voluntariado
voluntariado در ۳۰ ثانیه
- Voluntariado is the Spanish noun for volunteering or volunteer work.
- It is a masculine noun ('el voluntariado') and is used with verbs like 'hacer' or 'realizar'.
- It refers to the activity itself or the organized program, not the person (who is a 'voluntario').
- It is a key concept in social, environmental, and professional contexts in the Spanish-speaking world.
The term voluntariado is a cornerstone of social engagement in the Spanish-speaking world. It refers to the organized practice of performing work or services for the benefit of others or the community without expectation of financial compensation. Unlike the English word 'volunteer,' which can serve as both a noun (the person) and a verb (the action), voluntariado specifically denotes the abstract concept, the collective body of volunteers, or the specific program itself. It is a masculine noun that encapsulates the spirit of altruism, civic duty, and social solidarity. In modern society, voluntariado is not just seen as a hobby but as a vital component of civil society that addresses gaps in public services and fosters community cohesion.
- Conceptual Scope
- It covers everything from local soup kitchens to international humanitarian missions. It is the institutionalized form of helping others.
- Cultural Nuance
- In many Spanish-speaking countries, the voluntariado is deeply tied to religious organizations, universities, and increasingly, corporate social responsibility programs.
When people use this word, they are often discussing their professional development, their personal values, or their contributions to a specific cause. For example, a student might mention their voluntariado on a resume to demonstrate leadership and empathy. A company might promote its 'voluntariado corporativo' to show its commitment to social impact. It is a word that carries significant positive weight and implies a level of commitment that goes beyond a one-time act of kindness. It suggests a structured environment where one's time is dedicated to a larger goal, whether that be environmental conservation, educational support for underprivileged children, or medical assistance in remote areas.
El voluntariado me ha enseñado el valor de la gratitud y el trabajo en equipo.
In academic and formal settings, voluntariado is frequently analyzed as a sociological phenomenon. Researchers look at how voluntariado rates correlate with economic stability and social trust. In Spain, for instance, the 'Ley del Voluntariado' provides a legal framework that defines the rights and duties of both the volunteers and the organizations. This level of formalization shows that the word is far more than just a synonym for 'helping out'; it is a recognized sector of the economy, often referred to as the 'third sector' (el tercer sector). Whether you are talking about 'voluntariado digital' (online volunteering) or 'voluntariado de emergencia' (disaster relief), the word remains the central pillar of non-remunerated social contribution.
Muchas universidades exigen horas de voluntariado para graduarse.
- Types of Voluntariado
- Social, environmental, cultural, sports, international, and virtual are the most common categories discussed in Spanish media.
Finally, the term is often used in the context of personal growth. Many people describe their time in voluntariado as a 'before and after' moment in their lives. It is associated with the development of soft skills, or 'habilidades blandas', such as empathy, communication, and problem-solving. When you say you are involved in voluntariado, you are communicating that you are an active, engaged member of society who takes initiative to solve problems. It is a word of action, commitment, and hope.
El voluntariado internacional requiere una gran capacidad de adaptación.
Using voluntariado correctly requires understanding its role as a noun. It most frequently follows verbs like hacer (to do), realizar (to carry out/perform), participar en (to participate in), or unirse a (to join). Because it is a masculine noun ending in '-o', it follows standard Spanish agreement rules. For example, 'un voluntariado activo' (an active volunteering) or 'el voluntariado social' (social volunteering). It is important to note that while in English we might say 'I am volunteering,' in Spanish, you would more likely say 'Estoy haciendo un voluntariado' or use the verb form 'Estoy de voluntario/a'.
- With 'Hacer'
- 'Hacer voluntariado' is the most common, everyday way to express the activity. 'Hice voluntariado el verano pasado'.
- With 'Realizar'
- This is more formal and often used in professional contexts, resumes, or official reports. 'He realizado un voluntariado de dos años en Perú'.
When describing the type of volunteering, the adjective or prepositional phrase follows the noun. Common examples include voluntariado ambiental (environmental), voluntariado corporativo (corporate), and voluntariado de protección civil (civil protection). If you are referring to the collective group of people, you can say 'El voluntariado de esta ciudad es muy activo,' meaning 'The volunteers of this city are very active.' This collective use is very common in news headlines and organizational announcements.
¿Te gustaría participar en un voluntariado este fin de semana?
In complex sentences, voluntariado often acts as the subject or the object of a preposition. For instance: 'El voluntariado es fundamental para el desarrollo de las comunidades rurales.' Here, it is the subject. Or: 'Ella dedica su tiempo libre al voluntariado.' Here, it follows the preposition 'a' (contracted with 'el' to 'al'). It is also common to see it in the plural, voluntariados, when referring to multiple different programs or experiences: 'He tenido varios voluntariados a lo largo de mi vida.'
Furthermore, the word is often modified by phrases starting with 'de'. For example, 'programa de voluntariado', 'experiencia de voluntariado', or 'oportunidades de voluntariado'. These phrases are essential for navigating websites of NGOs or university career centers. When writing, ensure that the adjectives agree with the masculine singular form: 'un voluntariado gratificante' (a rewarding volunteering experience), not 'gratificanta'.
Buscamos personas con experiencia en voluntariado social.
- Sentence Structure
- Subject + Verb (Hacer/Realizar) + Art + Voluntariado + Adjective. 'Juan realiza un voluntariado excelente'.
To sound more natural, avoid overusing the word 'voluntariado' in a single paragraph. You can alternate with 'labor social', 'servicio comunitario', or 'colaboración'. However, for official titles and specific programs, 'voluntariado' remains the standard and most precise term. It bridges the gap between a casual favor and a professional commitment, making it an indispensable word for B1 learners and above.
El voluntariado digital permite ayudar desde cualquier parte del mundo.
You will encounter the word voluntariado in a wide variety of real-world contexts, ranging from the highly formal to the personal and everyday. One of the most common places is in the educational sphere. Schools and universities across Spain and Latin America frequently promote 'programas de voluntariado' as a way for students to gain experience and contribute to society. You will see posters on bulletin boards, emails from student unions, and dedicated sections on university websites using this term. In these contexts, it is often linked to 'créditos de libre elección' (elective credits), where students can earn academic credit for their service.
- Professional Environment
- In job interviews and on LinkedIn profiles, 'voluntariado' is the standard term for the 'Volunteer Experience' section. Recruiters look for it as a sign of character.
- Media and News
- News reports on natural disasters or social crises will almost always mention the 'gran labor del voluntariado' (the great work of the volunteering body).
Another frequent setting is within Non-Governmental Organizations (NGOs), known in Spanish as ONGs. When you visit the office of an organization like 'Cruz Roja' (Red Cross) or 'Cáritas', the word voluntariado is everywhere—on application forms, training manuals, and staff badges. They might ask you, '¿En qué área del voluntariado te gustaría trabajar?' (In which area of volunteering would you like to work?). This highlights the word's role as a categorical label for different types of social service.
La ONG lanzó una campaña para atraer más voluntariado joven.
In casual conversation, you might hear friends discussing their weekend plans or summer travels. It is common to hear someone say, 'Este verano me voy de voluntariado a Guatemala' (This summer I'm going volunteering to Guatemala). In this sense, 'ir de voluntariado' functions as a fixed expression similar to 'ir de vacaciones'. It implies a trip with a purpose. You might also hear parents encouraging their children to 'hacer un poco de voluntariado' to learn about the reality of others. The word is deeply associated with positive social status and personal maturity.
Furthermore, in the corporate world, 'voluntariado corporativo' is a buzzword. Companies organize days where employees go out to plant trees, paint schools, or mentor youth. During corporate meetings or in annual sustainability reports, you will hear executives talk about the 'impacto de nuestro voluntariado'. This shows how the word has moved from purely charitable origins into the mainstream business vernacular as part of 'Responsabilidad Social Corporativa' (RSC).
El voluntariado corporativo mejora el clima laboral.
- Specific Phrases
- 'Gestión del voluntariado' (management), 'Plan de voluntariado' (plan), 'Red de voluntariado' (network).
Lastly, you will hear it in political discourse. Politicians often praise the 'voluntariado' as the backbone of the nation during crises, such as during the COVID-19 pandemic or after natural disasters like floods or earthquakes. In these moments, the word is used to evoke a sense of national pride and collective effort. Whether on the news, in a classroom, or at a job interview, voluntariado is a word that signifies action, community, and selfless contribution.
Gracias al voluntariado, pudimos repartir comida a todos los afectados.
The most frequent mistake English speakers make when using voluntariado is confusing it with the word voluntario or voluntaria. In English, 'volunteer' serves as both the person and the activity. In Spanish, they are distinct. If you say 'Soy un voluntariado,' you are literally saying 'I am a volunteering program' or 'I am a body of volunteers.' This sounds very strange to native speakers. You must say 'Soy voluntario' (I am a volunteer) or 'Hago voluntariado' (I do volunteering). This distinction between the individual and the abstract concept is crucial for grammatical accuracy.
- Mistake: Person vs. Concept
- Incorrect: 'Necesitamos más voluntariados para el evento.' (Meaning people). Correct: 'Necesitamos más voluntarios para el evento.'
- Mistake: Gender Agreement
- Incorrect: 'La voluntariado es buena.' Correct: 'El voluntariado es bueno.' Even if a woman is doing the work, the activity 'voluntariado' is always masculine.
