- Everyday Conversations
- In casual daily chats, locals use this word to explain why a certain neighborhood is crowded, why prices in a specific restaurant are higher than usual, or why public transport is packed during the summer months.
A Baixa de Lisboa é uma área muito turística.
- Economic Context
- Economists and politicians use the term to discuss the financial health of a region, focusing on the 'oferta turística' (tourist offering) and how it impacts local employment and gross domestic product.
A atividade turística é fundamental para a economia do país.
- Cultural Impact
- The cultural impact of becoming a highly visited destination can drastically change the landscape of a city, replacing traditional shops with souvenir stores and international chains.
Muitos moradores evitam a zona turística durante o verão.
Comprámos um mapa na loja turística.
A campanha turística atraiu milhares de visitantes.
- Adjective Placement
- Always remember to place 'turística' after the feminine noun it describes. While there are rare poetic exceptions in Portuguese where adjectives precede nouns, 'turística' strictly follows the standard rule of coming after the noun.
O Rio de Janeiro é uma metrópole turística famosa mundialmente.
- Plural Agreement
- Matching the plurality of the noun and the adjective is a non-negotiable rule in Portuguese grammar. If the noun has an 's', the adjective usually needs an 's' too.
As rotas turísticas estão bem sinalizadas na ilha.
- Using Intensifiers
- Adding an adverb before the adjective helps convey the exact degree of how touristic a place is, allowing for more precise and expressive communication.
Esta aldeia é muito pouco turística, o que a torna especial.
A infraestrutura turística foi renovada recentemente.
Durante a época turística, os preços dos hotéis sobem bastante.
- Travel Agencies and Guides
- Professionals in the tourism sector rely heavily on this vocabulary to sell experiences, describe itineraries, and highlight the best parts of a destination to prospective visitors.
A agência oferece uma rota turística pelas vinhas do Douro.
- News and Economic Reports
- Economic journalism frequently employs this adjective to describe the financial impact of visitors, discussing revenues, job creation, and infrastructure investments tied to the sector.
O jornal noticiou um aumento na receita turística este ano.
- Local Advice and Recommendations
- Residents use this word to navigate their own cities, often distinguishing between areas meant for locals and areas heavily catered to international visitors.
Prefiro comer fora da área turística para provar a comida real.
A câmara municipal aprovou a nova taxa turística.
Esta praia tem uma excelente infraestrutura turística.
- Gender Disagreement
- Always check the gender of the noun before applying the adjective. If the noun is feminine (usually ending in 'a', 'ção', or 'dade'), use 'turística'.
Incorreto: A região é turístico. Correto: A região é turística.
- Pronunciation Errors
- Ignoring the acute accent leads to mispronunciation. The accented vowel must be pronounced longer and louder than the surrounding vowels.
A pronúncia correta foca na sílaba tónica: tu-rís-ti-ca.
- Confusing Adjective and Noun
- Do not use the word for the person (turista) when you need the descriptive word for the place or concept (turística).
Incorreto: A praia é muito turista. Correto: A praia é muito turística.
Evite usar turística para tudo; tente usar palavras como 'histórica' ou 'pitoresca'.
Assegure-se de que a concordância de género está correta na frase turística.
- Emphasizing Popularity
- Instead of just saying a beach is 'turística', you can say it is 'muito frequentada' (highly frequented) or 'popular', which highlights the volume of visitors rather than just the industry.
Esta praça é uma zona turística e muito popular entre os jovens.
- Describing Overtourism
- When a 'zona turística' becomes too crowded, locals might describe it as 'massificada', indicating a loss of authenticity due to excessive visitor numbers.
A cidade velha tornou-se demasiado turística e massificada.
- Niche Tourism Terms
- The vocabulary around travel is expanding. Terms like 'ecoturística' reflect modern trends towards sustainable and environmentally friendly travel options.
A reserva natural promove uma experiência eco-turística sustentável.
Em vez de apenas turística, podemos chamar-lhe uma vila culturalmente rica.
A oferta turística deve ser equilibrada com a preservação ambiental.
مثالها بر اساس سطح
Lisboa é uma cidade turística.
Lisbon is a touristic city.
Notice how 'turística' comes after the feminine noun 'cidade'.
A praia é muito turística no verão.
The beach is very touristic in the summer.
The adverb 'muito' modifies the adjective 'turística'.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
a aterragem
A2The act of an aircraft descending to the ground; landing.
a conta, por favor
A2The bill, please.
a pé
A2من هر روز پیاده به مدرسه می روم. پیاده رفتن بهتر است.
abarrotado
A2پر شده تا ظرفیت؛ شلوغ یا پر. برای مکانها، وسایل نقلیه یا ظروف که دیگر فضایی ندارند استفاده میشود.
abastecer
A2تأمین کردن مایحتاج، مانند بنزین زدن به خودرو.
abertura
A2گشایش؛ عمل شروع کردن یا باز کردن چیزی. همچنین به معنای شکاف است.
acertado
A2این یک تصمیم بسیار درست (acertada) بود.
acessórios
A2Additional items, typically small, that complement something else.
acidente
A2تصادف یک رویداد غیرمنتظره و ناگوار است که اغلب باعث آسیب یا خسارت می شود. این کلمه در بسیاری از زمینه ها، از تصادفات رانندگی گرفته تا حوادث کاری، استفاده می شود.
acolá
A2آنجا، در آن دوردست. 'کوه در آنجا (acolá) است.'