At the A1 level, think of 'Darshan' as a special way to say 'see' or 'visit' when you are talking about a temple or a very important person. You don't need to worry about the deep philosophy yet. Just remember that when you go to a temple, you don't just 'see' the god, you 'do darshan.' For example, 'Mandir mein darshan' (Darshan in the temple). It's a respectful word. If you use it with your teacher or grandparents, it shows you have very good manners. Imagine you are meeting a king; you wouldn't just look at him, you would be honored to be in his presence. That 'honored seeing' is Darshan. Keep it simple: use it for gods and great people. Grammatically, it's a masculine noun. You 'do' (karna) darshan or 'get' (milna/hona) darshan.
As an A2 learner, you can start using 'Darshan' in short sentences related to travel and culture. You should know that 'Darshan' is often paired with the postposition 'ke' (of). For example, 'Bhagwan ke darshan' (Seeing of God). You might also hear the word 'Doordarshan,' which is the name of India's national TV channel. 'Door' means far, and 'Darshan' means vision—so, 'vision from afar.' This helps you remember that Darshan is about 'vision' or 'sight.' You can also use it when you meet a friend after a long time as a polite joke: 'Aapke darshan bade durlabh hain' (Your darshan is very rare). This shows you are beginning to understand the cultural nuances of the word beyond just the literal meaning of seeing.
At the B1 level, you should be comfortable using 'Darshan' in its philosophical sense as well as its religious sense. You will encounter the word 'Darshan-shastra' (Philosophy). You should be able to discuss your 'Jeevan Darshan' (Philosophy of Life) in a basic way. For example, 'Mera jeevan darshan sadagi hai' (My life philosophy is simplicity). You should also notice the grammatical pattern where 'Darshan' is often treated as a plural for respect: 'Mujhe unke darshan hue' (I had his/her darshan). Here, 'hue' is the plural form of 'hua,' used because the person being seen is highly respected. You are moving from just using the word to understanding the social hierarchy and respect it conveys in the Hindi language.
At the B2 level, you should explore the deeper cultural and historical significance of 'Darshan.' It's not just a word; it's a theological concept in Indian religions where the 'sight' is a two-way street—the deity sees you as much as you see the deity. You should be able to read news articles or literature where 'Darshan' is used metaphorically. For instance, a scientist might talk about 'Satya ke darshan' (The realization of truth). You should also be able to distinguish 'Darshan' from its synonyms like 'Avalokan' (Observation), 'Nireekshan' (Inspection), and 'Saakshatkaar' (Realization/Interview). Your usage should reflect an understanding of register—knowing that 'Darshan' is formal and elevated compared to the everyday 'Dekhna.'
At the C1 level, you should have a command over the six classical schools of Indian philosophy, known as the 'Shad-Darshan.' You should be able to use the word in complex academic or spiritual discussions. You'll understand the nuance of how 'Darshan' serves as a bridge between the physical act of perception and the metaphysical act of understanding. You can analyze how authors use the word to create a sense of awe or reverence in their writing. Your vocabulary should include derivatives and compounds like 'Darshanik' (Philosopher/Philosophical) and 'Darshaneeya' (Worth seeing/Spectacular). You should also be sensitive to the regional variations in how Darshan is practiced and spoken about across different parts of India.
At the C2 level, your understanding of 'Darshan' is near-native. You grasp the subtle irony when the word is used in political satire or modern slang. You can engage in deep philosophical debates about the 'Drishti-Srishti Vada' (the theory that perception creates reality) within the Advaita Vedanta darshan. You understand how the concept of Darshan has shaped Indian aesthetics, art, and even the framing of shots in Indian cinema. You can use the word with perfect grammatical precision, moving fluidly between its religious, philosophical, and colloquial applications. You recognize 'Darshan' as a cornerstone of the Indian world-view, where the act of seeing is intrinsically linked to the attainment of knowledge and liberation.

दर्शन در ۳۰ ثانیه

  • Darshan means seeing a deity or holy person with reverence.
  • It also translates to 'philosophy' or a specific school of thought.
  • Commonly used in temples and formal social settings for respected figures.
  • Grammatically masculine, often used with plural verbs to show extra respect.

The Hindi word दर्शन (Darshan) is a profound term that transcends a simple translation of 'seeing' or 'viewing.' Rooted in the Sanskrit verb root 'dṛś' (to see), it embodies a multi-layered concept involving spiritual cognition, philosophical inquiry, and social respect. In its most common religious context, it refers to the act of beholding a deity, a saint, or a sacred object. This is not merely a visual observation but a reciprocal exchange; when a devotee 'takes Darshan,' they believe the deity 'gives Darshan,' creating a spiritual connection that confers blessings and merit. Beyond the temple walls, Darshan is used to describe a meeting with a highly respected individual, such as a political leader, a renowned artist, or an elder, where the mere presence of the person is considered significant and auspicious. Furthermore, in an academic or intellectual context, Darshan translates to 'philosophy.' It refers to a specific school of thought or a worldview. For instance, 'Bharatiya Darshan' refers to Indian Philosophy, encompassing various systems like Nyaya, Vaisheshika, Samkhya, Yoga, Mimamsa, and Vedanta. Understanding this word requires grasping the Indian cultural perspective that seeing is an act of participation and realization rather than just passive observation.