Another common error is using the wrong verb. While 'hacer' is perfectly acceptable, many learners try to translate 'to volunteer' directly using a verb that doesn't exist or isn't used that way, like 'voluntear' (which is a Spanglish term used in some US communities but is not standard Spanish). The correct way to express the action 'to volunteer' is 'ofrecerse como voluntario' or simply 'hacer voluntariado'. Using 'voluntear' in a formal setting in Spain or Mexico will likely result in confusion or be seen as a lack of vocabulary.
Incorrecto: Me gusta voluntear en el refugio. Correcto: Me gusta hacer voluntariado en el refugio.
Learners also often struggle with the preposition that follows the activity. In English, we say 'volunteering at' or 'volunteering for.' In Spanish, it is usually 'voluntariado en' (in a place or organization) or 'voluntariado con' (with a specific group of people). For example, 'voluntariado en un hospital' or 'voluntariado con niños'. Using 'por' or 'para' in these contexts can sometimes change the meaning or sound unnatural. For example, 'voluntariado para la Cruz Roja' is acceptable, but 'voluntariado por la Cruz Roja' sounds like you are doing it on behalf of them in a way that is less common.
Finally, be careful with the plural form. While 'voluntariados' is correct when referring to multiple distinct programs or experiences, it is often used incorrectly when the speaker really means 'volunteers' (the people). If you want to say 'There were many volunteers,' you must say 'Había muchos voluntarios.' If you say 'Había muchos voluntariados,' it sounds like there were many different volunteering programs or schemes available, which might not be what you mean.
Confusión común: 'Hice muchos voluntariados' (Correct if you did multiple programs) vs 'Conocí a muchos voluntarios' (Correct if you met many people).
- Summary of Errors
- 1. Confusing person (voluntario) with activity (voluntariado). 2. Using 'voluntear' instead of 'hacer voluntariado'. 3. Incorrect prepositions. 4. Incorrect gender agreement.
By keeping these distinctions in mind—especially the person vs. activity rule—you will sound much more like a native speaker and avoid the most common pitfalls associated with this high-frequency B1 word. Remember: the activity is the voluntariado, the person is the voluntario, and the action is hacer voluntariado.
Recuerda: El voluntariado es una experiencia, no una persona.
While voluntariado is the most common term for organized unpaid work, there are several other words in Spanish that cover similar ground, each with its own specific nuance. Understanding these can help you choose the right word for the right situation and enrich your vocabulary beyond the basics. The most frequent alternatives are labor social, servicio comunitario, beneficencia, and solidaridad.
- Labor Social
- This term is often used to describe the work done by organizations or individuals to help vulnerable groups. It sounds slightly more professional or formal than 'voluntariado'. Example: 'La empresa destaca por su labor social'.
- Servicio Comunitario
- This is very close to the English 'community service'. In some contexts, however, it can imply work done as a legal requirement (like for a court sentence) or as a school requirement. Example: 'Fue condenado a cien horas de servicio comunitario'.
Another word often associated with voluntariado is beneficencia. However, beneficencia has a more traditional, sometimes slightly old-fashioned or religious connotation, often focused on giving alms or providing basic needs like food and shelter to the poor. While voluntariado implies an active exchange and personal growth, beneficencia is more about the act of charity itself. Similarly, caridad (charity) is a word with deep religious roots, often used within the Catholic Church, whereas voluntariado is a more secular, modern term.
El voluntariado moderno se basa en la solidaridad, no solo en la caridad.
Then there is solidaridad (solidarity). While voluntariado is the activity, solidaridad is the value or the feeling behind it. You might hear people say, 'Hacemos esto por solidaridad.' It implies a sense of mutual support and shared responsibility. In political or activist circles, you might also hear militancia, which refers to active participation in a political party or social movement. While voluntariado is usually non-partisan and focused on service, militancia is focused on ideological change.
For specific types of work, you might use colaboración (collaboration) or cooperación (cooperation). Cooperación internacional is the standard term for international aid and development work. If you are helping out at a one-off event, you might just say ayuda (help) or apoyo (support). For example, 'Agradecemos tu apoyo en el evento.' This sounds less formal than calling it a 'voluntariado' if it only lasted for two hours.
La cooperación internacional es una forma avanzada de voluntariado.
- Quick Reference
- Use 'Voluntariado' for organized programs. Use 'Labor Social' for professional impact. Use 'Solidaridad' for the underlying value. Use 'Cooperación' for international aid.
In summary, while voluntariado is the most versatile and widely used term, being aware of these alternatives allows you to be more precise. Whether you are talking about a religious 'caridad', a legal 'servicio comunitario', or a professional 'cooperación internacional', choosing the right word will demonstrate a deeper understanding of Spanish social and cultural structures.
Buscamos una colaboración estrecha con el voluntariado local.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The suffix '-ado' in Spanish often denotes a group or a state, so 'voluntariado' literally means 'the state or group of being a volunteer'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'v' as a strong English 'v' instead of a soft 'b'.
