看病する
مثالها بر اساس سطح
母が風邪をひいたので、私が看病する。
My mother caught a cold, so I will nurse her.
友達が入院したので、毎日看病に行った。
My friend was hospitalized, so I went to nurse them every day.
熱があるときは、家族が看病してくれる。
When I have a fever, my family nurses me.
彼は病気の妻を献身的に看病した。
He devotedly nursed his sick wife.
医者は患者の看病を看護師に任せた。
The doctor left the patient's nursing to the nurse.
子供が病気のときは、親が看病するのが普通だ。
When a child is sick, it's normal for parents to nurse them.
私は猫が病気になったとき、ずっと看病していた。
When my cat got sick, I nursed it the whole time.
疲れているときは、誰かに看病してもらいたい。
When I'm tired, I want someone to nurse me.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"看病のかいもなく"
Despite nursing (them), to no avail (i.e. they died/got worse)
彼女の看病のかいもなく、祖父は亡くなった。 (Despite her nursing, her grandfather passed away.)
neutral"看病疲れ"
Fatigue from nursing
看病疲れで、私も風邪をひいてしまった。 (I caught a cold too, from nursing fatigue.)
neutral"つきっきりで看病する"
To constantly nurse/stay by their side while nursing
母は私につきっきりで看病してくれた。 (My mother nursed me constantly.)
neutral"手厚く看病する"
To nurse carefully/devotedly
医者は患者を手厚く看病した。 (The doctor nursed the patient devotedly.)
neutral"看病に当たる"
To take on the role of nursing
彼女が看病に当たることになった。 (She ended up taking on the nursing role.)
neutral"看病の甲斐がある"
To be rewarded for nursing (i.e. they recovered)
看病の甲斐あって、彼は元気になった。 (Thanks to the nursing, he got better.)
neutral"看病を頼む"
To ask someone to nurse (someone)
友人に妹の看病を頼んだ。 (I asked a friend to nurse my younger sister.)
neutral"看病を交代する"
To take turns nursing
家族で看病を交代することにした。 (The family decided to take turns nursing.)
neutral"看病のプロ"
A professional nurse/someone skilled at nursing
彼女は看病のプロだ。 (She's a professional at nursing.)
informal"看病役"
The role of nursing/the person doing the nursing
今回、私が看病役を引き受けた。 (This time, I took on the nursing role.)
neutralالگوهای جملهسازی
AはBを看病する。
母は私を看病してくれた。 (My mother nursed me.)
AはBを看病している。
彼は病気の妻を看病している。 (He is nursing his sick wife.)
AがBを看病する。
私が妹を看病します。 (I will look after my younger sister.)
AはBのために看病する。
彼女は子供のために徹夜で看病した。 (She stayed up all night nursing her child.)
AはBを看病する必要がある。
彼には看病してくれる人が必要だ。 (He needs someone to nurse him.)
Aに看病してもらう。
友達に看病してもらいました。 (My friend nursed me.)
AはBを看病しにいく。
彼女は祖母を看病しに行った。 (She went to nurse her grandmother.)
看病する+期間
私は3日間、彼を看病した。 (I nursed him for three days.)
نکات
Basic Meaning of 看病する
看病する (かんびょうする) means to nurse someone who is sick, or to look after them during their illness. It's a compound verb formed from 看病 (かんびょう, nursing/caregiving) and する (to do).
Sentence Structure with 看病する
You'll often see this verb used with the particle を (o) to indicate the person being nursed. For example, 友達を看病する (tomodachi o kanbyou suru) means to nurse a friend.
Contextual Usage
This verb specifically refers to caring for someone who is unwell. It's not typically used for general caregiving like looking after a child (which would be 世話をする - sewa o suru).
Formal vs. Informal
看病する is a neutral term and can be used in both formal and informal contexts. The politeness level will depend on the conjugation of する (suru), such as します (shimasu) for polite form.
Related Noun: 看病 (kanbyou)
The noun form, 看病 (かんびょう), means nursing or caregiving. You can say 看病に行く (kanbyou ni iku) for to go to nurse someone.
Emphasis on Illness
Remember the '病' (byou) kanji in 看病する means illness or sickness. This helps reinforce its specific meaning related to healthcare.
Not for General Care
Avoid using 看病する when you mean general care or looking after someone who isn't sick. For example, 'looking after my pet' would not use this verb.
Example Sentence 1
彼は病気の母親を看病している。
Kare wa byouki no hahaoya o kanbyou shite iru.
(He is nursing his sick mother.)
Example Sentence 2
友達が風邪をひいたので、看病しに行きました。
Tomodachi ga kaze o hiita node, kanbyou shi ni ikimashita.
(My friend caught a cold, so I went to look after them.)
Example Sentence 3
看病のおかげで、父は元気になった。
Kanbyou no okage de, chichi wa genki ni natta.
(Thanks to the nursing, my father got well.)
خودت رو بسنج 30 سوال
Choose the correct hiragana for 'みず'.
「水」is the kanji for 'mizu' (water).
Which word means 'hello' in Japanese?
「こんにちは」is the common greeting for 'hello'.
Which of these is a number?
「一」means 'one'. The others are 'cat', 'dog', and 'book'.
「ありがとう」means 'thank you'.
「ありがとう」is the Japanese word for 'thank you'.
「さようなら」is a way to say 'good morning'.
「さようなら」means 'goodbye'. 'Good morning' is 「おはようございます」.
「はい」means 'no'.
「はい」means 'yes'. 'No' is 「いいえ」.
Choose the correct kanji for 'kanbyou suru':
看 (kan) means 'to watch' or 'to look after', 病 (byou) means 'illness' or 'sickness', and する (suru) means 'to do'. Together, 看病する means 'to nurse (the sick)' or 'to look after'.
Which of these situations would most likely involve 'kanbyou suru'?
看病する specifically refers to nursing or looking after someone who is sick. A doctor taking care of a patient is a direct example of this.
If your friend has a cold, what might you offer to do for them using 'kanbyou suru'?
To 'take care of them' in the context of sickness is the meaning of 看病する. The other options are not related to caring for a sick person.
You can use 'kanbyou suru' when you are taking care of a healthy baby.
看病する is specifically for nursing or looking after someone who is sick. For a healthy baby, you would use a different verb like 世話をする (sewa o suru) meaning 'to take care of'.
If your pet is sick, you can use 'kanbyou suru' to describe looking after it.
While often used for humans, 看病する can also be used for animals when they are sick and require nursing or care.
看病する always means 'to watch a movie'.
No, 看病する means 'to nurse (the sick)' or 'to look after'. 'To watch a movie' would be 映画を見る (eiga o miru).
彼女は病気の母親を毎日___。
The sentence talks about looking after a sick mother, so '看病する' (to nurse/look after) is the correct verb.
入院中は、妻が献身的に私を___。
When hospitalized, one is typically 'nursed' or 'looked after' by family. '看病した' (nursed/looked after) fits the context of '入院中' (during hospitalization) and '献身的に' (devotedly).
彼は高熱なのに、弟を___。
Despite having a high fever, he 'nursed' or 'looked after' his younger brother. '看病した' (nursed/looked after) makes sense in this caring context.
看護師は患者を___のが仕事です。
A nurse's job is to 'nurse' or 'look after' patients. '看病する' (to nurse/look after) directly describes this role.
病気の友人を___ために、学校を休んだ。
To stay home from school to 'nurse' or 'look after' a sick friend. '看病する' (to nurse/look after) is the most appropriate action.
ペットが病気の時は、飼い主が___。
When a pet is sick, the owner 'nurses' or 'looks after' it. '看病する' (to nurse/look after) applies to caring for sick animals too.
彼女は彼の母親が病気のとき、熱心に___しました。
文脈から、病気の母親の世話をする行動が最も適切です。「看病」は「病人の世話をする」という意味です。
長時間の___の末、彼はようやく回復の兆しを見せました。
「回復の兆し」という言葉から、病気に関連する行動が推測されます。そのため、「看病」が最も適切な選択肢です。
医師は、患者の家族に自宅での適切な___方法について指導しました。
「自宅での適切な方法」という表現と、患者の家族への指導という文脈から、病人の世話をする「看病」が最も適切です。
私は友人がインフルエンザにかかったので、数日間彼の___に行きました。
インフルエンザにかかった友人に対して行う行動として、「看病」が最も自然です。
妻は夫が病気で寝込んでいる間、献身的に___しました。
「夫が病気で寝込んでいる間」という状況から、妻が夫の世話をする「看病」が最も適切です。
祖母が体調を崩した時、母が付きっきりで___してくれました。
「祖母が体調を崩した」という文脈と、「付きっきりで」という言葉から、病人の世話をする「看病」が最適です。
Listen for who is nursing and who is being nursed.
Listen for the description of nursing and the nurse's dedication.
Listen for who collaborated to nurse the patient.
این را بلند بخوانید:
病気の友人を看病するのは大変ですが、大切なことです。
تمرکز: 看病 (kanbyou), 大切 (taisetsu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
あなたが看病してくれたおかげで、私はすぐに元気になりました。
تمرکز: 看病 (kanbyou), おかげで (okagede), 元気 (genki)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
彼女は看病疲れで、少し休む必要があるでしょう。
تمرکز: 看病疲れ (kanbyou zukare), 休む (yasumu)
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
/ 30 درست
نمره کامل!
Basic Meaning of 看病する
看病する (かんびょうする) means to nurse someone who is sick, or to look after them during their illness. It's a compound verb formed from 看病 (かんびょう, nursing/caregiving) and する (to do).
Sentence Structure with 看病する
You'll often see this verb used with the particle を (o) to indicate the person being nursed. For example, 友達を看病する (tomodachi o kanbyou suru) means to nurse a friend.
Contextual Usage
This verb specifically refers to caring for someone who is unwell. It's not typically used for general caregiving like looking after a child (which would be 世話をする - sewa o suru).
Formal vs. Informal
看病する is a neutral term and can be used in both formal and informal contexts. The politeness level will depend on the conjugation of する (suru), such as します (shimasu) for polite form.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر health
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute