At the A1 level, you only need to know that '설문' means 'survey.' You might see it on a website or a piece of paper. It is a noun. You can think of it as a list of questions. For example, '이것은 설문입니다' (This is a survey). You don't need to worry about complex grammar yet. Just recognize the word when you see it in a classroom or on an app. It is often used with '해요' (do) as in '설문을 해요' (I do a survey). In A1, you mostly encounter this in the context of 'learning about others' or 'answering simple questions.'
At the A2 level, you should be able to use '설문' in simple sentences with particles. You should know phrases like '설문 조사' (survey research) and '설문지' (the physical paper). You can describe simple actions: '설문지를 작성해요' (I fill out the survey) or '설문에 대답해요' (I answer the survey). You might encounter this word when talking about school activities or simple feedback at a restaurant. It's important to start distinguishing it from '질문' (a single question). Remember that '설문' is usually a set of many questions.
At the B1 level, you should understand the formal context of '설문.' You will see it in news reports or intermediate reading passages. You should be able to use verbs like '실시하다' (to conduct) or '참여하다' (to participate). You can talk about the purpose of a survey: '사람들의 생각을 알기 위해서 설문을 했어요' (I did a survey to know people's thoughts). You should also understand how it relates to statistics and '결과' (results). This is the level where you start using '설문' to support your opinions in speaking or writing tasks.
At the B2 level, you should be comfortable with the specific collocations and professional uses of '설문.' This includes '설문 문항' (survey items/questions), '설문 대상' (survey targets/respondents), and '응답률' (response rate). You should be able to analyze survey results in Korean: '설문 결과에 따르면 대다수의 사람들이...' (According to the survey results, the majority of people...). You should also understand the difference between '설문' and more academic terms like '질의' or '연구.' You might use this word in a business meeting or a university presentation.
At the C1 level, you should have a nuanced understanding of '설문' within the context of social science and research methodology. You can discuss the validity and reliability of a '설문.' You should be able to use advanced verbs like '배포하다' (to distribute), '수집하다' (to collect), and '분석하다' (to analyze). You can handle complex sentences involving the word: '설문의 설계 단계에서 발생한 오류가 결과의 신뢰도를 떨어뜨렸다' (An error in the design phase of the survey decreased the reliability of the results). You understand its role in public discourse and policy-making.
At the C2 level, '설문' is a tool you use for sophisticated linguistic and social analysis. You can critique the phrasing of survey questions for bias or leading language. You understand the historical and etymological roots (Hanja) and how they influence the word's formal register. You can write professional reports where '설문' is a key methodological component, using precise terminology like '표본 추출' (sampling) or '표준 오차' (standard error) in conjunction with it. You can effortlessly switch between '설문,' '앙케트,' and '여론 조사' depending on the social context and desired tone.

설문 در ۳۰ ثانیه

  • 설문 means 'survey' or 'questionnaire' in Korean.
  • It comes from Hanja meaning 'to set up questions.'
  • Commonly used in research, marketing, and school feedback.
  • Distinguish it from '질문' which is a single question.

The Korean word 설문 (Seol-mun) is a fundamental noun that translates most directly to 'survey' or 'questionnaire.' It is composed of two Hanja characters: 設 (설) meaning 'to establish' or 'to set up,' and 問 (문) meaning 'to ask' or 'question.' Together, they literally describe the act of setting up questions. While in English we might use 'survey' to mean both the process and the document, Korean often distinguishes the physical document as 설문지 (survey paper) and the process as 설문 조사 (survey research/investigation). However, in casual conversation and professional titles, 설문 acts as the core anchor for any activity involving systematic data collection from people. You will encounter this word in academic settings when researchers gather data, in corporate environments when measuring customer satisfaction, and in public policy when the government seeks the opinion of citizens. It carries a tone of organized inquiry rather than a single, spontaneous question, which would be 질문.

Academic Context
In universities, students and professors use 설문 to validate hypotheses. It involves rigorous methodology and specific sampling techniques to ensure the data is representative of a population.
Commercial Context
Companies frequently conduct 설문 to improve products. This is often seen as 'Customer Satisfaction Surveys' (고객 만족도 설문), where the focus is on feedback and market trends.
Daily Life Context
Even on social media or apps, when a brand asks you three quick questions to get a discount, they are presenting a 설문. It is the standard term for any structured set of questions.

신제품 개발을 위해 소비자들을 대상으로 설문을 진행하고 있습니다.

— Translation: We are conducting a survey targeting consumers for the development of a new product.

Understanding the nuance of 설문 requires recognizing its formal nature. You wouldn't use it to ask a friend what they want for lunch; that's just a 물음 (ask) or 질문 (question). 설문 implies a form, a purpose, and a target group. It is the bridge between raw curiosity and structured data. In the digital age, this word has expanded to cover online forms like Google Forms or Typeform, which are often referred to as 온라인 설문.

이번 설문 응답자는 총 500명입니다.

— Translation: The total number of survey respondents is 500.

When you see this word, think of a clipboard, a checklist, or a digital form with radio buttons. It is the tool of social science and marketing. It is rarely used as a verb alone (설문하다 is less common than 설문 조사를 하다), so focusing on it as a noun is the most effective way to build your vocabulary. It is often paired with the particle -에 (to/in) when responding to one: 설문에 응하다 (to respond to a survey).

잠시만 시간을 내어 설문에 참여해 주시겠습니까?

— Translation: Could you please take a moment to participate in the survey?

Using 설문 correctly involves understanding its role as a noun that usually functions as the object of a sentence or as part of a compound noun phrase. Because it represents a structured activity, it is almost always followed by verbs of action like 'to conduct,' 'to participate,' or 'to analyze.' In formal writing, you will see it combined with 조사 (investigation/research) to form 설문 조사. This is the most standard way to say 'survey' in a professional or academic context. When you are the one filling out the form, you use the verb 응하다 (to respond) or 작성하다 (to fill out/write).

The 'Conduct' Pattern
[Target] + 을/를 대상으로 + 설문을 실시하다/진행하다. (To conduct/carry out a survey targeting [Target]). This is the gold standard for reporting research.
The 'Response' Pattern
설문에 응하다 / 설문에 참여하다. (To respond to a survey / To participate in a survey). Use this when you are the subject taking the survey.
The 'Result' Pattern
설문 결과에 따르면... (According to the survey results...). This is essential for citing data or making an argument based on evidence.

학교 급식에 대한 학생들의 의견을 설문으로 모았습니다.

— Translation: We collected students' opinions about school meals through a survey.

Grammatically, 설문 is a count noun, but it is rarely used with counters like or unless you are referring to the number of survey projects. If you are referring to the number of individual papers, you use 설문지 with the counter (copy). For example, 설문지 100부 (100 copies of the survey). If you are referring to the number of times a survey was conducted, you might say 세 차례의 설문 (three rounds of surveys). It is also important to note the difference between 설문 and 투표 (vote). A survey asks for opinions or data; a vote asks for a decision or a choice between candidates.

정확한 통계를 위해 설문 문항을 신중하게 설계해야 합니다.

— Translation: For accurate statistics, the survey questions must be carefully designed.

In more advanced usage, you might see 설문 paired with verbs like 배부하다 (to distribute) or 회수하다 (to collect back). These are common in administrative contexts. For instance, '설문지를 배부하고 일주일 뒤에 회수했습니다' (The survey papers were distributed and collected back a week later). This demonstrates the full lifecycle of a survey in a Korean professional setting. Whether you are a student writing a thesis or an employee doing market research, these patterns are indispensable.

대부분의 응답자가 설문의 마지막 질문에는 대답하지 않았습니다.

— Translation: Most respondents did not answer the last question of the survey.

The word 설문 is ubiquitous in South Korean society, appearing in places ranging from the mundane to the highly official. If you walk through a busy area like Gangnam or Hongdae, you might be approached by someone holding a clipboard saying, "잠시 설문 좀 부탁드려도 될까요?" (May I ask you for a quick survey?). This is the most common real-world encounter for many. It is also a staple of the Korean internet. On portals like Naver or Daum, news articles are often based entirely on the results of a 설문 conducted by a research firm like Gallup Korea or Realmeter.

News and Media
News anchors often start segments with '최근 실시된 설문 조사에 따르면...' (According to a recently conducted survey...). It provides the 'objective' basis for social commentary.
Workplace Culture
In a Korean office, HR might send out a '직무 만족도 설문' (Job satisfaction survey) or a '회식 장소 설문' (Survey for the company dinner location). It is the polite way to gauge consensus.
Educational Institutions
At the end of every semester, students must complete a '강의 평가 설문' (Course evaluation survey) before they can check their final grades. This is a high-stakes encounter with the word!

방송국에서 시청자들의 선호도를 알아보기 위해 설문을 진행 중입니다.

— Translation: The broadcasting station is conducting a survey to find out the viewers' preferences.

Another interesting place you'll find 설문 is in the world of 'K-pop and Fandom.' Fan cafes or platforms like Weverse often run surveys to decide on official lightstick designs, fan club names, or even setlists for concerts. In these cases, the word takes on a more exciting, community-driven meaning. Furthermore, in the medical field, before you see a doctor for the first time in Korea, you are often handed a 문진표 (medical questionnaire), which is a specific type of 설문 focused on health history.

지하철역 앞에서 설문에 참여하면 작은 선물을 준대요.

— Translation: I heard they give a small gift if you participate in the survey in front of the subway station.

In summary, 설문 is the word of the 'Information Age' in Korea. It is how data is born and how opinions are quantified. Whether it is a serious political poll or a simple 'Which coffee do you prefer?' poll on an app, 설문 is the term that makes that interaction official and structured.

이번 설문은 익명으로 진행되니 솔직하게 답변해 주세요.

— Translation: This survey is conducted anonymously, so please answer honestly.

While 설문 is a relatively straightforward word, English speakers often make mistakes by over-extending its use or confusing it with similar-sounding terms. The most common error is using 설문 when they actually mean a single question (질문). If you want to ask your teacher a question about grammar, you must say "질문이 있어요" (I have a question). Saying "설문이 있어요" would imply you have an entire research paper or questionnaire for them to fill out, which would be very confusing!

Mistake 1: 설문 vs. 질문
질문 is a single inquiry. 설문 is a structured set of inquiries. You ask a 질문 to a person; you conduct a 설문 on a group.
Mistake 2: 설문 vs. 투표
In English, we might 'survey' a room to see who wants pizza, but in Korean, if you are making a choice, it is 투표 (voting). 설문 is for gathering data/opinions, not usually for the act of making a final decision.
Mistake 3: Misusing '설문하다'
Many learners try to turn every noun into a verb by adding -하다. While '설문하다' exists, it sounds slightly unnatural in most contexts. It is better to use '설문 조사를 하다' (to do a survey investigation).

(Wrong) 선생님, 설문 하나 해도 될까요?

(Correct) 선생님, 질문 하나 해도 될까요?

— Explanation: Use '질문' for a single question to a teacher.

Another nuance involves the word 앙케트 (from the French 'enquête'). While 설문 is the formal, standard Korean word, 앙케트 is often used in entertainment or variety shows (e.g., 'A survey of 100 celebrities'). Beginners might get confused seeing both, but they are essentially the same. However, you should stick to 설문 for any academic or professional writing. Finally, be careful with the particle usage. You don't 'do' a survey to a person using the -에게 particle; you do it targeting them (-을 대상으로).

(Wrong) 친구들에게 설문을 물어봤어요.

(Correct) 친구들을 대상으로 설문 조사를 했어요.

— Explanation: You don't 'ask' a survey; you 'conduct' it.

In Korean, there are several words that share the semantic space of 'asking' or 'investigating.' Choosing the right one depends on the level of formality and the specific method of information gathering. While 설문 is the most common for written questionnaires, other words might be more appropriate in specific contexts.

설문 (Survey/Questionnaire)
The standard term for a structured set of questions, usually written or digital, aimed at a group.
조사 (Investigation/Research)
A broader term. All 설문 are a type of 조사, but not all 조사 are 설문. Investigation can involve observation, experiments, or looking at historical data.
질의 (Inquiry/Formal Questioning)
Often used in legal or official government proceedings (e.g., '질의응답' - Q&A session). It sounds more confrontational or strictly procedural than 설문.
여론 조사 (Public Opinion Poll)
Specifically used for political or social 'opinion' polls. If you are talking about who will win the election, use this term.

시장 조사의 일환으로 소비자 설문을 시행했습니다.

— Translation: As part of market research (조사), we implemented a consumer survey (설문).

When comparing 설문 to 인터뷰 (Interview), the difference is the medium. 설문 is typically quantitative (many people, same questions), while an interview is qualitative (one-on-one, deep conversation). If you are looking for a more casual way to say 'asking around,' you might use 물어보기 or 탐문 (inquiry/scouting). In modern Korean slang, especially online, people might use 투표 (poll) on apps like Instagram or KakaoTalk, even if it's technically a survey of opinion.

이번 앙케트 결과, 1위는 치킨이 차지했습니다.

— Translation: As a result of this enquete (survey), chicken took first place.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The character '문' (問) depicts a mouth (口) inside a gate (門), suggesting someone standing at a gate to ask something.

راهنمای تلفظ

UK /sʌlmun/
US /sʌlmun/
Equal stress on both syllables.
هم‌قافیه با
질문 (Jilmun) 학문 (Hangmun) 전문 (Jeonmun) 관문 (Gwanmun) 방문 (Bangmun) 부문 (Bumun) 소문 (Somun) 창문 (Changmun)
خطاهای رایج
  • Pronouncing '설' as '솔' (Sol).
  • Pronouncing '문' as '먼' (Mun vs Mun).