- Stressing the wrong syllable, like the 'o' at the end.
- Not pronouncing the 'i' clearly in the 'ia' diphthong.
- Making the 'd' too hard; in Spanish, it's often soft (interdental).
- Skipping the 'u' sound in the first syllable.
سطح دشواری
The word is easy to recognize due to its English cognate 'voluntary'.
Requires distinguishing between 'voluntario' and 'voluntariado'.
The pronunciation of the 'ia' and 'd' can be slightly tricky for beginners.
Common in news and formal announcements, usually clearly pronounced.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -ado are usually masculine.
El voluntariado, el mercado, el estado.
The use of 'hacer' with activities.
Hacer voluntariado, hacer deporte, hacer yoga.
Contraction of 'a + el' to 'al'.
Me dedico al voluntariado (a + el voluntariado).
Adjective agreement with masculine singular nouns.
Un voluntariado activo.
The personal 'a' with verbs like 'ayudar'.
El voluntariado ayuda a las personas.
مثالها بر اساس سطح
Yo hago voluntariado los sábados.
I do volunteering on Saturdays.
'Hacer voluntariado' is the standard way to say 'to volunteer'.
El voluntariado es muy bueno.
Volunteering is very good.
'Voluntariado' is a masculine noun, so it uses 'el' and 'bueno'.
Mi amigo hace voluntariado en la escuela.
My friend does volunteering at the school.
Use 'en' to specify the location.
¿Te gusta el voluntariado?
Do you like volunteering?
In Spanish, we use the definite article 'el' after the verb 'gustar'.
Hacer voluntariado es gratis.
Doing volunteering is free.
'Gratis' means there is no cost/payment involved.
Ella hace voluntariado con animales.
She does volunteering with animals.
Use 'con' to indicate the group or things being helped.
El voluntariado ayuda a las personas.
Volunteering helps people.
'Ayuda' is the third person singular of the verb 'ayudar'.
Queremos hacer voluntariado hoy.
We want to do volunteering today.
'Queremos' is the 'we' form of the verb 'querer'.
El año pasado hice voluntariado en un hospital.
Last year I did volunteering in a hospital.
'Hice' is the past tense (pretérito indefinido) of 'hacer'.
Hay un programa de voluntariado en mi barrio.
There is a volunteering program in my neighborhood.
'Programa de voluntariado' is a common compound noun phrase.
Quiero ser parte del voluntariado de la ciudad.
I want to be part of the city's volunteering body.
'Del' is the contraction of 'de + el'.
El voluntariado es una experiencia interesante.
Volunteering is an interesting experience.
'Experiencia' is feminine, but 'voluntariado' is masculine.
Muchos jóvenes hacen voluntariado en verano.
Many young people do volunteering in summer.
'Jóvenes' can be both masculine and feminine.
No tengo tiempo para el voluntariado ahora.
I don't have time for volunteering now.
'Para' indicates the purpose or destination of the time.
Mi hermana busca un voluntariado ambiental.
My sister is looking for an environmental volunteering program.
'Ambiental' is the adjective for 'environment'.
¿Dónde puedo hacer voluntariado en Madrid?
Where can I do volunteering in Madrid?
'Puedo' is the first person singular of 'poder' (can).
El voluntariado me permite desarrollar nuevas habilidades.
Volunteering allows me to develop new skills.
'Permite' is followed by an infinitive.
Es importante fomentar el voluntariado entre los adolescentes.
It is important to encourage volunteering among teenagers.
'Fomentar' means to encourage or promote.
He realizado un voluntariado social durante seis meses.
I have carried out social volunteering for six months.
'Realizado' is the past participle of 'realizar' (to perform/carry out).
El voluntariado corporativo es cada vez más común en las empresas.
Corporate volunteering is increasingly common in companies.
'Cada vez más' means 'more and more' or 'increasingly'.
Participar en un voluntariado te ayuda a conocer otras realidades.
Participating in volunteering helps you to know other realities.
'Participar en' is the correct prepositional verb.
El voluntariado internacional requiere un gran compromiso personal.
International volunteering requires a great personal commitment.
'Compromiso' means commitment or obligation.
Buscamos personas interesadas en el voluntariado digital.
We are looking for people interested in digital volunteering.
'Interesadas en' agrees with 'personas'.
Gracias al voluntariado, la comunidad ha mejorado mucho.
Thanks to volunteering, the community has improved a lot.
'Gracias al' means 'thanks to'.
La nueva ley regula los derechos de los que hacen voluntariado.
The new law regulates the rights of those who do volunteering.
'Los que' refers to 'those who'.
El voluntariado no debe sustituir al empleo remunerado.
Volunteering should not replace paid employment.
'Sustituir a' requires the personal 'a' when referring to people or concepts treated like them.
Existe un debate sobre la profesionalización del voluntariado.
There is a debate about the professionalization of volunteering.
'Profesionalización' refers to the process of making something professional.
El voluntariado aporta un valor incalculable a la sociedad civil.
Volunteering contributes invaluable value to civil society.
'Aportar' means to contribute or provide.
Muchos critican el 'volunturismo' como una forma superficial de voluntariado.
Many criticize 'voluntourism' as a superficial form of volunteering.
'Volunturismo' is a blend of 'voluntariado' and 'turismo'.
El voluntariado puede ser una vía para la inserción laboral.
Volunteering can be a path for labor insertion (finding a job).
'Inserción laboral' is a common term for entering the workforce.
Es necesario coordinar el voluntariado para maximizar su impacto.
It is necessary to coordinate volunteering to maximize its impact.
'Maximizar' means to make the most of something.
El voluntariado de protección civil actuó rápidamente tras el terremoto.
The civil protection volunteering body acted quickly after the earthquake.
'Actuó' is the past tense of 'actuar'.
El voluntariado se erige como un pilar fundamental de la democracia.
Volunteering stands as a fundamental pillar of democracy.
'Erigirse como' is a formal way to say 'to stand as' or 'to become'.
La gestión del voluntariado requiere una planificación estratégica rigurosa.
The management of volunteering requires rigorous strategic planning.
'Rigurosa' means strict or thorough.
Se observa una tendencia hacia el voluntariado basado en competencias.
A trend towards skills-based volunteering is observed.
'Basado en competencias' means using specific professional skills.
El voluntariado trasciende las fronteras geográficas y culturales.
Volunteering transcends geographical and cultural borders.
'Trascender' means to go beyond.
La ética del voluntariado debe primar sobre cualquier interés particular.
The ethics of volunteering must prevail over any individual interest.
'Primar sobre' means to take precedence over.
El voluntariado ha evolucionado de la caridad asistencial a la justicia social.
Volunteering has evolved from welfare charity to social justice.
'Asistencial' refers to basic aid or welfare.
Debemos analizar el impacto del voluntariado en el bienestar subjetivo.
We must analyze the impact of volunteering on subjective well-being.
'Bienestar subjetivo' is a psychological term for happiness.
El voluntariado fomenta la resiliencia en comunidades vulnerables.
Volunteering promotes resilience in vulnerable communities.
'Resiliencia' is the ability to recover from difficulties.
La institucionalización del voluntariado no debe mermar su espíritu espontáneo.
The institutionalization of volunteering should not diminish its spontaneous spirit.
'Mermar' means to decrease or diminish something's quality or quantity.
Existe una simbiosis intrínseca entre el voluntariado y el capital social.
There is an intrinsic symbiosis between volunteering and social capital.
'Simbiosis' is a mutually beneficial relationship.
El voluntariado de alta cualificación aporta soluciones a problemas complejos.
High-qualification volunteering provides solutions to complex problems.
'Alta cualificación' refers to highly skilled professionals.
La retórica sobre el voluntariado a veces oculta carencias del sistema público.
The rhetoric about volunteering sometimes hides deficiencies in the public system.
'Carencias' means lacks or deficiencies.
El voluntariado se ha convertido en un catalizador para el cambio sistémico.
Volunteering has become a catalyst for systemic change.
'Catalizador' is something that speeds up a process.
Es imperativo salvaguardar la autonomía del voluntariado frente al Estado.
It is imperative to safeguard the autonomy of volunteering against the State.
'Salvaguardar' means to protect or safeguard.
El voluntariado digital rompe con el paradigma de la presencialidad.
Digital volunteering breaks the paradigm of physical presence.
'Presencialidad' is the state of being physically present.
La fenomenología del voluntariado revela motivaciones profundamente humanas.
The phenomenology of volunteering reveals deeply human motivations.
'Fenomenología' is the study of structures of consciousness and phenomena.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To go on a trip specifically to do volunteer work.
Me voy de voluntariado a la India el mes que viene.
— To spend a significant amount of time or effort on volunteering.
Se dedica al voluntariado desde que se jubiló.
— The specific amount of time spent volunteering, often for credit.
Necesito completar veinte horas de voluntariado.
— The administrative task of organizing volunteers.
Ella es la responsable de la gestión del voluntariado.
— Volunteering done only on Saturdays and Sundays.
Busco un voluntariado de fin de semana.
— Volunteering programs specifically for young people.
El voluntariado juvenil es muy activo en esta ciudad.
— Volunteering aimed at helping the elderly.
Hago un voluntariado para mayores en una residencia.
— Immediate volunteer response to a crisis.
Se activó el voluntariado de emergencia tras las inundaciones.
— Helping in museums, libraries, or at cultural events.
El voluntariado cultural es perfecto para los amantes del arte.
— Helping organize or run sports events.
Hice voluntariado deportivo en los Juegos Olímpicos.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Refers to the person, not the activity.
Refers to a philosophical stance or acting only on will without planning.
Refers to the quality of being voluntary or intentional.
اصطلاحات و عبارات
— To contribute a small part to a larger cause.
Con mi voluntariado, intento poner mi granito de arena.
informal— To do something for the sheer pleasure of it, without being paid.
Él hace ese voluntariado por amor al arte.
informal— To give a hand or help out.
Hago voluntariado para echar una mano a los que lo necesitan.
informal— To work together to achieve a common goal.
En el voluntariado todos debemos arrimar el hombro.
neutral— To work very hard (often used for volunteers who work intensely).
Los del voluntariado dieron el callo durante toda la crisis.
informal— To be invaluable (often said of the work done in voluntariado).
La labor del voluntariado no tiene precio.
neutral— To take one's hat off to someone (to show great respect).
Me quito el sombrero ante el voluntariado de esta ciudad.
neutral— To pluck up courage or deal with a difficult situation (common in intense volunteering).
Tuvo que hacer de tripas corazón durante el voluntariado en el hospital.
informal— To be at one's post, ready for action.
El voluntariado siempre está al pie del cañón cuando hay problemas.
neutral— To act as a bridge or link between groups.
El voluntariado sirve de puente entre diferentes culturas.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both come from the same root and relate to volunteering.
'Voluntario' is the person (noun) or the quality (adjective). 'Voluntariado' is the activity or program (noun).
Soy voluntario (person) en un voluntariado (program).
Both involve helping others for free.
'Beneficencia' is more about charity and giving alms, often religious. 'Voluntariado' is more modern, secular, and focused on active service.
La beneficencia da comida; el voluntariado enseña a cocinar.
Both are positive social concepts.
'Solidaridad' is the abstract value or feeling. 'Voluntariado' is the specific action or system.
Mi solidaridad me impulsa a hacer voluntariado.
Both involve unpaid commitment to a cause.
'Militancia' is political or ideological. 'Voluntariado' is usually social or humanitarian and non-partisan.
Su militancia es en el partido; su voluntariado es en el refugio.
Both mean working together without pay.
'Colaboración' is broader and can be a one-time thing. 'Voluntariado' implies a more structured, ongoing commitment.
Gracias por tu colaboración puntual en el voluntariado.
الگوهای جملهسازی
Yo [verb] voluntariado.
Yo hago voluntariado.
Hago voluntariado en [place].
Hago voluntariado en un hospital.
El voluntariado es [adjective] para [noun].
El voluntariado es importante para la comunidad.
Me gusta el voluntariado porque [reason].
Me gusta el voluntariado porque ayudo a otros.
Aunque el voluntariado es [adjective], requiere [noun].
Aunque el voluntariado es gratificante, requiere compromiso.
He decidido unirme al voluntariado de [organization].
He decidido unirme al voluntariado de la Cruz Roja.
La importancia del voluntariado radica en [noun/verb].
La importancia del voluntariado radica en su impacto social.
Resulta imperativo que el voluntariado [subjunctive].
Resulta imperativo que el voluntariado sea reconocido por el Estado.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in social, educational, and professional contexts.
-
Soy un voluntariado.
→
Soy voluntario.
'Voluntariado' is the activity, 'voluntario' is the person.
-
Me gusta voluntear.
→
Me gusta hacer voluntariado.
'Voluntear' is not a standard Spanish verb.
-
La voluntariado es buena.
→
El voluntariado es bueno.
'Voluntariado' is always masculine.
-
Hice un voluntario en África.
→
Hice un voluntariado en África.
You do a program (voluntariado), you don't 'do' a person (voluntario).
-
Necesitamos muchos voluntariados.
→
Necesitamos muchos voluntarios.
If you need people, use 'voluntarios'. 'Voluntariados' means you need many different programs.
نکات
The Person vs. The Activity
Always remember that a person is a 'voluntario' and the work is 'voluntariado'. You can't 'be' a voluntariado.
Verb Choice
Use 'hacer' for everyday talk and 'realizar' for formal writing or professional contexts.
Types of Voluntariado
Learn the adjectives: social, ambiental, cultural, digital. They will help you be more specific.
Solidarity vs. Charity
In Spanish-speaking cultures, people prefer to speak of 'solidaridad' (working together) rather than 'caridad' (giving down).
Resume Power
Listing 'voluntariado' shows recruiters you have initiative and empathy. Use the phrase 'Experiencia de voluntariado'.
The Dropped 'D'
Be prepared to hear 'voluntariao' in Spain; the 'd' between vowels is often dropped in casual speech.
Prepositions Matter
Use 'voluntariado en' for places and 'voluntariado con' for groups of people.
Avoid Spanglish
Don't use 'voluntear'. Stick to 'hacer voluntariado' to sound like a native speaker.
The -ado Suffix
The -ado suffix creates nouns from verbs. Think of it as the 'done' part of the work.
Ask Questions
Use '¿Haces algún voluntariado?' as a great conversation starter to learn about someone's values.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Voluntary' + 'Add-on'. Volunteering is an 'add-on' to your life that you do 'voluntarily'.
تداعی تصویری
Imagine a group of people wearing t-shirts with a giant 'V' holding hands around a globe. This represents the 'voluntariado'.
شبکه واژگان
چالش
Try to find three different types of 'voluntariado' available in your city and write them down in Spanish.
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'voluntarius', which comes from 'voluntas' (will/wish).
معنای اصلی: The act of doing something out of one's own free will.
Romance (Latin-based).بافت فرهنگی
Be aware that in some contexts, 'voluntariado' can be seen as a privileged activity; always use it with respect for the community being helped.
In English, we often use 'volunteering' or 'volunteer work'. 'Volunteerism' is more formal and closer to 'voluntariado'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
University/School
- horas de voluntariado
- créditos por voluntariado
- programa de voluntariado universitario
- feria del voluntariado
Job Interview
- mi experiencia en voluntariado
- habilidades adquiridas en el voluntariado
- voluntariado relevante
- impacto de mi voluntariado
NGO/Charity
- unirse al voluntariado
- formación para el voluntariado
- coordinador de voluntariado
- seguro de voluntariado
News/Media
- el gran papel del voluntariado
- crisis y voluntariado
- reconocimiento al voluntariado
- voluntariado masivo
Travel
- viaje de voluntariado
- voluntariado en el extranjero
- vacaciones de voluntariado
- alojamiento para el voluntariado
شروعکنندههای مکالمه
"¿Has hecho alguna vez voluntariado en otro país?"
"¿Qué tipo de voluntariado te parece más útil para la sociedad?"
"¿Crees que el voluntariado debería ser obligatorio para los estudiantes?"
"¿Qué habilidades has aprendido gracias al voluntariado?"
"¿Cómo crees que el voluntariado digital cambiará el futuro de las ONGs?"
موضوعات نگارش
Describe una experiencia de voluntariado que haya cambiado tu forma de ver el mundo.
Escribe sobre las razones por las que la gente decide hacer voluntariado sin recibir dinero.
¿Cómo sería un mundo donde nadie hiciera voluntariado?
Si pudieras crear tu propio programa de voluntariado, ¿en qué se centraría?
Reflexiona sobre la diferencia entre 'caridad' y 'voluntariado'.
سوالات متداول
10 سوالSe dice 'hacer voluntariado' (to do volunteering) o 'ser voluntario' (to be a volunteer). 'Ser voluntariado' es incorrecto porque tú no eres la actividad.
Es siempre 'el voluntariado'. Es un nombre masculino, independientemente de quién lo realice.
'Voluntariado' es el término general para la actividad. 'Labor social' suena un poco más formal y se centra en el impacto que el trabajo tiene en la sociedad.
Sí, es el término estándar para la sección de 'Experiencia de voluntariado' o 'Otros datos de interés'.
Es cuando una empresa organiza actividades para que sus empleados ayuden a la comunidad durante su horario de trabajo o como parte de la cultura de la empresa.
Sí, por definición el voluntariado no es remunerado, aunque a veces se cubren los gastos de transporte o comida.
No hay un solo verbo. Se dice 'hacer voluntariado', 'realizar un voluntariado' o 'ofrecerse como voluntario'.
Es hacer tareas de voluntariado a través de internet, como ayudar con el diseño web de una ONG o dar clases online.
Sí, a veces se usa para referirse al conjunto de voluntarios: 'El voluntariado de la ciudad se reunió ayer'.
No exactamente. 'Caridad' tiene una connotación más religiosa y de dar algo a alguien inferior. 'Voluntariado' es más horizontal, secular y basado en la solidaridad comunitaria.
