indipendente
indipendente در ۳۰ ثانیه
- Indipendente means free from outside control or support, applicable to people, nations, and abstract concepts like opinions or variables in a scientific study.
- Grammatically, it is an adjective ending in -e, meaning it is the same for masculine and feminine singular nouns, changing to -i for all plurals.
- Commonly paired with the preposition 'da' (from) to specify the source of independence, such as being independent from family or political influence.
- Used across various registers, from casual talk about living alone to formal academic discussions on statistics, law, and national sovereignty.
The Italian word indipendente is a powerful and versatile adjective that translates directly to 'independent' in English. It originates from the Latin prefix 'in-' (not) and 'dependere' (to hang from), literally describing something that does not hang from or rely on another entity. In the Italian cultural and linguistic landscape, being indipendente is a highly valued trait, whether it refers to a nation's sovereignty, a professional's career path, or an individual's psychological resilience. At its core, the word signifies a state of freedom from external control, influence, or support. It is a 'second-class' adjective in Italian, meaning it ends in -e in the singular form and serves both masculine and feminine nouns without changing its ending, a crucial grammatical point for learners to master early on.
- Political and National Sovereignty
- In historical and political contexts, indipendente describes a state or territory that governs itself. Italy's own history is defined by the struggle to become an Italia indipendente during the Risorgimento. When discussing global news, you will frequently hear about 'stati indipendenti' or 'movimenti indipendentisti'.
- Professional and Economic Status
- In the world of work, a 'lavoratore indipendente' is a freelancer or self-employed person. This is contrasted with a 'dipendente' (employee). Being independent in this sense implies managing one's own taxes, schedule, and clients, a lifestyle that has become increasingly common in the modern Italian 'gig economy'.
- Personality and Character
- When describing a person, indipendente suggests someone who thinks for themselves and doesn't need constant validation or help from others. It is often used as a compliment, signifying maturity and strength of character, especially in the context of young adults leaving the family home.
Dopo anni di studio, finalmente ha trovato un lavoro ed è diventata una donna indipendente.
The word also extends into the arts. You might hear about 'cinema indipendente' (indie films) or 'musica indipendente'. In these cases, it refers to productions created outside the major studio or label systems, often implying a higher degree of creative freedom and a 'rawer' or more experimental aesthetic. This usage mirrors the English 'indie' culture perfectly. Furthermore, in scientific or statistical contexts, 'variabili indipendenti' (independent variables) are those that are manipulated to observe effects on dependent variables, showing the word's reach into academic and technical discourse.
Molti giovani sognano di essere indipendenti dalla famiglia il prima possibile.
Linguistically, indipendente is often followed by the preposition da (from). For example, 'indipendente dai genitori' (independent from parents) or 'indipendente dal giudizio altrui' (independent of others' judgment). This prepositional link is vital for constructing natural-sounding sentences. It is also important to note that the adverbial form, indipendentemente, is frequently used in the phrase 'indipendentemente da' (regardless of / independently of), which is a staple in formal writing and debate.
Prenderemo una decisione indipendente dalle pressioni esterne.
- The 'Indie' Scene
- In Italy, 'musica indipendente' has its own festivals and charts. Using the word indipendente here suggests a rejection of commercialism and an embrace of authenticity.
Using indipendente correctly in Italian requires an understanding of its placement, its agreement with nouns, and its typical syntactic partners. As an adjective, it usually follows the noun it modifies, which is the standard position for descriptive adjectives in Italian that provide specific information. However, its placement can change slightly for stylistic emphasis, though following the noun is by far the most common and safest bet for learners. Let's explore its application across various sentence structures and contexts to provide a comprehensive view of its functional utility.
- Basic Descriptive Usage
- The most straightforward use is as a simple descriptor. 'Lui è un uomo indipendente' (He is an independent man). Here, it follows the noun 'uomo'. Notice how the adjective remains 'indipendente' regardless of the gender of the noun, as long as it is singular.
- Using the Preposition 'da'
- When you want to specify what someone or something is independent *from*, you must use the preposition da. 'Siamo indipendenti dallo Stato' (We are independent from the State). The preposition often contracts with the definite article (da + lo = dallo).
È importante avere un'opinione indipendente per non farsi influenzare dalla massa.
