At the A1 level, 'soyuq' is one of the most essential adjectives you will learn. It is used in its simplest form to describe the weather and physical objects. Students at this level should focus on the basic sentence structure 'Hava soyuqdur' (The weather is cold). You will use it to talk about the seasons, specifically winter (qış), and to express your basic needs, such as asking for a drink that is not cold. At this stage, you don't need to worry about complex grammar; just remember that 'soyuq' comes before the noun (soyuq su) and can take the '-dur' suffix at the end of a sentence. You will also learn it as the opposite of 'isti' (hot). It is a vital word for daily survival, helping you understand when to wear a coat or when food is not at the right temperature. Simple phrases like 'Çox soyuqdur' (It's very cold) are perfect for A1 learners to practice.
At the A2 level, you begin to use 'soyuq' in more varied contexts and start to handle basic grammatical changes. You will learn the 'Mənə soyuqdur' (I feel cold) construction, which is a key milestone in moving away from English-centric thinking. You will also start using the comparative form 'daha soyuq' (colder) to compare days or cities. For example, 'Bakı Londondan daha soyuqdur?' (Is Baku colder than London?). You will also encounter 'soyuq' in common health-related phrases like 'soyuq dəymək' (to catch a cold). At this level, you should be aware of the consonant mutation where 'soyuq' becomes 'soyuğ-' when a vowel-starting suffix is added, though you might still make mistakes with it. You'll also start to see 'soyuq' used in social contexts, like describing a 'soyuq adam' (a cold person), expanding your ability to describe personalities.
By B1, you are expected to use 'soyuq' fluently in a variety of moods and tenses. You will use it in conditional sentences like 'Əgər soyuq olsaydı, mən palto geyinərdim' (If it were cold, I would wear a coat). You will also start to use the noun form 'soyuqlar' to refer to 'the cold weather' or 'cold spells' as a general concept. Your vocabulary will expand to include synonyms like 'sərin' (cool) and 'şaxtalı' (frosty), and you will know when to choose 'soyuq' over them. You'll be able to describe complex situations, such as how the 'soyuq' affected a harvest or a trip. Metaphorical uses become more common in your speech, such as 'soyuq müharibə' (Cold War) or 'soyuq qarşılama' (a cold welcome). You should also be comfortable with the adverbial use, describing how someone speaks or acts 'soyuq şəkildə' (in a cold manner).
At the B2 level, you use 'soyuq' with nuance and can appreciate its role in literature and media. You understand the subtle difference between 'soyuq' and 'ayaz' or 'sazaq'. You can engage in discussions about climate change, using 'soyuq' to describe shifting weather patterns. In writing, you might use 'soyuqluq' to discuss abstract concepts like emotional distance in a novel. You are fully comfortable with all grammatical mutations and can use 'soyuq' in complex passive or causative constructions if necessary. You also understand idiomatic expressions more deeply, such as 'soyuq qanlı' (cold-blooded/calm), and can use them correctly in conversation. Your ability to use 'soyuq' as a noun in various cases (soyuqdan, soyuğa, soyuqda) is now second nature, allowing you to describe the effects of the environment on people and objects with precision and variety.
At the C1 level, 'soyuq' is used with stylistic flair. You can use it to create atmosphere in creative writing or to add emphasis in persuasive speech. You understand the historical and etymological roots of the word and how it relates to other Turkic languages. You can analyze the use of 'soyuq' in Azerbaijani poetry, where it might symbolize the 'soyuq məzar' (cold grave) or the 'soyuq hicran' (cold separation). You are capable of using the word in technical or academic contexts, such as 'soyuq nüvə sintezi' (cold nuclear fusion) or 'soyuq müharibə dövrü' (the Cold War era). Your use of synonyms is precise; you never use 'soyuq' when 'sazaqlı' would better convey the sharpness of a wind. You can also navigate the most subtle social nuances, understanding when a 'soyuq' remark is meant as a joke versus a genuine snub.
At the C2 level, you have a masterly command of 'soyuq' and its entire semantic field. You can use the word and its derivatives to express the most complex philosophical and emotional states. You are familiar with rare archaic forms or dialectal variations found in different regions of Azerbaijan or in classical literature. You can play with the word in puns or sophisticated metaphors. Your pronunciation is indistinguishable from a native speaker, including the subtle handling of the final 'q' in different phonetic environments. You can lecture or write extensively on subjects where 'soyuq' is a central theme, from the thermodynamics of the Caspian Sea to the socio-psychological analysis of 'soyuq' behavior in urban environments. The word is no longer just a vocabulary item but a flexible tool you use to navigate the deepest levels of Azerbaijani culture and thought.

soyuq en 30 secondes

  • Soyuq means 'cold' and is used for weather, objects, and personality.
  • The opposite of soyuq is isti (hot).
  • To say 'I am cold', use 'Mənə soyuqdur' (Dative case).
  • When adding a vowel suffix, the final 'q' changes to 'ğ' (e.g., soyuğu).

The Azerbaijani word soyuq is a fundamental adjective primarily used to describe low temperature, equivalent to the English word 'cold'. At its most basic level, it describes the physical sensation of the environment, objects, or substances when they lack heat. In the context of the Azerbaijani climate, which ranges from the semi-arid plains to the snow-capped Greater Caucasus mountains, 'soyuq' is a word you will hear daily during the winter months, especially in the capital city, Baku, where the fierce 'Xəzri' wind makes even moderate temperatures feel significantly colder than they appear on a thermometer. Understanding 'soyuq' is essential for basic survival and comfort in any Turkic-speaking environment, as it dictates what you wear, what you eat, and how you plan your day.

Environmental Context
Used to describe the weather, a room, or the general atmosphere. For example, 'Hava soyuqdur' (The weather is cold) is the most common way to start a conversation about the season.
Physical Objects
Refers to the temperature of food, drinks, or surfaces. 'Soyuq su' (cold water) is a frequent request in restaurants, though traditionally, Azerbaijanis prefer hot tea even in summer.
Emotional and Social Register
Metaphorically, it describes a person's behavior or a relationship. A 'soyuq münasibət' (cold relationship) implies a lack of warmth, friendliness, or intimacy between individuals.

Beyond the literal, 'soyuq' carries a significant weight in Azerbaijani social norms. The culture is generally characterized by 'istiqanlılıq' (warm-bloodedness/friendliness), so being labeled as 'soyuq' (cold) is often a mild criticism of one's social demeanor. Linguistically, the word is derived from the verb 'soyumaq', which means 'to cool down' or 'to lose heat'. This process-oriented origin suggests that 'soyuq' is not just a state, but the result of heat leaving a system. This nuance is important when discussing scientific or culinary topics where the transition of temperature is relevant.

Bu qış Bakıda hava çox soyuq keçdi.

In the culinary world of Azerbaijan, 'soyuq qəlyanaltılar' (cold appetizers) form the first course of a traditional banquet, featuring fresh herbs, cheeses, and salads. However, there is a cultural caution against drinking 'soyuq su' (cold water) immediately after fatty meals like Plov, as traditional wisdom suggests it hinders digestion. Thus, the word 'soyuq' is often associated with health warnings in a domestic setting. If a child is running outside without a coat, a parent will inevitably shout, 'Soyuqdur, pencəyini geyin!' (It is cold, wear your jacket!). This highlights the word's role as a primary descriptor for safety and comfort.

Mən soyuq qəhvəni sevmirəm.

The versatility of 'soyuq' extends into the realm of health. The term 'soyuqdəymə' is the standard word for 'the common cold' or 'chills'. It literally means 'the touching of cold'. This reflects the cultural belief that exposure to 'soyuq' is the direct cause of illness. Therefore, 'soyuq' is not just a temperature; it is a force of nature that one must guard against. In literature and poetry, 'soyuq' often symbolizes loneliness, the distance between lovers, or the harshness of fate, contrasting with the 'isti' (warmth) of home and the 'od' (fire) of the Azerbaijani spirit. Whether you are describing the marble floors of a mosque in winter or the reception you got from a distant relative, 'soyuq' is your go-to descriptor for anything lacking heat, literal or metaphorical.

Using soyuq correctly in Azerbaijani requires an understanding of its role as an adjective and its ability to function as a noun in specific contexts. In its most straightforward adjectival use, it precedes the noun it modifies. For example, 'soyuq hava' (cold weather), 'soyuq çay' (cold tea), and 'soyuq otaq' (cold room). In these cases, the word acts as a simple descriptor. However, Azerbaijani grammar is agglutinative, meaning you will often see 'soyuq' at the end of a sentence with a personal ending or a copula suffix like '-dur'.

Predicative Use
When you want to say 'It is cold', you say 'Soyuqdur'. The '-dur' suffix acts as the verb 'to be' for the third person singular. To say 'I am cold', you would use the phrase 'Mənə soyuqdur' (literally: To me it is cold).
Attributive Use
When placing it before a noun, it remains 'soyuq'. Example: 'Soyuq su içmə' (Do not drink cold water).
Comparative and Superlative
To say 'colder', use 'daha soyuq'. For 'the coldest', use 'ən soyuq'. Example: 'Bu gün dünəndən daha soyuqdur' (Today is colder than yesterday).

A common sentence pattern involves the environment. In Azerbaijani, you don't say 'The weather is cold' as often as you just say 'Hava soyuqdur'. If you are describing a person's temperament, you might say 'O, çox soyuq adamdır' (He/she is a very cold person). Notice how the word 'adam' (person) follows the adjective. If you want to describe how someone is acting towards you, you use the adverbial form or a phrase: 'Mənə qarşı soyuq davranır' (He/she is behaving coldly towards me). Here, 'soyuq' modifies the verb 'davranmaq' (to behave).

Şimal küləyi şəhəri soyuq etdi.

In more complex sentences, 'soyuq' can be part of a conditional clause. 'Əgər hava soyuq olsa, evdə qalacağıq' (If the weather is cold, we will stay at home). Notice that 'olsa' (if it be) is used here. For learners, a key distinction is between 'soyuq' and 'sərin' (cool). You would use 'sərin' for a pleasant breeze in the evening, but 'soyuq' for the biting winter air. If you accidentally use 'soyuq' for a refreshing drink, people will understand, but 'buz kimi' (ice-like) is often used for emphasis when you want something truly cold.

Sənin əllərin niyə belə soyuqdur?

Finally, let's look at the negative. To say it is NOT cold, you use 'deyil'. 'Hava soyuq deyil' (The weather is not cold). If you want to emphasize that it's not cold at all, you can add 'heç': 'Heç soyuq deyil'. This is a very common response when someone asks if you are freezing. In academic or formal writing, you might encounter 'soyuqluq' (coldness), which is the abstract noun form. 'Otaqdakı soyuqluq hamını narahat edirdi' (The coldness in the room was bothering everyone). By mastering these patterns, you can describe everything from the climate of the Caucasus to the personality of a fictional character with precision.