Spiritual Context
The act of visiting a temple specifically to see the idol of a god. It is often said, 'दर्शन करने जाना' (to go for darshan).

कल हमने केदारनाथ में शिव जी के दर्शन किए। (Yesterday we had the darshan of Lord Shiva in Kedarnath.)

Philosophical Context
Refers to a system of thought or a 'vision' of the truth. 'दर्शन शास्त्र' (Darshan Shastra) means the science of philosophy.

योग दर्शन हमें मन की शांति सिखाता है। (Yoga philosophy teaches us peace of mind.)

Social Context
Meeting a great personality or an elder. It implies a sense of humility on the part of the one seeing.

गांधी जी के दर्शन के लिए हज़ारों लोग उमड़ पड़े। (Thousands of people gathered to catch a glimpse of Gandhi Ji.)

आपका जीवन दर्शन क्या है? (What is your philosophy of life?)

मंदिर के पट खुलते ही भक्तों को भगवान के दर्शन मिले। (As soon as the temple doors opened, devotees got a glimpse of the Lord.)

Using 'Darshan' correctly involves understanding its collocations with verbs like 'करना' (to do/perform), 'देना' (to give/appear), and 'पाना' (to get/receive). Because Darshan is a noun representing an experience, the sentence structure often reflects the relationship between the observer and the observed. For instance, when you visit a temple, you say 'मैंने दर्शन किए' (I did darshan). If a saint appears before a crowd, it is said 'संत ने दर्शन दिए' (The saint gave darshan). In philosophical discussions, 'Darshan' is often paired with 'शास्त्र' (Shastra - scripture/science) to form 'दर्शनशास्त्र' (Philosophy). To use it in a modern, slightly sarcastic way, you can use it for a friend who has been absent for a long time: 'आज तो आपके दुर्लभ दर्शन हुए!' (Today I had your rare darshan!). This section explores these varied syntactical applications across different registers of Hindi.

Common Verb Pairing: दर्शन करना
Used when the subject is the one seeking the sight. It is the most common way to express visiting a holy place.

हम हर साल बद्रीनाथ के दर्शन करने जाते हैं। (We go to perform darshan of Badrinath every year.)

Common Verb Pairing: दर्शन देना
Used when the deity or the respected person is the subject, granting the sight to others.

भगवान ने भक्त को स्वप्न में दर्शन दिए। (God gave darshan to the devotee in a dream.)

Abstract Usage: जीवन दर्शन
Refers to one's outlook or ideology. It is used in serious literature and discussions.

उनका जीवन दर्शन सादगी और सत्य पर आधारित है। (His philosophy of life is based on simplicity and truth.)

इस पुस्तक में भारतीय दर्शन का सुंदर वर्णन है। (This book has a beautiful description of Indian philosophy.)

क्या आपको कभी किसी सिद्ध महात्मा के दर्शन हुए हैं? (Have you ever had the darshan of a realized saint?)

'Darshan' is a word that echoes through the diverse landscapes of India. You will hear it most frequently in religious hubs like Varanasi, Rishikesh, or Tirupati, where pilgrims constantly ask about 'Darshan timings' or the length of the 'Darshan queue.' It is the primary word used in devotional songs (Bhajans) and scriptures. However, its reach extends far beyond religion. In the world of Bollywood, fans wait for hours outside the houses of superstars like Amitabh Bachchan or Shah Rukh Khan for a 'Jhalak' (glimpse), but the media often describes this event as the stars 'giving Darshan' to their fans. In educational settings, a student of humanities will use 'Darshan' to refer to their major—Philosophy. In political rallies, supporters use the word to express their devotion to a leader. Even in corporate India, a CEO's visit to a branch might be colloquially referred to as 'Darshan' by employees, sometimes with a touch of irony. It is a word that bridges the gap between the mundane act of seeing and the profound act of experiencing something greater than oneself.

At Religious Sites
Used to inquire about the availability of seeing the deity. 'दर्शन का समय क्या है?' (What is the time for Darshan?)

आज मंदिर में दर्शन के लिए लंबी कतार है। (There is a long queue for darshan in the temple today.)

In Literature and Media
Describing the appearance of a hero or a significant figure. It adds a layer of grandeur to the description.

नायक के दर्शन पाते ही जनता खुशी से झूम उठी। (As soon as they got a glimpse of the hero, the public erupted in joy.)

In Academic Circles
Specifically referring to the study of logic, ethics, and metaphysics. 'पाश्चात्य दर्शन' means Western Philosophy.

वे विश्वविद्यालय में दर्शन के प्रोफेसर हैं। (He is a professor of philosophy at the university.)

सत्य के दर्शन करना ही जीवन का लक्ष्य है। (To realize/see the truth is the goal of life.)

दूरदर्शन (Doordarshan) literally means 'Vision from afar'—the Hindi name for Television.

