در ۱۵ ثانیه
- Expresses absolute, undeniable certainty.
- Highly formal, ideal for writing or speeches.
- Can be used ironically for humor in casual settings.
- The intellectual sibling of 'com certeza'.
معنی
این یک روش پیچیده برای گفتن «بدون شک» است. زمانی از آن استفاده کنید که میخواهید مطمئن و شاید کمی باکلاس به نظر برسید.
مثالهای کلیدی
3 از 10Job interview on Zoom
Indubitavelmente, estou pronto para este desafio.
Undoubtedly, I am ready for this challenge.
Formal email to a client
Este é, indubitavelmente, o melhor investimento para sua empresa.
This is, undoubtedly, the best investment for your company.
Instagram caption for a sunset
Indubitavelmente, a natureza é a melhor artista. 🌅
Undoubtedly, nature is the best artist.
زمینه فرهنگی
Used in legal and academic circles.
Use sparingly
Don't overuse it.
در ۱۵ ثانیه
- Expresses absolute, undeniable certainty.
- Highly formal, ideal for writing or speeches.
- Can be used ironically for humor in casual settings.
- The intellectual sibling of 'com certeza'.
What It Means
Ever felt so sure about something that a simple "yes" felt too small? That is where indubitavelmente comes into play. It is a long, rhythmic word that carries the weight of a thousand nods. Think of it as the "fancy suit" version of com certeza. It tells your listener that you have examined every angle and found zero room for error. It is derived from the Latin indubitabilis, which literally means something that cannot be doubted. When you use it, you are not just sharing an opinion. You are stating a fact that is, well, indubitable. It is the ultimate mic-drop for certainty in the Portuguese language.
How To Use It
You will usually find this word at the beginning of a sentence. It sets the tone for everything that follows. You can also tuck it between the subject and the verb for a sophisticated mid-sentence punch. For example, Ele é, indubitavelmente, o melhor jogador. Notice the commas? They act like a red carpet for the word. In writing, it is a favorite for lawyers, professors, and people who write very long LinkedIn posts. In speech, it is much rarer. If you use it while ordering a burger, the cashier might think you are a time-traveling poet. Use it sparingly to keep its power intact.
Formality & Register
This word lives at the top of the formality mountain. On a scale of 1 to 10, it is a solid 9.5. It is "Very Formal" to "Formal." You will hear it in courtrooms, during political debates, or in academic lectures. It is the opposite of slang like bora or valeu. However, there is a fun loophole. You can use it informally if you are being intentionally ironic or "extra." If your friend asks if the pizza is good, saying indubitavelmente makes you sound like a food critic. It adds a layer of humor because it is so unnecessarily posh for the situation. Just do not use it with your Uber driver unless you want a very confused look in the rearview mirror.
Real-Life Examples
Imagine you are in a Zoom meeting with your boss. They ask if the new marketing strategy will work. You look into the camera and say, Indubitavelmente, teremos ótimos resultados. You sound like a genius who has already seen the future. Or maybe you are writing a formal email to a professor. You might write, Esta é, indubitavelmente, a melhor abordagem para o tema. It shows respect and command of the language. Even on social media, you might see a meme caption like: Indubitavelmente, segunda-feira é o pior dia. It takes a common feeling and makes it sound like a grand philosophical truth.
When To Use It
Use it when you are writing a thesis or a formal report. It is perfect for concluding an argument where you have presented a lot of evidence. Use it when you are giving a speech at a wedding or a graduation. It adds a touch of class and gravity to your words. It is also great for those moments when someone is arguing a point that is obviously wrong. Dropping an indubitavelmente can end the debate right then and there. If you are applying for a job in a corporate environment, this word can make your cover letter stand out as highly professional. It shows you have a rich vocabulary and a serious attitude.
When NOT To Use It
Avoid this word in a WhatsApp group with your childhood friends. You will sound like you accidentally swallowed a dictionary. Do not use it when you are actually unsure about something. If there is a 1% chance you are wrong, do not use the "I" word. It is too strong for "maybe" or "probably." Also, stay away from it in high-stress, fast-paced situations. If a building is on fire, do not shout, Indubitavelmente, precisamos sair!. Just run. Similarly, do not use it in very casual settings like a nightclub or a gym. It is a slow, multi-syllabic word that needs space to breathe.
Common Mistakes
Confusion: Do not mix words of certainty with words of doubt like talvez.
Placement: Avoid putting it between an adverb and an adjective; it breaks the flow.
Short answers: Using it as a one-word answer to a casual question feels awkward.
Pronunciation: Do not stumble over the six syllables. Practice it like a song.
Common Variations
If indubitavelmente feels too heavy, you have plenty of lighter options. Sem dúvida is the most common and versatile version. It works in 90% of situations, from casual to professional. Com toda a certeza is another great choice for when you want to be emphatic. In Portugal, you might hear decerto, which is also quite formal but shorter. If you want to sound academic but slightly less intense, try inevitavelmente (inevitably) if the context fits. For texting, just use ctz (short for certeza). It is the digital opposite of our six-syllable giant.
Real Conversations
Boss
You
Friend A: Essa série nova da Netflix é boa mesmo?
Friend B: Indubitavelmente! É a melhor coisa que assisti este ano.
Teacher
Student
Interviewer
Candidate
Quick FAQ
Is it used in Brazil and Portugal? Yes, it is standard in both, though the accent changes. How do I pronounce it? In-du-bi-ta-vel-men-te. It is like a rhythm game for your tongue. Is it more common in writing? Yes, about 80% of its usage is in written formal texts. Can I use it to be funny? Yes, using formal words in casual settings is a classic Portuguese humor trope. Does it have a shorter version? Not really, but indubitável is the adjective form you can use. Is it a B2 level word? Absolutely, as it requires understanding of formal registers. How many syllables does it have? It has six syllables, making it a true linguistic workout.
نکات کاربردی
This is a high-register adverb primarily used in written formal Portuguese or serious speeches. While it is technically a synonym for 'com certeza', using it in a casual bar setting will make you sound humorous or overly academic. Always pair it with formal grammar to maintain a consistent linguistic persona.
Use sparingly
Don't overuse it.
مثالها
10Indubitavelmente, estou pronto para este desafio.
Undoubtedly, I am ready for this challenge.
Shows confidence and a high level of vocabulary to the interviewer.
Este é, indubitavelmente, o melhor investimento para sua empresa.
This is, undoubtedly, the best investment for your company.
Adds weight and authority to a business recommendation.
Indubitavelmente, a natureza é a melhor artista. 🌅
Undoubtedly, nature is the best artist.
A bit dramatic and poetic, perfect for a high-quality photo.
Essa temporada foi, indubitavelmente, a mais intensa!
This season was, undoubtedly, the most intense!
Using a big word for a simple opinion adds a fun, 'extra' vibe.
Os dados mostram que a mudança é, indubitavelmente, necessária.
The data shows that change is, undoubtedly, necessary.
Standard usage in scientific or academic writing to state a conclusion.
Você é, indubitavelmente, a pessoa mais teimosa que eu conheço.
You are, undoubtedly, the most stubborn person I know.
The formality makes the 'insult' feel like a playful compliment.
A hospitalidade de vocês foi indubitavelmente maravilhosa.
Your hospitality was undoubtedly wonderful.
A very elegant way to thank your hosts.
✗ Eu indubitavelmente talvez vou à festa. → ✓ Eu vou, indubitavelmente, à festa.
✗ I undoubtedly maybe go to the party. → ✓ I am, undoubtedly, going to the party.
You cannot mix absolute certainty (indubitavelmente) with doubt (talvez).
✗ É uma indubitavelmente boa ideia. → ✓ É, indubitavelmente, uma boa ideia.
✗ It is an undoubtedly good idea. → ✓ It is, undoubtedly, a good idea.
In Portuguese, this adverb sounds much better when set off by commas or at the start.
Aquele dia mudou minha vida indubitavelmente.
That day changed my life undoubtedly.
Placed at the end for a lingering sense of conviction.
خودت رو بسنج
Fill in the blank.
A decisão foi ________ correta.
It fits the formal context.
🎉 امتیاز: /1
ابزارهای بصری یادگیری
Level of Certainty & Formality
Maybe/Low certainty
Pode ser que eu vá.
Everyday certainty
Eu vou com certeza!
Strong certainty
Ele é, sem dúvida, o melhor.
Absolute/Formal certainty
É, indubitavelmente, a verdade.
Where to find Indubitavelmente
Law Court
O réu é indubitavelmente inocente.
Zoom Meeting
Indubitavelmente, atingiremos a meta.
Thesis Writing
A hipótese é indubitavelmente válida.
Ironic Texting
Indubitavelmente, estou com preguiça.
Political Speech
Indubitavelmente, o país vai crescer.
Indubitavelmente vs. Friends
Grammar & Structure
Position
- • Sentence Start
- • Mid-sentence (with commas)
- • Sentence End
Tone
- • Authoritative
- • Intellectual
- • Ironic
بانک تمرین
1 تمرینهاA decisão foi ________ correta.
It fits the formal context.
🎉 امتیاز: /1
آموزشهای ویدیویی
آموزشهای ویدیویی این عبارت را در یوتیوب پیدا کنید.
سوالات متداول
1 سوالNo, it is too formal.
عبارات مرتبط
Sem dúvida
synonymWithout doubt