خودت رو بسنج 180 سوال
¿Haces voluntariado? ¿Dónde?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe un tipo de voluntariado que te guste.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Por qué es importante el voluntariado para los jóvenes?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe tres beneficios de hacer voluntariado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué opinas del voluntariado corporativo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe una experiencia de voluntariado real o imaginaria.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analiza la diferencia entre caridad y solidaridad en el contexto del voluntariado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Debería el voluntariado ser obligatorio para graduarse? Argumenta.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un ensayo corto sobre la profesionalización del tercer sector.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo puede el voluntariado digital transformar la ayuda humanitaria?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración con 'voluntariado' y 'gratis'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una oración sobre voluntariado en el pasado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe un correo corto pidiendo información sobre un voluntariado.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué habilidades quieres aprender en un voluntariado?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Cómo influye el voluntariado en la búsqueda de empleo?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe sobre un problema social que el voluntariado pueda resolver.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Qué retos enfrenta el voluntariado internacional hoy en día?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Escribe una carta de motivación para un voluntariado de alta responsabilidad.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Reflexiona sobre la ética del 'volunturismo'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
¿Es el voluntariado una forma de capital social? Explica.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Dime: 'Yo hago voluntariado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dime: 'El voluntariado es bueno'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Te gustaría hacer voluntariado con niños o con animales? ¿Por qué?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe tu experiencia ayudando a alguien.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Cuáles son las ventajas de hacer voluntariado en otro país?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué habilidades crees que son necesarias para ser un buen voluntario?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Cómo crees que las empresas pueden mejorar su voluntariado corporativo?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate: ¿Debería el voluntariado ser obligatorio o siempre libre?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explica el concepto de 'voluntariado de competencias' a un amigo.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué impacto tiene el voluntariado en la salud mental del voluntario?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discute la relación entre el voluntariado y el Estado de bienestar.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Analiza críticamente el fenómeno del volunturismo en el siglo XXI.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pregunta: '¿Haces voluntariado?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dime: 'Hice voluntariado el verano pasado'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué es el voluntariado digital para ti?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Por qué el voluntariado es importante para la comunidad?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Qué problemas puede tener un voluntariado mal gestionado?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Habla sobre un voluntariado famoso en tu país.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Cómo fomentarías el voluntariado entre los mayores?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
¿Es el voluntariado una forma de resistencia política?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Escucha y escribe: 'Me gusta el voluntariado'.
Escucha y escribe: 'Hago voluntariado los sábados'.
Escucha y elige: 'El voluntariado es una forma de solidaridad'. ¿De qué es forma?
Escucha y escribe: 'Buscamos un voluntariado ambiental'.
Escucha y elige: 'El voluntariado corporativo mejora la imagen de la marca'. ¿Qué mejora?
Escucha y escribe: 'La ley regula el voluntariado social'.
Escucha y resume: 'El voluntariado de competencias es vital para las ONGs modernas'.
Escucha y escribe: 'El voluntariado trasciende las fronteras culturales'.
Escucha y explica: 'La fenomenología del voluntariado revela motivaciones profundas'.
Escucha y escribe: 'El voluntariado es gratis'.
Escucha y escribe: '¿Dónde haces el voluntariado?'
Escucha y escribe: 'Quiero participar en un voluntariado'.
Escucha y escribe: 'El voluntariado requiere un gran compromiso'.
Escucha y escribe: 'La gestión del voluntariado es estratégica'.
Escucha y escribe: 'El voluntariado es un catalizador social'.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
'Voluntariado' is the abstract noun for the act of volunteering. To use it correctly, remember: 'Hago voluntariado' (I volunteer) and 'Soy voluntario' (I am a volunteer). It is a masculine noun ending in -o.
- Voluntariado is the Spanish noun for volunteering or volunteer work.
- It is a masculine noun ('el voluntariado') and is used with verbs like 'hacer' or 'realizar'.
- It refers to the activity itself or the organized program, not the person (who is a 'voluntario').
- It is a key concept in social, environmental, and professional contexts in the Spanish-speaking world.
The Person vs. The Activity
Always remember that a person is a 'voluntario' and the work is 'voluntariado'. You can't 'be' a voluntariado.
Verb Choice
Use 'hacer' for everyday talk and 'realizar' for formal writing or professional contexts.
Types of Voluntariado
Learn the adjectives: social, ambiental, cultural, digital. They will help you be more specific.
Solidarity vs. Charity
In Spanish-speaking cultures, people prefer to speak of 'solidaridad' (working together) rather than 'caridad' (giving down).
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر business
a cambio
B1در عوض. 'من کتابم را در عوض قلم تو به تو میدهم.'
a cambio de
B1در ازایِ. برای بیان تبادل یا شرط استفاده میشود.
a cargo de
B1مسئولِ; بر عهده یِ.
a diario
B1به معنای 'هر روز' یا 'روزانه' است. برای توصیف عادات و روتینهای منظم استفاده میشود.
a excepción de
B1به استثنای؛ به جز. 'همه آمدند به استثنای علی.'
a fin de que
B1حرف ربطی که برای معرفی بند هدف به کار میرود و به معنی «به منظور اینکه» یا «تا اینکه» است.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1عبارت اسپانیایی 'a la vez' به این معنی است که دو یا چند چیز همزمان اتفاق میافتند؛ همزمان. از آن برای نشان دادن اعمال موازی استفاده میشود.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1در میان مدت، در یک دوره زمانی متوسط.