स्वयंसेवक
स्वयंसेवक در ۳۰ ثانیه
- Swayamsevak means 'volunteer' in Hindi, derived from Sanskrit roots meaning 'self-server'.
- It is used for people helping in NGOs, disasters, festivals, and social causes without pay.
- The word is a masculine noun but can be used generally; 'Swayamsevika' is the feminine form.
- It carries a high moral status in India, often associated with selfless service or 'Seva'.
The Hindi word स्वयंसेवक (Swayamsevak) is a profound term that encapsulates the spirit of altruism and community service. Derived from two Sanskrit roots—svayam (self) and sevak (one who serves)—it literally translates to 'self-server' or more accurately, 'one who serves of their own volition.' In modern Hindi, it is the direct equivalent of the English word 'volunteer.' However, the cultural weight of the word often carries a sense of duty and moral obligation that goes beyond just a casual hobby. It is used to describe individuals who offer their time, skills, and energy to a cause, organization, or community without expecting financial remuneration. Whether it is a student helping at a local literacy center, a professional providing pro-bono legal advice, or a citizen assisting in disaster relief efforts, the term स्वयंसेवक applies to anyone driven by the principle of Nishkam Karma (action without desire for fruit).
- Core Concept
- The essence of being a Swayamsevak lies in the lack of compulsion. It is a choice made from the heart to contribute to the greater good of society.
- Social Context
- In India, this word is frequently heard in the context of Non-Governmental Organizations (NGOs), religious institutions, and political movements where grassroots mobilization is essential.
बाढ़ के दौरान हजारों स्वयंसेवक लोगों की मदद के लिए आगे आए। (During the floods, thousands of volunteers came forward to help people.)
The term is also historically significant in India. It is most famously associated with the Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS), a large right-wing organization where members are exclusively called Swayamsevaks. However, the word's utility is universal and is used by the United Nations (Sanyukt Rashtra ke Swayamsevak), the Red Cross, and local neighborhood watch groups alike. When you use this word, you are acknowledging the person's agency and their selfless contribution. It is a highly respected title. In a sentence, it functions as a masculine noun, but in modern inclusive Hindi, while Swayamsevika exists for females, Swayamsevak is often used as a gender-neutral term in professional reports.
हमें इस सामाजिक कार्य के लिए और अधिक स्वयंसेवकों की आवश्यकता है। (We need more volunteers for this social work.)
- Cultural Nuance
- In many Indian traditions, volunteering is seen as 'Seva' (service), which is considered a path to spiritual growth. Thus, a Swayamsevak is often viewed through a lens of high moral character.
In professional settings, like a resume or a job interview, using the word Swayamsevak demonstrates your commitment to social values. It is a formal word. In casual conversation, people might simply say 'volunteer' (using the English word), but in writing, news, and formal speeches, Swayamsevak is the standard. Understanding this word helps you navigate the complex landscape of Indian civil society and participate in the vibrant culture of giving that defines many Indian communities.
एक स्वयंसेवक के रूप में मेरा अनुभव बहुत सुखद रहा। (My experience as a volunteer was very pleasant.)
क्या आप एक स्वयंसेवक बनना चाहते हैं? (Do you want to become a volunteer?)
- Global Reach
- International organizations like UNICEF and WHO use this term in their Hindi communications to recruit local support.
हर स्वयंसेवक का योगदान अनमोल है। (The contribution of every volunteer is invaluable.)
Using स्वयंसेवक correctly requires an understanding of Hindi noun declension and sentence structure. As a masculine noun ending in a consonant, it follows a specific pattern. In the nominative singular and plural, it remains Swayamsevak. However, when followed by a postposition like ne, ko, se, or mein, the plural changes to Swayamsevakon. This distinction is crucial for B1 level learners who are moving beyond simple sentences into more complex descriptions of events and activities.
- Subject Position
- When the volunteer is the one performing the action. Example: Swayamsevak kaam kar raha hai (The volunteer is working).
- Object Position
- When something is being done to or for the volunteer. Example: Hamne swayamsevak ko bulaya (We called the volunteer).
स्कूल के उत्सव में कई स्वयंसेवक सहायता कर रहे थे। (Many volunteers were helping in the school festival.)
One of the most common ways to use the word is with the construction ...ke roop mein (in the form of / as). This allows you to describe a person's role. For example, 'I worked as a volunteer' becomes Maine swayamsevak ke roop mein kaam kiya. This is a very natural and common way to phrase professional or personal experience in Hindi. It avoids the ambiguity of English where 'volunteer' can be both a noun and a verb.
सभी स्वयंसेवकों को प्रमाण पत्र दिए गए। (Certificates were given to all the volunteers.)
When discussing the collective effort of a group, you might use the term Swayamsevak Dal (Volunteer Group/Corps). This is common in news reporting regarding emergency services or community outreach programs. Using the word in this context shows a higher level of vocabulary and an understanding of organizational structures in Hindi-speaking societies.
- Adjective Pairing
- Common adjectives used with Swayamsevak include Nishthavan (loyal/dedicated), Utsahi (enthusiastic), and Anubhavi (experienced).
हमें स्थानीय स्वयंसेवकों की मदद लेनी चाहिए। (We should take help from local volunteers.)
In a formal request or advertisement, you might see the phrase Swayamsevakon ki avashyakta hai (Volunteers are required). This is the standard way to solicit help for events. By mastering these patterns, you can effectively communicate your willingness to help or your need for assistance in any Hindi-speaking environment.
वह पिछले पाँच वर्षों से एक स्वयंसेवक है। (He has been a volunteer for the last five years.)
क्या आप स्वयंसेवक के रूप में पंजीकरण करना चाहते हैं? (Do you want to register as a volunteer?)
The word स्वयंसेवक is ubiquitous in Hindi public life, appearing in various sectors from governance to spirituality. If you are watching a Hindi news channel during a national crisis, such as a cyclone or a pandemic, you will repeatedly hear about the heroic efforts of Swayamsevaks. They are the backbone of disaster management in India, often reaching affected areas before official government machinery. This gives the word a connotation of bravery and civic duty.
- News & Media
- Headlines often read: "Swayamsevakon ne bantai rahat samagri" (Volunteers distributed relief material).
- Educational Institutions
- In schools and colleges, the National Service Scheme (NSS) refers to its student participants as Swayamsevaks.
अस्पताल में कई स्वयंसेवक मरीजों की सहायता कर रहे हैं। (Many volunteers are helping patients in the hospital.)
Another significant area where this word is heard is in the context of the Rashtriya Swayamsevak Sangh (RSS). In this specific political and cultural context, the word carries a very particular identity. When someone says, "Main ek Swayamsevak hoon," they might be identifying themselves as a member of this specific organization. However, outside of that context, the word remains the standard term for any volunteer. It is important for learners to be aware of this dual usage—one general and one specific to a particular organization.
चुनाव के दौरान पार्टी के स्वयंसेवक घर-घर जाकर प्रचार करते हैं। (During elections, party volunteers go door-to-door to campaign.)
In the corporate world, CSR (Corporate Social Responsibility) initiatives often call for Karmachari Swayamsevaks (Employee Volunteers). You will see this word in company newsletters and on LinkedIn profiles of Indian professionals. It signifies a bridge between professional life and social contribution. Furthermore, in the non-profit sector, the term is used in grant applications and annual reports to quantify the human resources contributed to a project.
- Sports Events
- Major events like the Indian Premier League (IPL) or marathons rely heavily on Swayamsevaks for logistics and guest management.
मैराथन के सफल आयोजन के पीछे स्वयंसेवकों का बड़ा हाथ था। (Volunteers had a big hand behind the successful organization of the marathon.)
Finally, you will hear it in radio announcements and public service advertisements (PSAs). Phrases like "Desh ko aapki zaroorat hai, swayamsevak baniye" (The country needs you, become a volunteer) are common during national recruitment drives for civil defense or literacy campaigns. It is a word that evokes a sense of pride and active citizenship.
क्या आप एक स्वयंसेवक के रूप में रक्तदान करना चाहेंगे? (Would you like to donate blood as a volunteer?)
गाँव के पुस्तकालय को स्वयंसेवक ही चलाते हैं। (Volunteers alone run the village library.)
While स्वयंसेवक is a straightforward word, English speakers often make subtle errors when translating the multi-functional English word 'volunteer' into Hindi. The most common mistake is trying to use Swayamsevak as a verb. In English, you can say "I volunteered for the event." In Hindi, you cannot say "Maine event ke liye swayamsevak kiya." This is grammatically incorrect. You must use a noun-phrase construction like "Maine event mein swayamsevak ke roop mein kaam kiya" or use the verb swayam-seva dena (to give self-service).
- Verb vs Noun
- Mistake: Vah swayamsevak kar raha hai. (Incorrect). Correct: Vah swayamsevak ke roop mein seva kar raha hai. (He is serving as a volunteer.)
- Confusion with 'Sevadar'
- While related, Sevadar is usually religious. Using Swayamsevak in a Gurdwara might feel slightly too formal or academic, while Sevadar is more appropriate there.
गलत: मैं कल स्वयंसेवक करूँगा। (Wrong: I will volunteer tomorrow.) सही: मैं कल स्वयंसेवक के रूप में कार्य करूँगा। (Right: I will work as a volunteer tomorrow.)
Another mistake involves gender. While Swayamsevak is often used for everyone in formal reports, if you are speaking specifically about a woman, using Swayamsevika adds a level of precision and respect for the language's grammar. Failing to use the oblique plural Swayamsevakon when a postposition is present is also a common B1-level error. For instance, saying "Swayamsevak ko bulao" for multiple volunteers instead of "Swayamsevakon ko bulao".
गलत: स्वयंसेवकों ने खाना खाया। (Incorrect spelling/usage). सही: स्वयंसेवकों ने खाना खाया। (Correct: The volunteers ate food.)
Finally, be careful with the register. In a very informal setting with friends, using the word Swayamsevak might sound a bit stiff. People might just say "Help karne wala" (someone who helps). Use Swayamsevak when you want to sound professional, respectful, or when referring to a formal role within an organization.
- Spelling Note
- The 'm' in 'Swayam' is written as a 'bindu' (dot) over the 'ya'. Beginners often forget this and write it as a full 'ma'.
हमें स्वयंसेवक के काम का सम्मान करना चाहिए। (We should respect the work of a volunteer.)
One last point: Do not confuse Swayamsevak with Naukar (servant) or Karmachari (employee). A servant or employee is paid; a Swayamsevak is not. Using the wrong word can be offensive as it mischaracterizes the nature of their service.
वह कोई नौकर नहीं, बल्कि एक स्वयंसेवक है। (He is not a servant, but a volunteer.)
Hindi has several words that overlap with स्वयंसेवक, but each has a distinct flavor and register. Understanding these nuances will help you choose the right word for the right situation. The most common alternative is Sevadar, which is deeply rooted in the concept of 'Seva' (selfless service). While Swayamsevak sounds more like an official designation, Sevadar sounds more humble and is almost always used in religious or spiritual contexts.
- Swayamsevak vs Sevadar
- Swayamsevak: Formal, organizational, NGOs, civic duty.
Sevadar: Religious, humble, spiritual, found in Temples/Gurdwaras. - Swayamsevak vs Karyakarta
- Karyakarta: Means 'worker' or 'activist'. Usually implies a long-term commitment to a political or social cause. A Karyakarta might be paid or unpaid, whereas a Swayamsevak is strictly unpaid.
मंदिर के सेवादार बहुत दयालु हैं। (The temple volunteers/servers are very kind.)
Another word often confused is Sahayak (Helper). A Sahayak is simply someone who helps. It doesn't necessarily imply that the work is unpaid or that it is for a social cause. An assistant in an office is a Sahayak. In contrast, Swayamsevak explicitly denotes the 'self-chosen' and 'unpaid' nature of the work. For higher-level discourse, you might encounter Nishkam Karmi—one who performs actions without desire for reward. This is a philosophical term rather than a functional one.
वह एक राजनीतिक कार्यकर्ता है। (He is a political worker/activist.)
In very informal settings, people might use the English loanword 'Volunteer' directly, especially in urban areas like Delhi or Mumbai. However, if you are writing an essay or a formal letter, Swayamsevak is the most appropriate and elegant choice. For humanitarian work, you might also hear Khidmatgar (from Urdu/Persian), which also means server or helper, popularized by the 'Khudai Khidmatgar' movement.
- Swayamsevak vs Sahayak
- Swayamsevak: Altruistic, unpaid, social focus.
Sahayak: General assistant, can be a professional role.
हमें एक सहायक की ज़रूरत है जो फ़ाइलें व्यवस्थित कर सके। (We need a helper who can organize files.)
Choosing between these depends on whether you want to emphasize the religious aspect (Sevadar), the political/organizational aspect (Karyakarta), or the general altruistic aspect (Swayamsevak). For most learners, Swayamsevak is the safest and most versatile term to learn first.
समाज सुधार के लिए कई स्वयंसेवक जुटे हुए हैं। (Many volunteers are engaged in social reform.)
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient Sanskrit texts, 'Svayam' often referred to the soul or self-existent being. Combining it with 'Sevak' elevates the act of volunteering to a spiritual exercise of the self.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'Swa' as 'Suwa' (avoid adding an extra vowel).
- Pronouncing 'Sevak' as 'Sebak' (the 'v' should not be a 'b').
- Forgetting the nasal 'n/m' sound at the end of 'Swayam'.
- Stressing the first syllable too heavily.
- Pronouncing 'Swayam' like the English word 'Swim'.
سطح دشواری
The word is long but follows standard phonetic rules. Recognizable in text.
Requires correct placement of the 'bindu' and understanding of compound Sanskrit roots.
Pronunciation is logical once the 'Swa' and 'yam' sounds are mastered.
Clear and distinct sounds, though can be confused with 'Sevadar' in noisy environments.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun Declension (Masculine Ending in Consonant)
Swayamsevak (Singular) -> Swayamsevak (Plural) -> Swayamsevakon (Oblique Plural).
Use of 'Ke Roop Mein' (As a...)
Maine swayamsevak ke roop mein kaam kiya.
Ergative Case with 'Ne'
Swayamsevakon ne logon ki madad ki.
Compound Verbs with 'Karna'
Swayam-seva karna (To volunteer).
Gender Specificity
Swayamsevak (M) vs Swayamsevika (F).
مثالها بر اساس سطح
मैं एक स्वयंसेवक हूँ।
I am a volunteer.
Simple subject-complement sentence using 'hoon' (am).
वह स्वयंसेवक अच्छा है।
That volunteer is good.
Adjective 'achha' (good) modifying the noun 'swayamsevak'.
यहाँ एक स्वयंसेवक है।
There is a volunteer here.
Use of 'yahan' (here) to indicate location.
स्वयंसेवक मदद करता है।
The volunteer helps.
Present simple tense: 'madad karta hai' (helps).
क्या आप स्वयंसेवक हैं?
Are you a volunteer?
Interrogative sentence using 'kya' at the beginning.
वह स्वयंसेवक मेरा दोस्त है।
That volunteer is my friend.
Possessive 'mera' (my) used with 'dost' (friend).
स्वयंसेवक खुश है।
The volunteer is happy.
Simple state-of-being sentence.
हमें स्वयंसेवक चाहिए।
We need a volunteer.
Use of 'chahiye' (need/want) with a noun.
स्वयंसेवक बच्चों को पढ़ा रहा है।
The volunteer is teaching the children.
Present continuous tense: 'padha raha hai'.
मैंने एक स्वयंसेवक से बात की।
I talked to a volunteer.
Past tense with postposition 'se' (to/with).
वे बहुत अच्छे स्वयंसेवक हैं।
They are very good volunteers.
Plural form 've' and plural verb 'hain'.
स्वयंसेवक ने खाना बाँटा।
The volunteer distributed food.
Past tense with ergative marker 'ne'.
क्या तुम स्वयंसेवक बनना चाहते हो?
Do you want to become a volunteer?
Use of 'banna' (to become) and 'chahte ho' (want).
स्वयंसेवक पार्क साफ़ कर रहे हैं।
The volunteers are cleaning the park.
Plural subject and plural continuous verb.
वह एक स्वयंसेविका है।
She is a (female) volunteer.
Feminine form 'swayamsevika'.
स्वयंसेवकों को धन्यवाद दो।
Give thanks to the volunteers.
Oblique plural 'swayamsevakon' with postposition 'ko'.
इस एनजीओ में सौ से अधिक स्वयंसेवक काम करते हैं।
More than a hundred volunteers work in this NGO.
Use of 'se adhik' (more than) to indicate quantity.
स्वयंसेवक के रूप में काम करना एक अच्छा अनुभव है।
Working as a volunteer is a good experience.
Gerund-like use of 'kaam karna' (working) as a subject.
हमें और अधिक सक्रिय स्वयंसेवकों की आवश्यकता है।
We need more active volunteers.
Adjective 'sakriya' (active) modifying 'swayamsevakon'.
स्वयंसेवकों ने आपदा के समय बहुत मदद की।
The volunteers helped a lot during the disaster.
Oblique plural with 'ne' in a past tense sentence.
वह पिछले दो साल से स्वयंसेवक है।
He has been a volunteer for the last two years.
Use of 'se' to show duration of time.
स्वयंसेवक स्थानीय लोगों को जागरूक कर रहे हैं।
Volunteers are making local people aware.
Use of 'jaagruk karna' (to make aware).
क्या आपने स्वयंसेवक के लिए पंजीकरण कराया है?
Have you registered for (being a) volunteer?
Present perfect tense with 'ne'.
हर स्वयंसेवक को अपनी जिम्मेदारी पता होनी चाहिए।
Every volunteer should know their responsibility.
Use of 'pata honi chahiye' (should be known).
स्वयंसेवकों के बिना यह कार्यक्रम सफल नहीं हो पाता।
Without the volunteers, this program would not have been successful.
Conditional 'ho pata' (would have been possible).
सरकार स्वयंसेवकों के योगदान की सराहना करती है।
The government appreciates the contribution of volunteers.
Abstract noun 'yogdan' (contribution) and verb 'sarahana' (to appreciate).
स्वयंसेवकों ने गाँव में साक्षरता अभियान चलाया।
Volunteers ran a literacy campaign in the village.
Compound verb 'abhiyan chalana' (to run a campaign).
एक कुशल स्वयंसेवक को धैर्यवान होना चाहिए।
A skilled volunteer should be patient.
Adjective 'kushal' (skilled) and 'dhairyavan' (patient).
स्वयंसेवकों को उचित प्रशिक्षण दिया जाना आवश्यक है।
It is necessary to give proper training to the volunteers.
Passive construction 'diya jaana' (to be given).
वे स्वयंसेवक के रूप में अपनी सेवाएँ मुफ्त में देते हैं।
They provide their services as a volunteer for free.
Use of 'muft mein' (for free) and 'sevayen dena' (to give services).
स्वयंसेवकों की टीम ने पूरी रात काम किया।
The team of volunteers worked all night.
Genitive 'ki' linking 'swayamsevakon' and 'team'.
अगर आप स्वयंसेवक बनना चाहते हैं, तो यहाँ हस्ताक्षर करें।
If you want to become a volunteer, sign here.
Conditional sentence with 'agar... toh'.
स्वयंसेवकों की निस्वार्थ सेवा समाज के लिए एक मिसाल है।
The selfless service of volunteers is an example for society.
Use of advanced vocabulary like 'niswarth' (selfless) and 'misaal' (example).
