معنی
To remain active and not miss opportunities.
زمینه فرهنگی
This is a very traditional idiom, often used by older generations to teach younger ones about responsibility. Similar agrarian metaphors are common in Slavic languages to describe work ethic. In modern Polish business, it is used to denote a competitive edge. Teachers use it to motivate students to study for exams.
Use the imperative
It is most powerful when used as advice: 'Nie zasypiaj gruszek w popiele!'
Don't use it literally
People will be confused if you talk about actual pears in ashes.
معنی
To remain active and not miss opportunities.
Use the imperative
It is most powerful when used as advice: 'Nie zasypiaj gruszek w popiele!'
Don't use it literally
People will be confused if you talk about actual pears in ashes.
Context is key
Use it when you want to sound encouraging and slightly colorful.
خودت رو بسنج
Complete the idiom.
Nie zasypiaj ________ w popiele!
The idiom is fixed as 'gruszek'.
What does this idiom mean?
Nie zasypiaj gruszek w popiele.
It is a metaphor for being proactive.
Choose the best response.
A: 'Mam szansę na awans.' B: '________'
This is the appropriate advice for a career opportunity.
Match the situation to the idiom.
You want to encourage a friend to apply for a scholarship before the deadline.
This idiom fits the context of acting before a deadline.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاNie zasypiaj ________ w popiele!
The idiom is fixed as 'gruszek'.
Nie zasypiaj gruszek w popiele.
It is a metaphor for being proactive.
A: 'Mam szansę na awans.' B: '________'
This is the appropriate advice for a career opportunity.
You want to encourage a friend to apply for a scholarship before the deadline.
This idiom fits the context of acting before a deadline.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
12 سوالYes, if the relationship is friendly. It shows you are proactive.
No, it is a standard, helpful idiom.
It's just the historical context of baking fruit in ashes.
No, the idiom is fixed.
It's neutral. Not for legal documents.
Conjugate the verb 'zasypiać'.
Yes, very common in daily life.
It's usually for positive advice.
People will understand, but it will sound unnatural.
Yes, 'don't sleep on it'.
Yes, often in motivational posts.
The idiom itself is fixed.
عبارات مرتبط
kto pierwszy, ten lepszy
similarfirst come, first served
okazja czyni złodzieja
contrastopportunity makes the thief
nie próżnować
synonymnot to be idle
być czujnym
synonymto be alert