The word soyuq is ubiquitous in Azerbaijani life, echoing through various settings from the bustling streets of Baku to the quiet mountain villages of Quba. One of the most common places you will hear it is in the daily weather forecast on television or radio. News presenters will often use terms like 'soyuq hava kütlələri' (cold air masses) to describe incoming weather fronts from Russia or the Caspian Sea. In these formal contexts, the word is pronounced clearly, with a sharp 'q' sound at the end, which is a voiceless uvular plosive in standard Azerbaijani.

In the Marketplace (Bazar)
You'll hear vendors describing their goods. 'Soyuq ayranımız var!' (We have cold ayran!). Here, it's a selling point for a refreshing drink during the hot summer months.
In Public Transport
Passengers often complain about the air conditioning or the lack thereof. 'Pəncərəni bağlayın, soyuqdur' (Close the window, it's cold) is a classic line heard on the Baku bus system.
At the Doctor's Office
Doctors use 'soyuqdəymə' to diagnose a common cold. They might ask, 'Soyuq olar?' (Could it be the cold?) when discussing symptoms like a cough or fever.

In Azerbaijani households, 'soyuq' is a word of caution. Grandmothers (nənələr) are famous for their fear of 'soyuq dəymək'. You will hear them say 'Yerdə oturma, soyuq olar' (Don't sit on the floor, you'll catch a cold). This reflects a deep-seated cultural belief that cold surfaces are the primary source of many ailments. Even in the height of summer, if you go to a traditional tea house (çayxana), you might hear someone decline a 'soyuq su' in favor of 'isti çay' (hot tea), because tea is believed to balance the body's internal temperature better than cold water.

Televiziyada deyirlər ki, sabah soyuq olacaq.

Socially, 'soyuq' appears in idioms and descriptions of personality. If someone is being distant at a party, a friend might whisper, 'Niyə belə soyuqsan?' (Why are you so cold/distant?). In Azerbaijani cinema and soap operas, 'soyuq baxışlar' (cold stares) are a common trope used to signify tension between characters. Music also frequently employs the word; many Azerbaijani ballads (mugham or pop) use 'soyuq' to describe the feeling of a heart after a breakup or the lonely winter nights spent waiting for a loved one.

Bu otaq çox soyuqdur, isitmini yandırın.

Lastly, you will see 'soyuq' on signs and labels. In supermarkets, the 'Soyuq içkilər' (Cold drinks) section is usually clearly marked. In industrial settings, 'soyuq emal' (cold processing) might be seen. Even in sports, a 'soyuq duş' (cold shower) is a common metaphor for a sudden, disappointing defeat. From the most mundane daily activities to deep emotional expressions, 'soyuq' is a thread that runs through the fabric of Azerbaijani communication, making it one of the first and most important adjectives any learner should master.

For English speakers learning Azerbaijani, the word soyuq seems simple, but its usage patterns can lead to several common errors. The most frequent mistake involves the expression of personal sensation. In English, we say 'I am cold'. A direct translation would be 'Mən soyuğam'. While grammatically possible, this actually means 'I am a cold person' (in terms of personality). To say you feel cold due to the weather, you must use the dative case with the third-person singular: 'Mənə soyuqdur'. This literally translates to 'It is cold to me'.

The 'I am cold' Error
Incorrect: Mən soyuğam. Correct: Mənə soyuqdur. Use the dative case for physical sensations.
Soyuq vs. Sərin
Using 'soyuq' when you mean 'refreshingly cool'. If you want to compliment a nice breeze, use 'sərin'. 'Soyuq' usually implies discomfort.
The final 'q' mutation
When adding a suffix that starts with a vowel, the 'q' changes to 'ğ'. Example: Soyuq + um = Soyuğum. Many learners forget this consonant mutation.

Another common pitfall is the confusion between 'soyuq' and the verb 'üşümək' (to feel cold/to shiver). While 'Mənə soyuqdur' is perfectly fine, native speakers often prefer the verb 'üşüyürəm' (I am shivering/feeling cold) to describe their physical state. Using 'soyuq' in every situation can make your speech sound a bit stiff or overly literal. Furthermore, learners often forget that 'soyuq' can act as a noun. For example, 'Soyuqdan qorunmaq lazımdır' (It is necessary to protect oneself from the cold). Here, 'soyuq' takes the ablative case suffix '-dan'.

Səhv: Mən soyuğam. Düz: Mənə soyuqdur.

In the realm of food, English speakers might use 'soyuq' for anything that isn't hot. However, in Azerbaijani, if a dish that is supposed to be hot (like soup) has cooled down, you might use the word 'soyumuş' (cooled) instead of 'soyuq'. Saying 'Bu şorba soyuqdur' is a complaint that the soup is cold, whereas 'Şorba soyuyub' means it has become cold over time. This distinction is subtle but important for sounding natural. Also, be careful with the word 'dondurucu' (freezing). If it is extremely cold, 'soyuq' might be too weak; 'şaxtalı' (frosty) or 'buz kimi' (like ice) are better choices for temperatures below zero.

Yemək soyuqdur, onu isit.

Lastly, avoid overusing 'soyuq' in emotional contexts where 'sərt' (harsh) or 'kobud' (rude) might be more appropriate. While 'soyuq' can mean distant, it doesn't necessarily mean mean-spirited. A 'soyuq adam' might just be shy, whereas a 'sərt adam' is actively strict or harsh. Misusing these can lead to misunderstandings about a person's character. By paying attention to these nuances—especially the 'mənə soyuqdur' construction and the 'q' to 'ğ' mutation—you will avoid the most common traps that catch English-speaking learners of Azerbaijani.