नागरिक समाज में स्वयंसेवकों की भूमिका अत्यंत महत्वपूर्ण है।
The role of volunteers in civil society is extremely important.
Formal term 'nagrik samaj' (civil society).
स्वयंसेवकों ने पर्यावरण संरक्षण के लिए व्यापक आंदोलन किया।
Volunteers carried out an extensive movement for environmental protection.
Advanced terms 'sanrakshan' (protection) and 'vyapak' (extensive).
स्वयंसेवकों को कानूनी सुरक्षा प्रदान करने की माँग उठ रही है।
The demand to provide legal protection to volunteers is rising.
Passive-progressive 'maang uth rahi hai'.
स्वयंसेवक अक्सर उन क्षेत्रों में पहुँचते हैं जहाँ प्रशासन विफल हो जाता है।
Volunteers often reach areas where the administration fails.
Complex sentence with 'jahan' (where) and 'vifal' (fail).
स्वयंसेवकों की प्रतिबद्धता ही किसी भी एनजीओ की असली ताकत होती है।
The commitment of volunteers is the real strength of any NGO.
Abstract noun 'pratibaddhata' (commitment).
स्वयंसेवक के रूप में कार्य करने से व्यक्ति के व्यक्तित्व का विकास होता है।
Working as a volunteer leads to the development of a person's personality.
Formal structure 'vyaktitva ka vikas' (personality development).
स्वयंसेवकों ने अपनी जान जोखिम में डालकर दूसरों की रक्षा की।
Volunteers protected others by putting their own lives at risk.
Idiomatic expression 'jaan jokhim mein daalna'.
स्वयंसेवकों की यह अटूट कतार राष्ट्र निर्माण के प्रति उनके संकल्प को दर्शाती है।
This unbroken queue of volunteers reflects their resolve towards nation-building.
Highly formal 'atut katar' (unbroken line) and 'rashtra nirman' (nation building).
स्वयंसेवक केवल सहायक नहीं, बल्कि सामाजिक परिवर्तन के उत्प्रेरक हैं।
Volunteers are not just helpers, but catalysts for social change.
Sophisticated vocabulary 'utprerak' (catalyst) and 'parivartan' (change).
स्वयंसेवकों की वैचारिक पृष्ठभूमि उनके कार्य की दिशा निर्धारित करती है।
The ideological background of volunteers determines the direction of their work.
Abstract concept 'vaicharik prishthabhumi' (ideological background).
स्वयंसेवकों के माध्यम से ही लोकतंत्र की जड़ें मजबूत होती हैं।
It is through volunteers that the roots of democracy are strengthened.
Metaphorical use of 'jadein mazboot hona'.
स्वयंसेवकों की निस्वार्थ भावना ही मानवीय करुणा का उच्चतम शिखर है।
The selfless spirit of volunteers is the highest peak of human compassion.
Superlative 'uchhatam shikhar' (highest peak).
स्वयंसेवकों के इस महाकुंभ ने सेवा की नई परिभाषा गढ़ी है।
This grand gathering of volunteers has forged a new definition of service.
Metaphorical use of 'Mahakumbh' and 'paribhasha gadna'.
स्वयंसेवकों की सक्रियता ही नागरिक समाज की जीवंतता का प्रमाण है।
The activeness of volunteers is proof of the vibrancy of civil society.
Formal nouns 'sakriyata' (activeness) and 'jeevantata' (vibrancy).
स्वयंसेवक अपनी स्वेच्छा से समाज के वंचित वर्गों के उत्थान के लिए समर्पित हैं।
Volunteers are dedicated to the upliftment of the underprivileged sections of society of their own free will.
Advanced terms 'swechha' (free will) and 'vanchit varg' (underprivileged class).
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— In the capacity or role of a volunteer.
मैंने वहाँ स्वयंसेवक के रूप में काम किया।
— Recruitment of volunteers.
एनजीओ स्वयंसेवकों की भर्ती कर रहा है।
— Respect or honoring of volunteers.
स्वयंसेवकों का सम्मान करना हमारा कर्तव्य है।
— Volunteer training.
कल स्वयंसेवक प्रशिक्षण आयोजित किया जाएगा।
— Volunteer assistance.
हमें स्वयंसेवक सहायता की आवश्यकता है।
— The role of a volunteer.
इस कार्य में स्वयंसेवक की भूमिका अहम है।
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A 'Naukar' is a paid servant. Calling a volunteer a 'Naukar' is offensive.
A 'Karmachari' is a salaried employee. A volunteer works for free.
An activist or worker. While volunteers are often activists, 'Karyakarta' implies a more permanent, often political role.
اصطلاحات و عبارات
— Service is the ultimate religion/duty. Often said by or about volunteers.
एक स्वयंसेवक के लिए सेवा ही धर्म है।
Moral/Spiritual— To lend a hand or help out.
स्वयंसेवकों ने काम में हाथ बँटाया।
Common— To work shoulder to shoulder with others.
