B2 noun خنثی 1 دقیقه مطالعه

fréquent(e)

/fʁekɑ̃/

Frequent indicates something that happens or appears often.

واژه در 30 ثانیه

  • Occurs or appears often; common.
  • Indicates high occurrence or repetition.
  • Used in various everyday and formal contexts.

Overview

L'adjectif “fréquent” est un terme très courant en français, utilisé pour indiquer une haute occurrence ou une grande probabilité d'apparition. Il dénote une régularité ou une répétition dans le temps ou dans l'espace. Il s'agit d'un mot polyvalent qui peut s'appliquer à une large gamme de situations, des phénomènes naturels aux habitudes personnelles.

“Fréquent” est généralement placé après le nom qu'il qualifie, mais peut parfois le précéder pour mettre l'accent sur la fréquence. Il s'accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte (fréquent, fréquente, fréquents, fréquentes). Il est souvent utilisé avec des verbes comme “être” (c'est fréquent), “devenir” (cela devient fréquent) ou des adverbes comme “très”, “assez”, “peu” (très fréquent, assez fréquent, peu fréquent).

On retrouve "fréquent" dans de nombreux contextes :

  • Vie quotidienne : “Il est fréquent de voir des touristes dans ce quartier.”
  • Santé : “La toux est un symptôme fréquent du rhume.”
  • Actualités : “Les embouteillages sont fréquents aux heures de pointe.”
  • Technologie : “Les mises à jour sont fréquentes pour ce logiciel.”
  • Relations : “Les disputes sont fréquentes entre ces deux frères.”

“Commun” met l'accent sur le fait que quelque chose est largement répandu, partagé ou ordinaire, tandis que “fréquent” insiste sur la répétition ou la haute occurrence dans le temps. Quelque chose peut être commun sans être fréquent (ex: une idée commune mais rarement exprimée) et fréquent sans être commun (ex: un événement rare mais qui se répète souvent dans une courte période).

“Courant” est très proche de “fréquent” et peut souvent être utilisé comme synonyme, surtout pour parler d'idées, de pratiques ou de choses qui sont largement répandues et acceptées. Cependant, “courant” peut aussi signifier “actuel” ou “en cours”, ce que “fréquent” n'implique pas.

“Habituel” renvoie à une coutume, une habitude, quelque chose qui se fait ou se produit régulièrement selon une norme établie ou une pratique personnelle. “Fréquent” est plus neutre et se concentre sur la simple répétition, sans nécessairement impliquer une habitude ou une norme.

مثال‌ها

1

Il est fréquent que le métro soit bondé aux heures de pointe.

everyday

It is common for the subway to be crowded during rush hour.

2

Les interactions sociales fréquentes sont bénéfiques pour la santé mentale.

academic

Frequent social interactions are beneficial for mental health.

3

Elle a des migraines fréquentes, ce qui l'inquiète.

medical

She has frequent migraines, which worries her.

4

On trouve des erreurs fréquentes dans ce type de document.

formal

Frequent errors are found in this type of document.

ترکیب‌های رایج

une erreur fréquente a common mistake
un visiteur fréquent a frequent visitor
une cause fréquente a common cause
des problèmes fréquents frequent problems

عبارات رایج

de façon fréquente

frequently

il est fréquent de

it is common to

visiteur fréquent

frequent visitor

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

fréquent(e) vs commun

'Commun' refers to something widespread or shared by many, while 'fréquent' specifically emphasizes how often something occurs.

fréquent(e) vs habituel

'Habituel' implies something is customary or part of a routine, whereas 'fréquent' simply denotes high frequency without necessarily implying habit.

الگوهای دستوری

être + fréquent + que + subjonctif (e.g., Il est fréquent qu'il pleuve) Nom + être + fréquent (e)(s) (e.g., Les visites sont fréquentes) Adverbe + fréquent (e)(s) (e.g., Très fréquent, peu fréquent)

How to Use It

📝

نکات کاربردی

'Fréquent' is a versatile adjective used in both spoken and written French. It's generally neutral in register. Ensure you correctly agree the adjective ('fréquent', 'fréquente', 'fréquents', 'fréquentes') with the noun it modifies.


⚠️

اشتباهات رایج

A common error is not agreeing 'fréquent' in gender and number with the noun. For example, saying 'les problèmes est fréquent' instead of 'les problèmes sont fréquents'. Also, confusing its usage with adverbs like 'souvent'.

Tips

💡

Think Repetition and Commonality

Use 'fréquent' when you want to emphasize that something happens or appears many times.

⚠️

Avoid Overuse in Speech

While 'fréquent' is common, relying on it too much can make your language sound repetitive. Mix it with synonyms like 'courant' or 'habituel' where appropriate.

🌍

Punctuality Norms

In French culture, being 'fréquent' in arriving on time for meetings is highly valued, especially in professional settings.

📖

ریشه کلمه

The word 'fréquent' comes from the Latin word 'frequens', meaning 'crowded', 'repeated', or 'often'. It entered French in the 14th century, retaining its core meaning of occurring repeatedly.

🌍

بافت فرهنگی

In French culture, punctuality is appreciated, so being 'fréquent' in arriving on time for appointments or meetings is generally seen positively. Conversely, frequent lateness can be viewed negatively.

🧠

راهنمای حفظ

Imagine a 'frequent flyer' program. 'Fréquent' means you do something often, like taking flights often to earn rewards.

سوالات متداول

4 سوال

"Souvent" est un adverbe qui modifie un verbe, un adjectif ou un autre adverbe, indiquant la fréquence. "Fréquent" est un adjectif qui qualifie un nom. On dit "il pleut souvent" (adverbe) mais "les pluies sont fréquentes" (adjectif).

Oui, on peut utiliser "fréquent" pour parler de personnes, souvent dans un sens figuré ou pour indiquer leur présence répétée dans un lieu. Par exemple, "C'est un visiteur fréquent" signifie qu'il vient souvent.

Comme tout adjectif, "fréquent" s'accorde en genre et en nombre avec le nom qu'il qualifie. Au masculin singulier : fréquent. Au féminin singulier : fréquente. Au masculin pluriel : fréquents. Au féminin pluriel : fréquentes.

Les antonymes les plus courants de "fréquent" sont "rare", "infrequent" (moins courant mais possible), et "occasionnel".

خودت رو بسنج

fill blank

Complétez la phrase avec le mot correct : fréquent(e)(s).

Les retards à ce cours sont devenus très ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: fréquents

Le nom "retards" est masculin pluriel, donc l'adjectif "fréquent" doit s'accorder au masculin pluriel.

multiple choice

Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.

Il est ______ de rencontrer des problèmes techniques avec ce vieux logiciel.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: fréquent

"Fréquent" indique que les problèmes techniques se produisent souvent, ce qui correspond le mieux au sens de la phrase.

sentence building

Reconstruisez la phrase en utilisant les mots donnés.

les / dans / ce / visites / quartier / sont / fréquentes / touristes

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Les visites de touristes sont fréquentes dans ce quartier.

Cette construction est grammaticalement correcte et utilise l'accord de "fréquentes" avec "visites" (féminin pluriel).

🎉 امتیاز: /3

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!