While soyuq is the general term for 'cold', Azerbaijani offers a rich palette of synonyms and related words that allow for much greater precision depending on the intensity, the context, and the emotional weight of the situation. Understanding these alternatives will help you move from a basic level of fluency to a more nuanced, native-like command of the language. The most common alternative is 'sərin', which refers to a pleasant coolness, like a spring evening or a refreshing breeze. It lacks the negative connotation of discomfort that 'soyuq' often carries.

Sərin (Cool)
Used for pleasant temperatures. 'Sərin su' is often more desirable than 'soyuq su' in the heat of summer. 'Sərin meh' means a cool breeze.
Şaxtalı (Frosty/Freezing)
Used when the temperature drops below freezing. It implies ice and biting cold. 'Şaxtalı qış' (A frosty winter).
Buz kimi (Like ice)
A common simile used for emphasis. 'Əllərin buz kimidir' (Your hands are like ice/freezing).
Ayaz (Clear, biting cold)
Refers to a specific kind of cold: dry, clear, and usually occurring at night or early morning when there are no clouds.

In emotional contexts, instead of 'soyuq', you might use 'məsafəli' (distant) or 'laqeyd' (indifferent). If someone is 'soyuq' in a relationship, they might be 'laqeyd' to your feelings. 'Laqeyd' is a much stronger word than 'soyuq', implying a total lack of care or interest. Another related word is 'donmuş' (frozen). This can be used literally for a lake or figuratively for a person who is paralyzed by fear or shock. 'O, qorxudan donub qaldı' (He stood there frozen with fear).

Hava sərin olsa da, soyuq deyil.

When discussing beverages, 'buzlu' (iced) is a specific alternative. 'Buzlu çay' (iced tea) is different from 'soyuq çay' (tea that has simply gone cold). In a culinary sense, 'soyuq' is often contrasted with 'isti' (hot) and 'dağ' (burning hot/piping hot). If you want your soup to be very hot, you might ask for it to be 'dağ kimi'. If it's just 'soyuq', it's a failure of the kitchen. There is also the word 'sazaq', which describes a very sharp, piercing cold wind, typical of the Azerbaijani steppe. Using 'sazaq' instead of 'soyuq külək' shows a much higher level of vocabulary.

Onun laqeyd münasibəti məni incitdi.

Finally, let's consider 'sönük' (dim/faint), which is sometimes used for colors or lights that lack 'warmth' or brightness. While not a direct synonym for 'soyuq', it shares the same semantic field of lacking energy or heat. By learning these alternatives, you can describe a 'şaxtalı' morning in the mountains, a 'sərin' evening by the Caspian, or a 'laqeyd' response from a bureaucrat with perfect accuracy. This variety is what makes Azerbaijani such a descriptive and expressive language for those who take the time to look beyond the basic vocabulary.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The word is a cognate with the Turkish 'soğuk' and the Turkmen 'sowuk'. The 'q' at the end of the Azerbaijani version is a characteristic feature of Oghuz Turkic words that have undergone different phonetic evolutions in Turkey and Azerbaijan.

Guide de prononciation

UK /soˈjux/
US /soʊˈjuk/
The stress is on the second syllable: so-YUQ.
Rime avec
toyuq (chicken) boyuq (stature - archaic) oyuq (hollow) qoyuq (thick/dense) yoyuq (interpretation - rare) donuq (frozen/dull) yumruq (fist) qoruq (reserve/protected area)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'y' as a vowel (like 'i') instead of a consonant glide.
  • Pronouncing the final 'q' as a standard English 'k' (it should be further back in the throat).
  • Failing to change the 'q' to 'ğ' when adding vowel suffixes.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Over-emphasizing the 'u' so it sounds like 'oo' in 'food' (it should be shorter).

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

The word is short and common in all texts.

Écriture 2/5

Requires remembering the q to ğ mutation.

Expression orale 2/5

Requires the 'mənə soyuqdur' construction instead of direct translation.

Écoute 2/5

The final 'q' can sound like 'h' or 'kh' in fast speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

hava (weather) su (water) mən (I) isti (hot)

Apprends ensuite

sərin (cool) şaxta (frost) qış (winter) üşümək (to feel cold)

Avancé

sazaq (sharp wind) ayaz (clear cold) laqeydlik (indifference)

Grammaire à connaître

Consonant Mutation (q -> ğ)

Soyuq + un = Soyuğun

Dative for Physical Feelings

Mənə soyuqdur (I am cold)

Predicative Suffixes

Hava soyuqdur (The weather is cold)

Comparative with 'daha'

Daha soyuq (Colder)

Superlative with 'ən'

Ən soyuq (Coldest)

Exemples par niveau

1

Hava çox soyuqdur.

The weather is very cold.

Uses the predicative suffix -dur.

2

Mən soyuq su istəyirəm.

I want cold water.

Attributive use before the noun 'su'.

3

Bu otaq soyuqdur.

This room is cold.

Simple subject-adjective-copula structure.

4

Qışda hava soyuq olur.

In winter, the weather is (becomes) cold.

Uses 'olur' to indicate a general state.

5

Soyuq çay içmə.

Don't drink cold tea.

Imperative negative 'içmə'.

6

Sənin əllərin soyuqdur.

Your hands are cold.

Possessive 'sənin' + plural 'əllərin'.

7

Bu gün hava soyuq deyil.

Today the weather is not cold.

Negative 'deyil'.

8

Soyuq süd haradadır?

Where is the cold milk?

Question word 'haradadır'.

1

Mənə çox soyuqdur, pəncərəni bağla.

I am very cold, close the window.

Dative 'mənə' used for feeling cold.

2

Dünən hava bugündən daha soyuq idi.

Yesterday the weather was colder than today.

Comparative 'daha soyuq' and past tense 'idi'.

3

O, mənə qarşı çox soyuqdur.

He/she is very cold towards me.

Metaphorical use for personality.

4

Soyuq dəyməsin deyə qalın geyindim.

I dressed thickly so I wouldn't catch a cold.

The idiom 'soyuq dəymək' (to catch a cold).

5

Bu şorba çox soyuqdur, onu isidə bilərsiniz?

This soup is very cold, can you heat it up?

Requesting an action 'isidə bilərsiniz?'.

6

Soyuq havada gəzməyi sevirəm.

I like walking in cold weather.

Locative case 'havada'.

7

Ən soyuq ay yanvar ayıdır.

The coldest month is January.

Superlative 'ən soyuq'.

8

Soyuq su ilə yuyunmaq xeyirlidir.

Washing with cold water is beneficial.

Postposition 'ilə' (with).

1

Soyuqlar başlayanda quşlar isti ölkələrə uçur.

When the cold spells begin, birds fly to warm countries.

Noun use 'soyuqlar' (the colds/cold weather).

2

Onun soyuq baxışları hamını qorxutdu.

His cold stares frightened everyone.

Adjective modifying 'baxışlar' (stares).

3

Soyuqdan qorunmaq üçün evlərin divarlarını izolyasiya etdilər.

They insulated the walls of the houses to protect from the cold.

Ablative case 'soyuqdan' (from the cold).

4

Hava soyuq olsa da, biz dağa dırmaşdıq.

Even though the weather was cold, we climbed the mountain.

Concessive 'olsa da' (even though).

5

Soyuq içkilər dişlərimə ziyan vurur.

Cold drinks hurt my teeth.

Plural 'içkilər'.

6

Otaqda bir soyuqluq var idi, sanki kimsə pəncərəni açıq qoymuşdu.

There was a coldness in the room, as if someone had left the window open.

Abstract noun 'soyuqluq'.

7

Soyuq müharibə illərində dünya böyük gərginlik içində idi.

During the Cold War years, the world was in great tension.

Historical term 'Soyuq müharibə'.

8

Yemək soyumuşdu, ona görə də dadı yox idi.

The food had cooled down, so it had no taste.

Related verb 'soyumuşdu' (had cooled).

1

Şimaldan gələn soyuq hava kütlələri temperaturun kəskin düşməsinə səbəb oldu.

Cold air masses coming from the north caused a sharp drop in temperature.

Formal meteorological terminology.

2

Onun mənə qarşı bu qədər soyuq davranmasının səbəbini hələ də anlamıram.

I still don't understand the reason for him behaving so coldly towards me.

Adverbial use 'soyuq davranmaq'.

3

Soyuq qanlılıqla hərəkət edərək çətin vəziyyətdən çıxa bildi.

By acting with cold-bloodedness (calmness), he was able to get out of the difficult situation.

Idiomatic 'soyuq qanlılıq' (calmness/composure).

4

Dağlarda hava o qədər soyuq idi ki, nəfəsimiz donurdu.

It was so cold in the mountains that our breath was freezing.

Result clause 'o qədər... ki'.

5

Soyuq emal üsulu ilə hazırlanan yağlar daha keyfiyyətli olur.

Oils prepared with the cold processing method are of higher quality.

Technical term 'soyuq emal'.

6

Onun cavabı soyuq bir duş təsiri bağışladı.

His answer gave the effect of a cold shower (a shock).

Metaphorical 'soyuq duş'.

7

Soyuğa davamlı bitkilər seçmək bağbanlar üçün vacibdir.

Choosing cold-resistant plants is important for gardeners.

Dative compound 'soyuğa davamlı'.

8

Şəhərin soyuq və boz küçələri ona tənhalığı xatırladırdı.

The cold and gray streets of the city reminded him of loneliness.

Literary description.

1

Müəllif əsərdə cəmiyyətin fərdə qarşı soyuq münasibətini ustalıqla təsvir edib.

The author masterfully depicted society's cold attitude towards the individual in the work.

Literary analysis vocabulary.

2

Laboratoriya şəraitində soyuq plazma üzərində müxtəlif təcrübələr aparılır.

Various experiments are conducted on cold plasma in laboratory conditions.

Scientific term 'soyuq plazma'.

3

Onun nitqindəki soyuqluq auditoriya ilə arasında keçilməz bir sədd yaratdı.

The coldness in his speech created an impassable barrier between him and the audience.

Abstract metaphor for communication.

4

Soyuq müharibənin başa çatması ilə beynəlxalq münasibətlərdə yeni dövr başladı.

With the end of the Cold War, a new era began in international relations.

Political science context.

5

Bu mənzərə mənə uşaqlığımın o soyuq, lakin hüzurlu qış günlərini xatırladır.

This view reminds me of those cold but peaceful winter days of my childhood.

Complex emotive sentence.

6

Soyuq tərəf müqabili ilə işləmək hər bir aktyor üçün çətin sınaqdır.

