معنی
Being deeply infatuated or in love.
زمینه فرهنگی
The 'điếu cày' is most prevalent in Northern rural areas. The idiom carries a stronger visual weight for people from this region who see these pipes daily at tea stalls. Modern youth use this idiom on TikTok and Facebook to describe their 'crushes' on idols or celebrities, keeping the traditional phrase alive in a digital context. The 'quán nước vỉa hè' is the birthplace of this idiom. It represents a social class that is humble, direct, and uses earthy metaphors. Classic authors like Nam Cao or Vu Trong Phung used 'say' metaphors to describe the intoxication of both substances and social status, though 'điếu đổ' remains the most romantic version.
Use with 'Mê'
If you want to sound slightly more modern, use 'Mê như điếu đổ' instead of 'Say'.
Not for Alcohol
Never use this to describe being drunk on beer or wine; it sounds very strange to native speakers.
معنی
Being deeply infatuated or in love.
Use with 'Mê'
If you want to sound slightly more modern, use 'Mê như điếu đổ' instead of 'Say'.
Not for Alcohol
Never use this to describe being drunk on beer or wine; it sounds very strange to native speakers.
Teasing Tone
This phrase is great for teasing friends. It’s not meant to be a serious medical diagnosis of love!
خودت رو بسنج
Complete the sentence with the correct idiom.
Anh ấy vừa gặp Lan đã ___ như điếu đổ.
The idiom is 'say như điếu đổ'.
Which situation is best described by 'say như điếu đổ'?
Chọn tình huống phù hợp:
The idiom describes being deeply in love or infatuated.
Fill in the missing part of the dialogue.
A: 'Minh dạo này lạ quá, cứ nhìn Lan suốt.' - B: 'Nó ___ như điếu đổ rồi còn gì!'
'Mê như điếu đổ' is a common variation of 'say như điếu đổ'.
Match the phrase to the meaning.
Nối: 'Say như điếu đổ' với nghĩa đúng.
While primarily used for love, it literally comes from falling over after smoking tobacco.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهاAnh ấy vừa gặp Lan đã ___ như điếu đổ.
The idiom is 'say như điếu đổ'.
Chọn tình huống phù hợp:
The idiom describes being deeply in love or infatuated.
A: 'Minh dạo này lạ quá, cứ nhìn Lan suốt.' - B: 'Nó ___ như điếu đổ rồi còn gì!'
'Mê như điếu đổ' is a common variation of 'say như điếu đổ'.
Nối: 'Say như điếu đổ' với nghĩa đúng.
While primarily used for love, it literally comes from falling over after smoking tobacco.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالYes, it is gender-neutral. Anyone can be 'say như điếu đổ'.
No, the smoking origin is so old that people don't find it offensive or rude today.
Yes, you can say 'Tôi mê món phở này như điếu đổ' if you really love it.
'Say' feels more like a sudden hit/intoxication, while 'mê' feels like a deep fascination.
Yes, it is understood and used nationwide, though the 'điếu cày' is more common in the North.
It's better to include 'đổ' to complete the idiom's rhythm and meaning.
Only if the speech is very casual and humorous. For a formal speech, use 'yêu thương sâu sắc'.
Often, yes. It describes the state of the person who is infatuated, regardless of whether the other person feels the same.
You can say 'Tôi không say anh ta đến mức như điếu đổ đâu'.
Young people sometimes just say 'Đổ rồi' (Fallen already).
عبارات مرتبط
Yêu say đắm
synonymTo love passionately.
Mê mẩn tâm thần
similarTo be so fascinated that your mind is clouded.
Thả thính
builds onTo flirt / throw bait.
Đổ đứ đừ
synonymTo fall completely (for someone).