At the A1 level, you just need to recognize 'ग्राइंडर' as a common household object. Think of it as part of your basic 'kitchen vocabulary'. You should be able to identify it in a picture and use it in very simple sentences like 'यह ग्राइंडर है' (This is a grinder). At this stage, focus on the fact that it is an English word used in Hindi, which makes it easy to remember. You don't need to worry about complex grammar; just know that it is a thing used to make food. You might hear your teacher say 'ग्राइंडर कहाँ है?' and you should be able to point to it. It's one of those 'easy' words because the pronunciation is almost identical to English, though in Hindi script it is written as ग्राइंडर. Practice saying it with a Hindi accent, which is a bit more phonetic and flat compared to English. This word will help you feel more confident as you start naming objects in your home or a restaurant.
At the A2 level, you should be able to use 'ग्राइंडर' in sentences that describe daily routines or simple needs. You should know that it is a masculine noun. This means you say 'मेरा ग्राइंडर' (my grinder) and 'बड़ा ग्राइंडर' (big grinder). You can now use it with verbs like 'चलाना' (to run/operate) or 'साफ करना' (to clean). For example, 'मैं ग्राइंडर चला रहा हूँ' (I am running the grinder). You should also be able to understand simple instructions involving the word, such as 'ग्राइंडर में चीनी पीस लो' (Grind sugar in the grinder). At this level, you are moving beyond just naming the object to describing what you do with it. You might also start noticing the word in shopping contexts, like 'मुझे एक नया ग्राइंडर चाहिए' (I need a new grinder). Understanding the gender of the word is the key milestone at this level, as it affects the adjectives and verbs around it.
By B1, you can use 'ग्राइंडर' to describe more complex processes and handle practical situations like repairs or shopping comparisons. You should be able to talk about the features of a grinder, such as its power (वॉट/watts) or its jars (जार). You can explain a problem: 'मेरा ग्राइंडर शोर कर रहा है, शायद इसकी मोटर खराब है' (My grinder is making noise, maybe its motor is broken). You are also comfortable using the oblique case, knowing that 'in the grinder' is 'ग्राइंडर में'. You can compare it with other tools, explaining why a grinder is better than a manual mortar and pestle for certain tasks. Your sentences will become longer and include conjunctions like 'क्योंकि' (because) or 'इसलिए' (therefore). For example: 'मैंने नया ग्राइंडर खरीदा क्योंकि पुराना वाला टूट गया था' (I bought a new grinder because the old one broke). This level is about functional fluency in domestic and commercial environments.
At the B2 level, you can use 'ग्राइंडर' in a variety of contexts beyond the kitchen, including industrial or construction settings. You understand the nuances between a 'mixer-grinder', a 'wet grinder', and an 'angle grinder' and can use the word 'ग्राइंडर' appropriately for each. You can engage in detailed discussions about technical specifications, energy efficiency, or the history of how such appliances changed Indian cooking. You can use the word in the passive voice or more complex grammatical structures: 'ग्राइंडर के द्वारा मसालों को बारीक पीसा जा सकता है' (Spices can be ground finely by the grinder). You also understand the cultural shift from traditional grinding methods to electric ones and can express opinions on this topic. Your vocabulary around the word expands to include related technical terms like 'ब्लेड' (blade), 'आरपीएम' (RPM), and 'वारंटी' (warranty).
At the C1 level, you have a sophisticated command of the word and can use it in professional or academic discussions. You might discuss the economic impact of the home appliance industry in India, using 'ग्राइंडर' as a case study. You understand metaphorical uses or specialized industrial applications. You can use the word in complex, multi-clause sentences with perfect grammatical accuracy. For example, you might analyze a technical manual or write a review comparing different grinding technologies. You are also aware of regional variations in terminology and can navigate conversations with experts in engineering or culinary arts. You might use the word in a sentence like: 'औद्योगिक ग्राइंडर की दक्षता निर्माण क्षेत्र में उत्पादकता बढ़ाने के लिए महत्वपूर्ण है' (The efficiency of industrial grinders is crucial for increasing productivity in the construction sector). Your use of the word is indistinguishable from that of a native speaker.
At the C2 level, you possess a mastery that allows for creative and highly specialized use of the word. You can understand puns, subtle jokes, or literary references involving 'ग्राइंडर' or its traditional counterparts like the 'चक्की'. You can participate in high-level technical debates about the mechanical engineering of grinding surfaces or the chemistry of how heat from a grinder affects the essential oils in spices. You can switch between formal technical language and colloquial Hinglish effortlessly. You might use the word in a philosophical context, perhaps as a metaphor for the 'grind' of daily life or the way society 'grinds' down individuality, although this is more common in English-influenced literary Hindi. Your understanding is deep enough to recognize the subtle social status associated with different types and brands of grinders in Indian society. You use the word with total precision, reflecting a complete integration into the language and culture.

ग्राइंडर در ۳۰ ثانیه

  • A masculine noun borrowed from English meaning a grinding machine.
  • Used primarily for kitchen appliances (masala grinding) or industrial tools.
  • Follows standard Hindi masculine grammar rules for adjectives and verbs.
  • Common synonyms include 'mixie' (feminine) or the traditional 'chakki' (feminine).

The word ग्राइंडर (Grinder) is a fascinating example of how modern Hindi seamlessly integrates English technology terms into its everyday lexicon. Primarily used as a masculine noun, it refers to a mechanical device used for grinding, crushing, or pulverizing substances into smaller particles or powder. In the context of an Indian household, the word almost exclusively refers to the kitchen appliance used to grind spices, lentils, and rice—often part of a 'mixer-grinder' set. However, in industrial or DIY contexts, it refers to power tools like angle grinders used for cutting or polishing metal and stone.

Kitchen Context
In most urban Indian homes, the 'mixer-grinder' is the heart of the kitchen. When someone says, 'ग्राइंडर चला दो' (Turn on the grinder), they are usually preparing a chutney or a masala paste. It has replaced the traditional 'sil-batta' (stone slab) in modern life.

मसाले पीसने के लिए ग्राइंडर का उपयोग करें। (Use the grinder to grind the spices.)

Industrial Context
In a workshop, a 'ग्राइंडर' is a heavy-duty tool. A worker might say, 'लोहे को काटने के लिए ग्राइंडर लाओ' (Bring the grinder to cut the iron). This distinction is usually clear from the environment.

यह ग्राइंडर बहुत शोर करता है। (This grinder makes a lot of noise.)

Linguistically, using 'ग्राइंडर' instead of the pure Hindi term 'पीसने वाला यंत्र' (peesne wala yantra) makes you sound more natural and contemporary. In technical manuals, you might see the formal term, but in 99% of conversations, the loanword is preferred. It reflects the technological shift in India where English names for appliances became the standard as they were introduced to the market. When using this word, ensure you pronounce the 'r' slightly more softly than in American English, following the standard Hindi-English (Hinglish) phonology.

Using 'ग्राइंडर' correctly involves understanding its role as the object or subject in a sentence. Since it is a masculine noun, adjectives and verbs must agree with its gender. For example, 'नया ग्राइंडर' (new grinder) uses the masculine 'नया'. If you were to use a feminine word like 'मिक्सी' (mixie), you would say 'नई मिक्सी'.

Subject Position
'ग्राइंडर खराब हो गया है' (The grinder has broken down). Here, the verb 'हो गया' agrees with the masculine gender of the tool.

क्या आपका ग्राइंडर ठीक से चल रहा है? (Is your grinder working properly?)

मैंने ग्राइंडर को साफ कर दिया है। (I have cleaned the grinder.)

When describing the action performed by the grinder, the verb 'पीसना' (to grind) is most commonly associated with it. You might say, 'ग्राइंडर में दाल पीस लो' (Grind the lentils in the grinder). Notice the use of 'में' (in) to indicate the container within the appliance. For industrial use, the verbs 'काटना' (to cut) or 'घिसना' (to rub/sand/grind down) are used. The versatility of the word allows it to span from the delicate preparation of a coconut chutney to the rugged work of a construction site, making it a high-utility noun for learners at the A2 level and beyond.

You will encounter the word 'ग्राइंडर' in various daily scenarios in India. From bustling electronic markets like Delhi's Chandni Chowk to quiet suburban kitchens, the word is ubiquitous. It is a staple in television advertisements for home appliances, where brands like Preethi, Bajaj, or Philips showcase their latest 'Mixer Grinder' models.

In the Kitchen
Mothers and chefs frequently use the word when giving instructions. 'ग्राइंडर का जार कहाँ है?' (Where is the grinder jar?) is a very common question.

दुकानदार ने मुझे सबसे अच्छा ग्राइंडर दिखाया। (The shopkeeper showed me the best grinder.)

मिस्त्री ग्राइंडर से पत्थर काट रहा है। (The mason is cutting stone with a grinder.)

In hardware stores (हार्डवेयर की दुकान), you will hear technicians discussing the RPM (rotations per minute) or the blade quality of a 'ग्राइंडर'. Whether you are buying a wedding gift or repairing a house, this word bridges the gap between domestic life and professional labor. It is also common in YouTube cooking tutorials, where the host might say, 'अब इसे ग्राइंडर में डालिए' (Now put this in the grinder). Understanding this word helps you navigate both consumer culture and practical tasks in a Hindi-speaking environment.

Even though 'ग्राइंडर' is an English loanword, learners often make grammatical errors when integrating it into Hindi sentences. The most common mistake is related to gender. Since it's a tool, many learners assume it might be feminine, but it is strictly masculine.

Gender Mismatch
Incorrect: 'ग्राइंडर अच्छी है' (Grinder is good - feminine). Correct: 'ग्राइंडर अच्छा है' (Grinder is good - masculine).

मेरा ग्राइंडर नया है, 'मेरी' नहीं। (My grinder is new - use 'mera', not 'meri'.)

सावधानी से ग्राइंडर का प्रयोग करें। (Use the grinder carefully.)

Another mistake is using the English plural 'grinders' in a Hindi sentence. While 'ग्राइंडर्स' is understood in Hinglish, the proper Hindi pluralization in the oblique case is 'ग्राइंडरों'. For example, 'दो ग्राइंडरों की मरम्मत करो' (Repair two grinders). Additionally, learners sometimes forget that 'ग्राइंडर' is the machine, while 'पीसना' is the action. You don't 'grinder' something; you 'grinder mein peeste' (grind in the grinder) something. Keeping these distinctions in mind will make your Hindi sound much more polished and grammatically accurate.

While 'ग्राइंडर' is the most common term today, there are several alternatives depending on the context and the level of formality you wish to use. Understanding these helps you build a richer vocabulary and understand older texts or more traditional speakers.

मिक्सी (Mixie)
The most common synonym for a kitchen grinder. It is feminine and refers to the mixer-grinder unit. It's more informal and domestic.
चक्की (Chakki)
Traditionally refers to a flour mill or a hand-operated stone grinder. Now also used for 'atta chakki' (electric flour mill).
सिल-बट्टा (Sil-Batta)
The traditional manual stone grinder consisting of a flat stone and a cylindrical pestle. Still used in rural areas for superior flavor.

शहरों में लोग ग्राइंडर पसंद करते हैं, पर गाँवों में आज भी चक्की का उपयोग होता है। (In cities people prefer grinders, but in villages, mills are still used.)

In a technical or industrial sense, you might hear 'घिसाई मशीन' (ghisai machine) for a surface grinder. However, 'ग्राइंडर' remains the king of convenience in modern Hindi. If you are in a professional setting, stick to 'ग्राइंडर'. If you are talking to an older person about traditional cooking, mentioning the 'सिल-बट्टा' or 'चक्की' might show a deeper cultural appreciation. Each of these words carries a different weight of tradition versus modernity.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In many parts of India, the word 'mixie' is actually more common than 'grinder' for the kitchen appliance, but 'grinder' is the standard term in technical and industrial contexts.

راهنمای تلفظ

UK /ˈɡraɪndə/
US /ˈɡraɪndər/
Stress is usually on the first syllable 'Gra-'.
هم‌قافیه با
बाइंडर (Binder) रिमाइंडर (Reminder) फाइंडर (Finder) सिलिंडर (Cylinder - partial) डर (Dar) घर (Ghar) सर (Sar) पर (Par)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it as 'Girendar' (adding an extra vowel).
  • Making the 'r' too silent.
  • Confusing it with 'Grind' (the verb).
  • Incorrect gender agreement in sentences.
  • Misspelling in Devanagari as ग्रैन्डर.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to read as it's a phonetic transliteration of an English word.

نوشتن 3/5

Requires knowledge of half-letters in Devanagari (ग्र).

صحبت کردن 1/5

Very easy for English speakers.

گوش دادن 2/5

Easily recognizable in conversation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

मशीन रसोई बिजली काम नया

بعداً یاد بگیرید

पीसना ब्लेड मरम्मत उपकरण सफाई

پیشرفته

घर्षण केन्द्रापसारक बल आरपीएम वोल्टेज धार

گرامر لازم

Masculine Noun Agreement

ग्राइंडर अच्छा है (The grinder is good).

Oblique Case Pluralization

ग्राइंडरों में (In the grinders).

Instrumental Postposition 'se'

ग्राइंडर से पीसो (Grind with the grinder).

Compound Verbs with 'lena'

पीस लिया (Finished grinding).

Infinitive as Purpose

पीसने के लिए (For grinding).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह एक ग्राइंडर है।

This is a grinder.

Simple demonstrative sentence.

2

ग्राइंडर कहाँ है?

Where is the grinder?

Interrogative sentence.

3

ग्राइंडर रसोई में है।

The grinder is in the kitchen.

Locative case with 'mein'.

4

यह मेरा ग्राइंडर है।

This is my grinder.

Possessive masculine 'mera'.

5

ग्राइंडर छोटा है।

The grinder is small.

Adjective agreement (masculine).

6

ग्राइंडर सफेद है।

The grinder is white.

Color adjective.

7

एक ग्राइंडर लाओ।

Bring a grinder.

Imperative sentence.

8

ग्राइंडर और मिक्सी।

Grinder and mixie.

Use of conjunction 'aur'.

1

मैं ग्राइंडर चला रहा हूँ।

I am running the grinder.

Present continuous tense.

2

क्या आपके पास ग्राइंडर है?

Do you have a grinder?

Possession with 'ke paas'.

3

ग्राइंडर में नमक पीसो।

Grind salt in the grinder.

Command with specific object.

4

यह ग्राइंडर बहुत अच्छा है।

This grinder is very good.

Adverb 'bahut' modifying adjective 'achha'.

5

नया ग्राइंडर मत खरीदो।

Don't buy a new grinder.

Negative imperative 'mat'.

6

ग्राइंडर का जार साफ करो।

Clean the grinder jar.

Genitive 'ka' showing relationship.

7

वह ग्राइंडर पुराना है।

That grinder is old.

Distal demonstrative 'voh'.

8

ग्राइंडर से चटनी बनाओ।

Make chutney with the grinder.

Instrumental case with 'se'.

1

अगर ग्राइंडर खराब है, तो उसे ठीक करवाओ।

If the grinder is broken, then get it repaired.

Conditional sentence 'agar... toh'.

2

मैंने ग्राइंडर में मसाले पीस लिए हैं।

I have ground the spices in the grinder.

Present perfect with compound verb 'liya hai'.

3

यह ग्राइंडर बिजली कम खर्च करता है।

This grinder consumes less electricity.

Habitual present tense.

4

ग्राइंडर का शोर बहुत तेज़ है।

The noise of the grinder is very loud.

Abstract noun 'shor' as subject.

5

बिना ग्राइंडर के खाना बनाना मुश्किल है।

It is difficult to cook without a grinder.

Postpositional phrase 'bina... ke'.

6

क्या आप ग्राइंडर का उपयोग करना जानते हैं?

Do you know how to use the grinder?

Infinitive as object of 'jaanna'.

7

ग्राइंडर की वारंटी दो साल की है।

The warranty of the grinder is for two years.

Possessive feminine 'ki' for 'warranty'.

8

बाज़ार में कई तरह के ग्राइंडर मिलते हैं।

Many types of grinders are available in the market.

Passive-like active structure.

1

ग्राइंडर का ब्लेड काफी तेज़ होना चाहिए।

The grinder blade should be quite sharp.

Use of 'chahiye' for requirement.

2

मिस्त्री ग्राइंडर से दीवार काट रहा था।

The mechanic was cutting the wall with a grinder.

Past continuous tense.

3

जब ग्राइंडर चल रहा हो, तो हाथ अंदर न डालें।

When the grinder is running, do not put your hand inside.

Subjunctive mood in a warning.

4

इस ग्राइंडर की मोटर जल गई है।

This grinder's motor has burnt out.

Intransitive verb 'jalna'.

5

ग्राइंडर का आविष्कार रसोई के कामों को आसान बनाने के लिए हुआ।

The grinder was invented to make kitchen tasks easier.

Passive construction.

6

हमें एक शक्तिशाली ग्राइंडर की ज़रूरत है।

We need a powerful grinder.

Noun 'zaroorat' with genitive 'ki'.

7

ग्राइंडर के उपयोग से समय की बचत होती है।

Use of a grinder saves time.

Abstract concept of time saving.

8

क्या ग्राइंडर को गीले हाथों से छूना सुरक्षित है?

Is it safe to touch the grinder with wet hands?

Interrogative with gerund-like infinitive.

1

आधुनिक ग्राइंडर में सुरक्षा के कई उन्नत फीचर्स होते हैं।

Modern grinders have many advanced safety features.

Complex plural subject-verb agreement.

2

ग्राइंडर की गति को नियंत्रित करने के लिए इस बटन का प्रयोग करें।

Use this button to control the speed of the grinder.

Purpose clause with 'ke liye'.

3

तकनीकी दृष्टिकोण से, यह ग्राइंडर अन्य मॉडलों से श्रेष्ठ है।

From a technical standpoint, this grinder is superior to other models.

Formal adverbial phrase.

4

ग्राइंडर का अत्यधिक उपयोग इसकी उम्र कम कर सकता है।

Excessive use of the grinder can reduce its lifespan.

Modal verb 'sakta hai' for possibility.

5

ग्राइंडर की मरम्मत के दौरान सावधानी बरतना अनिवार्य है।

It is mandatory to take precautions during the repair of the grinder.

Formal vocabulary ('anivarya', 'savdhani').

6

इस ग्राइंडर की बनावट बहुत ही टिकाऊ है।

The build of this grinder is very durable.

Emphasis with 'hi'.

7

क्या ग्राइंडर के शोर के स्तर को कम किया जा सकता है?

Can the noise level of the grinder be reduced?

Passive potential voice.

8

ग्राइंडर के विभिन्न पुर्जों को अलग करना आसान है।

It is easy to disassemble the various parts of the grinder.

Infinitive as subject.

1

ग्राइंडर की कार्यप्रणाली को समझना इंजीनियरिंग की एक बुनियादी आवश्यकता है।

Understanding the mechanism of a grinder is a basic requirement of engineering.

Highly formal noun 'karyapranali'.

2

यद्यपि ग्राइंडर शोर करता है, फिर भी इसकी उपयोगिता निर्विवाद है।

Although the grinder makes noise, its utility is indisputable.

Concessive clause 'yadyapi... phir bhi'.

3

ग्राइंडर के ब्लेडों का घर्षण ऊष्मा उत्पन्न करता है।

The friction of the grinder blades generates heat.

Scientific terminology ('gharshan', 'ushma').

4

ग्राइंडर के बाज़ार में प्रतिस्पर्धा के कारण कीमतों में गिरावट आई है।

Due to competition in the grinder market, prices have dropped.

Complex causal relationship.

5

ग्राइंडर की डिज़ाइन में एर्गोनॉमिक्स का विशेष ध्यान रखा गया है।

Special attention has been paid to ergonomics in the grinder's design.

Passive voice with compound verb.

6

इस ग्राइंडर का टॉर्क भारी कामों के लिए उपयुक्त है।

The torque of this grinder is suitable for heavy tasks.

Loanword 'torque' used in technical Hindi.

7

ग्राइंडर के रखरखाव की उपेक्षा करने से बड़ी दुर्घटना हो सकती है।

Neglecting the maintenance of the grinder can lead to a major accident.

Gerundive 'neglecting' as subject.

8

ग्राइंडर की सूक्ष्मता अनाज की गुणवत्ता को प्रभावित करती है।

The fineness of the grinder affects the quality of the grain.

Abstract noun 'sukshmta'.

مترادف‌ها

मिक्सी चक्की पीसने वाला यंत्र खरल सिल-बट्टा घिसाई मशीन जाँता कोल्हू

متضادها

साबुत अखंड जोड़ने वाला खड़ा

ترکیب‌های رایج

मिक्सर ग्राइंडर
एंगल ग्राइंडर
ग्राइंडर चलाना
ग्राइंडर खराब होना
मसाला ग्राइंडर
वेट ग्राइंडर
ग्राइंडर का ब्लेड
ग्राइंडर की मोटर
इलेक्ट्रिक ग्राइंडर
हैंड ग्राइंडर

عبارات رایج

ग्राइंडर में पीसना

— To grind something inside the grinder.

दाल को ग्राइंडर में पीस लो।

ग्राइंडर गरम होना

— The grinder getting overheated.

ज़्यादा चलाने से ग्राइंडर गरम हो गया।

ग्राइंडर की मरम्मत

— Repairing the grinder.

ग्राइंडर की मरम्मत करवानी पड़ेगी।

नया ग्राइंडर

— New grinder.

हमने दिवाली पर नया ग्राइंडर लिया।

ग्राइंडर का जार

— The jar of the grinder.

ग्राइंडर का जार टूट गया।

ग्राइंडर की आवाज़

— The sound of the grinder.

ग्राइंडर की आवाज़ बहुत तेज़ है।

ग्राइंडर बंद करना

— To turn off the grinder.

काम खत्म होने पर ग्राइंडर बंद कर दो।

ग्राइंडर का प्लग

— The plug of the grinder.

ग्राइंडर का प्लग निकाल दो।

ग्राइंडर की वारंटी

— Grinder warranty.

क्या इस ग्राइंडर की वारंटी है?

ग्राइंडर का इस्तेमाल

— Usage of the grinder.

ग्राइंडर का इस्तेमाल सावधानी से करें।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

ग्राइंडर vs मिक्सी

Often the same machine, but 'मिक्सी' is feminine and 'ग्राइंडर' is masculine.

ग्राइंडर vs चक्की

Chakki is usually for flour; Grinder is for spices or industrial use.

ग्राइंडर vs ब्लेंडर

A blender is for liquids/smoothies; a grinder is for solids/powders.

اصطلاحات و عبارات

"चक्की में पिसना"

— To be caught between two difficult situations (similar to 'caught in the grind').

वह दो परिवारों के झगड़े की चक्की में पिस रहा है।

Literary/Colloquial
"दिन-रात एक करना"

— To work extremely hard (the 'daily grind').

परीक्षा के लिए उसने दिन-रात एक कर दिया।

Common
"पिसी हुई बात"

— Something that has been said repeatedly (like 'rehashed').

वही पिसी हुई बात फिर मत दोहराओ।

Informal
"बारीक पीसना"

— To analyze something in great detail.

उसने मामले को बहुत बारीक पीसा।

Metaphorical
"मसाला लगाना"

— To exaggerate (often using things ground in a grinder).

बात में मसाला लगाकर मत बताओ।

Informal
"घिसी-पिटी बात"

— A cliché (worn down like something ground).

यह तो बहुत घिसी-पिटी बात है।

Common
"लोहे के चने चबाना"

— To perform a very difficult task (harder than grinding spices).

यह नौकरी पाना लोहे के चने चबाने जैसा है।

Idiomatic
"आटे के साथ घुन भी पिसता है"

— When the innocent suffer along with the guilty.

सावधान रहो, आटे के साथ घुन भी पिस जाता है।

Proverb
"अपनी चक्की चलाना"

— To look after one's own interest.

सब अपनी-अपनी चक्की चलाने में लगे हैं।

Colloquial
"पीस डालना"

— To crush someone's spirit or opposition.

दुश्मन को पीस डालो।

Aggressive/Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

ग्राइंडर vs गार्डनर

Phonetically similar for some learners.

Gardener (mali) vs Grinder (machine).

गार्डनर बाग में है, ग्राइंडर रसोई में।

ग्राइंडर vs सिलिंडर

Both are common kitchen nouns ending in '-inder'.

Cylinder (gas) vs Grinder (appliance).

गैस सिलिंडर खत्म हो गया है।

ग्राइंडर vs कैलेंडर

Phonetic similarity.

Calendar (date tracker) vs Grinder.

कैलेंडर दीवार पर है।

ग्राइंडर vs बाइंडर

Phonetic similarity.

Binder (book tool) vs Grinder.

किताब बाइंडर के पास भेजो।

ग्राइंडर vs रिमाइंडर

Phonetic similarity.

Reminder (notification) vs Grinder.

फोन में रिमाइंडर लगाओ।

الگوهای جمله‌سازی

A1

यह [Object] है।

यह ग्राइंडर है।

A2

[Object] में [Noun] पीसो।

ग्राइंडर में मिर्च पीसो।

B1

मेरा [Object] [Adjective] है।

मेरा ग्राइंडर खराब है।

B2

अगर [Condition], तो [Object] [Verb]।

अगर बिजली नहीं है, तो ग्राइंडर नहीं चलेगा।

C1

[Object] का उपयोग [Purpose] के लिए किया जाता है।

ग्राइंडर का उपयोग निर्माण कार्यों के लिए किया जाता है।

C2

[Abstract Noun] ग्राइंडर की [Property] पर निर्भर करता है।

चटनी का स्वाद ग्राइंडर की गति पर निर्भर करता है।

A2

[Subject] [Object] चला रहा है।

माँ ग्राइंडर चला रही हैं।

B1

[Object] से [Noun] [Verb]।

ग्राइंडर से मसाला पीस लो।

خانواده کلمه

اسم‌ها

ग्राइंडिंग (Grinding)
ग्राइंडर (Grinder)

فعل‌ها

पीसना (To grind)
घिसना (To rub/grind down)

صفت‌ها

पिसा हुआ (Ground)
खुरदरा (Coarse)

مرتبط

मिक्सी
चक्की
ब्लेड
मोटर
मसाला

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in domestic and industrial contexts.

اشتباهات رایج
  • मेरी ग्राइंडर मेरा ग्राइंडर

    Grinder is masculine, so it must use 'mera'.

  • ग्राइंडर में पीसनी ग्राइंडर में पीसना

    The infinitive verb 'to grind' should be masculine/neutral here.

  • ग्राइंडर्स ग्राइंडर / ग्राइंडरों

    Avoid English plural 's' in pure Hindi sentences; use Hindi plural rules.

  • ग्राइंडर को चलाओ (for turning it on) ग्राइंडर चलाओ

    The 'ko' is often unnecessary for inanimate objects in simple commands.

  • मिक्सी (when meaning an industrial tool) ग्राइंडर

    Don't use the domestic term 'mixie' for heavy industrial tools.

نکات

Gender Tip

Always check the ending of the verb. It should be 'रहा है' or 'था', not 'रही है' or 'थी' when 'ग्राइंडर' is the subject.

Compound Words

Learn it as part of 'Mixer-Grinder' as that is the most common way you will see it in shops.

Kitchen Culture

In India, the sound of a grinder in the morning often means someone is making fresh chutney or batter for breakfast.

Usage Safety

When using an industrial grinder, always use the word 'सावधानी' (caution).

Accent

Try to keep the 'ai' sound short and crisp, like 'Gry-nder'.

Buying Guide

When buying, ask for the 'wattage' (वॉट) to know how powerful it is.

Repair

The most common part that breaks is the 'carbon' or the 'blade'.

Recipe Tip

If a recipe says 'grind to a paste', use the small jar of the grinder.

Context Clues

If you hear 'grinder' in a kitchen, it's an appliance. In a garage, it's a tool.

Spelling

The dot (bindu) is not needed; use the half 'n' sound represented by the 'n' in English or the vowel mark in Hindi.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of the word 'Grind'. A 'Grinder' is just the machine that does the 'Grind'. In Hindi, just say it with a slightly flatter 'A' sound.

تداعی تصویری

Imagine a kitchen mixer with sharp blades spinning. Associate the sound 'Grrr' with the start of 'Grinder'.

شبکه واژگان

Kitchen Spices Metal Blade Electric Chakki Mixie Powder

چالش

Try to name three things in your house you could put in a ग्राइंडर and say them in Hindi.

ریشه کلمه

The word is a direct loan from the English word 'grinder', which comes from the Old English 'grindere'. It entered the Hindi language during the mid-20th century with the introduction of electric appliances.

معنای اصلی: A person or thing that grinds.

Indo-European (via English).

بافت فرهنگی

No major sensitivities; it's a neutral technical term.

English speakers will find this word easy as it's a direct loan. The usage is almost identical.

Preethi Mixer Grinder ads (iconic in India) Philips kitchen appliance commercials Bollywood scenes showing kitchen chaos often feature a loud mixie-grinder.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Kitchen / Cooking

  • मसाला पीस लो
  • जार साफ़ करो
  • ढक्कन लगाओ
  • बटन दबाओ

Hardware Store

  • कितने वॉट का है?
  • वारंटी कितनी है?
  • डिस्काउंट मिलेगा?
  • स्पेयर पार्ट्स मिलेंगे?

Construction Site

  • पत्थर काटना है
  • ब्लेड बदल दो
  • सावधानी से चलाओ
  • हेलमेट पहनो

Repair Shop

  • मोटर जल गई है
  • तार छोटा है
  • कार्बन बदल दो
  • कल ठीक हो जाएगा

Gift Shopping

  • शादी के लिए चाहिए
  • सबसे अच्छा मॉडल दिखाओ
  • पैकिंग कर दो
  • होम डिलीवरी होगी?

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपके घर में मिक्सर ग्राइंडर है?"

"आप ग्राइंडर में कौन सा मसाला पीसते हैं?"

"क्या आपको लगता है कि ग्राइंडर से चटनी का स्वाद बदल जाता है?"

"अगर ग्राइंडर खराब हो जाए, तो आप क्या करेंगे?"

"सबसे अच्छा ग्राइंडर कौन सी कंपनी का होता है?"

موضوعات نگارش

आज मैंने ग्राइंडर का उपयोग करके एक नई रेसिपी बनाई...

जब पहली बार हमारे घर में ग्राइंडर आया, तब...

पुराने ज़माने की चक्की और आज के ग्राइंडर में क्या अंतर है?

एक दिन जब मेरा ग्राइंडर अचानक खराब हो गया...

अगर मुझे एक नया ग्राइंडर खरीदना हो, तो मैं ये खूबियाँ देखूँगा...

سوالات متداول

10 سوال

No, it is an English loanword that has been fully adopted into Hindi.

It is a masculine noun. You should use masculine adjectives and verbs with it.

Yes, you can say 'कॉफी ग्राइंडर' (coffee grinder) and it will be perfectly understood.

The verb is 'पीसना' (peesna). You use the grinder to 'peesna' things.

Usually, they are used together as 'mixer-grinder'. A mixer blends liquids, and a grinder crushes solids.

Not exactly. 'Chakki' usually refers to a larger mill for grains, while 'grinder' is for smaller kitchen tasks or industrial use.

In the direct case, it stays 'ग्राइंडर'. In the oblique case (with postpositions), it becomes 'ग्राइंडरों'.

It is simply called 'एंगल ग्राइंडर' or sometimes a 'कटिंग मशीन' (cutting machine).

Both are used. 'Mixie' is more common in households, while 'grinder' is more technical.

You say 'ग्राइंडर काम नहीं कर रहा है' or 'ग्राइंडर खराब है'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'ग्राइंडर' and 'मसाला'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe your kitchen grinder in 3 Hindi sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The grinder is very loud.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a complaint about a broken grinder to a shopkeeper.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How would you ask for a discount on a grinder?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about why a grinder is useful.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Do not touch the grinder with wet hands.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ask your mother where the grinder jar is.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

List three things you can make using a grinder.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about an industrial grinder.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This grinder has a two-year warranty.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write an instruction for cleaning the grinder.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare a grinder and a sil-batta in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'ग्राइंडरों' (oblique plural).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The grinder's motor burnt out.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the sound of a grinder in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between a buyer and a seller of a grinder.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Wait, let me run the grinder.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write about a time you used a grinder.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'A powerful grinder saves time.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is my new grinder' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'How much does this grinder cost?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the word 'ग्राइंडर' three times.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The grinder is making a loud noise.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Grind the masala in the grinder.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Is the grinder broken?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I need to buy a grinder.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Turn off the grinder immediately.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The blade of the grinder is very sharp.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain how to use a grinder in simple Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'My grinder has a one-year warranty.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask 'Where is the repair shop for grinders?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I prefer a mixer-grinder over a sil-batta.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Be careful while using the grinder.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This grinder is very expensive but good.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'ग्राइंडर'. Is it a noun or a verb?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'ग्राइंडर रसोई में रखा है।' Where is the grinder?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'मैंने नया ग्राइंडर खरीदा।' Did I buy an old or new one?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'ग्राइंडर का जार टूट गया।' What broke?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'सावधानी से ग्राइंडर चलाओ।' How should you run it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'बिजली नहीं है, ग्राइंडर नहीं चलेगा।' Why won't it run?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'दो ग्राइंडरों की मरम्मत करनी है।' How many need repair?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'ग्राइंडर की मोटर जल गई।' What happened to the motor?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'यह मसाला ग्राइंडर है।' What is it for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'क्या आपको ग्राइंडर चाहिए?' What is being asked?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!