For English speakers, the most common mistake is treating 'Darshan' as a simple synonym for 'seeing' (देखना - Dekhna). While all 'Darshan' involves 'Dekhna,' not all 'Dekhna' is 'Darshan.' You wouldn't use Darshan for seeing a movie, a car, or a random person on the street. It is reserved for things or people that command high respect or spiritual value. Another frequent error is grammatical gender and number. In Hindi, 'Darshan' is masculine, but when used in a respectful context, it often takes plural verb forms like 'हुए' (hue) instead of 'हुआ' (hua). For example, 'भगवान के दर्शन हुए' is more common and respectful than 'भगवान का दर्शन हुआ.' Additionally, learners often confuse 'Darshan' (Philosophy/Vision) with 'Drishya' (Scene/Sight). 'Drishya' refers to the physical scenery or a scene in a play, whereas 'Darshan' is the experience or the philosophy behind it. Understanding these nuances prevents you from sounding awkward or inadvertently disrespectful in formal or religious settings.

Mistake 1: Overusing it for mundane objects
Don't say 'मैंने फिल्म के दर्शन किए' (I did darshan of the movie). Use 'देखना' (Dekhna) instead.

Incorrect: मैंने बाज़ार के दर्शन किए।
Correct: मैंने बाज़ार देखा।

Mistake 2: Incorrect Verb Agreement
Using 'हुआ' instead of 'हुए' when talking about a deity can sound less respectful or slightly off to native ears.

Better: मुझे गुरुजी के दर्शन हुए। (Plural verb for respect)

Mistake 3: Confusing with 'Drishya'
'Drishya' is a view or scene. 'Darshan' is the act of seeing something holy or a philosophy.

Incorrect: पहाड़ों का दर्शन बहुत सुंदर है।
Correct: पहाड़ों का दृश्य बहुत सुंदर है।

Avoid: 'दर्शन' (Darshan) for 'sight' (nazar). 'Nazar' is eyesight or a glance; 'Darshan' is a meaningful encounter.

Common Error: Using 'दर्शन' to mean 'to look' as a command. You cannot say 'दर्शन करो' to mean 'Look at this!' unless it's a holy object.

To truly master 'Darshan,' you must see where it sits among its synonyms and related terms. While 'Darshan' is unique in its spiritual weight, other words cover the spectrum of seeing and thinking. 'देखना' (Dekhna) is the general verb for seeing. 'दृष्टि' (Drishti) refers to vision or eyesight, often used metaphorically for 'perspective.' 'दृश्य' (Drishya) is a scene or landscape. 'नज़ारा' (Nazara) is a beautiful view or spectacle. On the philosophical side, 'सिद्धांत' (Siddhant) means principle or doctrine, while 'विचारधारा' (Vichardhara) means ideology. 'दर्शन' is the umbrella under which these philosophies often fall. Comparing these helps in choosing the right word for the right degree of formality and context. For instance, you would use 'Nazara' for a sunset, but 'Darshan' for the deity at the same sunset's temple.

Darshan vs. Dekhna
'Darshan' is specific and respectful; 'Dekhna' is general and functional.
Darshan vs. Drishya
'Darshan' is the act or the philosophy; 'Drishya' is the object or the scene being viewed.

नज़ारा (Nazara): 'ताजमहल का नज़ारा अद्भुत है।' (The view of Taj Mahal is wonderful.)
दर्शन (Darshan): 'मुझे ताजमहल के दर्शन करने हैं।' (I want to experience/see the Taj Mahal - implies a deeper intent).

Darshan vs. Siddhant
'Darshan' is the whole system of philosophy; 'Siddhant' is a specific rule or principle within that system.

दृष्टि (Drishti): 'उनकी वैज्ञानिक दृष्टि है।' (He has a scientific vision/outlook.)

साक्षात्कार (Saakshatkaar): 'ईश्वर का साक्षात्कार हुआ।' (I had a direct realization/interview with God - much more intense than Darshan).

अवलोकन (Avalokan): 'दस्तावेज़ों का अवलोकन करें।' (Please observe/review the documents - formal and technical).

چقدر رسمی است؟

رسمی

""

خنثی

""

غیر رسمی

""

Child friendly

""

عامیانه

""

نکته جالب

The word 'Darshan' shares the same ancient Indo-European root as the English word 'Dragon'. In Greek mythology, the dragon (drakōn) was named for its sharp 'seeing' or 'watching' eyes.

راهنمای تلفظ

UK /ˈdʌr.ʃʌn/
US /ˈdɑːr.ʃən/
The stress is primarily on the first syllable 'Dar'.
هم‌قافیه با
Marshan (fictional) Karshan Varshan Gharshan Harshan Parshan Tarshan Arshan
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'Dar' as 'Dare'. It should be 'Dur' as in 'dust'.
  • Making the 'sh' sound like 's'. It must be a clear 'sh' as in 'shoe'.
  • Omitting the 'r' sound completely.
  • Nasalizing the final 'n' too much.
  • Stress on the second syllable 'shan'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize in texts, but context determines if it's 'seeing' or 'philosophy'.

نوشتن 3/5

Requires correct use of 'ke' and plural verb agreement for respect.

صحبت کردن 2/5

Pronunciation is straightforward for most learners.

گوش دادن 2/5

Commonly heard in many contexts, usually clear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

देखना (To see) भगवान (God) मंदिर (Temple) सोचना (To think) शास्त्र (Scripture)

بعداً یاد بگیرید

आध्यात्मिक (Spiritual) सिद्धांत (Principle) साधना (Spiritual practice) श्रद्धा (Faith) भक्ति (Devotion)

پیشرفته

अद्वैत (Non-duality) मीमांसा (Inquiry) तर्कशास्त्र (Logic) निर्वाण (Nirvana) साक्षात्कार (Realization)

گرامر لازم

Honorific Plurality

In 'भगवान के दर्शन हुए', the verb 'हुए' is plural to show respect to the deity.

Compound Noun Formation

Adding '-शास्त्र' to 'दर्शन' creates the subject 'Philosophy'.

Postposition 'Ke' with Darshan

Always use 'के' when connecting a person/deity to Darshan (e.g., राम के दर्शन).

Abstract vs Concrete Noun

Darshan is abstract when meaning 'philosophy' and concrete when meaning 'a sighting'.

Masculine Gender Agreement

'यह दर्शन' (This vision) - 'दर्शन' is always masculine.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

आज मैं मंदिर में दर्शन करूँगा।

Today I will do darshan in the temple.

Future tense 'karunga' matches the subject 'Main'.

2

भगवान के दर्शन बहुत अच्छे थे।

The darshan of God was very good.

Plural 'the' used for respect.

3

क्या आपने दर्शन किए?

Did you do darshan?

Simple past tense for a completed action.

4

मुझे गुरुजी के दर्शन चाहिए।

I want the darshan of the teacher.

'Chahiye' expresses a wish or need.

5

यह दर्शन का समय है।

This is the time for darshan.

'Ka' relates 'Samay' and 'Darshan'.

6

वहाँ बहुत भीड़ है, दर्शन नहीं हुए।

There is a lot of crowd there, darshan didn't happen.

Negative 'nahin' with past plural 'hue'.

7

माँ दर्शन करने गई हैं।

Mother has gone to do darshan.

Present perfect tense showing mother's current state.

8

नमस्ते, आपके दर्शन होकर खुशी हुई।

Namaste, I am happy to have seen you.

Polite formulaic expression.

1

बनारस में गंगा आरती के दर्शन करना अद्भुत है।

It is wonderful to have darshan of Ganga Aarti in Benares.

Gerundial use of 'karna' as a subject.

2

क्या आपको पता है दर्शन की लाइन कहाँ है?

Do you know where the darshan line is?

Indirect question structure.

3

आजकल आपके दर्शन दुर्लभ हो गए हैं।

Nowadays, seeing you has become rare.

Idiomatic use of 'durlabh' (rare).

4

हमने सुबह-सुबह मंदिर में दर्शन किए।

We did darshan in the temple early in the morning.

Adverbial 'subah-subah' for emphasis.

5

पंडित जी ने सबको दर्शन करने के लिए बुलाया।

The priest called everyone to do darshan.

Causative-style sentence with 'bulaya'.

6

मुझे कल सपने में भगवान के दर्शन हुए।

I had a vision of God in my dream yesterday.

Use of 'hue' for a spiritual experience.

7

दूरदर्शन पर समाचार आ रहे हैं।

News is coming on Doordarshan (TV).

Proper noun usage of the word.

8

दर्शन के बाद हमने प्रसाद खाया।

After darshan, we ate the holy offering.

'Ke baad' shows sequence.

1

भारतीय दर्शन बहुत प्राचीन और गहरा है।

Indian philosophy is very ancient and deep.

Darshan here means 'philosophy'.

2

गांधी जी का दर्शन सत्य और अहिंसा पर आधारित था।

Gandhi Ji's philosophy was based on truth and non-violence.

Abstract noun usage.

3

क्या आप दर्शनशास्त्र के छात्र हैं?

Are you a student of philosophy?

Compound word: Darshan + Shastra.

4

इस फिल्म में जीवन के अलग दर्शन को दिखाया गया है।

A different philosophy of life is shown in this movie.

Passive construction 'dikhaya gaya hai'.

5

वे महान संत आज हमें दर्शन देंगे।

That great saint will give us darshan today.

Future tense 'denge' for respect.

6

दर्शन के बिना यात्रा अधूरी लगती है।

Without darshan, the journey feels incomplete.

'Ke bina' (without) used with the noun.

7

मंदिर के पट बंद हैं, अभी दर्शन नहीं हो सकते।

The temple doors are closed, darshan cannot happen now.

Modal 'sakte' for possibility.

8

उनका जीवन दर्शन हमें प्रेरित करता है।

His life philosophy inspires us.

Subject-verb agreement with 'prerit karta hai'.

1

शंकराचार्य ने अद्वैत दर्शन का प्रचार किया।

Shankaracharya propagated the Advaita philosophy.

Specific philosophical school mention.

2

साहित्य समाज का दर्शन होता है।

Literature is the philosophy/reflection of society.

Metaphorical usage.

3

हमें अपने दर्शन को व्यापक बनाना चाहिए।

We should make our vision/philosophy broad.

Adjective 'vyapak' (broad) modifying Darshan.

4

भीड़ को नियंत्रित करना मुश्किल था क्योंकि सब दर्शन चाहते थे।

It was difficult to control the crowd because everyone wanted darshan.

Complex sentence with 'kyunki' (because).

5

क्या आपने कभी सांख्य दर्शन के बारे में पढ़ा है?

Have you ever read about Samkhya philosophy?

Reference to a specific school of Indian thought.

6

दर्शन की इस पद्धति को समझना कठिन है।

It is difficult to understand this method of philosophy.

Noun 'paddhati' (method) linked by 'ki'.

7

वे अपने गुरु के दर्शन की प्रतीक्षा कर रहे हैं।

They are waiting for the darshan of their Guru.

Continuous tense 'kar rahe hain'.

8

यह कलाकृति ईश्वरीय दर्शन का प्रतीक है।

This artwork is a symbol of divine vision.

Compound adjective 'Ishvariya' (divine).

1

षड्-दर्शनों में भारतीय मेधा का चरमोत्कर्ष दिखता है।

The peak of Indian intellect is seen in the six philosophies.

Use of Sanskritized Hindi (Tatsam words).

2

मार्क्सवादी दर्शन ने बीसवीं सदी की राजनीति को प्रभावित किया।

Marxist philosophy influenced 20th-century politics.

Political/Historical context.

3

दर्शन का लक्ष्य केवल जगत को जानना नहीं, उसे बदलना भी है।

The goal of philosophy is not just to know the world, but to change it.

Correlative conjunctions 'keval... bhi' (not only... but also).

4

उनकी कविताओं में सूफी दर्शन की झलक मिलती है।

A glimpse of Sufi philosophy is found in his poems.

Use of 'jhalak' (glimpse) with Darshan.

5

तर्क और दर्शन का अटूट संबंध है।

There is an unbreakable bond between logic and philosophy.

Adjective 'atoot' (unbreakable).

6

आत्म-दर्शन ही वास्तविक ज्ञान है।

Self-realization (seeing the self) is real knowledge.

Compound word 'Aatma-darshan'.

7

इस दार्शनिक विमर्श ने नए आयाम स्थापित किए।

This philosophical discourse established new dimensions.

Adjectival form 'Darshanik'.

8

दर्शन की गहराइयों में उतरना हर किसी के बस की बात नहीं।

Going into the depths of philosophy is not everyone's cup of tea.

Idiomatic expression 'bas ki baat nahin'.

1

शून्यवाद का दर्शन शून्यता में ही पूर्णता खोजता है।

The philosophy of Shunyavada finds perfection in voidness itself.

Highly abstract philosophical terminology.

2

दर्शन के आलोक में ही अज्ञान का तिमिर नष्ट होता है।

Only in the light of philosophy is the darkness of ignorance destroyed.

Poetic/Metaphorical language (Aalok, Timir).

3

समकालीन दर्शन में अस्तित्ववाद एक प्रमुख धारा रही है।

Existentialism has been a major current in contemporary philosophy.

Academic terminology 'Samkalin' (contemporary).

4

क्या दृश्य और दृष्टा का भेद ही समस्त दर्शन का आधार है?

Is the distinction between the seen and the seer the basis of all philosophy?

Subject-object duality terminology (Drishya-Drashta).

5

उनके व्याख्यान में वेदान्त दर्शन की सूक्ष्मताएँ स्पष्ट थीं।

The subtleties of Vedanta philosophy were clear in his lecture.

Noun 'sookshmataein' (subtleties).

6

पाश्चात्य और प्राच्य दर्शन के समन्वय की आज महती आवश्यकता है।

There is a great need today for the synthesis of Western and Eastern philosophy.

High formal register (Mahati, Samanvay).

7

दर्शन शास्त्र के सिद्धांतों को व्यवहार में लाना ही सार्थकता है।

Bringing the principles of philosophy into practice is the true meaning/utility.

Complex sentential structure.

8

वह दार्शनिक एकांत में सत्य के दर्शन हेतु प्रयासरत है।

That philosopher is striving in solitude for the realization of truth.

Use of 'hetu' (for the sake of) and 'prayasyrat' (striving).

متضادها

अदर्शन ओझल

ترکیب‌های رایج

दर्शन करना
दर्शन देना
दर्शन पाना
दुर्लभ दर्शन
दर्शन शास्त्र
जीवन दर्शन
दर्शन हेतु
दिव्य दर्शन
दर्शन लाभ
साक्षात दर्शन

عبارات رایج

दर्शन अभिलाषी

— One who desires to have a glimpse or darshan.

मैं आपका दर्शन अभिलाषी हूँ।

दर्शन मात्र से

— Just by the act of seeing.

दर्शन मात्र से मन शांत हो गया।

खुले दर्शन

— Public viewing or open darshan without restrictions.

आज मंदिर में खुले दर्शन हैं।

मंगल दर्शन

— Auspicious sight or first viewing of the day.

सुबह का मंगल दर्शन सुखद रहा।

दर्शन पूजन

— The combined act of seeing and worshipping.

हमने दर्शन पूजन संपन्न किया।

विश्व दर्शन

— World tour or a global philosophy.

वे विश्व दर्शन पर निकले हैं।

आत्म दर्शन

— Self-realization or introspection.

आत्म दर्शन ही सबसे बड़ा सत्य है।

दर्शन की प्यास

— Thirst or deep desire for a glimpse.

भक्त की आँखों में दर्शन की प्यास थी।

दर्शनार्थी

— A person who has come for darshan (pilgrim/visitor).

दर्शनार्थियों की भारी भीड़ थी।

दर्शन स्थल

— A place worth seeing or a pilgrimage site.

यह एक प्रसिद्ध दर्शन स्थल है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

दर्शन vs दृश्य (Drishya)

Drishya is a scene or a landscape; Darshan is the act of seeing or a philosophy.

दर्शन vs दृष्टि (Drishti)

Drishti is eyesight or a viewpoint; Darshan is a deeper experience or a system of thought.

दर्शन vs दिखावा (Dikhawa)

Dikhawa means 'showing off' or 'pretence'; Darshan is sincere and respectful.

اصطلاحات و عبارات

"ईद का चाँद होना"

— To be seen very rarely (similar to 'Darshan durlabh hona').

तुम तो ईद का चाँद हो गए हो, दर्शन ही नहीं देते।

Informal
"दर्शन दुर्लभ होना"

— To become very hard to see or meet.

आजकल बड़े लोगों के दर्शन दुर्लभ हो गए हैं।

Neutral
"आँखें तरसना"

— To long for a glimpse of someone.

तुम्हारे दर्शन के लिए मेरी आँखें तरस गई थीं।

Emotional
"दर्शन देना"

— To grace someone with one's presence (often used sarcastically for friends).

साहब, कभी हमें भी दर्शन दिया करो।

Sarcastic/Informal
"दर्शन झाड़ना"

— To show off one's knowledge or philosophy (slang-ish).

यहाँ अपना दर्शन मत झाड़ो।

Slang
"दर्शन के प्यासे"

— Desperately wanting to see someone.

हम आपके दर्शन के प्यासे हैं।

Formal/Poetic
"नज़र आना"

— To come into view (simpler version of darshan hona).

दूर से मंदिर नज़र आ रहा है।

Neutral
"सूरत दिखाना"

— To show one's face (informal version of darshan dena).

कभी अपनी सूरत भी दिखा दिया करो।

Informal
"दर्शन का फल"

— The reward or merit obtained by seeing something holy.

उसे अपनी तपस्या और दर्शन का फल मिला।

Spiritual
"नैन भर देखना"

— To see to one's heart's content.

मैंने जी भर कर भगवान के दर्शन किए।

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

दर्शन vs दर्शन (Darshan)

Both involve sight.

Darshan is a respectful, spiritual, or philosophical 'seeing'. Dekhna is the basic physical act of seeing anything.

मैंने कुत्ता देखा (I saw a dog). मैंने मूर्ति के दर्शन किए (I did darshan of the idol).

दर्शन vs दार्शनिक (Darshanik)

Similar root.

Darshan is the noun (Philosophy/Vision). Darshanik is the adjective (Philosophical) or the person (Philosopher).

यह दर्शन गहरा है। वह एक दार्शनिक है।

दर्शन vs प्रदर्शन (Pradarshan)

Contains the word darshan.

Pradarshan means a 'demonstration', 'exhibition', or 'performance'. It is about showing something to others, not receiving a vision.

कला का प्रदर्शन (Exhibition of art).

दर्शन vs नज़र (Nazar)

Both mean sight.

Nazar is an Urdu-origin word for glance or eyesight; it can also mean 'evil eye'. Darshan is purely Sanskrit-origin and sacred.

मेरी नज़र कमज़ोर है (My eyesight is weak).

दर्शन vs अवलोकन (Avalokan)

Both mean viewing.

Avalokan is technical observation or review. Darshan is spiritual or philosophical.

फाइल का अवलोकन करें (Review the file).

الگوهای جمله‌سازی

A1

मुझे [Deity] के दर्शन चाहिए।

मुझे शिव के दर्शन चाहिए।

A2

[Time] को दर्शन होंगे।

कल सुबह को दर्शन होंगे।

B1

मेरा जीवन दर्शन [Noun] है।

मेरा जीवन दर्शन प्रेम है।

B2

[Subject] ने [Topic] पर दर्शन दिया।

महात्मा ने शांति पर दर्शन दिया।

C1

[Concept] के दर्शन हेतु [Action] अनिवार्य है।

सत्य के दर्शन हेतु तपस्या अनिवार्य है।

C2

[Philosophy] के आलोक में [Analysis]।

वेदान्त के आलोक में जीवन का विश्लेषण।

A1

मैंने [Place] में दर्शन किए।

मैंने मंदिर में दर्शन किए।

A2

आपके दर्शन [Adjective] हैं।

आपके दर्शन दुर्लभ हैं।

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

High in religious, academic, and formal social contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 'Darshan' for a movie or a TV show. मैंने फिल्म देखी।

    Darshan is for holy or highly respected entities, not for entertainment media.

  • Using 'Darshan' as a feminine noun. भगवान के दर्शन (Masculine).

    Learners often guess gender wrong; Darshan is always masculine.

  • Saying 'Darshan karo' to mean 'Look at this' to a friend. इधर देखो।

    'Darshan karo' is an instruction given in temples or for sacred objects.

  • Confusing 'Darshan' with 'Pradarshan'. यह एक कला प्रदर्शनी है।

    Pradarshan means exhibition/show; Darshan means vision/philosophy.

  • Using 'Darshan' for a simple meeting (Milna). मैं कल दोस्त से मिला।

    Unless the friend is a saint or you are being ironic, use 'milna'.

نکات

Verb Agreement

Always use plural verbs (hue, diye, liye) when using 'Darshan' in a respectful context. This is a hallmark of polite Hindi.

The Two-Way Gaze

Remember that Darshan is not just you looking at the god; it's the god looking at you. This helps you understand why it's such a powerful word.

Academic Use

If you are in a university in India, 'Darshan' is the department of Philosophy. Don't look for a 'Philosophy' sign; look for 'Darshan Vibhag'.

Polite Irony

Use 'Aapke darshan durlabh hain' when a friend finally shows up to a party. It’s a classic Hindi 'friendly jab'.

Spelling Tip

The 'sha' in Darshan is the one with the curve (श). Beginners often confuse it with the other 'sha' (ष). Practice writing 'दर्शन' carefully.

News Headlines

When you hear 'Darshan' in news about a politician, it usually refers to the massive crowd that gathered to see them.

The Schwa Sound

The 'a' in 'Dar' is a short schwa sound, like the 'u' in 'cup'. Don't pronounce it like the 'a' in 'car'.

Root Connection

Connecting 'Darshan' to the root 'Drish' helps you learn other words like 'Drishya' (scene) and 'Drishti' (vision) easily.

Compound Words

Learning 'Darshanarthi' (one who seeks darshan) is very useful if you visit major pilgrimage sites like Vaishno Devi.

Secular Darshan

While primarily spiritual, don't be surprised to hear it used for 'Satya' (Truth) or 'Nyaya' (Justice) in high literature.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Darshan' as 'Door-Sun'. You open the door to see the sun (a powerful, holy sight). Darshan is that holy sight.

تداعی تصویری

Imagine a long queue of people waiting at a golden temple gate. When the gate opens, they all shout 'Darshan!' as they see the light inside.

شبکه واژگان

Temple Philosophy Vision Respect Glimpse God Guru Insight

چالش

Try to use 'Darshan' in three ways today: once for a holy place, once for a person you respect, and once to describe your own 'life philosophy'.

ریشه کلمه

Darshan originates from the Sanskrit word 'दर्शन' (darśana), which is derived from the root 'dṛś' meaning 'to see', 'to behold', or 'to perceive'. It has been a central term in Indian Vedic literature for millennia.

معنای اصلی: The act of seeing, viewing, or observing; also, an eye, a dream, or a discernment.

Indo-Aryan / Indo-European.

بافت فرهنگی

When discussing Darshan in a religious context, avoid treating it as 'idol worship' in a derogatory sense; it is a sophisticated practice of spiritual connection through visual focus.

English speakers often translate it as 'glimpse' or 'audience,' but these lack the spiritual weight of 'blessing' inherent in Darshan.

Doordarshan: India's state-owned public television broadcaster. The 'Shad-Darshan' (Six Schools of Indian Philosophy). Bollywood 'Darshan' of stars like Shah Rukh Khan at 'Mannat'.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a Temple

  • दर्शन कब खुलेंगे?
  • दर्शन की पर्ची कहाँ मिलेगी?
  • क्या वीआईपी दर्शन संभव है?
  • बहुत अच्छे दर्शन हुए।

Academic/University

  • मैं दर्शन शास्त्र का छात्र हूँ।
  • भारतीय दर्शन की शाखाएँ।
  • पश्चिमी दर्शन का इतिहास।
  • दार्शनिक दृष्टिकोण।

Meeting an Elder

  • आपके दर्शन पाकर धन्य हुआ।
  • बड़ी मुश्किल से दर्शन मिले।
  • दर्शन देने के लिए शुक्रिया।
  • आपके दर्शन की इच्छा थी।

General Conversation

  • आपका जीवन दर्शन क्या है?
  • आज तो आपके दर्शन हो गए।
  • दर्शन दुर्लभ होना।
  • टीवी (दूरदर्शन) पर क्या है?

Literature/Poetry

  • सत्य के दर्शन।
  • प्रेम का दर्शन।
  • काव्य दर्शन।
  • सौंदर्य दर्शन।

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपने कभी किसी प्रसिद्ध मंदिर में दर्शन किए हैं?"

"आपके अनुसार भारतीय दर्शन की सबसे बड़ी खूबी क्या है?"

"अगर आपको किसी महापुरुष के दर्शन करने का मौका मिले, तो आप किसे चुनेंगे?"

"आपका निजी जीवन दर्शन क्या है, आप जीवन को कैसे देखते हैं?"

"क्या आपको लगता है कि दूरदर्शन (TV) आज भी प्रासंगिक है?"

موضوعات نگارش

आज मैंने किसी ऐसी चीज़ के 'दर्शन' किए जिसने मुझे सोचने पर मजबूर कर दिया। वह क्या था?

मेरे जीवन दर्शन के तीन मुख्य स्तंभ क्या हैं और वे कैसे विकसित हुए?

एक ऐसी यात्रा का वर्णन करें जहाँ 'दर्शन' मुख्य उद्देश्य था।

यदि मुझे अपना स्वयं का एक 'दर्शन' (दर्शनशास्त्र) बनाना हो, तो उसके नियम क्या होंगे?

दर्शन और साधारण देखने में क्या अंतर है? अपने अनुभवों से लिखें।

سوالات متداول

10 سوال

Usually, no. It's too formal. However, you can use it jokingly if you haven't seen them for a very long time, like 'Finally, I get your darshan!'

No. While its roots are religious, it is also the standard word for 'Philosophy' in academic settings and can mean 'vision' or 'viewpoint' in literature.

In Hindi, certain nouns like 'Darshan', 'Hosh', and 'Aansu' are often treated as plural to show intensity or respect. Using the plural 'hue' is the standard way to show reverence to the person seen.

It literally means the 'Science of Philosophy'. It is the formal name for the academic study of philosophy in Hindi.

Yes, if you see a deity or a saint in a dream, it is called 'Sapne mein darshan'.

It means 'Vision from afar'. 'Door' (Far) + 'Darshan' (Vision). It's the Hindi name for Television.

The most common verb forms are 'Darshan karna' (to do darshan) and 'Darshana' (to show/depict).

They are the six classical schools of Hindu philosophy: Nyaya, Vaisheshika, Samkhya, Yoga, Mimamsa, and Vedanta.

It's better to use 'Drishya' or 'Nazara'. Darshan implies a spiritual connection or high respect for the object.

You can say 'Mujhe Guru-ji ke darshan karne hain'.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence in Hindi about visiting a temple using the word 'दर्शन'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Your philosophy of life is very simple.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short note (2 sentences) on why 'Darshan' is important in Indian culture.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'दार्शनिक' in a sentence about a famous person.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'rare sight' of a friend using the idiomatic phrase.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The queue for darshan was five kilometers long.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'दर्शन' and 'दृश्य' in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a formal request to a teacher asking for a meeting using 'दर्शन'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Philosophy teaches us the truth about the world.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a sentence using 'दर्शनार्थी'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I had a vision of the goddess in my dream.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'दूरदर्शन'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'This book contains the synthesis of Eastern and Western philosophy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'दर्शन लाभ' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Wait for your turn for darshan.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'Self-realization' using 'दर्शन'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The saint gave darshan to the poor.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'दर्शन हेतु' in a formal sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'What is the philosophy behind this law?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'दर्शनीय'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'दर्शन' correctly. Focus on the 'sh' sound.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to go for darshan' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain your 'Life Philosophy' in three simple Hindi sentences.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask someone if they have had darshan of the deity yet.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend you haven't seen them in a long time using 'Darshan'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe the scene at a crowded temple using 'Darshanarthi'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'दर्शनशास्त्र' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Philosophy is a deep subject' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a shopkeeper if the temple is open for darshan.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the meaning of 'Doordarshan' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the importance of 'Aatma-darshan' briefly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone that their vision/philosophy is very broad.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We had very good darshan today.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Who is your favorite philosopher?' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'दार्शनिक' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I want to see the truth' using Darshan.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a story about a dream vision using 'Darshan'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'दर्शन लाभ' in a sentence about a religious gathering.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain why you like philosophy in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'What time does the darshan start?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'Darshan'. Does it mean 'Seeing' or 'Hearing'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'मंदिर में दर्शन बंद हैं'. Is the temple open or closed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'आपका दर्शन बहुत गहरा है'. Is the speaker talking about a view or an idea?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'दर्शनार्थियों को प्रसाद दो'. Who should get the offering?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'कल दर्शन होंगे'. When will the sighting happen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word in: 'वह दर्शनशास्त्र का प्रोफेसर है'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'दुर्लभ दर्शन'. Is the sight common or rare?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'दर्शन मात्र से शांति मिली'. What caused the peace?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'दूरदर्शन पर फिल्म है'. Where is the movie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'सत्य के दर्शन'. What is being seen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'आज दर्शन नहीं हुए'. Did the person see what they wanted?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'दार्शनिक विचार'. What kind of thoughts are these?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'दर्शन हेतु कतार'. Why is there a queue?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'भगवान ने दर्शन दिए'. Who appeared?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to: 'दर्शनीय स्थल'. Is the place worth visiting?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!