Working with a cold partner is a difficult test for every actor.

Professional context.

7

Arktika ekspedisiyası zamanı heyət hədsiz soyuq şəraitdə fəaliyyət göstərməli oldu.

During the Arctic expedition, the crew had to operate in extremely cold conditions.

Intensifier 'hədsiz' (extremely).

8

Onun qəlbindəki soyuqluğu heç bir isti söz əridə bilməzdi.

No warm word could melt the coldness in his heart.

Poetic metaphor.

1

Egzistensialist fəlsəfədə kainatın insana qarşı soyuq və laqeyd olduğu vurğulanır.

In existentialist philosophy, it is emphasized that the universe is cold and indifferent to man.

Philosophical register.

2

Soyuq müharibə dövrünün kəşfiyyat oyunları müasir geopolitikaya hələ də təsir edir.

The intelligence games of the Cold War era still affect modern geopolitics.

Geopolitical analysis.

3

O, hadisələri soyuq bir məntiqlə təhlil edərək ən doğru qərarı verdi.

He analyzed the events with a cold logic and made the most correct decision.

Abstract use of 'soyuq' for logic.

4

Qışın o sazaqlı, soyuq nəfəsi pəncərənin şüşələrində qəribə naxışlar cızırdı.

That biting, cold breath of winter was drawing strange patterns on the window panes.

Highly descriptive, personified 'winter's breath'.

5

Diplomatik münasibətlərdəki soyuqluq ticarət dövriyyəsinin azalmasına gətirib çıxardı.

The coldness in diplomatic relations led to a decrease in trade turnover.

Formal economic/political context.

6

Soyuq nüvə sintezi sahəsindəki uğursuzluqlar elmi ictimaiyyətdə məyusluq yaratdı.

Failures in the field of cold nuclear fusion created disappointment in the scientific community.

Scientific/Academic register.

7

Onun simasındakı soyuq ifadə heç bir emosiyanın izini büruzə vermirdi.

The cold expression on his face did not reveal a trace of any emotion.

Precise character description.

8

Şimal xalqlarının mifologiyasında soyuq həm ölümün, həm də saflığın rəmzidir.

In the mythology of northern peoples, cold is a symbol of both death and purity.

Cultural/Mythological analysis.

Collocations courantes

soyuq hava
soyuq su
soyuq müharibə
soyuq dəymək
soyuq münasibət
soyuq qanlı
soyuq silah
soyuq baxış
soyuq qəlyanaltı
hədsiz soyuq

Phrases Courantes

Soyuqdur?

— Is it cold? A common question to ask about the weather or food.

Çöl soyuqdur?

Mənə soyuqdur.

— I am cold. The standard way to express physical sensation.

Mənə soyuqdur, zəhmət olmasa qapını bağla.

Soyuq su içmə.

— Don't drink cold water. A common piece of health advice.

Boğazın ağrıyırsa, soyuq su içmə.

Soyuq dəydi.

— I caught a cold. Used when you start feeling sick.

Dünən islandım, deyəsən soyuq dəydi.

Hava soyuqlaşır.

— The weather is getting cold. Used during seasonal transitions.

Payız gəldi, hava soyuqlaşır.

Soyuqdan donmaq.

— To freeze from the cold. An exaggeration for being very cold.

Dayanacaqda soyuqdan donduq.

Soyuq üz.

— A 'cold face' or unfriendly reception.

Getdim, amma mənə soyuq üz göstərdilər.

Soyuq tər.

— Cold sweat. Used for fear or illness.

Qorxudan bədənini soyuq tər basdı.

Soyuq otaq.

— A cold room.

Soyuq otaqda yatmaq çətindir.

Soyuq külək.

— Cold wind.

Soyuq külək əsir.

Souvent confondu avec

soyuq vs sərin

Sərin is pleasant; soyuq is often uncomfortable.

soyuq vs şaxta

Şaxta is a noun (frost); soyuq is an adjective (cold).

soyuq vs üşümək

Üşümək is the verb for the feeling of being cold.

Expressions idiomatiques

"Soyuq qanlılıq"

— Being calm and composed, especially in danger. It can also mean being ruthless.

O, soyuq qanlılıqla cavab verdi.

Neutral
"Soyuq dəymək"

— To catch a cold or get sick from exposure to low temperatures.

Uşağa soyuq dəyib.

Informal
"Soyuq su səpmək"

— To dampen someone's enthusiasm or to calm a heated situation.

Onun sözləri hamının sevincinə soyuq su səpdi.

Metaphorical
"Soyuq duş"

— A sudden disappointment or a reality check.

Məğlubiyyət komanda üçün soyuq duş oldu.

Informal
"Soyuq münasibət bəsləmək"

— To harbor a cold or distant attitude towards someone.

O mənə qarşı soyuq münasibət bəsləyir.

Formal
"Soyuq tər basmaq"

— To break out in a cold sweat due to extreme fear or anxiety.

İmtahanın nəticəsini görəndə onu soyuq tər basdı.

Neutral
"Soyuqdan dişi-dişinə dəymək"

— For one's teeth to chatter from the cold.

Soyuqdan dişim-dişimə dəyirdi.

Descriptive
"Soyuq qəbir"

— A metaphor for death or the finality of the grave.

Soyuq qəbir hamımızın sonudur.

Literary
"Soyuq silah"

— A blade or blunt instrument (as opposed to a firearm).

Soyuq silah gəzdirmək qadağandır.

Legal
"Soyuq baxışlarla süzmək"

— To look someone up and down with a cold, judgmental expression.

Məni soyuq baxışlarla süzdü.

Neutral

Facile à confondre

soyuq vs sərin

Both refer to low temperature.

Sərin is 'cool' and usually positive. Soyuq is 'cold' and can be negative.

Yayda sərin meh əsir, qışda isə soyuq külək.

soyuq vs şaxtalı

Both mean cold weather.

Şaxtalı is much more intense, implying ice and sub-zero temperatures.

Bu gün hava sadəcə soyuqdur, şaxtalı deyil.

soyuq vs ayaz

Both describe winter cold.

Ayaz specifically refers to a clear, dry, biting cold without wind or clouds.

Gecə kəskin ayaz var idi.

soyuq vs buzlu

Used for drinks.

Buzlu means 'with ice'. Soyuq just means the temperature is low.

Mən soyuq yox, buzlu çay istəyirəm.

soyuq vs sazaq

Both describe cold wind.

Sazaq is a literary and more specific term for a piercing, sharp wind.

Çöldə kəsici bir sazaq var.

Structures de phrases

A1

[Noun] soyuqdur.

Su soyuqdur.

A1

Soyuq [Noun].

Soyuq hava.

A2

[Dative Pronoun] soyuqdur.

Sənə soyuqdur?

A2

Daha soyuq [Noun].

Daha soyuq otaq.

B1

Soyuqdan [Verb].

Soyuqdan titrəmək.

B1

Əgər [Noun] soyuq olsa...

Əgər hava soyuq olsa...

B2

Soyuq [Noun] kütlələri.

Soyuq hava kütlələri.

C1

[Noun] arasındakı soyuqluq.

Dostlar arasındakı soyuqluq.

Famille de mots

Noms

soyuqluq (coldness)
soyuqdəymə (a cold/illness)
soyuducu (refrigerator)

Verbes

soyumaq (to cool down)
soyutmaq (to make something cold/cool)
soyuqlaşmaq (to become cold)

Adjectifs

soyuq (cold)
soyumuş (cooled)
soyudulmuş (refrigerated)

Apparenté

şaxta (frost)
qar (snow)
buz (ice)
isti (hot)
sərin (cool)

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in daily conversation.

Erreurs courantes
  • Mən soyuğam. Mənə soyuqdur.

    The first means 'I am a cold person', the second means 'I feel cold'.

  • Soyuqu su. Soyuq su.

    Adjectives don't take suffixes when they are before the noun.

  • Hava çox sərin, mən dondum. Hava çox soyuq, mən dondum.

    If you are freezing (dondum), the weather is 'soyuq', not 'sərin' (cool).

  • Soyuqa dözmək. Soyuğa dözmək.

    The 'q' must change to 'ğ' before the vowel 'a'.

  • Soyuq çayı içdim. Soyumuş çayı içdim.

    If the tea was once hot but became cold, 'soyumuş' is more natural than 'soyuq'.

Astuces

Dative Case usage

Always use the dative case (mənə, sənə, ona) when expressing that you or someone else feels cold physically.

Synonym Choice

Use 'sərin' for refreshing things and 'soyuq' for uncomfortable things to sound more native.

The Final Q

Practice the voiceless uvular plosive [q] to make your pronunciation of 'soyuq' sound authentic.

Tea Culture

Remember that Azerbaijanis often prefer hot tea over cold drinks, even when it is 'soyuq' outside.

The ğ Mutation

Always check if the next suffix starts with a vowel to apply the q -> ğ mutation rule.

Health Idioms

Learn 'soyuq dəymək' early, as it is a very common way to talk about being sick.

Daha and Ən

Use 'daha' for comparative and 'ən' for superlative degrees with 'soyuq'.

Personality

Be careful when calling someone 'soyuq'; it's a bit of an insult in Azerbaijani culture.

Hava soyuqdur

This is the default way to talk about the weather. You don't always need the word 'hava', you can just say 'Soyuqdur'.

The Root soyu-

Linking 'soyuq' to the verb 'soyumaq' (to cool) helps you learn two words at once.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'SO' + 'YUQ'. 'So' (like 'so cold') and 'YUQ' (sounds a bit like 'yuck', which is what you say when your tea is cold and you wanted it hot).

Association visuelle

Imagine a blue 'Q' shivering in a block of ice. The blue color represents the cold temperature.

Word Web

Hava (Weather) Qış (Winter) Su (Water) Buz (Ice) Münasibət (Relationship) Çay (Tea) Pəncərə (Window) Palto (Coat)

Défi

Try to use 'soyuq' in three different ways today: once for the weather, once for a drink, and once for a physical feeling (using the dative case).

Origine du mot

Derived from the Proto-Turkic root '*sog-'. This root is the basis for words related to coldness in almost all Turkic languages.

Sens originel : To cool down or to be cold.

Turkic (Oghuz branch).

Contexte culturel

Calling a person 'soyuq' can be taken as a personality criticism, implying they are unfriendly or arrogant.

English speakers often say 'I am cold', but in Azerbaijan, this is a grammatical error. You must say 'It's cold to me'.

The 'Soyuq Müharibə' (Cold War) period in history. The song 'Soyuqdur' by various Azerbaijani pop artists. The concept of 'Soyuq bulaq' (Cold spring) found in many Azerbaijani folk songs and place names.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Weather

  • Hava soyuqdur.
  • Sabah soyuq olacaq.
  • Soyuq külək əsir.
  • Qış soyuq keçir.

