' ist der Wunsch, Kinder zu haben. 'Kinder spielen' ist eine Aktivität von Kindern.
She has a big desire to have children.
The desire to have children is important in many cultures.
His desire to have children led him to adoption.
این را بلند بخوانید:
Sagen Sie: 'Mein Kinderwunsch ist es, zwei Kinder zu haben.'
تمرکز: Kinderwunsch
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Fragen Sie: 'Haben Sie einen Kinderwunsch?'
تمرکز: Kinderwunsch
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Sagen Sie: 'Viele Menschen haben einen Kinderwunsch.'
تمرکز: Menschen, Kinderwunsch
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Her desire to have children is very strong.
Many couples have a desire to have children.
They speak openly about their desire to have children.
این را بلند بخوانید:
Mein Kinderwunsch hat sich erfüllt.
تمرکز: Kinderwunsch
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Sie hat keinen Kinderwunsch.
تمرکز: Kinderwunsch
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Der Kinderwunsch ist eine persönliche Entscheidung.
تمرکز: Kinderwunsch, Entscheidung
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Your friend is asking about your future plans. Write 2-3 sentences about whether having children is part of your plans, using 'Kinderwunsch'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
In meiner Zukunft spielt der Kinderwunsch eine Rolle. Ich möchte später eine Familie haben und Kinder bekommen.
You are writing a short diary entry about a conversation you had. Mention how 'Kinderwunsch' came up in the discussion. (2-3 sentences)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Heute habe ich mit meiner Schwester über unsere Lebenspläne gesprochen. Dabei kam auch der Kinderwunsch zur Sprache. Es ist ein wichtiges Thema für viele.
Describe a hypothetical situation where someone's 'Kinderwunsch' changes over time. (2-3 sentences)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Manchmal kann sich der Kinderwunsch im Laufe der Zeit ändern. Früher wollte sie keine Kinder, aber jetzt hat sie einen starken Kinderwunsch entwickelt.
Was ist der Hauptgrund, warum Paare medizinische Hilfe suchen, wie im Text beschrieben?
این متن را بخوانید:
Für viele Menschen ist der Kinderwunsch ein großer Teil ihrer Lebensplanung. Sie stellen sich vor, eine Familie zu gründen und Kinder großzuziehen. Manche Paare haben Schwierigkeiten, diesen Wunsch zu erfüllen, und suchen medizinische Hilfe. Es ist ein sehr persönliches Thema, das von Person zu Person unterschiedlich sein kann.
Was ist der Hauptgrund, warum Paare medizinische Hilfe suchen, wie im Text beschrieben?
Der Text besagt: 'Manche Paare haben Schwierigkeiten, diesen Wunsch zu erfüllen, und suchen medizinische Hilfe.'
Der Text besagt: 'Manche Paare haben Schwierigkeiten, diesen Wunsch zu erfüllen, und suchen medizinische Hilfe.'
Was ist ein möglicher Grund, warum Menschen sich gegen Kinder entscheiden, laut dem Text?
این متن را بخوانید:
In vielen Kulturen wird der Kinderwunsch stark gefördert und ist ein wichtiger Bestandteil der Gesellschaft. Familien werden oft als vollständiger angesehen, wenn sie Kinder haben. Allerdings gibt es auch immer mehr Menschen, die sich bewusst gegen Kinder entscheiden. Diese Entscheidung wird oft von persönlichen Gründen oder beruflichen Zielen beeinflusst.
Was ist ein möglicher Grund, warum Menschen sich gegen Kinder entscheiden, laut dem Text?
Der Text sagt: 'Diese Entscheidung wird oft von persönlichen Gründen oder beruflichen Zielen beeinflusst.'
Der Text sagt: 'Diese Entscheidung wird oft von persönlichen Gründen oder beruflichen Zielen beeinflusst.'
Was ist laut dem Text ein wichtiger Aspekt bei der Erfüllung des Kinderwunsches?
این متن را بخوانید:
Der Kinderwunsch kann stark variieren. Für einige ist es ein sofortiges und dringendes Bedürfnis, während andere es als etwas sehen, das in der ferneren Zukunft liegt. Die Erfüllung dieses Wunsches erfordert oft viel Planung und Überlegung, besonders in Bezug auf Finanzen und Lebensstil. Es ist ein großer Schritt im Leben.
Was ist laut dem Text ein wichtiger Aspekt bei der Erfüllung des Kinderwunsches?
Der Text erwähnt, dass die Erfüllung des Wunsches 'oft viel Planung und Überlegung, besonders in Bezug auf Finanzen und Lebensstil' erfordert.
Der Text erwähnt, dass die Erfüllung des Wunsches 'oft viel Planung und Überlegung, besonders in Bezug auf Finanzen und Lebensstil' erfordert.
Viele Paare äußern den Wunsch nach einer Familie und sprechen offen über ihren ___.
The sentence is about couples wanting a family, so 'Kinderwunsch' (desire for children) fits best.
Nach jahrelanger Ehe hegen sie den tiefen ___ auf ein eigenes Kind.
The context implies a desire for a child after marriage, making 'Kinderwunsch' the appropriate choice.
Für manche ist der unerfüllte ___ eine große Belastung im Leben.
An 'unfulfilled' desire for children can be a significant burden, hence 'Kinderwunsch' is correct.
Die Klinik spezialisiert sich auf die Erfüllung des ___ und bietet verschiedene Behandlungsmethoden an.
A clinic that helps fulfill desires for children would focus on 'Kinderwunsch'. Note the genitive case 'Kinderwunschs'.
Sie sprach mit ihrer besten Freundin über ihren heimlichen ___, endlich eine Familie zu gründen.
The desire to start a family points directly to 'Kinderwunsch'.
Der gemeinsame ___ hat das Paar noch enger zusammengeschweißt.
A shared desire for children often brings a couple closer together, making 'Kinderwunsch' the fitting answer.
The desire to have children can be a strong motivation.
Do they have a desire to have children?
Her desire to have children came true after a long time.
این را بلند بخوانید:
Mein Kinderwunsch ist mir sehr wichtig.
تمرکز: Kinderwunsch
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Viele Menschen hegen einen Kinderwunsch.
تمرکز: hegen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Der Kinderwunsch beeinflusst viele Lebensentscheidungen.
تمرکز: Lebensentscheidungen
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Welches Wort ist ein Synonym für 'Kinderwunsch' im Kontext des Familienlebens?
'Familienplanung' (family planning) ist das Konzept, Entscheidungen über die Anzahl und den Zeitpunkt der Kinder zu treffen, was eng mit dem 'Kinderwunsch' (desire to have children) verbunden ist.
In welchem Satz wird 'Kinderwunsch' korrekt verwendet?
'Unerfüllter Kinderwunsch' (unfulfilled desire to have children) ist ein häufiger und passender Kontext für das Wort.
Welche der folgenden Situationen könnte am ehesten mit einem 'Kinderwunsch' in Verbindung gebracht werden?
Eine Fruchtbarkeitsklinik wird oft von Paaren mit einem Kinderwunsch aufgesucht, die Schwierigkeiten haben, schwanger zu werden.
Ein 'Kinderwunsch' bezieht sich ausschließlich auf den Wunsch, Adoptivkinder zu haben.
Ein 'Kinderwunsch' bezieht sich sowohl auf den Wunsch, leibliche Kinder als auch Adoptivkinder zu haben. Es ist der allgemeine Wunsch, Kinder in der Familie zu haben.
Der Begriff 'Kinderwunsch' impliziert immer eine positive Konnotation und ist nie mit emotionalen Schwierigkeiten verbunden.
Obwohl der Wunsch nach Kindern oft positiv ist, kann ein 'Kinderwunsch' auch mit emotionalen Schwierigkeiten verbunden sein, besonders wenn er unerfüllt bleibt.
Es ist ungewöhnlich, dass sowohl Männer als auch Frauen einen 'Kinderwunsch' verspüren.
Sowohl Männer als auch Frauen können einen 'Kinderwunsch' haben. Es ist ein menschliches Grundbedürfnis, das bei beiden Geschlechtern auftreten kann.
This sentence structure is common when discussing emotional burdens.
This is a straightforward declarative sentence introducing a topic.
This sentence uses a concessive clause ('Trotz...') to express a contrasting idea.
Nach jahrelangen Versuchen, eine Familie zu gründen, sprach sie offen über ihren unerfüllten ___.
The context implies a longing for children that hasn't been realized, which is precisely what 'unerfüllter Kinderwunsch' (unfulfilled desire to have children) describes.
Die Forschung zeigt, dass sich der ___ in der Gesellschaft über die Generationen hinweg wandelt.
This sentence discusses societal changes regarding having children, making 'Kinderwunsch' the appropriate term for the collective desire for children.
Für viele Frauen ist der biologische Zeitrahmen ein entscheidender Faktor, wenn es um den ___ geht.
The biological timeframe is directly linked to the desire and ability to have children, making 'Kinderwunsch' the fitting choice.
Obwohl sie Karriere machte, spürte sie tief in sich einen starken ___.
The sentence presents a contrast between career and an internal desire for children, making 'Kinderwunsch' the correct and most natural fit.
Die Politik versucht, mit verschiedenen Maßnahmen dem sinkenden ___ entgegenzuwirken.
Policies are often designed to encourage people to have children, directly addressing the 'Kinderwunsch' of the population.
Nach langen Gesprächen haben sie sich entschieden, ihren ___ vorerst aufzuschieben.
The act of 'aufschieben' (postponing) is commonly associated with significant life decisions like starting a family, hence 'Kinderwunsch' is appropriate.
Write a short paragraph (3-4 sentences) discussing the societal pressures or personal motivations that might contribute to a strong 'Kinderwunsch' in modern society.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
In der heutigen Gesellschaft kann der Kinderwunsch durch vielfältige Faktoren beeinflusst werden. Oft spielt der gesellschaftliche Druck eine Rolle, da eine Familie als Idealbild gilt. Persönliche Motivationen wie der Wunsch nach Weitergabe der eigenen Werte oder das Erleben von Elternschaft sind jedoch ebenso prägend. Diese komplexen Einflüsse formen den Kinderwunsch vieler Paare.
Imagine you are writing a blog post about different life paths. In one paragraph, explain how the 'Kinderwunsch' can significantly impact a person's life decisions, careers, and relationships.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Der Kinderwunsch kann das Leben eines Menschen tiefgreifend beeinflussen. Er prägt oft fundamentale Lebensentscheidungen, von der Wahl des Partners bis zur Gestaltung der beruflichen Laufbahn. Viele passen ihre Karriereplanung an, um Familie und Beruf zu vereinbaren, und Beziehungen werden durch die gemeinsame Perspektive auf Kinder oft gestärkt oder vor neue Herausforderungen gestellt. Es ist eine Priorität, die viele andere Aspekte des Lebens neu ordnet.
Write a short reflection on how cultural backgrounds might influence the perception and urgency of 'Kinderwunsch' across different societies. Provide at least two distinct examples.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
Kulturelle Hintergründe spielen eine entscheidende Rolle bei der Wahrnehmung und Dringlichkeit des Kinderwunsches. In vielen traditionellen Gesellschaften ist der Druck, früh Kinder zu bekommen, oft höher, da Fortpflanzung als zentrale Aufgabe angesehen wird, um die Familienlinie fortzuführen. Im Gegensatz dazu sehen in einigen westlichen Kulturen Paare den Kinderwunsch eher als persönliche Entscheidung und verschieben ihn oft aus beruflichen oder finanziellen Gründen, was die Dringlichkeit relativiert. Dies zeigt, wie stark kulturelle Normen unser Verständnis von Familie und Fortpflanzung prägen.
Was ist laut dem Text ein Grund, warum die Entscheidung bezüglich des Kinderwunsches komplex ist?
این متن را بخوانید:
Die Entscheidung für oder gegen einen Kinderwunsch ist oft komplex und vielschichtig. Sie beinhaltet nicht nur persönliche Präferenzen, sondern auch soziale, wirtschaftliche und ökologische Überlegungen. Manche Paare erleben einen tiefen inneren Drang, Eltern zu werden, während andere bewusst alternative Lebenswege wählen. Die moderne Medizin bietet zudem verschiedene Möglichkeiten für Paare mit unerfülltem Kinderwunsch, was neue ethische Fragen aufwirft.
Was ist laut dem Text ein Grund, warum die Entscheidung bezüglich des Kinderwunsches komplex ist?
Der Text erwähnt ausdrücklich, dass neben persönlichen Präferenzen auch soziale, wirtschaftliche und ökologische Überlegungen zur Komplexität beitragen.
Der Text erwähnt ausdrücklich, dass neben persönlichen Präferenzen auch soziale, wirtschaftliche und ökologische Überlegungen zur Komplexität beitragen.
Welche Aussage trifft laut dem Text zu?
این متن را بخوانید:
In vielen Gesellschaften hat sich die Definition von 'Familie' in den letzten Jahrzehnten stark gewandelt. Dies hat auch den Diskurs um den Kinderwunsch beeinflusst. Während früher die 'traditionelle' Familie mit Kindern als Norm galt, sind heute vielfältige Familienmodelle akzeptiert. Der Druck, einen Kinderwunsch zu erfüllen, kann jedoch weiterhin bestehen, oft durch informelle Erwartungen oder den Wunsch nach Erfüllung persönlicher Lebensziele.
Welche Aussage trifft laut dem Text zu?
Der Text besagt, dass die Definition von 'Familie' sich gewandelt hat und vielfältige Familienmodelle akzeptiert sind, was den Diskurs um den Kinderwunsch beeinflusst hat.
Der Text besagt, dass die Definition von 'Familie' sich gewandelt hat und vielfältige Familienmodelle akzeptiert sind, was den Diskurs um den Kinderwunsch beeinflusst hat.
Was ist eine positive Entwicklung im Zusammenhang mit unerfülltem Kinderwunsch laut dem Text?
این متن را بخوانید:
Unerfüllter Kinderwunsch stellt für viele Paare eine enorme emotionale Belastung dar. Der Weg zu einer Familie kann lang und steinig sein, oft begleitet von medizinischen Behandlungen und psychologischer Unterstützung. Die öffentliche Diskussion über dieses sensible Thema hat in den letzten Jahren zugenommen, was dazu beiträgt, das Stigma zu reduzieren und betroffenen Paaren mehr Offenheit und Unterstützung zu bieten. Es ist wichtig, Empathie und Verständnis zu zeigen.
Was ist eine positive Entwicklung im Zusammenhang mit unerfülltem Kinderwunsch laut dem Text?
Der Text erwähnt, dass die zunehmende öffentliche Diskussion dazu beiträgt, das Stigma zu reduzieren und betroffenen Paaren mehr Unterstützung zu bieten.
Der Text erwähnt, dass die zunehmende öffentliche Diskussion dazu beiträgt, das Stigma zu reduzieren und betroffenen Paaren mehr Unterstützung zu bieten.
This sentence structure reflects a common way to express an unfulfilled desire in German. 'Ihr Kinderwunsch' is the subject, 'blieb' (remained) is the verb, and 'unerfüllt' (unfulfilled) is the predicate.
In this sentence, 'Viele Paare' (many couples) is the subject, 'haben' (have) is the verb, and 'einen starken Kinderwunsch' (a strong desire to have children) is the accusative object.
Here, 'Ein lang heißer Kinderwunsch' (a long-held, ardent desire for children) is the subject, and 'wurde Wirklichkeit' (became reality) is the predicate, emphasizing the realization of the desire.
/ 90 درست
نمره کامل!
Summary
Kinderwunsch is about the desire to have children, a common and important life goal for many.
- desire for children
- family planning
- parental aspiration
Literal meaning of Kinderwunsch
The word Kinderwunsch is a compound noun, combining Kinder (children) and Wunsch (wish or desire). So, it literally means 'children-wish'.
Using Kinderwunsch in sentences
You'll often hear this used in contexts related to family planning or discussions about having children. For example, 'Sie hat einen starken Kinderwunsch.' (She has a strong desire to have children.)
No direct English equivalent for Kinderwunsch
While 'desire to have children' is a good translation, there isn't a single, common English word that captures the exact nuance of Kinderwunsch. It's often used when talking about fertility treatments or the deeply personal aspiration of having children.
Related verbs to Kinderwunsch
You might encounter verbs like 'einen Kinderwunsch haben' (to have a desire to have children) or 'sich einen Kinderwunsch erfüllen' (to fulfill a desire to have children).
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
Abstammung
B1به معنی اصل و نسب خانوادگی است، ریشه خانوادگی شما.
adoptieren
B1اینکه یه بچه رو که بچه خودت نیست، رسماً به سرپرستی قبول کنی و بیاریش تو خانوادهت.
adoptiert
B1به بچهای میگن که قانوناً وارد یه خانواده جدید شده. مثل بچه خودشون باهاش رفتار میکنن و همه حقوق یه فرزند رو داره.
Adoption
B1به معنی پذیرفتن سرپرستی قانونی کودکی است که از نظر زیستی فرزند شما نیست.
Adoptiveltern
A2والدینی که به طور قانونی کودکی را به خانواده خود میآورند.
Adoptivkind
A2بچهای که به طور قانونی توسط والدینی که والدین بیولوژیکی او نیستند، به سرپرستی گرفته شده است.
Ahn
B1به معنی پدربزرگها و مادربزرگها و همینطور اجداد دورتر است.
Ahne
B1همون اجداد یا نیاکان. کسایی که نسل تو از اونها شروع شده، مثل پدربزرگهای خیلی دور.
ähneln
B1وقتی دو نفر یا دو چیز خیلی شبیه هم باشن، چه از نظر قیافه چه رفتار.
Ahnen
B1افرادی در خانواده تو که خیلی قبل از تو زندگی میکردند.