insensato
When someone is insensato, it means they are foolish or don't use good judgment. Imagine someone doing something silly or making a really bad decision – that's insensato. It's like saying they are being thoughtless or unreasonable. You can use it to describe an action or a person.
When someone is described as insensato, it means they are acting without proper thought or consideration, often leading to poor outcomes. It's a stronger term than simply 'silly' and implies a deeper lack of good sense. You might hear it used to describe a decision, a plan, or even a person's general behavior. For example, 'Foi uma decisão insensata' (It was an unwise decision) or 'Ele é muito insensato às vezes' (He is very foolish sometimes).
insensato در ۳۰ ثانیه
- foolish
- unwise
- senseless
مثالها بر اساس سطح
Foi insensato da parte dela recusar uma oferta de trabalho tão promissora sem uma alternativa clara.
It was foolish of her to refuse such a promising job offer without a clear alternative.
The preposition 'da parte de' (on the part of) is used to attribute an action or characteristic to someone.
Considero insensato investir todo o capital em apenas uma ação, dada a volatilidade do mercado.
I consider it foolish to invest all capital in just one stock, given market volatility.
The verb 'considerar' (to consider) is followed by an infinitive verb in this construction.
Agir de forma insensata em momentos de crise pode ter consequências desastrosas para todos os envolvidos.
Acting foolishly in times of crisis can have disastrous consequences for everyone involved.
The adverbial phrase 'de forma insensata' (foolishly) modifies the verb 'agir' (to act).
É insensato subestimar a complexidade do projeto, pois isso pode levar a erros graves e atrasos.
It is foolish to underestimate the project's complexity, as this can lead to serious errors and delays.
The impersonal construction 'É insensato' (It is foolish) is followed by an infinitive verb.
A decisão de não consultar especialistas antes de implementar a nova política foi considerada insensata por muitos.
The decision not to consult specialists before implementing the new policy was considered foolish by many.
The verb 'considerar' (to consider) in the passive voice, followed by the adjective 'insensata'.
Permitir que emoções guiem decisões financeiras é um ato insensato que frequentemente resulta em arrependimento.
Allowing emotions to guide financial decisions is a foolish act that often results in regret.
The noun 'ato' (act) is modified by the adjective 'insensato'.
Seria insensato ignorar os avisos repetidos sobre os riscos potenciais daquele investimento duvidoso.
It would be foolish to ignore the repeated warnings about the potential risks of that dubious investment.
The conditional 'Seria insensato' (It would be foolish) followed by an infinitive verb.
Acredito que é insensato apostar todo o seu futuro em uma única oportunidade sem um plano de contingência.
I believe it is foolish to bet your entire future on a single opportunity without a contingency plan.
The expression 'Acredito que é' (I believe it is) introduces a subjective opinion.
نکات
Think of 'insensitive'
While not a direct translation, 'insensato' shares a similar root with the English word 'insensitive'. This can help you remember that it's about a lack of good sense or feeling.
Context is key
Notice how 'insensato' is often used to describe actions or decisions, not just people. For example, 'uma decisão insensata' (a foolish decision).
Opposite of 'sensato'
The antonym of 'insensato' is 'sensato' (sensible). Learning these as a pair can strengthen your memory. Think: 'sensible' vs. 'insensible' (in the sense of not being sensible).
Use with caution
Calling someone 'insensato' can be a direct criticism. Be mindful of the context and your relationship with the person. It's similar to calling someone 'foolish' or 'unwise'.
Focus on 'sense'
The 'sen-' part of 'insensato' is related to 'sense.' Think of it as 'in-sense-ato,' meaning 'without sense.' This is like the English prefix 'in-' meaning 'not' or 'without'.
Practice with phrases
Try saying 'Que ideia insensata!' (What a foolish idea!) out loud. This helps embed the word in your active vocabulary.
Adjective agreement
Remember that 'insensato' is an adjective and must agree in gender and number with the noun it modifies: 'insensata' (feminine singular), 'insensatos' (masculine plural), 'insensatas' (feminine plural). This is a common feature of Portuguese adjectives, similar to how some English adjectives change forms (e.g., 'tall' vs. 'taller', though less common for basic adjectives).
Connect to 'lack'
Associate 'insensato' with a 'lack' of something valuable – in this case, good judgment or sense.
Visualize a foolish act
When you think of 'insensato,' visualize a scenario where someone makes a clearly foolish or unwise choice. This can help create a stronger mental link. Imagine a child doing something 'silly' or 'absurd'.
Don't confuse with 'insane'
While 'insensato' implies a lack of good sense, it does not mean 'insane' (louco). Keep these two distinct in your mind. 'Insane' is much stronger and refers to mental illness.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Imagine an 'in-SENSE-ato' person. They are *in*-capable of good *sense*, hence foolish.
تداعی تصویری
Picture a person trying to fit a square peg into a round hole, looking utterly confused and making a mess. They are acting 'insensato'.
شبکه واژگان
چالش
Translate: 'It was foolish of him to invest all his money in that risky venture.' (Era insensato da parte dele investir todo o seu dinheiro naquele empreendimento arriscado.)
خودت رو بسنج 30 سوال
He made a foolish choice.
Don't be foolish.
That idea is foolish.
این را بلند بخوانید:
Não seja insensato.
تمرکز: in-sen-SA-tu
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Essa ideia é insensata.
تمرکز: i-DEI-a
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
Você agiu de forma insensata.
تمرکز: a-GIU
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Foi ___ da parte dele confiar tudo a um estranho. (It was ___ of him to trust everything to a stranger.)
The context implies a lack of good judgment, making 'insensato' (foolish) the correct choice.
Não seja ___, pense nas consequências. (Don't be ___, think about the consequences.)
The phrase 'think about the consequences' suggests a warning against acting without good sense, which 'insensato' (foolish) conveys.
Aquela decisão foi completamente ___. (That decision was completely ___.)
If a decision was 'completely' lacking good sense, 'insensata' is the appropriate adjective.
É ___ sair sem casaco neste frio. (It's ___ to go out without a coat in this cold.)
Going out without appropriate clothing in the cold is a sign of poor judgment, so 'insensato' (foolish) fits.
A ideia de investir todo o dinheiro em um só lugar é ___. (The idea of investing all the money in one place is ___.)
Investing all money in one place is generally considered risky and lacking good sense, making 'insensata' (foolish) suitable.
Não faça comentários ___ durante a reunião importante. (Don't make ___ comments during the important meeting.)
Making comments that lack good sense during an important meeting would be 'insensatos' (foolish).
Choose the best synonym for "insensato" (foolish).
"Tolo" means foolish or silly, which is the closest synonym for "insensato." "Esperto" means clever, "sensato" means sensible, and "inteligente" means intelligent.
Which sentence correctly uses the word "insensato"?
Ignoring a storm warning is a clear example of a foolish decision. The other options use "insensato" in contexts that contradict its meaning.
What is the opposite of "insensato"?
"Sensato" means sensible or wise, which is the direct opposite of "insensato" (foolish). "Descuidado" means careless, "imprudente" means imprudent, and "irresponsável" means irresponsible, which are related but not direct opposites.
Uma pessoa insensata toma decisões cuidadosas e lógicas. (A foolish person makes careful and logical decisions.)
A person who is "insensato" (foolish) typically lacks good judgment and would not make careful and logical decisions.
Agir de forma insensata pode levar a problemas. (Acting foolishly can lead to problems.)
Since "insensato" means lacking good sense or judgment, acting in such a way is very likely to lead to problems.
É insensato estudar para um exame importante. (It is foolish to study for an important exam.)
Studying for an important exam is a sensible and responsible action, not a foolish one. Therefore, the statement is false.
Choose the word closest in meaning to 'insensato':
'Insensato' means foolish or lacking good sense. 'Tolo' is a direct synonym.
Qual das frases usa 'insensato' corretamente?
An 'insensata' choice implies a lack of judgment, which is consistent with investing without research.
Se alguém é 'insensato', qual é a característica mais provável que essa pessoa possui?
A person who is 'insensato' often acts impulsively, without thinking through the consequences.
Uma ação 'insensata' geralmente leva a bons resultados.
An 'insensata' action, by definition, lacks good sense and is therefore unlikely to lead to good outcomes.
A palavra 'insensato' pode ser usada para descrever uma pessoa que toma decisões precipitadas.
'Insensato' perfectly describes someone who makes hasty or ill-considered decisions.
Sinônimos de 'insensato' incluem 'racional' e 'sensato'.
On the contrary, 'racional' (rational) and 'sensato' (sensible) are antonyms of 'insensato'.
Foi um ato completamente ___ ignorar os avisos de segurança.
The context implies a lack of good judgment in ignoring safety warnings, making 'insensato' (foolish/senseless) the correct choice.
A decisão de investir todo o dinheiro em um único ativo volátil foi considerada por muitos como ___.
Investing all money in a volatile asset without diversification is generally seen as lacking good sense, so 'insensata' fits perfectly.
Era uma atitude ___ esperar resultados diferentes fazendo sempre a mesma coisa.
Expecting different results from the same actions is often described as 'insensato' (foolish or illogical).
Ele fez uma aposta ___ ao abandonar o emprego sem ter outro garantido.
Leaving a job without a new one secured is typically a 'insensata' (foolish) and risky move.
Considerando as evidências, seria ___ negar a gravidade da situação.
Given the evidence, denying the seriousness of a situation would be 'insensato' (lacking good sense or judgment).
Foi uma ideia ___ tentar escalar a montanha durante a tempestade.
Attempting to climb a mountain during a storm is an 'insensata' (foolish) and dangerous idea.
/ 30 درست
نمره کامل!
Summary
Insensato means foolish or lacking good sense, and it's used to describe actions or people who act without proper judgment.
- foolish
- unwise
- senseless
Think of 'insensitive'
While not a direct translation, 'insensato' shares a similar root with the English word 'insensitive'. This can help you remember that it's about a lack of good sense or feeling.
Context is key
Notice how 'insensato' is often used to describe actions or decisions, not just people. For example, 'uma decisão insensata' (a foolish decision).
Opposite of 'sensato'
The antonym of 'insensato' is 'sensato' (sensible). Learning these as a pair can strengthen your memory. Think: 'sensible' vs. 'insensible' (in the sense of not being sensible).
Use with caution
Calling someone 'insensato' can be a direct criticism. Be mindful of the context and your relationship with the person. It's similar to calling someone 'foolish' or 'unwise'.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
واژههای بیشتر emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.