स्वयंसेवकों ने प्रशासन के साथ कंधे से कंधा मिलाया।
Formal— To work with all one's heart and soul.
स्वयंसेवक जी-जान से राहत कार्य में जुट गए।
Informal/Emphatic— Helping others is the greatest virtue.
स्वयंसेवक मानते हैं कि परोपकार ही पुण्य है।
Literary— Serving humanity is serving God.
इस संस्था के स्वयंसेवक इसी मंत्र पर चलते हैं।
Religious— To donate one's time (volunteering).
वह हर रविवार अपना समय दान करता है।
Formal— Without any selfishness.
स्वयंसेवक बिना स्वार्थ के काम करते हैं।
Common— Do good and forget about it (don't expect reward).
एक सच्चा स्वयंसेवक हमेशा 'नेकी कर दरिया में डाल' की सोच रखता है।
Proverb— The backbone of society.
स्वयंसेवक हमारे समाज की रीढ़ हैं।
Formal/Metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean someone who serves.
Sevadar is specifically religious (Sikh/Hindu temples), while Swayamsevak is secular/organizational.
The person serving water at the temple is a Sevadar. The person helping at the UN is a Swayamsevak.
Both involve helping.
Sahayak is a general 'helper' or 'assistant' and can be a paid job title. Swayamsevak is always unpaid.
I hired a Sahayak for my shop. I am a Swayamsevak at the library.
Sounds very similar.
Samaj Sevak is a 'Social Worker.' This can be a professional career. Swayamsevak is specifically a volunteer.
He studied to be a Samaj Sevak. He is currently a Swayamsevak at an old age home.
Same root words.
Swayam-sevi is usually an adjective describing an organization (Swayam-sevi Sanstha - NGO). Swayamsevak is the person.
This is a Swayam-sevi organization run by dedicated Swayamsevaks.
Both help people.
Madadgar is a personality trait (helpful person). Swayamsevak is a formal role or designation.
He is a very Madadgar person, which is why he became a Swayamsevak.
الگوهای جملهسازی
[Subject] ek swayamsevak hai.
Ram ek swayamsevak hai.
[Subject] [Object] ko [Verb] kar raha hai.
Swayamsevak bachon ko padha raha hai.
Maine [Context] mein swayamsevak ke roop mein kaam kiya.
Maine aspatal mein swayamsevak ke roop mein kaam kiya.
[Subject] ko swayamsevakon ki avashyakta hai.
Hamein das swayamsevakon ki avashyakta hai.
Swayamsevakon ne [Action] karke [Result] kiya.
Swayamsevakon ne mehnat karke gaon ko saaf kiya.
Swayamsevakon ki [Abstract Noun] samaj ke liye [Adjective] hai.
Swayamsevakon ki nishtha samaj ke liye prernadayak hai.
Yadi swayamsevak na hote, toh [Consequence].
Yadi swayamsevak na hote, toh rahat karya asambhav hota.
Swayamsevak [Metaphor] ke saman hain.
Swayamsevak andhere mein ek diye ke saman hain.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in news, NGOs, and social contexts. Moderate in daily casual speech.
-
Using 'Swayamsevak' as a verb.
→
Swayamsevak के रूप में कार्य करना।
In Hindi, 'volunteer' is only a noun. You cannot say 'I volunteered'. You must say 'I worked as a volunteer'.
-
Using 'Naukar' instead of 'Swayamsevak'.
→
स्वयंसेवक।
'Naukar' means a paid servant and can be offensive if used for a volunteer who is serving selflessly.
-
Forgetting the oblique plural 'Swayamsevakon'.
→
Swayamsevakon ko bulao.
When 'ko' follows the plural 'swayamsevak', it must change to the oblique form.
-
Pronouncing 'Sevak' as 'Sebak'.
→
Sevak (with a 'v').
Mixing 'v' and 'b' sounds is a common error that changes the clarity of the word.
-
Writing 'Swayam' with a full 'm'.
→
स्वयं (with bindu).
Standard Hindi orthography uses the anusvara (dot) for the nasal sound in 'Swayam'.
نکات
Master the Oblique Plural
Always remember to change 'Swayamsevak' to 'Swayamsevakon' when using postpositions like 'ne', 'ko', or 'se'. This is a common test for intermediate learners.
Use 'Ke Roop Mein'
To say 'as a volunteer', always use the phrase 'swayamsevak ke roop mein'. It sounds very natural and professional.
The 'V' Sound
Make sure to pronounce the 'v' in 'Sevak' correctly. It shouldn't sound like a 'b'. Place your upper teeth on your lower lip.
Context Matters
Be aware of the organization RSS when using the word, but don't be afraid to use it for general volunteering as well.
Spelling 'Swayam'
The 'm' in 'Swayam' is a dot (bindu) over the 'ya'. Don't write it as a full 'm' (म) at the end.
Formal Tone
Use 'Swayamsevak' when you want to emphasize the nobility and selflessness of the person's work.
News Keywords
When listening to Hindi news about disasters, listen for 'Swayamsevak' along with 'Rahat' (relief) and 'Bachav' (rescue).
Sanskrit Roots
Knowing that 'Swayam' means 'Self' will help you understand other words like 'Swayamvar' or 'Swayambhu'.
Resume Tip
If you have volunteer experience, list it under 'Swayamsevak Anubhav' on your Hindi resume.
Self-Server
Just remember: Self + Server = Swayam + Sevak. It's the most literal translation possible.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Sway' + 'Am' + 'Save' + 'Ack'. You 'Sway' yourself to 'Am' (be) a person who 'Saves' the day, and everyone says 'Ack'-nowledge them!
تداعی تصویری
Imagine a person wearing a bright neon vest helping a lost child in a crowded festival. The vest has the word 'Swayamsevak' written in bold Hindi letters.
شبکه واژگان
چالش
Try to find an NGO website in Hindi and look for the 'Volunteer' section. Can you find the word 'स्वयंसेवक' on the page? Write down the sentence it is used in.
ریشه کلمه
The word is a Sanskrit tatbhava/tatsama compound. It consists of 'Svayam' (स्वयम्) and 'Sevak' (सेवक).
معنای اصلی: One who serves by themselves or of their own accord.
Indo-Aryan (Sanskrit)بافت فرهنگی
While it is a positive word, be aware that in some political contexts, it might be strongly associated with the RSS. In a neutral or humanitarian context, it is perfectly safe and respected.
In the West, volunteering is often seen as a way to build a resume or 'give back.' In India, it is frequently viewed through a lens of 'Dharma' or moral duty.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Disaster Relief
- राहत कार्य (Relief work)
- मदद पहुँचाना (To deliver help)
- बचाव दल (Rescue team)
- स्वयंसेवक शिविर (Volunteer camp)
NGO / Social Work
- पंजीकरण (Registration)
- प्रशिक्षण (Training)
- अनुभव प्रमाण पत्र (Experience certificate)
- सामाजिक कार्य (Social work)
Religious Festivals
- भीड़ नियंत्रण (Crowd control)
- लंगर सेवा (Community kitchen service)
- श्रद्धालु (Devotees)
- जूता घर (Shoe stall - often run by volunteers)
Education
- पढ़ाना (To teach)
- साक्षरता (Literacy)
- पुस्तकालय (Library)
- छात्र स्वयंसेवक (Student volunteer)
Healthcare
- रक्तदान (Blood donation)
- मरीज की सहायता (Patient assistance)
- टीकाकरण (Vaccination)
- स्वास्थ्य शिविर (Health camp)
شروعکنندههای مکالمه
"क्या आप किसी एनजीओ में स्वयंसेवक के रूप में काम करते हैं?"
"एक स्वयंसेवक बनने के लिए क्या योग्यता होनी चाहिए?"
"क्या आपने कभी बाढ़ या भूकंप के समय स्वयंसेवक के रूप में मदद की है?"
"आपके शहर में स्वयंसेवकों के लिए कौन-कौन से अवसर उपलब्ध हैं?"
"क्या आपको लगता है कि हर छात्र को स्वयंसेवक बनना चाहिए?"
موضوعات نگارش
आज मैंने एक स्वयंसेवक के रूप में क्या सीखा और मुझे कैसा महसूस हुआ?
अगर मुझे किसी भी सामाजिक कारण के लिए स्वयंसेवक बनना हो, तो मैं क्या चुनूँगा और क्यों?
मेरे जीवन में किसी स्वयंसेवक ने मेरी कैसे मदद की है, उसका वर्णन करें।
स्वयंसेवकों के बिना हमारा समाज कैसा होगा? अपने विचार लिखें।
एक आदर्श स्वयंसेवक के कौन-कौन से गुण होने चाहिए?
سوالات متداول
10 سوالNo. While the RSS is the most famous organization to use the term, 'Swayamsevak' is the general Hindi word for any volunteer, including those in the UN, Red Cross, or local NGOs.
Yes, the feminine version is 'Swayamsevika' (स्वयंसेविका). However, in formal writing, 'Swayamsevak' is often used as a gender-neutral term.
No. You cannot 'swayamsevak' something. You must say 'swayamsevak के रूप में कार्य करना' (to work as a volunteer) or 'सेवा करना' (to serve).
The direct plural is 'Swayamsevak' (e.g., Many volunteers came - Kai swayamsevak aaye). The oblique plural (used with prepositions) is 'Swayamsevakon' (e.g., To the volunteers - Swayamsevakon ko).
You can say: 'Main swayamsevak ke roop mein seva kar raha hoon' (I am serving in the capacity of a volunteer).
They are similar, but 'Sevadar' has a religious connotation (common in Gurdwaras), while 'Swayamsevak' is more formal and secular.
Yes, especially in news reports, school announcements, and community events. It is a word every B1 learner should know.
'Swayamsevak' is an unpaid volunteer for a cause. 'Sahayak' is a general helper or assistant, which can be a paid position.
It comes from Sanskrit: 'Svayam' (self) + 'Sevak' (server). It literally means 'one who serves by their own choice'.
Yes! In India, students in the NSS (National Service Scheme) are officially called 'Swayamsevaks'.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'Swayamsevak' to describe your hobby.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We need five volunteers for the event.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write three adjectives that describe a good Swayamsevak.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The volunteers distributed blankets to the poor.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain in Hindi what a Swayamsevak does.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal request for volunteers.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I want to register as a volunteer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a female volunteer.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Volunteers are the backbone of our NGO.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short note of thanks to a group of volunteers.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He has been a volunteer for five years.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a time you helped someone using the word Swayamsevak.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The role of a volunteer is very important.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural oblique form 'स्वयंसेवकों'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Every student should be a volunteer.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a slogan for a volunteer recruitment drive.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Volunteers are working day and night.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a volunteer in a hospital.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Being a volunteer changed my life.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'Swayamsevak Dal'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I am a volunteer' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Swayamsevak' slowly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I work as a volunteer' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'Are you a volunteer?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'We need volunteers' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce 'Swayamsevika' clearly.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thank you, volunteers' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to be a volunteer' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a volunteer's work in one sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Active Volunteer' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask 'How can I become a volunteer?' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The volunteers are helpful' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Volunteer group' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I am a student volunteer' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Selfless Service' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Volunteer training' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Experienced volunteer' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Volunteers distributed food' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Join as a volunteer' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Volunteers are coming' in Hindi.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'स्वयंसेवक मदद कर रहे हैं।'
Listen and translate: 'Hamein swayamsevakon ki zaroorat hai.'
Which word did you hear: 'Swayamsevak' or 'Sevak'?
Listen and identify the plural: 'स्वयंसेवकों ने काम किया।'
Listen and translate: 'Vah ek sakriya swayamsevak hai.'
Listen and write: 'स्वयंसेविका आ गई।'
Listen and translate: 'Kya aap swayamsevak banna chahte hain?'
Listen and identify the context: 'Baadh rahat mein swayamsevak kaam kar rahe hain.'
Listen and write: 'स्वयंसेवक दल तैयार है।'
Listen and translate: 'Swayamsevakon ko dhanyavad.'
Listen and write: 'स्वयंसेवक ने खाना खिलाया।'
Listen and translate: 'Hamein anubhavi swayamsevak chahiye.'
Listen and identify the number: 'Das swayamsevak yahan hain.'
Listen and write: 'स्वयंसेवक का सम्मान करें।'
Listen and translate: 'Vah swayamsevak ke roop mein kaam karta hai.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Swayamsevak' (स्वयंसेवक) is the standard Hindi term for a volunteer. It combines 'Swayam' (self) and 'Sevak' (server), emphasizing that the service is provided by one's own choice. For example: 'Hamne ek swayamsevak ke roop mein kaam kiya' (I worked as a volunteer).
- Swayamsevak means 'volunteer' in Hindi, derived from Sanskrit roots meaning 'self-server'.
- It is used for people helping in NGOs, disasters, festivals, and social causes without pay.
- The word is a masculine noun but can be used generally; 'Swayamsevika' is the feminine form.
- It carries a high moral status in India, often associated with selfless service or 'Seva'.
Master the Oblique Plural
Always remember to change 'Swayamsevak' to 'Swayamsevakon' when using postpositions like 'ne', 'ko', or 'se'. This is a common test for intermediate learners.
Use 'Ke Roop Mein'
To say 'as a volunteer', always use the phrase 'swayamsevak ke roop mein'. It sounds very natural and professional.
The 'V' Sound
Make sure to pronounce the 'v' in 'Sevak' correctly. It shouldn't sound like a 'b'. Place your upper teeth on your lower lip.
Context Matters
Be aware of the organization RSS when using the word, but don't be afraid to use it for general volunteering as well.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر work
आचार संहिता
B1مجموعهای از قوانین که مسئولیتها یا شیوههای مناسب برای یک فرد یا سازمان را مشخص میکند.
आगे बढ़ाना
A2پیش بردن چیزی یا کسی. به عنوان مثال، پیشبرد یک پروژه یا جلو بردن یک شیء.
आहरित करना
B1برداشت کردن؛ گرفتن پول از حساب.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1به معنای 'آهسته آهسته' یا 'کمکم' است. این کلمه ریشه فارسی دارد و بسیار مؤدبانه است.
आजीविका
B1Livelihood; a means of securing the necessities of life.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1جمعآوری آمار برای تجزیه و تحلیل.
आलेख तैयार करना
B1پیشنویس کردن یک سند یا آمادهسازی یک قطعه نوشتاری به صورت رسمی. معمولاً در زمینههای حرفهای یا آکادمیک استفاده میشود.
आलस्य से
B1Lazily; in a way that shows a lack of effort or enthusiasm.
आमदनी
A2درآمد، عایدی
आने वाला कल
B1روز بعد از امروز.