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in news and forms, easy to recognize.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of formal verbs like '실시하다'.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is simple, but use '질문' instead for single questions.

گوش دادن 3/5

Clear pronunciation, often used in announcements.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

질문 문제 대답 사람 생각

بعداً یاد بگیرید

통계 분석 결과 대상 실시

پیشرفته

표본추출 유의미성 상관관계 객관성

گرامر لازم

-을/를 대상으로 (Targeting someone)

대학생을 대상으로 설문을 했습니다.

-에 따르면 (According to)

설문 결과에 따르면 비빔밥이 인기입니다.

-기 위해(서) (In order to)

의견을 알기 위해 설문을 합니다.

-ㄴ/은 결과 (As a result of)

설문을 분석한 결과 차이가 있었습니다.

-아/어 주셔서 (Because you gave the favor of)

설문에 응해 주셔서 감사합니다.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

이 설문은 짧아요.

This survey is short.

Simple noun + subject particle '은'.

2

설문을 하세요.

Please do the survey.

Object particle '을' + imperative '하세요'.

3

설문이 재미있어요.

The survey is fun.

Subject particle '이' + adjective '재미있어요'.

4

이것은 학생 설문입니다.

This is a student survey.

Noun + Noun compound.

5

설문지 주세요.

Please give me the survey paper.

설문지 (survey paper) as the object.

6

설문 어디에 있어요?

Where is the survey?

Locative question.

7

설문이 많아요.

There are many surveys.

Adjective '많아요' (to be many).

8

우리는 설문을 해요.

We do a survey.

Plural subject '우리'.

1

설문 조사를 시작합시다.

Let's start the survey research.

Let's form '-읍시다'.

2

설문에 이름을 쓰지 마세요.

Don't write your name on the survey.

Negative imperative '-지 마세요'.

3

어제 설문을 다 했어요.

I finished all the surveys yesterday.

Past tense '-았/었어'.

4

설문지가 너무 길어요.

The survey paper is too long.

Adverb '너무' (too).

5

이 설문은 무료입니다.

This survey is free.

Formal ending '-입니다'.

6

설문에 응해 주셔서 감사합니다.

Thank you for responding to the survey.

Thank you for '-아/어 주셔서'.

7

학교에서 설문을 받았어요.

I received a survey from school.

Verb '받다' (to receive).

8

설문 내용을 확인하세요.

Please check the survey content.

Noun '내용' (content).

1

설문 결과를 정리하고 있어요.

I am organizing the survey results.

Present progressive '-고 있다'.

2

이 설문은 누구를 위한 것입니까?

Who is this survey for?

Benefactive '-를 위한'.

3

설문에 참여한 사람이 적어요.

There are few people who participated in the survey.

Past noun modifier '-ㄴ/은'.

4

설문 조사를 통해 의견을 모았습니다.

We collected opinions through a survey.

Through '-을 통해'.

5

설문 문항이 조금 어렵네요.

The survey questions are a bit difficult.

Exclamatory ending '-네요'.

6

인터넷 설문은 아주 편리해요.

Internet surveys are very convenient.

Adjective '편리하다'.

7

설문 대상은 20대 여성입니다.

The survey target is women in their 20s.

Noun '대상' (target).

8

설문에 솔직하게 답해 주세요.

Please answer the survey honestly.

Adverb '솔직하게'.

1

설문 조사의 신뢰도가 높습니다.

The reliability of the survey is high.

Noun '신뢰도' (reliability).

2

설문을 실시하기 전에 계획을 세워야 해요.

You must make a plan before conducting a survey.

Before '-기 전에'.

3

대부분의 사람들이 설문에 응답했습니다.

Most people responded to the survey.

Noun '대부분' (most).

4

설문 분석 결과가 흥미롭습니다.

The survey analysis results are interesting.

Noun '분석' (analysis).

5

설문지를 무작위로 배포했습니다.

We distributed the survey papers randomly.

Adverb '무작위로' (randomly).

6

설문 조사에 오류가 발견되었습니다.

An error was discovered in the survey.

Passive voice '발견되다'.

7

설문 문항을 수정할 필요가 있어요.

There is a need to revise the survey items.

Need to '-ㄹ 필요가 있다'.

8

설문 응답을 분석하는 데 시간이 걸려요.

It takes time to analyze the survey responses.

In the act of '-는 데'.

1

설문 설계 시 편향된 질문을 피해야 합니다.

Biased questions must be avoided during survey design.

At the time of '시'.

2

본 설문은 학술적 목적으로만 사용됩니다.

This survey is used for academic purposes only.

Only '-만'.

3

설문 조사의 표본이 너무 작아서 일반화하기 어렵습니다.

The survey sample is too small to generalize.

Reason '-아서/어서'.

4

설문에 대한 거부 반응이 예상보다 컸습니다.

The rejection of the survey was greater than expected.

Than expected '-보다'.

5

심층적인 분석을 위해 설문과 인터뷰를 병행했습니다.

We conducted both surveys and interviews for in-depth analysis.

Parallel action '병행하다'.

6

설문 조사의 익명성을 보장하는 것이 중요합니다.

It is important to guarantee the anonymity of the survey.

Nominalizer '-는 것'.

7

설문 데이터의 유효성을 검토하고 있습니다.

We are reviewing the validity of the survey data.

Noun '유효성' (validity).

8

설문 문항의 타당성을 입증해야 합니다.

The validity of the survey items must be proven.

Must '-해야 한다'.

1

설문 조사의 통계적 유의미성을 확보하는 것이 관건입니다.

Securing the statistical significance of the survey is key.

Noun '관건' (key/crucial point).

2

설문 응답의 불성실함이 데이터 오염의 원인이 되었습니다.

The insincerity of survey responses caused data contamination.

Noun '오염' (contamination).

3

해당 설문은 특정 계층의 의견만을 대변할 우려가 있습니다.

There is a concern that the survey may only represent the opinions of a specific class.

Fear/Concern '-ㄹ 우려가 있다'.

4

설문 문항 간의 상관관계를 면밀히 분석했습니다.

We closely analyzed the correlation between survey items.

Adverb '면밀히' (closely/minutely).

5

설문 조사 결과가 정책 결정에 지대한 영향을 미쳤습니다.

The survey results had a profound impact on policy decisions.

To affect '-에 영향을 미치다'.

6

설문 조사의 한계를 극복하기 위해 다각적인 접근을 시도했습니다.

We tried a multi-faceted approach to overcome the limitations of the survey.

In order to '-기 위해'.

7

설문 응답자들의 인구통계학적 특성을 고려해야 합니다.

Demographic characteristics of the survey respondents must be considered.

Adjective '인구통계학적' (demographic).

8

설문 조사의 객관성을 유지하는 것이 학문적 윤리의 기초입니다.

Maintaining the objectivity of the survey is the basis of academic ethics.

Noun '객관성' (objectivity).

مترادف‌ها

조사 질문지 앙케트 탐문

متضادها

ترکیب‌های رایج

설문을 실시하다
설문에 응하다
설문 결과
설문 대상
설문 문항
설문지 작성
설문을 진행하다
설문에 참여하다
설문 분석
설문 내용

عبارات رایج

설문 조사 결과에 따르면

— According to the survey results. Used to cite evidence.

설문 조사 결과에 따르면 한국인은 치킨을 좋아합니다.

잠시 설문 좀 부탁드려도 될까요?

— May I ask you for a quick survey? A polite request.

길에서 '잠시 설문 좀 부탁드려도 될까요?'라고 물어봤어요.

설문지에 답하다

— To answer the survey paper.

학생들이 조용히 설문지에 답하고 있습니다.

설문을 배포하다

— To distribute a survey.

이메일로 설문을 배포할 예정입니다.

설문 응답률

— Survey response rate.

이번 설문 응답률은 80%로 매우 높습니다.

익명 설문

— Anonymous survey.

익명 설문이라서 솔직하게 쓸 수 있어요.

만족도 설문

— Satisfaction survey.

서비스 개선을 위해 만족도 설문을 합니다.

온라인 설문

— Online survey.

온라인 설문 링크를 보내드릴게요.

사전 설문

— Pre-survey (before an event).

참가자들에게 사전 설문을 받았습니다.

사후 설문

— Post-survey (after an event).

행사가 끝난 후 사후 설문을 진행했습니다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

설문 vs 질문

A single question. You have a '질문' for a teacher, but a '설문' for 100 people.

설문 vs 투표

Voting. '투표' is making a choice; '설문' is providing information.

설문 vs 시험

Exam. '시험' has right/wrong answers; '설문' is about opinions or facts.

اصطلاحات و عبارات

"설문이 빗나가다"

— When the survey results are completely different from reality.

예상과 달리 설문 결과가 완전히 빗나갔습니다.

Neutral
"설문을 돌리다"

— To 'pass around' a survey (colloquial for distributing).

사무실 사람들에게 설문을 돌렸어요.

Informal
"입맛을 설문하다"

— Not a standard idiom, but used metaphorically to 'gauge someone's taste.'

그는 친구들의 입맛을 설문하듯 메뉴를 골랐다.

Literary
"설문지에 구멍이 나다"

— To look at a survey so much it 'gets a hole' (to analyze intensely).

그는 설문지에 구멍이 날 정도로 결과를 봤다.

Informal
"설문은 거짓말을 하지 않는다"

— Surveys don't lie (referring to the power of data).

데이터를 믿으세요. 설문은 거짓말을 하지 않아요.

Neutral
"설문으로 산을 쌓다"

— To collect a mountain of surveys (huge amount of data).

전국에서 설문으로 산을 쌓을 만큼 자료를 모았습니다.

Metaphorical
"설문에 목숨을 걸다"

— To bet one's life on a survey (to take it extremely seriously).

그 연구원은 이번 설문에 목숨을 걸었습니다.

Informal/Exaggerated
"설문이 춤을 추다"

— When survey results fluctuate wildly.

여론이 불안정해서 설문 결과가 춤을 추네요.

Informal
"설문을 쥐고 흔들다"

— To manipulate survey results.

일부 세력이 설문을 쥐고 흔들려고 합니다.

Critical
"설문의 늪"

— The 'swamp' of surveys (being overwhelmed by questionnaires).

현대인은 매일 설문의 늪에 빠져 삽니다.

Journalistic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

설문 vs 심문

Sounds similar (Sim-mun vs Seol-mun).

Sim-mun is an interrogation by police; Seol-mun is a friendly survey.

경찰이 범인을 심문했다. (The police interrogated the criminal.)

설문 vs 전문

Common ending 'mun'.

Jeon-mun means 'expertise' or 'specialty.'

그는 이 분야의 전문가이다. (He is an expert in this field.)

설문 vs 문항

Used together.

Seol-mun is the whole survey; Mun-hang is one single item on that survey.

설문 문항이 너무 많아요. (There are too many survey items.)

설문 vs 응답

Opposite side of the process.

Seol-mun is the asking; Eung-dap is the answering.

설문에 응답해 주세요. (Please respond to the survey.)

설문 vs 조사

Often used together.

Jo-sa is the broad term for research; Seol-mun is the specific tool (questionnaire).

현장 조사를 나갔습니다. (I went for an on-site investigation.)

الگوهای جمله‌سازی

A1

이것은 [Noun] 설문입니다.

이것은 음식 설문입니다.

A2

[Noun]에서 설문을 해요.

학교에서 설문을 해요.

B1

[Target]을 대상으로 설문을 실시합니다.

시민을 대상으로 설문을 실시합니다.

B1

설문 결과에 따르면 [Fact].

설문 결과에 따르면 떡볶이가 1위입니다.

B2

설문에 응답한 사람의 [Number]%가 [Opinion].

설문에 응답한 사람의 70%가 찬성했습니다.

C1

설문의 신뢰도를 높이기 위해 [Action].

설문의 신뢰도를 높이기 위해 표본을 늘렸습니다.

C1

설문 문항의 타당성을 검토한 결과 [Result].

설문 문항의 타당성을 검토한 결과 문제가 없었습니다.

C2

설문 조사가 시사하는 바는 [Interpretation].

설문 조사가 시사하는 바는 매우 큽니다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

설문지 (Survey paper)
설문 조사 (Survey research)
설문자 (Surveyor)
설문 문항 (Survey item)

فعل‌ها

설문하다 (To survey)
설문 조사를 실시하다 (To conduct a survey)

صفت‌ها

설문적인 (Survey-like/Inquisitive)

مرتبط

질문 (Question)
통계 (Statistics)
표본 (Sample)
응답 (Response)
조사 (Investigation)

نحوه استفاده

frequency

Very high in academic, business, and media contexts.

اشتباهات رایج
  • Using '설문' for a single question to a friend. 질문

    설문 is for structured research; 질문 is for individual questions.

  • Saying '설문을 물어보다'. 설문을 실시하다 / 설문 조사를 하다

    You don't 'ask' a survey, you 'conduct' or 'do' it.

  • Confusing '설문' and '투표' in a decision-making context. 투표

    Use 투표 when people are choosing a winner or a leader.

  • Using '-에게' for the survey target. -을 대상으로

    Formal research targets people using '대상으로', not the simple 'to' particle.

  • Pronouncing it as '실문' (Silmun). 설문 (Seolmun)

    The 'eo' sound is distinct from the 'i' sound.

نکات

Hanja Roots

Remember 設 (설 - setup) and 問 (문 - question). This root '문' appears in many words like 질문 (question) and 문제 (problem).

Workplace Korean

In an office, always use '설문 조사' to sound professional when proposing research.

Targeting

When you want to say 'a survey of students,' use the pattern '학생을 대상으로 한 설문'.

Politeness

When asking a stranger for a survey, always start with '실례합니다' (Excuse me) and end with '감사합니다'.

Citing Data

Use the phrase '설문 결과에 따르면' to introduce any facts you found from your research.

News Keywords

If you hear '여론 조사' (public opinion poll), it is a specific type of '설문' about politics.

Incentives

In Korea, surveys often come with a '경품' (prize) or '기프티콘' (mobile coupon) to encourage participation.

Online Forms

Google Forms is often just called '구글 설문' by Koreans.

Thesis Writing

If you write a thesis in Korean, the '설문' section is where you describe your methodology.

Anonymity

The word '익명' (anonymous) is almost always paired with '설문' in sensitive contexts.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Seol' as 'Sell' and 'Mun' as 'Moon'. You are trying to 'Sell' a trip to the 'Moon' by asking people questions in a survey.

تداعی تصویری

Imagine a clipboard with a list of questions and a person holding a pen, ready to check boxes.

شبکه واژگان

Data Questions Paper Statistics Opinion Research Marketing Feedback

چالش

Try to find one online survey today and identify where it says '설문' or '설문 조사'.

ریشه کلمه

Derived from Hanja (Sino-Korean characters).

معنای اصلی: 설 (設) means 'to set up/establish' and 문 (問) means 'to ask.'

Sino-Korean.

بافت فرهنگی

When conducting a survey in Korea, ensure '익명성' (anonymity) to get honest answers, as people may be hesitant to share dissenting opinions openly.

In English, 'survey' can be a verb or noun. In Korean, '설문' is primarily a noun.

Gallup Korea (The most famous survey company) Naver Form (Common tool for online surveys) Realmeter (Political pollster)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At a Restaurant

  • 맛에 대한 설문입니다.
  • 설문에 응해 주세요.
  • 작은 선물을 드립니다.
  • 여기에 체크하세요.

At School

  • 강의 평가 설문입니다.
  • 솔직하게 적어주세요.
  • 설문지를 제출하세요.
  • 온라인으로 참여하세요.

In the Street

  • 잠시 설문 가능할까요?
  • 시간 오래 안 걸려요.
  • 이름은 안 쓰셔도 돼요.
  • 감사합니다.

In an Office

  • 만족도 설문을 합니다.
  • 결과를 보고하세요.
  • 설문 문항을 만드세요.
  • 메일로 보냈습니다.

In the News

  • 설문 결과에 따르면...
  • 여론 조사 기관입니다.
  • 응답자의 60%가...
  • 오차 범위 내입니다.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"최근에 어떤 설문에 참여해 본 적이 있어요?"

"설문 조사 결과를 믿는 편인가요?"

"학교나 직장에서 설문을 자주 하나요?"

"설문지에 답할 때 솔직하게 쓰는 편이에요?"

"가장 기억에 남는 설문 주제는 무엇이었나요?"

موضوعات نگارش

오늘 내가 참여한 설문에 대해 써보세요. 어떤 질문들이 있었나요?

내가 직접 설문 조사를 만든다면, 어떤 주제로 하고 싶나요?

설문 조사가 사회에 어떤 영향을 미친다고 생각하는지 적어보세요.

인터넷 설문의 장점과 단점에 대해 자신의 생각을 정리해 보세요.

설문 결과와 실제 내 생각이 달랐던 경험에 대해 써보세요.

سوالات متداول

10 سوال

No, that would sound very strange. Use '질문' for a single question. Use '설문' only if you are giving them a form or a set of questions for a project.

'설문' is the concept or the act of surveying. '설문지' is the physical piece of paper or the document itself. You 'write on' a 설문지.

It is used, but '설문 조사를 하다' or '설문을 실시하다' is much more natural and common in both speech and writing.

You can say '설문에 참여하다' (participate) or '설문에 응하다' (respond). If you are filling it out, use '설문지를 작성하다'.

Yes, especially in TV shows or magazines. It sounds a bit more 'fun' or 'light' than the formal '설문 조사'.

Yes, though many people use the word '투표' (vote/poll) for Instagram or YouTube polls, '설문' is also technically correct.

Use '-을' if it's the object (설문을 하다) and '-에' if you are responding to it (설문에 응하다).

Yes, it is a formal Sino-Korean word. The native Korean equivalent for 'asking' is '물음', but '설문' is the standard for structured research.

It is '고객 만족도 설문 조사' (Customer satisfaction survey research).

Say '실례지만, 설문 조사 한 번만 도와주실 수 있을까요?' (Excuse me, could you help me with a survey just once?)

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Translate to Korean: 'Please participate in the survey.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'According to the survey results, many people are happy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'We are conducting a survey targeting students.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'The survey was conducted anonymously.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I filled out the survey paper.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'The survey questions were difficult.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'The response rate was very high.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'Please check the survey content.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'The survey is for academic research.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'Thank you for responding to the survey.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'There are ten questions in the survey.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'We analyzed the survey data.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'The reliability of the survey is low.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'Do you have the survey link?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I am doing a survey on food preferences.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'This survey is very important.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'Please finish the survey by tomorrow.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'The results will be announced next week.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'Who is the target of this survey?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate to Korean: 'I collected 500 survey responses.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I am doing a survey.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Please help me with this survey.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'The survey result is interesting.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Where is the survey paper?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I will participate in the survey.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'According to the survey, people like coffee.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Is this survey anonymous?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'The response rate was low.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I am analyzing the survey data.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Please write your opinion in the survey.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'The survey target is office workers.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Wait a moment for the survey, please.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'How many survey questions are there?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'The survey design was perfect.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I finished the survey research.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Let's check the survey results together.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'This survey is very long.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Please respond honestly to the survey.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'Thank you for your time on the survey.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say in Korean: 'I will send the survey link by email.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '여러분, 수업이 끝나기 전에 만족도 설문지를 작성해 주세요.' What should students do before class ends?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '최근 실시된 설문 조사 결과, 한국인이 가장 좋아하는 음식 1위는 비빔밥이었습니다.' What is the #1 food according to the survey?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '이 설문은 익명으로 진행되니 안심하고 답변해 주시기 바랍니다.' Why can people answer without worry?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '설문 조사를 하려고 하는데 잠시 시간 괜찮으세요?' What is the speaker asking for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '설문 응답률을 높이기 위해 경품을 준비했습니다.' Why was a prize prepared?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '설문 결과가 예상보다 훨씬 좋게 나왔어요.' How was the survey result compared to expectations?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '설문지에 연락처를 적어 주시면 추첨을 통해 선물을 드립니다.' What should you write to get a prize?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '이번 설문 조사는 전국의 성인 남녀 1,000명을 대상으로 했습니다.' How many people were surveyed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '설문 문항이 너무 복잡해서 사람들이 이해를 못 해요.' What is the problem with the survey items?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '온라인 설문 링크가 문자로 발송되었습니다.' How was the survey link sent?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '설문 조사 결과에 오류가 발견되어 다시 분석 중입니다.' Why is it being re-analyzed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '설문에 응해 주신 모든 분들께 감사드립니다.' Who is the speaker thanking?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '이 설문은 10분 정도 소요될 예정입니다.' How long will the survey take?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '설문지 1번부터 10번까지는 객관식입니다.' Which questions are multiple choice?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Transcript: '설문 조사의 신뢰도를 높이기 위해 표본을 더 뽑기로 했습니다.' What was decided to increase reliability?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

واژه‌های بیشتر research

수집하다

B2

جمع‌آوری اشیاء به عنوان سرگرمی یا گردآوری داده‌ها برای تحقیق.

취합하다

B2

To collect, gather, or aggregate various pieces of information, data, or opinions into one place for review or processing.

종합적

B1

Being comprehensive or holistic; putting together various elements or aspects into one whole.

도출하다

B2

استنتاج کردن یا به نتیجه رسیدن از طریق یک فرآیند منطقی. 'ما از این تحقیق نتیجه‌ای استخراج کردیم.'

탐색

B1

عمل جستجو یا بررسی دقیق چیزی؛ کاوش.

개별적

B1

Relating to individuals or single items rather than a group. It emphasizes the uniqueness or separation of each part.

조작

B2

۱. کار با یک ماشین یا دستگاه. ۲. دستکاری داده‌ها یا حقائق به روشی ناصادقانه.

정성적

B2

مربوط به کیفیت یا ویژگی‌های یک چیز به جای مقدار آن. ارزیابی کیفی بر جنبه‌های غیر عددی مانند رضایت مشتری تمرکز دارد.

질적

B2

Relating to the quality or standard of something rather than its quantity. It focuses on the nature or character of an object or phenomenon in academic contexts.

정량적

B2

مربوط به اندازه‌گیری مقدار چیزی به جای کیفیت آن. در زمینه‌های علمی و تجاری برای اشاره به داده‌های عددی استفاده می‌شود.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!