In more complex sentences, indipendente can function as a predicate adjective following verbs like 'essere' (to be), 'diventare' (to become), or 'mantenersi' (to keep oneself). For example, 'Voglio diventare finanziariamente indipendente' (I want to become financially independent). In this case, the adverb 'finanziariamente' modifies the adjective, creating a precise description of the type of independence being sought. This structure is very common in professional and personal development contexts.
La banca centrale deve restare indipendente dal potere politico.
When dealing with plurals, remember the transformation to indipendenti. 'Questi sono due studi indipendenti' (These are two independent studies). This pluralization applies to both masculine and feminine nouns. 'Le nazioni indipendenti' (The independent nations). This consistency makes it easier to remember than adjectives that have four different endings (-o, -a, -i, -e).
Hanno creato un'etichetta discografica indipendente per promuovere i nuovi talenti.
For advanced learners, using indipendente in the context of 'clausole indipendenti' (independent clauses) in grammar or 'variabili indipendenti' in mathematics shows the word's technical versatility. In these settings, the word is strictly defined as an entity that does not rely on another for its meaning or existence. This conceptual clarity is helpful when translating technical documents or participating in academic seminars.
- Negation and Contrast
- To say someone is NOT independent, you use 'non è indipendente'. Often, the antonym 'dipendente' is used instead, especially when referring to addiction (dipendente dalle droghe) or employment (un lavoratore dipendente).
The word indipendente is ubiquitous in Italian society, appearing in news broadcasts, political debates, artistic circles, and daily conversations about life milestones. Understanding where you are likely to encounter it helps in grasping its various shades of meaning. In Italy, the concept of independence is deeply tied to the nation's identity and the individual's journey toward adulthood. Let's look at the specific domains where this word is most frequently spoken and written.
- News and Geopolitics
- On news programs like TG1 or TG5, you will hear indipendente used to describe international relations. For example, 'Il referendum per uno stato indipendente' (The referendum for an independent state). It is the standard term for describing the legal and political status of countries and regions seeking autonomy.
- The Arts and Culture
- In cultural sections of newspapers like 'La Repubblica' or 'Corriere della Sera', the word is a staple. 'Film indipendente', 'musica indie' (often using the English loanword but also the Italian 'musica indipendente'), and 'editoria indipendente' (independent publishing) are terms used to describe creative works produced outside of major corporate structures.
Il festival del cinema indipendente attira ogni anno migliaia di giovani registi.
In everyday life, especially among young adults and their parents, indipendente is a term of aspiration. It is often heard in the context of 'andare a vivere da soli' (going to live by oneself). A parent might proudly say, 'Mio figlio è finalmente indipendente', meaning the son has a job and his own apartment. Conversely, social commentators often discuss the 'mancata indipendenza' (lack of independence) of the Italian youth due to high unemployment rates and the 'bamboccioni' phenomenon (a controversial term for adults who live with their parents).
Essere indipendente significa anche sapersi cucinare e lavare i vestiti.
In the business world, the term 'consulente indipendente' (independent consultant) is common. You will see this on LinkedIn profiles or business cards. It implies that the professional is not tied to a specific company and can offer unbiased advice. Similarly, in finance, an 'analista indipendente' is someone whose research is not influenced by investment banking interests. This usage highlights the word's connotation of objectivity and integrity.
Le autorità indipendenti di vigilanza controllano il mercato energetico.
- Scientific Research
- In academic journals, 'studi indipendenti' are those conducted without funding from interested parties (like pharmaceutical companies). This is a crucial marker of credibility in the Italian scientific community.
Even for intermediate learners, the word indipendente can present a few hurdles. These mistakes usually fall into three categories: grammatical agreement, prepositional errors, and semantic confusion with similar-sounding words. By identifying these pitfalls, you can ensure your Italian sounds more natural and precise. Let's break down the most frequent errors made by English speakers when using this term.
- Mistake 1: Gender Agreement
- Many learners try to change the ending to -a for feminine nouns (e.g., *indipendenta*). This is incorrect. Adjectives ending in -e are invariable for gender in the singular. It is 'un uomo indipendente' AND 'una donna indipendente'.
- Mistake 2: Pluralization
- In the plural, some learners forget that -e changes to -i. They might say *le nazioni indipendente*. The correct form is 'le nazioni indipendenti'. This applies to both genders: 'i ragazzi indipendenti' and 'le ragazze indipendenti'.
Sbagliato: Una ragazza indipendenta.
Corretto: Una ragazza indipendente.
Another common error involves prepositions. English speakers often want to use 'di' (of) because of the English phrase 'independent of'. While 'indipendente di' is sometimes seen in very specific older texts, the modern, standard, and most natural preposition is da. Saying 'indipendente del governo' sounds like a direct translation; 'indipendente dal governo' is how a native speaker would say it. This is a small but telling sign of a learner's proficiency level.
Sbagliato: Indipendente di tutto.
Corretto: Indipendente da tutto.
Semantic confusion is also a risk. Learners sometimes confuse indipendente with autonomo. While they are often synonyms, autonomo is more frequently used for administrative regions (Regione Autonoma) or technical self-sufficiency (un veicolo autonomo). Using indipendente for a self-driving car would sound slightly odd, as if the car has a political will! Similarly, don't confuse it with libero (free). While an independent person is free, libero is more about the absence of constraints (free time, free entry), whereas indipendente is about the source of control.
Lavoratore indipendente (Freelancer) vs Lavoratore dipendente (Employee).
Finally, watch out for the spelling. It is indipendente with an 'i' after the 'd'. Some English speakers might accidentally write *independente* with an 'e' following the English spelling 'independent'. In Italian, the vowel is 'i' (in-di-pen-den-te). This is a common spelling mistake for beginners who rely too heavily on their English intuition.
- Spelling Tip
- Think of the Italian word for 'saying' (dire). Indipendente has that 'di' sound. In-DI-pendente.
To truly master Italian, you need to know when to use indipendente and when a synonym might be more appropriate. Italian is a language rich in nuance, and choosing the right word can change the tone of your sentence from clinical to poetic, or from general to specific. Let's compare indipendente with its closest linguistic relatives.
- Autonomo vs. Indipendente
- These are very close. Autonomo (autonomous) often refers to the ability to function or govern oneself according to one's own laws. It is used more for technical systems (guida autonoma) or administrative regions (regione autonoma). Indipendente is broader and more commonly used for people's character and political sovereignty.
- Autosufficiente vs. Indipendente
- Autosufficiente (self-sufficient) is specifically about having the resources to survive without help. You might be indipendente (free to make choices) but not autosufficiente (still needing financial help). Autosufficiente is often used for energy, food production, or elderly people who can still take care of themselves.
L'azienda è autosufficiente dal punto di vista energetico.
Another alternative is libero (free). While indipendente emphasizes the lack of a 'master' or 'controller', libero emphasizes the ability to act. A prisoner might have an animo indipendente (independent soul) but they are not libero. In political contexts, sovrano (sovereign) is a much stronger and more formal term than indipendente, used to describe the absolute authority of a state or a monarch.
Uno stato sovrano ha il diritto di decidere le proprie leggi.
In the context of thought and opinion, you might use imparziale (impartial) or obiettivo (objective). An opinione indipendente is one that isn't influenced, which often makes it imparziale. However, imparziale specifically means not taking sides in a conflict, whereas indipendente just means the opinion was formed alone. For example, a judge must be indipendente from the government and imparziale toward the defendants.
For things that are not connected to each other, you might use scollegato (disconnected) or separato (separate). If two events are indipendenti, one does not cause the other. In a more poetic or literary sense, sciolto (untied/loose) can sometimes be used to describe someone who is free from bonds, though this is much less common than indipendente.
- Comparison Summary
- Use indipendente for people, nations, and opinions. Use autonomo for systems and regions. Use autosufficiente for resources. Use imparziale for judgments.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word became extremely popular during the 19th-century Risorgimento, the period of Italian unification, when 'indipendenza' was the primary goal of patriots like Garibaldi and Mazzini.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'e' as an 'i' (like in English 'independent-y').
- Stress on the wrong syllable (e.g., in-DI-pendente).
- Nasalizing the 'en' too much like in French.
- Swallowing the 'i' in the second syllable.
- Misspelling it with an 'e' in the second syllable (endependente).
سطح دشواری
Easy to recognize because it is a cognate with English.
Requires care with the -e/-i ending and the preposition 'da'.
Pronunciation is straightforward but requires correct stress on 'den'.
Clear phonetic structure makes it easy to hear.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjectives ending in -e
Indipendente, intelligente, veloce (all same for M/F singular).
Prepositional contraction with 'da'
Indipendente + lo stato = Indipendente dallo stato.
Adverb formation with -mente
Indipendente -> Indipendentemente.
Placement of descriptive adjectives
Un uomo indipendente (follows the noun).
Pluralization of -e adjectives
Indipendente -> Indipendenti (M/F plural).
مثالها بر اساس سطح
Il mio gatto è molto indipendente.
My cat is very independent.
Adjective follows the noun 'gatto'.
Maria è una ragazza indipendente.
Maria is an independent girl.
The ending -e is the same for feminine nouns.
Voglio essere indipendente.
I want to be independent.
Used with the verb 'essere'.
Lui non è molto indipendente.
He is not very independent.
Negation with 'non'.
I miei figli sono indipendenti.
My children are independent.
Plural form 'indipendenti'.
Hai un lavoro indipendente?
Do you have an independent job?
Question form.
Siamo persone indipendenti.
We are independent people.
Plural agreement with 'persone'.
Questa è un'entrata indipendente.
This is a separate/independent entrance.
Common real estate term.
Marco vive da solo, è indipendente dai genitori.
Marco lives alone, he is independent from his parents.
Use of 'dai' (da + i).
Cerco un appartamento con riscaldamento indipendente.
I am looking for an apartment with independent heating.
'Riscaldamento' is masculine singular.
È una scelta indipendente.
It is an independent choice.
'Scelta' is feminine singular.
Loro lavorano in modo indipendente.
They work independently.
'In modo' + adjective creates an adverbial phrase.
Mia sorella è diventata indipendente a vent'anni.
My sister became independent at twenty.
Past tense with 'diventare'.
Siete indipendenti o lavorate per un'azienda?
Are you self-employed or do you work for a company?
Plural 'voi' form.
L'ufficio ha un accesso indipendente.
The office has an independent access.
'Accesso' is masculine.
Preferisco viaggiare in modo indipendente.
I prefer to travel independently.
Expressing preference.
L'indipendenza economica è importante per tutti.
Economic independence is important for everyone.
Noun form 'indipendenza'.
Ascolto spesso musica indipendente italiana.
I often listen to Italian independent music.
Cultural context (indie music).
Ha un carattere molto indipendente e deciso.
He/she has a very independent and firm character.
Describing personality.
Dobbiamo restare indipendenti dalle influenze esterne.
We must remain independent from external influences.
Plural 'noi' with 'restare'.
Il giornale garantisce un'informazione indipendente.
The newspaper guarantees independent information.
Feminine singular 'informazione'.
Lavora come consulente indipendente da tre anni.
He/she has been working as an independent consultant for three years.
Professional title.
Puoi decidere indipendentemente dalla mia opinione.
You can decide independently of my opinion.
Adverb 'indipendentemente'.
È un film indipendente prodotto con pochi soldi.
It is an independent film produced with little money.
Artistic context.
La nazione è diventata indipendente nel 1960.
The nation became independent in 1960.
Political context.
L'esperimento ha due variabili indipendenti.
The experiment has two independent variables.
Scientific context.
Un giudice deve sempre essere indipendente e imparziale.
A judge must always be independent and impartial.
Legal/Ethical context.
Hanno condotto uno studio indipendente sui vaccini.
They conducted an independent study on vaccines.
Scientific research.
È necessario un organismo di controllo indipendente.
An independent oversight body is necessary.
Institutional context.
Il candidato si presenta come indipendente, senza partito.
The candidate is running as an independent, without a party.
Political candidacy.
La banca centrale agisce in modo indipendente dal governo.
The central bank acts independently of the government.
Economic/Political context.
Dobbiamo promuovere il pensiero indipendente nelle scuole.
We must promote independent thinking in schools.
Educational goal.
L'indipendenza del potere giudiziario è un pilastro della democrazia.
The independence of the judiciary is a pillar of democracy.
Abstract noun usage.
Si tratta di due eventi del tutto indipendenti tra loro.
These are two completely independent events.
Statistical/Logical independence.
L'autore ha uno stile indipendente dalle mode del momento.
The author has a style independent of current fashions.
Literary/Artistic critique.
Hanno rivendicato il diritto a un'esistenza indipendente.
They claimed the right to an independent existence.
Human rights context.
La ricerca deve essere libera e indipendente da interessi privati.
Research must be free and independent from private interests.
Ethical research.
Il software è composto da moduli indipendenti e integrabili.
The software is composed of independent and integrable modules.
Technical/Engineering context.
L'indipendentismo è un fenomeno complesso in Europa.
Independence movements are a complex phenomenon in Europe.
Political science term.
La sua è stata una vita coraggiosa e fieramente indipendente.
Hers was a brave and fiercely independent life.
Adverbial modification 'fieramente'.
L'indipendenza ontologica del soggetto è un tema centrale in filosofia.
The ontological independence of the subject is a central theme in philosophy.
Highly academic/philosophical.
L'autorità garante è un organo costituzionalmente indipendente.
The regulatory authority is a constitutionally independent body.
Legal/Constitutional terminology.
Tale variabile è considerata stocasticamente indipendente.
This variable is considered stochastically independent.
Advanced statistics.
La politica estera deve salvaguardare l'agire indipendente dello Stato.
Foreign policy must safeguard the independent action of the State.
Geopolitical strategy.
Si è assistito a una proliferazione di etichette indipendenti nel decennio scorso.
There has been a proliferation of independent labels in the last decade.
Economic/Cultural history.
L'indipendenza di giudizio è la dote principale di un critico.
Independence of judgment is a critic's main quality.
Intellectual ethics.
Occorre distinguere tra autonomia amministrativa e indipendenza politica.
It is necessary to distinguish between administrative autonomy and political independence.
Precise conceptual distinction.
La clausola indipendente regge il senso dell'intero periodo.
The independent clause carries the meaning of the entire sentence.
Linguistic/Grammatical analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To move out and live on one's own. It marks the transition to adulthood.
A 25 anni è ora di andare a vivere in modo indipendente.
— To earn enough money to support oneself without help. A major life goal.
Non sono ancora finanziariamente indipendente dai miei.
— Regardless of that. Used to transition in an argument.
Indipendentemente da ciò, dobbiamo continuare il progetto.
— A separate entrance to a property. Very common in rental ads.
Affitto stanza con entrata indipendente.
— A judgment free from bias or external pressure. Essential for critics or judges.
Il critico ha espresso un giudizio indipendente sul libro.
— Scientific research done without corporate funding. Implies higher credibility.
La ricerca indipendente è fondamentale per la medicina.
— A politician not affiliated with any major party. Often seen in local elections.
Il candidato indipendente ha vinto a sorpresa.
— Music produced outside of major labels. Often called 'indie'.
Il festival promuove la musica indipendente italiana.
— Thinking for oneself rather than following the crowd. A valued intellectual trait.
L'università dovrebbe stimolare il pensiero indipendente.
— To live as an independent person, often implying self-employment or autonomy.
Vivere da indipendente non è sempre facile.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Autonomo often implies self-governance or technical self-operation, whereas indipendente is broader.
This is the antonym, but as a noun, it specifically means 'employee'.
Libero means 'free' in a general sense, while indipendente means 'not controlled by another'.
اصطلاحات و عبارات
— To be a 'loose dog', meaning someone who acts independently and doesn't follow a group or leader.
In politica è un cane sciolto, non segue mai il partito.
informal— To walk on one's own legs, meaning to be independent and self-sufficient.
Ora che hai un lavoro, puoi camminare con le tue gambe.
informal/idiomatic— To fly with one's own wings, used when someone leaves home or starts a venture alone.
È tempo che tu voli con le tue ali.
poetic/informal— To be self-made. Describes a person who achieved success independently.
È un uomo che si è fatto da sé.
neutral— To go one's own way, acting independently of others' advice or paths.
Nonostante le critiche, è andato per la sua strada.
neutral— To be master of oneself, representing total personal independence.
Finalmente sono padrone di me stesso.
neutral— To not look anyone in the face, meaning to act independently and ruthlessly without being influenced by others.
Lui va dritto per la sua meta e non guarda in faccia a nessuno.
informal— To act according to one's own head, often used when someone ignores advice to be independent (sometimes stubbornly).
Gli ho dato un consiglio, ma lui fa sempre di testa propria.
informal— To cut the umbilical cord, meaning to finally become independent from one's parents.
A trent'anni sarebbe ora di staccare il cordone ombelicale.
informal/graphic— To be outside the choir, meaning to have an independent and unconventional opinion.
La sua voce è sempre stata fuori dal coro.
neutral/metaphoricalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
It sounds similar and is the direct opposite.
Indipendente means free; dipendente means relying on something or being an employee. One is a state of freedom, the other a state of reliance.
Lui è un dipendente pubblico, ma è molto indipendente nel suo pensiero.
Similar prefix and ending.
Indipendente means free from control; indifferente means not caring or having no interest. They describe completely different mental states.
Non sono indifferente ai tuoi problemi, voglio solo che tu sia indipendente.
Rhyming ending.
Indipendente is about autonomy; insistente is about being persistent or annoying. No semantic link.
È stato molto insistente nel chiedere di essere indipendente.
Both start with 'indi-' and relate to the self.
Individuale refers to a single person or thing (e.g., individual sports); indipendente refers to the lack of control by others.
Lo sport individuale richiede uno spirito indipendente.
Very close synonyms.
Autonomo is often technical or administrative; indipendente is personal or political. You have an 'auto autonoma' but a 'nazione indipendente'.
La regione è autonoma, ma lo stato è indipendente.
الگوهای جملهسازی
[Subject] + essere + indipendente.
Io sono indipendente.
[Subject] + essere + indipendente + da + [Noun].
Lui è indipendente dai genitori.
[Verb] + in modo indipendente.
Lavoriamo in modo indipendente.
[Noun] + indipendente + da + [Abstract Noun].
Un'opinione indipendente dal pregiudizio.
Indipendentemente da + [Phrase], [Clause].
Indipendentemente dal costo, lo comprerò.
[Technical Noun] + [Adverb] + indipendente.
Una variabile stocasticamente indipendente.
Diventare + [Adverb] + indipendente.
Diventare finanziariamente indipendente.
Garantire + [Noun] + indipendente.
Garantire un controllo indipendente.
خانواده کلمه
اسمها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very common in both spoken and written Italian.
-
Una donna indipendenta.
→
Una donna indipendente.
Adjectives ending in -e do not change to -a for feminine nouns. They are invariable for gender.
-
Lui è indipendente di sua madre.
→
Lui è indipendente da sua madre.
In Italian, the correct preposition to use with 'indipendente' is 'da', not 'di'.
-
Siamo molto indipendente.
→
Siamo molto indipendenti.
When the subject is plural (we), the adjective must also be plural. The plural of 'indipendente' is 'indipendenti'.
-
Un lavoro independante.
→
Un lavoro indipendente.
Check your spelling! It's 'i' after 'd' and 'e' after 'd'. Don't follow the English 'independent' spelling too closely.
-
Indipendentemente di tutto.
→
Indipendentemente da tutto.
The adverb 'indipendentemente' also requires the preposition 'da'.
نکات
The -e Rule
Remember that adjectives like 'indipendente' are your best friends because they don't change for gender. One less thing to worry about! Just focus on singular (-e) vs plural (-i).
Pair with 'da'
Always link 'indipendente' with 'da' in your mind. 'Indipendente da...' is the golden rule for sounding like a native speaker.
Housing Context
If you are looking for a flat in Italy, 'entrata indipendente' is a huge plus. It means you don't have to walk through a shared hallway or courtyard.
Freelancing
In a professional context, using 'indipendente' suggests you are reliable and can manage your own time without a manager breathing down your neck.
Latin Roots
Think of 'depend' (to hang). 'In-dipendente' means 'not hanging'. You are standing on your own two feet!
Complimenting
Calling someone 'una persona indipendente' is a high compliment in Italy, signifying maturity and strength.
Adverb Usage
Learn 'indipendentemente da' as a fixed phrase. It's incredibly useful for connecting ideas in essays or debates.
News keywords
When listening to Italian news, 'indipendente' is a keyword. It will help you identify if they are talking about a new country, a court ruling, or a scientific study.
No 'Indipendenta'
Never say 'indipendenta'. It sounds very wrong to Italian ears. Stick to 'indipendente' for everyone.
Artistic Flair
Use 'indipendente' when talking about your favorite niche hobbies or underground bands to show off your sophisticated vocabulary.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of the 'DI' in the middle as standing for 'Doing It' myself. In-DI-pendente = In (not) + Doing It (myself) + pendente (hanging). I am NOT hanging, I am Doing It myself!
تداعی تصویری
Visualize a puppet cutting its own strings. The puppet was 'dipendente' (hanging/dependent) and is now 'indipendente' (free).
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'indipendente' in three different ways today: once about a person, once about a job, and once about an opinion. Write them down in your journal!
ریشه کلمه
Derived from the Latin 'in-' (negative prefix) and 'dependens', the present participle of 'dependere' (to hang from). It entered the Italian language in the 16th century, originally in political and legal contexts.
معنای اصلی: Literally 'not hanging from', signifying something that stands on its own without external support.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
Be careful when using 'indipendente' in sensitive political regions like South Tyrol or Sardinia, as it may imply support for separatist movements.
The Italian 'indipendente' and English 'independent' are very close, but the Italian word is used more frequently in housing (e.g., 'riscaldamento indipendente') where English might use 'separate' or 'private'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Family and Adulthood
- vivere da solo
- staccarsi dai genitori
- essere autosufficiente
- mantenersi
Politics and History
- stato sovrano
- referendum
- autonomia regionale
- liberazione
Work and Career
- partita IVA
- libero professionista
- mettersi in proprio
- consulenza
Arts and Media
- etichetta discografica
- casa di produzione
- festival indie
- critica
Science and Math
- variabile
- correlazione
- esperimento
- risultato
شروعکنندههای مکالمه
"Pensi che i giovani italiani siano meno indipendenti di quelli stranieri?"
"Qual è stato il momento in cui ti sei sentito veramente indipendente per la prima volta?"
"Preferiresti essere un lavoratore indipendente o avere un posto fisso in un'azienda?"
"È possibile essere completamente indipendenti dal giudizio degli altri?"
"Qual è il tuo gruppo di musica indipendente preferito?"
موضوعات نگارش
Descrivi cosa significa per te essere una persona indipendente nella società di oggi.
Racconta la tua esperienza di quando sei andato a vivere da solo per la prima volta.
Quali sono i vantaggi e gli svantaggi di essere un lavoratore indipendente?
Rifletti sull'importanza dell'informazione indipendente in un paese democratico.
Pensi che la tecnologia ci renda più indipendenti o più dipendenti dagli altri?
سوالات متداول
10 سوالIt is both! Adjectives in Italian that end in -e do not change based on gender in the singular. You say 'un uomo indipendente' and 'una donna indipendente'. Only the plural changes to 'indipendenti' for both genders.
The most common and correct preposition is 'da'. For example, 'indipendente dalla famiglia' (independent from the family). Using 'di' is often a mistake influenced by English.
Yes, you can say 'lavoratore indipendente', though 'libero professionista' is also very common. In job ads, you might also see 'lavoro autonomo'.
'Libero' is a general word for 'free' (like free time or being out of jail). 'Indipendente' specifically means you aren't under someone else's control or relying on their money.
Yes, 'indie' is used as a loanword from English, specifically for music (musica indie) and sometimes for alternative fashion or films.
You use the adverb 'indipendentemente'. It is often used in the phrase 'indipendentemente da...' which means 'regardless of...'.
It means the apartment has its own boiler and you control your own heat, rather than it being shared with the whole building (which is 'riscaldamento centralizzato').
Yes, it can refer to a person, especially in politics. 'Un indipendente' is a politician who does not belong to a specific party.
The direct opposite is 'dipendente'. It can mean someone who relies on others, or an employee in a company.
It is pronounced /in-di-pen-DEN-ti/. Ensure you clearly hear the 'i' at the end to distinguish it from the singular.
خودت رو بسنج 185 سوال
Write a sentence describing yourself as an independent person.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why financial independence is important.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a cat using the word 'indipendente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short paragraph about an independent film you liked.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'indipendente' in a professional context (job interview).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'indipendente' and 'dipendente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a country's independence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the adverb 'indipendentemente' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe an apartment with an independent entrance.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about independent research.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a person with an independent spirit.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a slogan for an independent music festival.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'indipendente' to describe a scientific variable.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a judge's independence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the feeling of being independent.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about moving out of your parents' house.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'indipendente' in a sentence about a political candidate.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about an independent study.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a software with independent modules.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a poetic sentence about being independent.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Talk about a time you had to be independent.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain your preference for indie music or cinema.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the pros of living alone.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate: Is it better to be an employee or independent?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe an independent person you admire.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about political independence in your country.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How do you teach a child to be independent?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is the role of an independent press?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about energy independence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your ideal independent lifestyle.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Is technology making us more independent?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a separate entrance to a house.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss independent variables in research.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What does 'cane sciolto' mean to you?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
How important is independent judgment?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a time you felt dependent.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about an independent bookstore.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'bamboccioni' phenomenon.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
What is ontological independence?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a fiercely independent character.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write down: 'Siamo tutti cittadini di uno stato indipendente.'
Listen and write: 'L'informazione deve essere libera e indipendente.'
Listen and write: 'Mio figlio è finalmente indipendente.'
Listen and write: 'Indipendentemente da tutto, io ci sarò.'
Listen and write: 'Cerco una casa con riscaldamento indipendente.'
Listen and write: 'È un consulente indipendente molto esperto.'
Listen and write: 'La variabile indipendente è fondamentale.'
Listen and write: 'Lottiamo per un'Italia libera e indipendente.'
Listen and write: 'Hanno un'opinione del tutto indipendente.'
Listen and write: 'Le donne indipendenti cambiano il mondo.'
Listen and write: 'Un'autorità indipendente controlla i prezzi.'
Listen and write: 'Vive in un appartamento indipendente.'
Listen and write: 'Il pensiero indipendente è raro.'
Listen and write: 'Sono diventati indipendenti molto presto.'
Listen and write: 'Un film indipendente ha vinto l'Oscar.'
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'indipendente' is a vital B2-level Italian adjective that signifies autonomy and freedom. It is essential for discussing personal growth, professional status (freelancing), and political history. Example: 'Per essere veramente felice, voleva essere indipendente da tutti' (To be truly happy, he wanted to be independent of everyone).
- Indipendente means free from outside control or support, applicable to people, nations, and abstract concepts like opinions or variables in a scientific study.
- Grammatically, it is an adjective ending in -e, meaning it is the same for masculine and feminine singular nouns, changing to -i for all plurals.
- Commonly paired with the preposition 'da' (from) to specify the source of independence, such as being independent from family or political influence.
- Used across various registers, from casual talk about living alone to formal academic discussions on statistics, law, and national sovereignty.
The -e Rule
Remember that adjectives like 'indipendente' are your best friends because they don't change for gender. One less thing to worry about! Just focus on singular (-e) vs plural (-i).
Pair with 'da'
Always link 'indipendente' with 'da' in your mind. 'Indipendente da...' is the golden rule for sounding like a native speaker.
Housing Context
If you are looking for a flat in Italy, 'entrata indipendente' is a huge plus. It means you don't have to walk through a shared hallway or courtyard.
Freelancing
In a professional context, using 'indipendente' suggests you are reliable and can manage your own time without a manager breathing down your neck.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر politics
abolire
C1To formally put an end to a system or practice
alleanza
B2اتحاد یک پیمان یا پیوند بین چندین طرف برای دستیابی به یک هدف مشترک است.
annientare
C1To completely destroy or defeat.
apparato
C1مجموعه ای از اندام ها یا ساختارهای پیچیده.
approvare
B1To officially agree to or accept.
assemblea
B1A group of people gathered together for a purpose.
assoggettamento
C1the act of making something subordinate
attentato
B2A violent attack or attempt to harm
attualità
B1کلمه 'attualità' به معنای حوادث جاری، اخبار روز و مسائلی است که در زمان حال اهمیت دارند.
autarchia
C1خودکفایی اقتصادی: توانایی یک کشور برای تولید تمام کالاهای و خدمات مورد نیاز خود بدون نیاز به واردات.