Food and Drink

  • Soyuq su.
  • Yemək soyuqdur.
  • Soyuq qəlyanaltılar.
  • Çay soyuyub.

Health

  • Mənə soyuq dəyib.
  • Soyuqdan qorunmaq.
  • Soyuq dəyməsin.
  • Boğazım soyuqlayıb.

Personality

  • O çox soyuq adamdır.
  • Soyuq münasibət.
  • Soyuq baxışlar.
  • Mənə soyuq davranma.

Home/Comfort

  • Otaq soyuqdur.
  • Yataq soyuqdur.
  • Döşəmə soyuqdur.
  • Pəncərəni bağla, soyuqdur.

Amorces de conversation

"Bu gün hava necədir, soyuqdur?"

"Sizcə, bu qış çox soyuq olacaq?"

"Soyuq suyu sevirsiniz, yoxsa ilıq?"

"Bakının soyuq küləyi haqqında nə düşünürsünüz?"

"Soyuq havada gəzməyi xoşlayırsınız?"

Sujets d'écriture

Həyatınızda ən soyuq günü təsvir edin.

Soyuq bir münasibəti necə isitmək olar?

Qışda soyuqdan necə qorunursunuz?

Soyuq su ilə çimməyin faydaları haqqında yazın.

Sizin ölkənizdə qış nə qədər soyuq keçir?

Questions fréquentes

10 questions

You should say 'Mənə soyuqdur'. If you say 'Mən soyuğam', it means 'I am a cold person' in terms of your personality.

'Soyuq' means cold, while 'sərin' means cool. 'Sərin' is usually used for pleasant temperatures, like a cool breeze in summer.

Yes, if you add a suffix that starts with a vowel, the final 'q' changes to 'ğ'. For example, 'soyuq' becomes 'soyuğu' (the cold/its cold).

Yes, it can mean 'the cold'. For example, 'Soyuqdan qorun' means 'Protect yourself from the cold'.

The opposite is 'isti', which means hot or warm.

The idiom is 'soyuq dəymək'. For example, 'Mənə soyuq dəyib' means 'I have caught a cold'.

Yes, 'soyuq adam' means a cold or unfriendly person.

You say 'daha soyuq'. For example, 'Bura oradan daha soyuqdur'.

It means 'cold-blooded' but is often used to mean 'calm' or 'composed' in difficult situations.

It is a deep 'q' sound from the back of the throat. In the Baku dialect, it can sound like a soft 'h' or 'kh'.

Teste-toi 200 questions

writing

Translate to Azerbaijani: 'The weather is very cold today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'I want a glass of cold water.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'Close the window, I am cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'Why are you so cold towards me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'January is the coldest month of the year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'soyuq dəymək'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'The soup is cold, please heat it.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe the weather in winter using 'soyuq' and 'şaxtalı'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'He analyzed the problem with cold logic.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'Protect yourself from the cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'soyuqqanlılıq'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'Cold air masses are coming.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'There is a coldness in our relationship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'I don't like cold tea.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'The water was like ice.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'It's not cold today, it's cool.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'The Cold War ended in 1991.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'soyuducu'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'Her stares were very cold.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate to Azerbaijani: 'The food has cooled down.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe the current weather in your city using 'soyuq' or 'isti'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask a waiter for a cold drink.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Tell someone you are cold and ask them to close the door.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Compare the weather of two different months.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain why you are wearing a heavy coat.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a 'soyuq adam' you know.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Give advice to someone who has a cold.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss your favorite winter activities.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explain the concept of 'Soyuq müharibə' in your own words.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How do you stay warm during a 'şaxtalı' day?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Talk about the pros and cons of living in a cold climate.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a situation where you had to act with 'soyuqqanlılıq'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Discuss the importance of 'soyuq qəlyanaltılar' in Azerbaijani cuisine.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Analyze the metaphorical use of 'soyuq' in a poem or song.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Argue for or against the benefits of cold water therapy.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe the feeling of a 'sazaqlı' wind in Baku.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

How does a 'soyuq' relationship affect a family?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

What is the difference between 'soyuq' and 'ayaz'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe a cold morning in the mountains.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Ask someone if the tea is cold.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the weather forecast: 'Sabah Bakıda hava yağmurlu və soyuq olacaq.' What will the weather be like?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the waiter: 'Təəssüf ki, soyuq suyumuz qurtarıb.' What is the problem?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the mother: 'Uşağa soyuq dəyib, ona görə də məktəbə getmir.' Why is the child not going to school?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the news: 'Şimaldan gələn soyuq hava kütlələri temperaturu 10 dərəcə aşağı salacaq.' How much will the temperature drop?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the dialogue: 'A: Bura çox soyuqdur. B: Razıyam, gəl isitmini yandıraq.' What do they decide to do?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the description: 'Onun soyuq baxışları altında hamı susdu.' What was the effect of the stares?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Soyuq müharibənin təsirləri hələ də hiss olunur.' What is still felt?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Soyuq emal yağlar daha sağlamdır.' Which oils are healthier?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Soyuqdan titrəyirdi.' What was the person doing?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Pəncərəni ört, soyuq olar.' What is the advice?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Soyuqluq münasibətləri pozur.' What ruins relationships?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Buzlu çay istəyirəm.' What does the speaker want?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Hava sərinləşib.' Is it cold or cool?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Şaxtalı bir səhər idi.' What kind of morning was it?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Soyuq qanlılıqla hərəkət etdi.' How did he act?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !