persistente
persistente در ۳۰ ثانیه
- Persistente means continuing firmly despite difficulty; it is a gender-neutral adjective in Portuguese used for both people and situations.
- It is generally positive when describing character (tenacity) but can be neutral or negative when describing problems or weather.
- The word is uniform, meaning it doesn't change for masculine or feminine nouns, making it easy for beginners to use correctly.
- Commonly confused with 'teimoso' (stubborn), 'persistente' implies a purposeful and often admirable endurance rather than irrationality.
- Etymological Root
- Derived from the Latin 'persistere', where 'per-' means 'through' and 'sistere' means 'to stand'. It literally means to stand through the end.
A chuva persistente causou inundações na cidade.
- Semantic Nuance
- It differs from 'teimoso' (stubborn) because 'persistente' implies a logical or noble goal, whereas 'teimoso' implies irrationality.
Ele é um aluno persistente e nunca desiste de aprender.
O cheiro de fumaça era persistente na sala.
Uma tosse persistente deve ser avaliada por um médico.
A memória dele é persistente, ele lembra de tudo.
- Grammar Note
- It is an adjective of 'two genders' (adjetivo uniforme), meaning it doesn't change from masculine to feminine.
- Pluralization
- To make it plural, simply add '-s': 'persistentes'. Example: 'Problemas persistentes'.
Eles são muito persistentes no trabalho.
- Degree of Intensity
- You can use 'muito' or 'extremamente' to intensify it: 'Ela é extremamente persistente'.
O erro persistente no sistema irritou o programador.
Sua busca persistente pela verdade foi inspiradora.
Temos enfrentado ventos persistentes no litoral.
O cheiro de perfume era persistente no elevador.
- Collocation
- 'Vegetação persistente' refers to plants that survive harsh conditions.
- Media Usage
- Used frequently in weather forecasts: 'chuva persistente' (steady/persistent rain).
O repórter falou sobre a seca persistente no Nordeste.
- Academic Context
- In scientific papers, it describes substances that remain in the environment: 'poluentes persistentes'.
O cientista alertou sobre os efeitos persistentes do agrotóxico.
O treinador elogiou a defesa persistente do time.
Há um boato persistente sobre a fusão das empresas.
A mancha de café foi muito persistente e não saiu da camisa.
- Business Jargon
- 'Vantagem competitiva persistente' (sustainable/persistent competitive advantage).
- False Friend Alert
- Don't confuse 'persistente' with 'pertinaz' in casual speech. 'Pertinaz' is much more formal and often carries a stronger sense of stubbornness.
Errado: Ela é uma pessoa persistenta. Correto: Ela é uma pessoa persistente.
- Preposition Pitfall
- When using the related verb 'persistir', remember it usually takes the preposition 'em': 'persistir em algo'.
Não confunda persistente com insistente; a persistência é uma maratona, a insistência é um grito.
Cuidado com a pronúncia do 's' em persistente; ele soa como 's' de 'sapo', não como 'z'.
Não use persistente para coisas muito curtas; o termo implica duração.
Evite o pleonasmo: 'persistente que não desiste' é redundante.
- Synonym Comparison
- 'Constante' is more about regularity, while 'persistente' is about overcoming resistance.
- Persistente vs. Insistente
- Insistente is 'pushy' (verbal/active); Persistente is 'tenacious' (internal/long-term).
Ele foi persistente na sua carreira, mas insistente com o chefe.
- Persistente vs. Teimoso
- Teimoso is often used for children or irrational adults; Persistente is for heroes and hard workers.
A diferença entre ser persistente e ser teimoso é o resultado.
Um esforço persistente leva ao sucesso.
A névoa persistente impedia a visão do vale.
O cheiro persistente de mofo indicava infiltração.
- Formal Alternatives
- 'Incessante' (unceasing) and 'perene' (perennial/everlasting).
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Adjetivos uniformes (ending in -e)
Adjective placement after the noun
Pluralization of adjectives ending in -e
Adverb formation with -mente
Prepositional use of 'persistir em'
مثالها بر اساس سطح
A chuva é persistente hoje.
The rain is persistent today.
Adjective follows the noun 'chuva'.
Ele é um aluno muito persistente.
He is a very persistent student.
Used with 'muito' for emphasis.
Ela é persistente no trabalho.
She is persistent at work.
Gender-neutral adjective.
O frio persistente é difícil.
The persistent cold is difficult.
Adjective describing a physical sensation.
Eles são persistentes.
They are persistent.
Plural form ending in -s.
Uma tosse persistente é ruim.
A persistent cough is bad.
Describes a medical symptom.
O sol persistente queima a pele.
The persistent sun burns the skin.
Describes weather.
Você precisa ser persistente.
You need to be persistent.
Used after the verb 'ser'.
Apesar do erro, ele continuou persistente.
Despite the error, he remained persistent.
Used with 'apesar de' (despite).
Temos um problema persistente no motor.
We have a persistent problem in the engine.
Describes a technical issue.
Sua busca por um emprego foi persistente.
His search for a job was persistent.
Describes a long-term action.
O cheiro de tinta é persistente.
The smell of paint is persistent.
Describes a sensory experience.
Ela não é teimosa, ela é persistente.
She is not stubborn, she is persistent.
Contrast between 'teimosa' and 'persistente'.
O vento persistente derrubou as folhas.
The persistent wind knocked down the leaves.
Natural phenomenon.
Ele tem uma vontade persistente de vencer.
He has a persistent will to win.
Describes an internal drive.
As dúvidas persistentes foram esclarecidas.
The persistent doubts were clarified.
Plural feminine noun 'dúvidas'.
A inflação persistente preocupa o governo.
Persistent inflation worries the government.
Economic context.
O rumor persistente sobre a demissão era falso.
The persistent rumor about the firing was false.
Describes social information.
Ela agiu de forma persistente para obter o visto.
She acted in a persistent way to get the visa.
Adverbial phrase 'de forma persistente'.
O som persistente do trânsito incomoda.
The persistent sound of traffic is annoying.
Describes an environmental nuisance.
Sua dedicação persistente foi recompensada.
Her persistent dedication was rewarded.
Positive professional context.
Enfrentamos uma seca persistente este ano.
We faced a persistent drought this year.
Environmental context.
O erro persistente no código foi difícil de achar.
The persistent error in the code was hard to find.
Technical context.
Ele manteve um esforço persistente durante meses.
He maintained a persistent effort for months.
Focus on duration.
A desigualdade persistente é um desafio social.
Persistent inequality is a social challenge.
Sociological context.
O uso de pesticidas persistentes é regulamentado.
The use of persistent pesticides is regulated.
Scientific/Environmental context.
Houve uma resistência persistente às mudanças.
There was persistent resistance to the changes.
Political/Organizational context.
A memória persistente do trauma afetou sua vida.
The persistent memory of the trauma affected his life.
Psychological context.
O crescimento persistente do setor é notável.
The persistent growth of the sector is notable.
Business context.
O cheiro persistente de mofo indica umidade.
The persistent smell of mold indicates humidity.
Descriptive/Technical.
Eles demonstraram uma coragem persistente.
They demonstrated a persistent courage.
Abstract quality.
A falta persistente de recursos atrasou o projeto.
The persistent lack of resources delayed the project.
Logistical context.
A natureza persistente do mito fascina os historiadores.
The persistent nature of the myth fascinates historians.
Academic/Historical context.
O autor utiliza um simbolismo persistente em sua obra.
The author uses persistent symbolism in his work.
Literary criticism.
A patologia apresentava sintomas persistentes e graves.
The pathology presented persistent and severe symptoms.
Medical/Scientific register.
A influência persistente do colonialismo é visível.
The persistent influence of colonialism is visible.
Sociopolitical analysis.
O debate persistente sobre a ética na IA continua.
The persistent debate about ethics in AI continues.
Modern philosophical context.
Sua melancolia persistente transparecia em seus versos.
His persistent melancholy showed through in his verses.
Poetic/Literary context.
A estrutura persistente do edifício resistiu ao sismo.
The persistent structure of the building resisted the earthquake.
Engineering context (metaphorical or literal).
O odor persistente de enxofre vinha do vulcão.
The persistent odor of sulfur came from the volcano.
Geological context.
A persistente busca pela verdade é a essência da filosofia.
The persistent search for truth is the essence of philosophy.
High-level abstract thought.
O caráter persistente das instituições garante a estabilidade.
The persistent character of institutions guarantees stability.
Political science register.
Há uma persistente dicotomia entre o ser e o parecer.
There is a persistent dichotomy between being and appearing.
Philosophical terminology.
A ressonância persistente daquela melodia era quase mística.
The persistent resonance of that melody was almost mystical.
Aesthetic/Musical context.
O resíduo persistente da radiação impede a habitação.
The persistent residue of radiation prevents habitation.
Technical/Scientific context.
A persistente recusa em aceitar a realidade levou ao colapso.
The persistent refusal to accept reality led to the collapse.
Psychological/Narrative context.
O brilho persistente das estrelas mortas ainda nos alcança.
The persistent glow of dead stars still reaches us.
Poetic/Scientific metaphor.
A persistente luta de classes moldou a história moderna.
The persistent class struggle shaped modern history.
Marxist/Historical analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
نحوه استفاده
Used for weather or physical states.
Used for annoying habits, smells, or illnesses.
Used for goals, dreams, and hard work.
- Saying 'persistenta' for a woman.
- Pronouncing the 's' like a 'z'.
- Confusing it with 'teimoso' in a positive context.
- Forgetting the 's' in the plural form 'persistentes'.
- Using 'persistente' for something that only happened once.
نکات
Gender Neutrality
Don't waste time trying to find a feminine version of this word. 'Persistente' works for everyone and everything. This is a common feature of adjectives ending in -e.
Positive vs Negative
When you want to praise someone, use 'persistente'. When you want to complain about someone being annoying, use 'insistente'. This subtle difference will make you sound more native.
The Sharp S
Make sure the 's' in the middle of the word is sharp, like a hiss. If you pronounce it like a 'z', it might sound like a different word or just incorrect.
Adverb Usage
Use 'persistentemente' to describe actions. It adds a layer of sophistication to your writing, especially when describing work habits or scientific processes.
Weather Reports
If you hear 'chuva persistente' on the news, grab your umbrella! It means the rain isn't going away anytime soon. This is one of the most common ways to hear the word.
The Brazilian Spirit
In Brazil, being 'persistente' is a highly respected trait. Mentioning that you are 'persistente' in your Portuguese studies will surely earn you some compliments from locals.
Doctor Talk
If a doctor asks if a symptom is 'persistente', they want to know if it has been happening for a long time without stopping. It's an important word for health contexts.
Professional Praise
Use this word in performance reviews. Saying a colleague is 'persistente na resolução de problemas' is a very strong and positive professional endorsement.
Cognate Power
Since it looks so much like the English word 'persistent', use that to your advantage. You already know the meaning; you just need to learn the Portuguese pronunciation!
Synonym Variety
Once you are comfortable with 'persistente', try using 'tenaz'. It's a 'level up' word that will make your Portuguese sound much more advanced.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Persistent Sister' (per-sistere) who never gives up on her goals.
ریشه کلمه
Latin
بافت فرهنگی
Linked to the concept of 'jeitinho' and 'batalha'.
Commonly used in motivational speeches and self-help contexts.
Linked to 'resiliência' and the history of seafaring.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Você se considera uma pessoa persistente?"
"Qual foi o desafio mais persistente que você já enfrentou?"
"Você acha que ser persistente é sempre uma coisa boa?"
"Como você lida com um problema persistente no trabalho?"
"Você conhece alguém que seja extremamente persistente?"
موضوعات نگارش
Escreva sobre uma vez que você foi persistente e conseguiu o que queria.
Descreva um problema persistente na sua cidade e como resolvê-lo.
A persistência é mais importante que o talento? Por quê?
Como a persistência ajudou você a aprender português?
Reflita sobre a diferença entre persistência e teimosia na sua vida.
سوالات متداول
10 سوالIt is both! In Portuguese, adjectives ending in 'e' are uniform, meaning they do not change based on gender. You can say 'o homem persistente' or 'a mulher persistente' without changing the word.
'Persistente' is usually a positive word meaning you have grit and determination for a good reason. 'Teimoso' means stubborn and often implies that the person is being irrational or difficult for no good reason.
You can use it for both! It is very common to use it for things like 'chuva persistente' (persistent rain) or 'cheiro persistente' (persistent smell). It just means something that lasts a long time.
You add the suffix '-mente' to the adjective. So, 'persistente' becomes 'persistentemente'. For example: 'Ele estudou persistentemente'.
Yes, it is very common in all levels of Portuguese, from daily conversation to formal news and academic writing. It is a very useful word to know.
The plural is 'persistentes'. You simply add an 's' at the end. For example: 'Problemas persistentes'.
Usually, yes. In Portuguese, descriptive adjectives typically follow the noun. You would say 'um aluno persistente'. Putting it before the noun is rare and usually for poetic effect.
It is neutral. You can use it in a casual conversation with friends or in a formal business meeting. It is appropriate for all situations.
Some common synonyms include 'perseverante', 'tenaz', and 'constante'. 'Tenaz' is a bit more formal, while 'perseverante' is very close in meaning.
In Brazil, it sounds like 'per-sis-TEN-tchi'. In Portugal, the final 'e' is very short, sounding like 'per-sis-TEN-tuh'. The 's' is always a sharp 's' sound.
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence about a persistent student.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a persistent problem you have.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write about a time you were persistent.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why persistence is important in business.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analyze the role of persistence in scientific discovery.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the philosophical implications of a persistent spirit.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Is the rain persistent today? Answer in Portuguese.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Are you a persistent person? Why?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a persistent smell in your kitchen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short story about a persistent athlete.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare persistence and stubbornness in an essay.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a poem using the word 'persistente'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'He is persistent.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The persistent cold is bad.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'She worked persistently.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Persistent inflation is a problem.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The myth's persistent nature is fascinating.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A persistent dichotomy between being and appearing.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'persistente' and 'aluno' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'persistente' and 'chuva' in a sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Eu sou persistente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'A chuva está persistente hoje.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe your persistence in learning Portuguese.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss a persistent social issue in your country.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate the pros and cons of being a persistent person.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a speech about the persistence of human culture.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'persistente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'persistentes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'persistentemente'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Pronounce: 'persistência'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'persistente' in a complex sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'pertinaz' and 'persistente' in one sentence.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Você é persistente?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'A chuva é persistente?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain: 'O que é persistência?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain: 'O que é um erro persistente?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain: 'O que é inflação persistente?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain: 'O que é um poluente persistente?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Muito persistente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Nada persistente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Ele é persistente.'
Listen and write: 'Chuva persistente.'
Listen and write: 'Esforço persistente.'
Listen and write: 'Problema persistente.'
Listen and write: 'Sintoma persistente.'
Listen and write: 'Dicotomia persistente.'
Listen: 'Eles são persistentes.' (True/False: Is it plural?)
Listen: 'Ela é persistente.' (True/False: Is it feminine?)
Listen: 'Persistentemente.' (What is the suffix?)
Listen: 'Persistência.' (What is the noun?)
Listen: 'Pertinaz.' (Is it a synonym?)
Listen: 'Tenaz.' (Is it a synonym?)
Listen and repeat: 'Persistente'.
Listen and repeat: 'Persistentes'.
Listen and repeat: 'Persistentemente'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'persistente' is your go-to adjective for resilience and duration. Whether you are praising a hard-working colleague or complaining about a cold that won't go away, this word covers anything that 'stands through' time and trouble. Example: 'Seja persistente nos seus sonhos.'
- Persistente means continuing firmly despite difficulty; it is a gender-neutral adjective in Portuguese used for both people and situations.
- It is generally positive when describing character (tenacity) but can be neutral or negative when describing problems or weather.
- The word is uniform, meaning it doesn't change for masculine or feminine nouns, making it easy for beginners to use correctly.
- Commonly confused with 'teimoso' (stubborn), 'persistente' implies a purposeful and often admirable endurance rather than irrationality.
Gender Neutrality
Don't waste time trying to find a feminine version of this word. 'Persistente' works for everyone and everything. This is a common feature of adjectives ending in -e.
Positive vs Negative
When you want to praise someone, use 'persistente'. When you want to complain about someone being annoying, use 'insistente'. This subtle difference will make you sound more native.
The Sharp S
Make sure the 's' in the middle of the word is sharp, like a hiss. If you pronounce it like a 'z', it might sound like a different word or just incorrect.
Adverb Usage
Use 'persistentemente' to describe actions. It adds a layer of sophistication to your writing, especially when describing work habits or scientific processes.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر emotions
a sério?
A2seriously?, an expression of surprise, disbelief, or to check earnestness
abalado
A2متاثر یا لرزان. او از شنیدن این خبر بسیار متاثر شد.
abalar
A2تکان دادن یا به شدت تحت تأثیر قرار دادن. خبر مرگ او همه را تکان داد.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1به شکلی افسرده یا ناامیدانه. این قید برای توصیف رفتاری به کار میرود که نشاندهنده شکست یا خستگی عمیق روحی است.
abatido
A2او بعد از شنیدن خبر بسیار افسرده و درهمشکسته به نظر میرسد.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2آشکارا؛ به گونهای که پنهان نباشد.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.