B2 Collocation Formel

Abstand nehmen

distance oneself

Signification

To withdraw from a situation or idea, emotionally or physically.

🌍

Contexte culturel

In German business culture, 'Abstand nehmen' is a sign of 'Professionalität'. It shows you are making decisions based on facts (sachlich) rather than emotions. Similar to Germany, but in Vienna, formal language can be even more 'geschraubt' (elaborate). You might hear 'Abstand nehmen' in very polite, old-school bureaucratic contexts. In Swiss German (Schwiizertüütsch), the standard German form is used in writing, but in speech, they might use 'verzichte' more often unless it's very formal. The phrase is the German equivalent of 'pivoting' or 'sunsetting a project' in Silicon Valley, but with a more formal, cautious tone.

🎯

The 'Von' Rule

Always memorize it as 'Abstand nehmen von'. If you forget the 'von', the sentence usually feels incomplete to a native speaker.

⚠️

Too Formal?

If you are talking to your best friend about a movie you don't want to see, don't use this. It's too stiff. Just say 'Ich hab keine Lust mehr.'

Signification

To withdraw from a situation or idea, emotionally or physically.

🎯

The 'Von' Rule

Always memorize it as 'Abstand nehmen von'. If you forget the 'von', the sentence usually feels incomplete to a native speaker.

⚠️

Too Formal?

If you are talking to your best friend about a movie you don't want to see, don't use this. It's too stiff. Just say 'Ich hab keine Lust mehr.'

💬

The 'Sie' Connection

This phrase pairs perfectly with 'Siezen'. If you are on 'Du' terms with someone, 'Abstand nehmen' might sound like you are creating a cold barrier between you.

💡

Writing Emails

Use this in professional emails to decline an offer. It sounds much more polite than a simple 'No'.

Teste-toi

Füllen Sie die Lücke mit der richtigen Präposition und dem Artikel im Dativ.

Die Firma nimmt Abstand _______ _______ (das Projekt).

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : von dem

'Abstand nehmen' erfordert immer 'von' + Dativ. 'Projekt' ist neuter, also 'dem'.

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?

Wählen Sie die richtige Option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich nehme Abstand von der Idee.

Der Satz ist nicht reflexiv und nutzt die Präposition 'von'.

In welcher Situation ist 'Abstand nehmen' am passendsten?

Situationen:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ein Politiker will nichts mit einem Skandal zu tun haben.

Dies ist eine klassische formelle Situation für eine ethische oder politische Distanzierung.

Vervollständigen Sie den Dialog.

A: Kaufen wir die Aktien? B: Nein, der Markt ist zu instabil. Wir sollten _________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Abstand nehmen

In diesem Kontext bedeutet es, von einer Investition zurückzutreten.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Abstand: Nehmen vs. Halten

Abstand nehmen
Plans/Ideas Abstract
Formal Register
Abstand halten
Physical Space Concrete
Safety Context

Banque d exercices

4 exercices
Füllen Sie die Lücke mit der richtigen Präposition und dem Artikel im Dativ. Fill Blank B1

Die Firma nimmt Abstand _______ _______ (das Projekt).

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : von dem

'Abstand nehmen' erfordert immer 'von' + Dativ. 'Projekt' ist neuter, also 'dem'.

Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt? Choose B2

Wählen Sie die richtige Option:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ich nehme Abstand von der Idee.

Der Satz ist nicht reflexiv und nutzt die Präposition 'von'.

In welcher Situation ist 'Abstand nehmen' am passendsten? situation_matching B2

Situationen:

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Ein Politiker will nichts mit einem Skandal zu tun haben.

Dies ist eine klassische formelle Situation für eine ethische oder politische Distanzierung.

Vervollständigen Sie den Dialog. dialogue_completion B2

A: Kaufen wir die Aktien? B: Nein, der Markt ist zu instabil. Wir sollten _________.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : Abstand nehmen

In diesem Kontext bedeutet es, von einer Investition zurückzutreten.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

12 questions

Usually, yes. You take distance from a plan because it's too expensive, too risky, or no longer a good idea. You wouldn't 'take distance' from a vacation you are excited about.

Yes, but it sounds very cold. 'Ich nehme Abstand von ihm' means you are intentionally cutting ties or avoiding him for a specific reason.

'Verzichten' is 'to forgo' (e.g., sugar). 'Abstand nehmen' is 'to withdraw' from a larger plan or idea.

Both are correct. 'Vom' is the contraction of 'von dem' and is very common in spoken and written German.

No, we don't use the indefinite article 'einen' here. It's just 'Abstand nehmen'.

Yes, constantly. Headlines like 'Regierung nimmt Abstand von Steuererhöhung' are very common.

Usually, yes, for that specific instance. It's a definitive 'no' for the current plan.

Only in safety warnings like 'Abstand von der Bahnsteigkante nehmen'. Otherwise, use 'weggehen'.

No, it's almost the opposite of slang. It's very 'high' German.

There isn't one perfect opposite, but 'sich einlassen auf' (to get involved with) or 'zustimmen' (to agree) work well.

You can say 'Ich nehme Abstand von {dem|m} Alltag.' It sounds poetic and healthy.

Rarely, unless a team 'nimmt Abstand' from signing a specific player.

Expressions liées

🔄

sich distanzieren von

synonym

To distance oneself from

🔗

verzichten auf

similar

To do without

🔗

Abstand halten

similar

To keep distance

🔗

einen Rückzieher machen

informal alternative

To back out

🔗

abrücken von

similar

To move away from an opinion

🔗

etwas ad acta legen

specialized form

To file something away/close a case

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !