At the A1 level, you learn the most basic words for people and family. 'Das Kleinkind' is a great word to add to your vocabulary after you know 'das Kind' (the child) and 'das Baby'. At this stage, you should focus on the fact that it is a neuter noun—'das'. You might use it in very simple sentences to describe your family or people you see in the park. For example, 'Ich habe ein Kleinkind' (I have a toddler) or 'Das Kleinkind ist süß' (The toddler is cute). You don't need to worry about complex grammar yet; just focus on identifying the age group (1-3 years) and using the correct article. You will often see this word in basic picture books or on signs at a playground. It is a compound word: klein (small) + Kind (child). Remembering this makes the word very easy to memorize because you likely already know both parts. At A1, the goal is simply to recognize the word when you hear it and be able to use it in a basic 'subject-verb-object' sentence. You might also learn it in the context of 'das Kleinkind spielt' (the toddler plays) or 'das Kleinkind schläft' (the toddler sleeps). It is a foundational noun for talking about daily life and family structures in German-speaking countries.
At the A2 level, you start to use 'das Kleinkind' in more descriptive contexts. You might talk about what a toddler does during the day or what they need. This is where you begin to use adjectives with the noun, like 'das kleine Kleinkind' or 'ein aktives Kleinkind'. You also start to encounter the plural form 'die Kleinkinder'. At this level, you should be able to handle the accusative case, such as 'Ich füttere das Kleinkind' (I feed the toddler). You might also learn about 'die Kita' (daycare) and how 'Kleinkinder' go there while their parents work. You can describe simple routines: 'Das Kleinkind geht um acht Uhr ins Bett' (The toddler goes to bed at eight o'clock). You are also expected to understand the difference between a 'Baby' and a 'Kleinkind'—the latter can walk and start to talk. This distinction is important for more accurate communication. You might also see the word in simple instructions or warnings, like 'Achtung, Kleinkinder!' on a street sign near a playground. Your ability to use the word in the past tense (Perfekt) also develops: 'Das Kleinkind hat gestern viel gelacht' (The toddler laughed a lot yesterday).
At the B1 level, 'das Kleinkind' appears in more nuanced discussions about upbringing, education, and social policy. You might read articles about the importance of 'Kleinkindpädagogik' (toddler pedagogy) or the challenges of finding a 'Kitaplatz' (daycare spot). You should be comfortable using the word in all four cases, including the dative ('Ich helfe dem Kleinkind') and the genitive ('Die Spielzeuge des Kleinkindes'). You can discuss developmental milestones: 'In diesem Alter fängt das Kleinkind an, seine Umwelt bewusster wahrzunehmen.' You might also participate in a debate or write an essay about whether 'Kleinkinder' should stay at home or go to daycare. This involves using more complex sentence structures and connectors. You will also learn related terms like 'Erziehung' (upbringing) and 'Betreuung' (care). The word 'Kleinkindalter' (toddlerhood) becomes useful here for discussing stages of life. You can also understand and use the word in professional contexts, such as if you were working in a social or medical field. You understand that 'das Kleinkind' is a neutral, standard term and can distinguish it from more informal terms like 'Knirps' or 'Wonneproppen'.
At the B2 level, you use 'das Kleinkind' in the context of sophisticated psychological or sociological texts. You might analyze the 'frühkindliche Entwicklung' (early childhood development) and the impact of social interaction on a 'Kleinkind'. You can understand detailed reports on education systems and the specific legal requirements for 'Kleinkindbetreuung' in Germany. Your vocabulary expands to include more technical compounds like 'Kleinkindforschung' (toddler research). You are able to follow a lecture or a podcast about parenting strategies or the 'Trotzphase' (defiance phase) with ease. In writing, you can use the word in complex argumentative structures, discussing the pros and cons of different educational philosophies like Montessori or Waldorf for 'Kleinkinder'. You also recognize the word in literary contexts, where it might be used to evoke specific emotions or themes of innocence and growth. You are sensitive to the register and know that while 'Kleinkind' is the standard term, using 'Säugling' or 'Schulkind' provides necessary precision in a professional or academic discussion. You can also use the word metaphorically in advanced contexts, though this is less common than with the word 'Kind'.
At the C1 level, your understanding of 'das Kleinkind' is deeply integrated with cultural and legal nuances. You can discuss the 'Rechtsanspruch auf einen Kitaplatz für Kleinkinder' (legal right to a daycare spot for toddlers) and the political implications of childcare funding in Germany. You can read and critique academic papers on 'Spracherwerb bei Kleinkindern' (language acquisition in toddlers). Your ability to use the word in highly formal contexts is perfected. You might encounter the word in legal statutes, such as those governing 'Kindeswohl' (child welfare) and the specific protections afforded to the 'Kleinkind'. You can also appreciate the subtle differences in meaning between 'Kleinkind' and related terms in historical texts or older literature. You can articulate complex ideas about the role of the 'Kleinkind' in modern society, perhaps discussing the 'Vereinbarkeit von Familie und Beruf' (reconciling family and career) and how it affects the daily life of a 'Kleinkind'. Your command of the language allows you to use the word with precision in any stylistic context, from a formal government report to a nuanced piece of creative writing.
At the C2 level, 'das Kleinkind' is a word you use with the fluency of a native speaker, fully aware of its historical development and its place within the vast web of German vocabulary. You can analyze the etymology of the word and how the concept of 'Kleinkind' has shifted through different eras of German history—from the 'Aufklärung' (Enlightenment) to the modern day. You can engage in high-level academic discourse on 'Entwicklungspsychologie' (developmental psychology), using the term to define specific cohorts in longitudinal studies. You are familiar with the word's appearance in classic German literature and how authors like Thomas Mann or Günter Grass might use descriptions of 'Kleinkinder' to symbolize broader social themes. You can switch effortlessly between the clinical use of the term in medical journals and its affectionate use in a family setting. Your mastery of the language means you can even use the term in ironic or highly metaphorical ways that require a deep cultural understanding. You are a master of the various registers and can explain the subtle connotations of synonyms like 'Steppke' or 'Dreikäsehoch' to others, placing 'das Kleinkind' as the central, anchor term in this semantic field.

das Kleinkind en 30 secondes

  • Das Kleinkind refers to a toddler aged 1 to 3 years.
  • It is a neuter noun (das) regardless of the child's sex.
  • The plural form is die Kleinkinder, with a dative plural of Kleinkindern.
  • Commonly used in contexts of family, healthcare, and early education.

The German noun das Kleinkind is a compound word formed from the adjective klein (small) and the noun das Kind (child). In the hierarchy of human development as described in the German language, it occupies the specific developmental window between infancy and early childhood. While an infant is referred to as ein Säugling or ein Baby, the transition to being a Kleinkind occurs roughly at the first birthday, when the child begins to walk and explore the world more independently. This stage typically lasts until the child is about three years old, at which point they are often referred to simply as ein Kind or more specifically ein Kindergartenkind.

Age Range
Typically 12 months to 36 months of age, covering the toddler years.

In Germany, the term is not just a biological descriptor but also a legal and social category. For instance, the German childcare system often differentiates between 'U3' (unter drei Jahren) care, which targets the Kleinkind demographic, and 'Ü3' (über drei Jahren) care for older children. When you use this word, you are highlighting a stage of life characterized by rapid language acquisition, the development of motor skills, and the famous 'Trotzphase' (defiance phase or 'terrible twos'). It is a neutral, descriptive term used by parents, educators, and doctors alike.

Ein Kleinkind braucht viel Aufmerksamkeit und Geduld von seinen Eltern.

Sociologically, the German perspective on the Kleinkind has evolved. Historically, children were often seen as 'small adults,' but modern German pedagogy, influenced by figures like Maria Montessori and Emmi Pikler, emphasizes the unique needs of the Kleinkind stage—specifically the need for free movement and self-directed play. Therefore, when a German speaker refers to a Kleinkind, they are often implying a set of needs: safety, routine, and a stimulating environment for exploration.

Grammatical Gender
Neuter (das). This is a crucial point for learners: all German words ending in '-kind' are neuter, regardless of the child's biological sex.

In everyday conversation, you might hear parents discussing the challenges of the Kleinkindalter (toddlerhood). They might talk about Eingewöhnung (the process of settling into daycare), which is a major milestone for a Kleinkind in Germany. The word carries a sense of vulnerability but also of incredible potential and energy. It is rarely used pejoratively, though sometimes 'kleinkindhaft' (toddler-like) can be used to describe childish behavior in adults, though 'kindisch' is more common for that purpose.

Die Spielgruppe ist ideal für jedes Kleinkind, um soziale Kontakte zu knüpfen.

Furthermore, the word appears frequently in commercial contexts. You will see it on clothing labels (sizes 80 to 98/104 are typically for Kleinkinder), toy packaging (the 'Duplo' phase), and nutritional products. In these contexts, it serves as a functional marker to ensure safety and developmental appropriateness. For example, 'Nicht für Kleinkinder unter 36 Monaten geeignet' (Not suitable for toddlers under 36 months) is a standard safety warning found across the European Union.

Plural Form
Die Kleinkinder. The plural follows the standard pattern for 'Kind', adding '-er'.

Im Park sahen wir viele Kleinkinder, die im Sand spielten.

Finally, the word Kleinkind is used in psychological research to discuss 'frühkindliche Entwicklung' (early childhood development). It is a foundational term for anyone studying education, psychology, or medicine in German. It bridges the gap between the total dependency of a newborn and the emerging social world of a preschooler. Understanding this word is key to understanding the German family structure and the emphasis placed on early education and support systems like the 'Kindergeld' and local 'Eltern-Kind-Zentren'.

Das Kleinkind lernt jeden Tag neue Wörter.

Using das Kleinkind correctly requires attention to its neuter gender and its role as a compound noun. Because it is neuter, it takes the articles das (definite) and ein (indefinite). In the nominative case, this is straightforward, but you must be careful with the accusative, dative, and genitive cases. For example, in the dative case (often used after prepositions like 'mit' or 'zu'), it becomes dem Kleinkind.

Nominative Case
Das Kleinkind spielt. (The toddler plays.)
Accusative Case
Ich sehe das Kleinkind. (I see the toddler.)

When building sentences, Kleinkind often appears with verbs related to movement, learning, and care. Verbs like krabbeln (to crawl), laufen lernen (to learn to walk), sprechen (to speak), and füttern (to feed) are common companions. Because toddlers are known for their energy, you will often find adjectives like aktiv (active), neugierig (curious), or quirlig (lively) preceding the noun.

Das neugierige Kleinkind erkundet den Garten.

In more complex sentence structures, Kleinkind can be part of a prepositional phrase. For instance, when discussing safety: 'Achten Sie auf die Sicherheit des Kleinkindes' (Pay attention to the safety of the toddler). Note the genitive ending -es which is typical for masculine and neuter nouns. In plural sentences, remember that 'Kleinkinder' takes the plural article die and, in the dative plural, adds an -n: 'Ich helfe den Kleinkindern' (I help the toddlers).

Dative Case
Wir schenken dem Kleinkind ein Spielzeug. (We give the toddler a toy.)
Genitive Case
Die Schuhe des Kleinkindes sind rot. (The toddler's shoes are red.)

Another important usage pattern involves compound words where Kleinkind acts as a prefix. Words like Kleinkindpädagogik (toddler pedagogy), Kleinkindalter (toddler age), and Kleinkindbetreuung (toddler care) are essential in professional and administrative contexts. If you are describing a person's history, you might say: 'Schon als Kleinkind war er sehr musikalisch' (Even as a toddler, he was very musical).

In diesem Alter ist jedes Kleinkind eine kleine Persönlichkeit.

When using pronouns to replace das Kleinkind, always use es (it) in the nominative/accusative and ihm (him/it) in the dative. This can feel strange to English speakers who would naturally use 'he' or 'she'. For example: 'Das Kleinkind weint. Es hat Hunger.' (The toddler is crying. It is hungry). While in casual speech Germans might switch to 'er' or 'sie' if the gender is known, in written or formal German, the grammatical gender 'es' is strictly maintained.

Man sollte ein Kleinkind niemals unbeaufsichtigt lassen.

Finally, consider the modal verbs. Toddlers are often the subject of what they can do (können) or what they want to do (wollen). 'Das Kleinkind will nicht schlafen' (The toddler does not want to sleep) is a sentence every German parent has uttered. Mastering these patterns allows you to describe the dynamic and often unpredictable nature of the toddler years with precision.

Das Kleinkind versucht, die Treppe alleine hochzusteigen.

You will encounter the word das Kleinkind in a variety of real-world settings in German-speaking countries. One of the most common places is the Kinderarztpraxis (pediatrician's office). Here, the doctor or the medical assistants will use the term to categorize the patient's developmental milestones. You might hear: 'Ist das Kleinkind schon geimpft?' (Has the toddler been vaccinated yet?) or 'Die Entwicklung des Kleinkindes ist zeitgemäß' (The toddler's development is on track).

Medical Context
Used in U-Untersuchungen (standard pediatric check-ups) to describe children in the 1-3 year age bracket.

Another frequent setting is the Spielplatz (playground). While parents might use the child's name, when speaking to other parents about children in general, they will use Kleinkind. For example: 'Dieser Bereich ist nur für Kleinkinder gedacht' (This area is only intended for toddlers). It helps establish social boundaries and safety norms in public spaces. You'll also hear it in Krabbelgruppen (playgroups) or Eltern-Kind-Turnen (parent-child gymnastics) announcements.

Auf dem Spielplatz gibt es eine Schaukel für ein Kleinkind.

In the realm of education and childcare, the word is ubiquitous. If you are looking for a place in a daycare center, you will talk about Kleinkindbetreuung. In the news or in political debates about 'Kitaplätze' (daycare spots), the term Kleinkind is used to discuss the rights of children to have a spot starting from age one. Educational brochures will often have titles like 'Gesunde Ernährung für das Kleinkind' (Healthy nutrition for the toddler).

Educational Context
Used by 'Erzieher' (educators) to distinguish the needs of toddlers from 'Vorschulkinder' (preschoolers).

Public transport is another place where you will see the word. On German trains (DB - Deutsche Bahn), there are specific Kleinkindabteile (toddler compartments). These are special rooms in the ICE trains designed for families with very small children, featuring space for strollers and a small play area. Announcements might mention: 'Das Kleinkindabteil befindet sich in Wagen 21' (The toddler compartment is located in carriage 21).

Wir haben Plätze im Kleinkindabteil reserviert.

Retail environments are also saturated with this word. From the 'Kleinkindabteilung' (toddler department) in clothing stores like C&A or H&M to the specific aisles in drugstores like dm or Rossmann, the word acts as a navigational guide. Labels on toys will specify 'Pädagogisch wertvoll für Kleinkinder' (Pedagogically valuable for toddlers). Even in supermarkets, you might find 'Kleinkind-Menüs' in the baby food section.

In der Drogerie gibt es spezielles Shampoo für das Kleinkind.

Lastly, in literature and media, Kleinkind is used to set the scene or describe a character's age. In news reports about safety or social issues, it provides a clear image of the age group involved. Whether it's a podcast about parenting ('Elternabend') or a serious sociological study, the word remains the standard term for this vibrant, challenging, and essential stage of human life.

Die Studie untersuchte das Schlafverhalten von Kleinkindern.

One of the most frequent mistakes English speakers make with das Kleinkind is related to its grammatical gender. In English, we use 'he' or 'she' based on the child's sex. In German, however, the word Kind (and thus Kleinkind) is strictly neuter. Learners often mistakenly say 'der Kleinkind' if they see a boy or 'die Kleinkind' if they see a girl. This is grammatically incorrect. It is always das Kleinkind.

Gender Error
Incorrect: Der Kleinkind spielt. Correct: Das Kleinkind spielt.

Another common error is the confusion between Kleinkind and Säugling (infant) or Baby. While in English 'baby' can sometimes stretch up to age two, in German, once a child starts walking and eating solid food, they are firmly in the Kleinkind category. Calling a three-year-old a 'Baby' in German might sound slightly condescending or imply they are behaving younger than their age. Conversely, calling a three-month-old a Kleinkind is factually incorrect as they haven't reached that developmental stage yet.

Ein Kleinkind ist kein Baby mehr, aber auch noch kein Schulkind.

The plural form Kleinkinder also poses a challenge. Some learners try to pluralize it as 'Kleinkinden' or 'Kleinkinds', following English patterns. In German, the plural is always die Kleinkinder. Furthermore, in the dative plural, an extra 'n' is required: 'mit den Kleinkindern'. Forgetting this 'n' is a very common mistake for A2 and B1 level learners.

Plural Mistake
Incorrect: Ich spiele mit den Kleinkinder. Correct: Ich spiele mit den Kleinkindern.

Usage context is another area where mistakes occur. Sometimes learners use Kleinkind when they actually mean 'toddler' in the sense of 'stumbling'. While the English 'toddler' comes from the verb 'to toddle', the German Kleinkind is purely about size and age. If you want to describe the specific action of walking unsteadily, you would use the verb watscheln or torkeln, but you wouldn't create a noun out of them to describe the child in a standard way.

Das Kleinkind läuft noch etwas unsicher.

Finally, avoid overusing the word klein as a separate adjective when the compound Kleinkind is more appropriate. Saying 'ein kleines Kind' is grammatically correct and means 'a small child', but 'ein Kleinkind' specifically denotes the age group. If you are talking about a 5-year-old who happens to be short, you would say 'ein kleines Kind', but you would never call them 'ein Kleinkind' because they have aged out of that category.

Semantic Nuance
Kleinkind = 1-3 years old. Kleines Kind = A child who is small in stature (can be any age).

Nicht jedes kleine Kind ist automatisch ein Kleinkind.

While das Kleinkind is the standard, neutral term, German offers several synonyms and related words that carry different nuances or registers. Understanding these can help you sound more like a native speaker and better understand the emotional weight of a conversation.

Säugling / Baby
These refer to the stage before 'Kleinkind'. 'Säugling' is more technical/medical, while 'Baby' is the common everyday term.
Knirps
An informal, affectionate term for a small boy. It’s similar to 'little tyke' or 'nipper' in English.

If you want to be more affectionate or colloquial, you might use Wonneproppen. This word describes a chubby, healthy, and happy baby or toddler. It’s a very positive, warm term. On the other hand, Dreikäsehoch is a humorous, slightly old-fashioned way to describe a small child who is perhaps acting more important or capable than their height suggests (literally 'three cheeses high').

Schau dir diesen süßen Wonneproppen an!

In a pedagogical or psychological context, you might encounter das Kleinstkind. This term is even more specific, often referring to children under the age of two or those in the very earliest stages of the toddler phase. It is frequently used in discussions about 'Krabbelstuben' (nurseries for the very young). Another related term is das Vorschulkind, which refers to a child aged 5 or 6 who is about to enter school, marking the end of the 'Kind' stage before 'Schulkind'.

Steppke
A Northern German/Berlin regionalism for a small boy, often used with a sense of endearment.
Sprössling
Literally 'offspring' or 'sprout'. It can be used for children of any age but is often used humorously for toddlers.

When comparing Kleinkind to the English 'toddler', it’s important to note that 'toddler' is more focused on the physical act of walking, whereas Kleinkind is a more holistic age-based category. If you are translating from English and want to emphasize the 'toddling' aspect, you might need to use a descriptive phrase like 'ein Kind, das gerade laufen lernt'. However, in 99% of cases, Kleinkind is the most accurate translation.

Der kleine Dreikäsehoch will schon alles alleine machen.

Lastly, consider the word Zwerg (dwarf/gnome). While it can be offensive in other contexts, in German-speaking families, it is very common to affectionately call a toddler 'unser kleiner Zwerg' (our little gnome). It emphasizes their small size in a cute way. Understanding these alternatives allows you to navigate the spectrum from clinical/administrative German to the warm, idiomatic language used within families.

Wie geht es eurem kleinen Zwerg?

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In Old High German, the word 'Kind' was often used to refer to noble youth or even warriors, but over centuries, it narrowed down to its current meaning of a young human. The compound 'Kleinkind' became more standardized as pedagogical science began to categorize childhood into specific stages in the 19th and 20th centuries.

Guide de prononciation

UK /ˈklaɪ̯nˌkɪnt/
US /ˈklaɪnˌkɪnt/
Primary stress is on the first syllable: KLEIN-kind.
Rime avec
blind geschwind gelind Rind Wind Sünd find bind
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the final 'd' as a soft 'd' instead of a hard 't'.
  • Pronouncing 'ei' like 'ay' (as in 'play') instead of 'eye'.
  • Putting equal stress on both syllables.
  • Pronouncing the 'k' in 'kind' too softly; it should be aspirated.
  • Mistaking the 'i' in 'kind' for a long 'ee' sound; it is a short 'i'.

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to read as it is a literal compound of two basic words.

Écriture 3/5

Requires knowledge of the plural '-er' and the neuter gender.

Expression orale 2/5

Simple pronunciation, though final 'd' must be a 't' sound.

Écoute 2/5

Very distinct sound, easy to identify in conversation.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

klein das Kind das Baby spielen laufen

Apprends ensuite

die Erziehung der Kindergarten die Kindheit wachsen lernen

Avancé

die Entwicklungspsychologie die Primärsozialisation der Rechtsanspruch die kognitive Entwicklung die Motorik

Grammaire à connaître

Compound Noun Gender

The gender of a compound noun is always determined by the last element. Since 'das Kind' is neuter, 'das Kleinkind' is also neuter.

Plural Formation with -er

Many neuter nouns form their plural by adding '-er' and often an umlaut. 'Kind' becomes 'Kinder', so 'Kleinkind' becomes 'Kleinkinder'.

Dative Plural -n

In the dative plural, nouns add an '-n' if they don't already end in 'n' or 's'. Example: 'mit den Kleinkindern'.

Genitive Singular -es

Neuter and masculine nouns usually take '-s' or '-es' in the genitive singular. Example: 'des Kleinkindes'.

Final Obstruent Devoicing

The 'd' at the end of 'Kleinkind' is pronounced as a 't'. This is a standard rule in German phonology.

Exemples par niveau

1

Das Kleinkind spielt.

The toddler plays.

Simple subject-verb sentence with a neuter noun.

2

Ich sehe ein Kleinkind.

I see a toddler.

Accusative case with indefinite article 'ein'.

3

Das Kleinkind ist süß.

The toddler is cute.

Adjective 'süß' used as a predicate.

4

Wo ist das Kleinkind?

Where is the toddler?

Simple question with 'wo'.

5

Das Kleinkind schläft.

The toddler is sleeping.

Present tense of 'schlafen'.

6

Ein Kleinkind lacht.

A toddler laughs.

Indefinite article 'ein'.

7

Das Kleinkind hat einen Ball.

The toddler has a ball.

Verb 'haben' with accusative object.

8

Ist das ein Kleinkind?

Is that a toddler?

Yes/no question.

1

Das Kleinkind lernt gerade laufen.

The toddler is currently learning to walk.

Verb 'lernen' followed by an infinitive.

2

Meine Schwester hat ein kleines Kleinkind.

My sister has a small toddler.

Adjective declension 'kleines' for a neuter noun in accusative.

3

Die Kleinkinder spielen im Sandkasten.

The toddlers are playing in the sandbox.

Plural form 'Kleinkinder'.

4

Ich gebe dem Kleinkind einen Apfel.

I am giving the toddler an apple.

Dative case 'dem Kleinkind'.

5

Das Kleinkind kann schon ein paar Wörter sagen.

The toddler can already say a few words.

Modal verb 'können'.

6

Wir suchen Kleidung für ein Kleinkind.

We are looking for clothes for a toddler.

Preposition 'für' takes the accusative.

7

Das Kleinkind trinkt aus einer Tasse.

The toddler is drinking from a cup.

Preposition 'aus' takes the dative.

8

Morgen geht das Kleinkind in die Kita.

Tomorrow the toddler goes to daycare.

Word order with time adverb 'morgen'.

1

Die Betreuung von Kleinkindern ist eine wichtige Aufgabe.

The care of toddlers is an important task.

Genitive plural 'von Kleinkindern' (dative after von).

2

Es ist schwer, einen Platz für ein Kleinkind in der Kita zu finden.

It is difficult to find a spot for a toddler in daycare.

Infinitive construction with 'zu'.

3

Das Kleinkind entwickelte sich in den letzten Monaten sehr schnell.

The toddler developed very quickly in recent months.

Präteritum (simple past) of 'sich entwickeln'.

4

Man muss auf die Sicherheit des Kleinkindes achten.

One must pay attention to the safety of the toddler.

Genitive singular 'des Kleinkindes'.

5

Viele Eltern lesen ihrem Kleinkind vor dem Schlafengehen vor.

Many parents read to their toddler before going to bed.

Separable verb 'vorlesen' with dative object 'ihrem Kleinkind'.

6

Ein Kleinkind braucht eine feste Routine im Alltag.

A toddler needs a fixed routine in daily life.

Abstract noun 'Routine' with adjective 'feste'.

7

Die meisten Kleinkinder fangen mit etwa einem Jahr an zu laufen.

Most toddlers start to walk at around one year of age.

Quantifier 'die meisten' with plural noun.

8

Trotzphasen sind bei einem Kleinkind völlig normal.

Defiant phases are completely normal for a toddler.

Prepositional phrase 'bei einem Kleinkind'.

1

Die frühkindliche Bildung beginnt bereits im Kleinkindalter.

Early childhood education already begins in the toddler years.

Compound noun 'Kleinkindalter'.

2

Wissenschaftler untersuchen das Sozialverhalten von Kleinkindern.

Scientists are investigating the social behavior of toddlers.

Technical term 'Sozialverhalten'.

3

Ein Kleinkind lernt durch Nachahmung seiner Bezugspersonen.

A toddler learns by imitating their primary caregivers.

Preposition 'durch' followed by the noun 'Nachahmung'.

4

Die Ernährung eines Kleinkindes sollte ausgewogen und gesund sein.

The nutrition of a toddler should be balanced and healthy.

Genitive construction 'eines Kleinkindes'.

5

In der Pädagogik wird oft über die Autonomie des Kleinkindes diskutiert.

In pedagogy, the autonomy of the toddler is often discussed.

Passive voice 'wird diskutiert'.

6

Das Kleinkind zeigt erste Anzeichen von Empathie.

The toddler is showing the first signs of empathy.

Abstract concept 'Empathie'.

7

Sprachförderung ist für jedes Kleinkind von großer Bedeutung.

Language support is of great importance for every toddler.

Fixed expression 'von großer Bedeutung sein'.

8

Manche Kleinkinder reagieren empfindlich auf Veränderungen in ihrer Umgebung.

Some toddlers react sensitively to changes in their environment.

Adverb 'empfindlich' modifying the verb 'reagieren'.

1

Die kognitive Entwicklung des Kleinkindes ist ein komplexer Prozess.

The cognitive development of the toddler is a complex process.

Academic terminology 'kognitive Entwicklung'.

2

Es besteht ein Rechtsanspruch auf frühkindliche Förderung für jedes Kleinkind.

There is a legal right to early childhood support for every toddler.

Legal term 'Rechtsanspruch'.

3

Studien belegen die Relevanz von Bindungserfahrungen im Kleinkindalter.

Studies prove the relevance of attachment experiences in the toddler years.

Formal verb 'belegen' (to prove/substantiate).

4

Die motorischen Fähigkeiten eines Kleinkindes verbessern sich durch ständiges Üben.

The motor skills of a toddler improve through constant practice.

Plural noun 'Fähigkeiten' with adjective 'motorischen'.

5

Pädagogen betonen die Wichtigkeit des freien Spiels für das Kleinkind.

Educators emphasize the importance of free play for the toddler.

Formal verb 'betonen' (to emphasize).

6

Die Interaktion zwischen Eltern und Kleinkind prägt die Persönlichkeitsentwicklung.

The interaction between parents and toddler shapes personality development.

Verb 'prägen' (to shape/influence).

7

In Ballungszentren mangelt es oft an adäquater Betreuung für Kleinkinder.

In urban areas, there is often a lack of adequate care for toddlers.

Impersonal construction 'es mangelt an' with dative.

8

Das Kleinkind beginnt, sich als eigenständiges Individuum wahrzunehmen.

The toddler begins to perceive itself as an independent individual.

Reflexive verb 'sich wahrnehmen'.

1

Das Kleinkind als Sujet in der Malerei des 19. Jahrhunderts.

The toddler as a subject in 19th-century painting.

Use of 'Sujet' (subject/theme) in an artistic context.

2

Die Zerbrechlichkeit der kindlichen Psyche manifestiert sich bereits beim Kleinkind.

The fragility of the child's psyche manifests itself even in the toddler.

Formal verb 'manifestieren'.

3

Literarische Darstellungen des Kleinkindes oszillieren oft zwischen Unschuld und Eigensinn.

Literary depictions of the toddler often oscillate between innocence and stubbornness.

Sophisticated verb 'oszillieren' (to oscillate).

4

Die ontogenetische Entwicklung des Kleinkindes spiegelt die Evolution der Spezies wider.

The ontogenetic development of the toddler reflects the evolution of the species.

Highly technical term 'ontogenetische Entwicklung'.

5

In seinem Werk thematisiert der Autor die traumatischen Erlebnisse eines Kleinkindes im Krieg.

In his work, the author addresses the traumatic experiences of a toddler in war.

Verb 'thematisieren' (to take as a theme).

6

Die neurobiologischen Grundlagen des Lernens sind beim Kleinkind besonders ausgeprägt.

The neurobiological foundations of learning are particularly pronounced in the toddler.

Scientific term 'neurobiologische Grundlagen'.

7

Die unbändige Neugier des Kleinkindes ist der Motor jeglichen Fortschritts.

The irrepressible curiosity of the toddler is the engine of all progress.

Metaphorical use of 'Motor'.

8

Sogar das Kleinkind unterliegt bereits gesellschaftlichen Normierungsprozessen.

Even the toddler is already subject to societal normalization processes.

Verb 'unterliegen' with dative object.

Synonymes

der Toddler der Knirps der Wonneproppen der Dreikäsehoch der Steppke das Kleinstkind der Sprössling der Zwerg

Antonymes

der Erwachsene der Greis das Schulkind der Jugendliche

Collocations courantes

ein Kleinkind betreuen
das Kleinkindalter
Kleinkinder erziehen
für Kleinkinder geeignet
ein neugieriges Kleinkind
Kleinkind-Abteil
Kleinkind-Ernährung
das schlafende Kleinkind
Kleinkinder fördern
mit einem Kleinkind spielen

Phrases Courantes

Vom Baby zum Kleinkind

— Describes the transition phase around the first birthday.

Die Entwicklung vom Baby zum Kleinkind verläuft rasant.

Kleinkinder unter drei Jahren

— A standard administrative phrase for the 'U3' group.

Die Kita bietet Plätze für Kleinkinder unter drei Jahren an.

Sicherheit für Kleinkinder

— Refers to childproofing and general safety measures.

Sicherheit für Kleinkinder hat im Haushalt Priorität.

Ein Kleinkind an etwas gewöhnen

— To get a toddler used to something (like daycare).

Wir müssen das Kleinkind langsam an die neue Umgebung gewöhnen.

Das Kleinkind lernt sprechen

— Refers to the language acquisition phase.

Es ist faszinierend, wie schnell das Kleinkind sprechen lernt.

Spiele für Kleinkinder

— Age-appropriate activities.

Hier finden Sie tolle Spiele für Kleinkinder.

Kleinkinder im Straßenverkehr

— Safety warnings regarding toddlers near roads.

Vorsicht, Kleinkinder im Straßenverkehr!

Ein Kleinkind füttern

— The act of giving food to a toddler.

Wer möchte das Kleinkind heute füttern?

Das Kleinkind wickeln

— To change a toddler's diaper.

Ich muss das Kleinkind kurz wickeln gehen.

Kleinkinder verstehen

— To comprehend toddler behavior or needs.

Es ist nicht immer leicht, Kleinkinder zu verstehen.

Souvent confondu avec

das Kleinkind vs Säugling

A 'Säugling' is an infant (0-1 year), whereas a 'Kleinkind' is a toddler (1-3 years).

das Kleinkind vs Schulkind

A 'Schulkind' is at least 6 years old and attends school, much older than a 'Kleinkind'.

das Kleinkind vs Kindchen

This is a diminutive form of 'Kind' used affectionately for any child, not specifically a toddler.

Expressions idiomatiques

"Kindermund tut Wahrheit kund"

— Children (including toddlers) often speak the blunt truth without filter.

Als das Kleinkind sagte, der Onkel sei dick, dachte ich nur: Kindermund tut Wahrheit kund.

proverbial
"Das Kind beim Namen nennen"

— To speak plainly and directly about a problem (uses 'Kind', applicable to the stage).

Wir müssen das Kind beim Namen nennen: Wir brauchen mehr Personal.

colloquial
"Ein Kinderspiel sein"

— To be very easy (child's play).

Diese Aufgabe war für ihn ein Kinderspiel.

neutral
"Das Kind mit dem Bade ausschütten"

— To discard the good along with the bad when trying to fix something.

Wir sollten nicht das ganze Projekt stoppen und damit das Kind mit dem Bade ausschütten.

figurative
"Noch in den Kinderschuhen stecken"

— To be in the very early stages of development (like a toddler's first shoes).

Die Technologie steckt leider noch in den Kinderschuhen.

metaphorical
"Sich wie ein kleines Kind freuen"

— To be extremely happy and excited (like a toddler).

Er freute sich wie ein kleines Kind über das Geschenk.

simile
"Ein gebranntes Kind scheut das Feuer"

— A person who has been hurt once is wary of repeating the experience.

Seit seinem Unfall fährt er kein Motorrad mehr; ein gebranntes Kind scheut das Feuer.

proverbial
"Jemandem das Kind im Manne wecken"

— To appeal to an adult's sense of playfulness or wonder.

Die neue Spielkonsole hat das Kind im Manne geweckt.

idiomatic
"Kinder an die Macht"

— A slogan (and song by Herbert Grönemeyer) suggesting children should run things.

Bei all dem Chaos in der Welt sage ich nur: Kinder an die Macht!

cultural reference
"Wir werden das Kind schon schaukeln"

— We will manage the situation successfully.

Keine Sorge, wir werden das Kind schon schaukeln.

colloquial

Facile à confondre

das Kleinkind vs Baby

Both refer to very young children.

A baby is usually immobile or just starting to crawl (under 1 year). A Kleinkind is mobile and starting to talk (1-3 years).

Das Baby liegt in der Wiege, aber das Kleinkind rennt durch den Garten.

das Kleinkind vs Kind

One is a subset of the other.

'Kind' is the general term for any child up to puberty. 'Kleinkind' is the specific term for the 1-3 age group.

Jedes Kleinkind ist ein Kind, aber nicht jedes Kind ist ein Kleinkind.

das Kleinkind vs Knirps

Both refer to small children.

'Kleinkind' is neutral/factual. 'Knirps' is informal and usually refers specifically to a boy.

Der Arzt untersucht das Kleinkind, aber der Opa nennt ihn einen kleinen Knirps.

das Kleinkind vs Säugling

Both are developmental stages.

'Säugling' comes from 'saugen' (to suckle) and refers to the nursing phase. 'Kleinkind' refers to the walking phase.

Der Säugling braucht Milch, das Kleinkind isst schon Brot.

das Kleinkind vs Wonneproppen

Both are used for young children.

'Wonneproppen' is purely subjective and affectionate, describing a child's appearance/mood. 'Kleinkind' is an age category.

Das Kleinkind ist ein richtiger Wonneproppen.

Structures de phrases

A1

Das [Noun] ist [Adjective].

Das Kleinkind ist klein.

A2

Das [Noun] lernt [Verb].

Das Kleinkind lernt laufen.

B1

Es ist wichtig, dass [Noun] [Verb].

Es ist wichtig, dass das Kleinkind genug schläft.

B2

Die [Noun] des [Noun-Genitive] ist [Adjective].

Die Entwicklung des Kleinkindes ist faszinierend.

C1

Aufgrund der [Noun-Genitive] des [Noun-Genitive]...

Aufgrund der Neugier des Kleinkindes muss man vorsichtig sein.

A2

Ich sehe ein [Adjective] [Noun].

Ich sehe ein süßes Kleinkind.

B1

Wenn das [Noun] [Verb], dann [Verb] es.

Wenn das Kleinkind Hunger hat, dann weint es.

B2

Obwohl das [Noun] [Verb], [Verb] es...

Obwohl das Kleinkind müde ist, will es nicht schlafen.

Famille de mots

Noms

das Kind
das Kleinkindalter
die Kleinkindpädagogik
die Kindheit
das Kindchen

Verbes

kindeln
verkindlichen

Adjectifs

kleinkindhaft
kindlich
kindisch
kinderlieb
kinderreich

Apparenté

das Baby
der Säugling
das Schulkind
der Teenager
der Erwachsene

Comment l'utiliser

frequency

Very high in parenting, education, and medical contexts.

Erreurs courantes
  • Der Kleinkind spielt. Das Kleinkind spielt.

    Learners often use 'der' if the child is a boy. However, the grammatical gender of 'Kleinkind' is always neuter.

  • Ich helfe die Kleinkinder. Ich helfe den Kleinkindern.

    The verb 'helfen' requires the dative case. In the plural, this means 'den' and an extra 'n' on the noun.

  • Das Kleinkind ist zwei Jahre alt. Er ist süß. Das Kleinkind ist zwei Jahre alt. Es ist süß.

    Even if referring to a boy, the pronoun must match the grammatical gender of the noun (neuter).

  • Das Baby ist drei Jahre alt. Das Kleinkind ist drei Jahre alt.

    In German, a three-year-old is no longer a 'Baby'; they are firmly a 'Kleinkind'.

  • Die Kleinkinds spielen. Die Kleinkinder spielen.

    The plural of 'Kind' (and thus 'Kleinkind') is formed with '-er', not '-s'.

Astuces

Always Neuter

Never use 'der' or 'die' with Kleinkind. Even if you are pointing at a specific little girl, you must say 'das Kleinkind' or 'es'. This is a very common mistake for English speakers.

Compound Logic

Remember that German loves compounds. If you know 'klein' and 'Kind', you already know 'Kleinkind'. You can also form 'Kleinkindalter' (toddler age) or 'Kleinkindnahrung' (toddler food).

The U3 Category

In Germany, you will often hear 'U3' (unter drei). This refers specifically to the Kleinkind demographic. If you are looking for daycare, you are looking for a 'U3-Platz'.

Hard 'T' Ending

Make sure to pronounce the final 'd' in Kleinkind as a 't'. This 'Auslautverhärtung' is essential for a natural German accent. It sounds like 'Klyne-kint'.

Affectionate Alternatives

If you want to sound more like a native parent, use 'der kleine Zwerg' or 'der Knirps' when talking about your own toddler in a warm, informal setting.

Warning Signs

When you see a sign with a child icon and the word 'Kleinkinder', it usually means there is a playground nearby or you should drive slowly. It's a key word for public safety.

Size Matters

In clothing stores, 'Kleinkinder' sizes usually range from 80 to 104. Knowing this word helps you find the right section in drugstores or clothing shops.

Trotzphase

Learn the word 'Trotzphase' along with 'Kleinkind'. It refers to the 'terrible twos' or defiance phase, a very common topic of conversation regarding toddlers.

Train Compartments

Always look for the 'Kleinkindabteil' when traveling with children in Germany. It’s a lifesaver for long trips as it’s designed specifically for that age group.

Dative Plural

Remember the extra 'n' in the dative plural: 'Ich erzähle den Kleinkindern eine Geschichte.' This is a higher-level grammar point that makes you sound very proficient.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'CLEAN' (Klein) 'KIND' (Kind) child who is just learning to walk. Or remember: 'Klein' is small, 'Kind' is child. A small child is a toddler.

Association visuelle

Imagine a tiny person (Klein) holding a giant letter 'K' (Kind). They are stumbling and trying to balance it, just like a toddler learning to walk.

Word Web

Spielplatz Windel Laufen Sprechen Kita Erziehung Eltern Spielzeug

Défi

Try to find three items in your house that a 'Kleinkind' would use. Name them in German, for example: 'Der Schnuller für das Kleinkind'.

Origine du mot

The word is a modern German compound consisting of the adjective 'klein' and the noun 'Kind'. 'Klein' stems from the Old High German 'kleini', which originally meant 'shining' or 'delicate'. 'Kind' comes from the Proto-Germanic '*kindą', meaning 'offspring' or 'that which is born'.

Sens originel : Small offspring or small child.

Germanic

Contexte culturel

Always use 'das' even for a specific gendered child. Using 'es' is grammatically correct and not dehumanizing in German, though in casual speech, parents might use 'er' or 'sie'.

In English, we often use 'toddler' (from 'to toddle'). German uses 'Kleinkind' (small child). The German term feels slightly more clinical or descriptive of age rather than physical movement.

The song 'Kinder an die Macht' by Herbert Grönemeyer. The pedagogical works of Friedrich Fröbel (inventor of the Kindergarten). The 'Struwwelpeter' book (though more for older children, it reflects German views on child behavior).

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At the pediatrician

  • Wie groß ist das Kleinkind?
  • Ist das Kleinkind gesund?
  • Die Vorsorgeuntersuchung für das Kleinkind.
  • Das Kleinkind hat Fieber.

At the playground

  • Darf mein Kleinkind hier spielen?
  • Vorsicht mit dem Kleinkind!
  • Das Kleinkind liebt die Rutsche.
  • Wie alt ist Ihr Kleinkind?

At the daycare (Kita)

  • Die Eingewöhnung des Kleinkindes.
  • Ein Platz für mein Kleinkind.
  • Was isst das Kleinkind mittags?
  • Das Kleinkind hat gut geschlafen.

In a store

  • Wo ist die Kleinkindabteilung?
  • Schuhe für ein Kleinkind.
  • Ist das Spielzeug für Kleinkinder sicher?
  • Größe 92 für ein Kleinkind.

On a train

  • Gibt es ein Kleinkindabteil?
  • Wo kann ich das Kleinkind wickeln?
  • Ein Ticket für das Kleinkind.
  • Ist hier Platz für den Kinderwagen?

Amorces de conversation

"Haben Sie ein Kleinkind oder sind Ihre Kinder schon älter?"

"Was ist die größte Herausforderung bei einem Kleinkind?"

"Welche Spiele mag Ihr Kleinkind am liebsten?"

"Geht Ihr Kleinkind schon in die Kita oder bleibt es zu Hause?"

"Wie hat sich das Leben verändert, seit Sie ein Kleinkind haben?"

Sujets d'écriture

Beschreibe einen typischen Tag mit einem Kleinkind. Was passiert von morgens bis abends?

Warum ist das Kleinkindalter so wichtig für die menschliche Entwicklung?

Erinnere dich an deine eigene Zeit als Kleinkind. Hast du noch Erinnerungen daran?

Was sind die Unterschiede zwischen einem Baby und einem Kleinkind?

Sollten Kleinkinder früh in die Kita gehen? Erkläre deine Meinung.

Questions fréquentes

10 questions

In Deutschland gilt man normalerweise vom ersten Geburtstag bis zum vollendeten dritten Lebensjahr als Kleinkind. Danach wird man oft als 'Kindergartenkind' bezeichnet.

Ja, das grammatikalische Geschlecht ist immer sächlich (das Kleinkind), egal ob es sich um einen Jungen oder ein Mädchen handelt. Das ist eine wichtige Regel für Deutschlerner.

Ein Baby (oder Säugling) ist meistens jünger als ein Jahr. Ein Kleinkind ist älter, kann meistens schon laufen und fängt an zu sprechen. Der Übergang ist fließend.

Der Plural ist 'die Kleinkinder'. Im Dativ Plural fügt man ein 'n' hinzu: 'mit den Kleinkindern'. Dies folgt dem Muster von 'das Kind'.

Nein, für Tiere verwendet man Begriffe wie 'Jungtier', 'Welpe' (Hund) oder 'Kätzchen' (Katze). 'Kleinkind' ist ausschließlich für Menschen reserviert.

Das ist ein spezieller Bereich in deutschen Zügen (vor allem im ICE), der für Familien mit kleinen Kindern reserviert ist. Er bietet mehr Platz für Kinderwagen und zum Spielen.

In Fachkreisen (Pädagogik) wird manchmal das Wort 'Kleinstkind' verwendet, um Kinder im Alter von 0 bis 2 Jahren zu beschreiben.

Das entsprechende Wort ist 'das Kleinkindalter'. Man kann zum Beispiel sagen: 'Im Kleinkindalter lernen Kinder sehr viel'.

Nein, es ist eher eine scherzhafte und liebevolle Bezeichnung für ein kleines Kind, das sich schon wie ein Großer aufführt. Es ist aber eher informell.

Das ist eine rein grammatikalische Regel. Im Deutschen haben Substantive ein Geschlecht, das nicht immer mit dem biologischen Geschlecht übereinstimmt. 'Kind' ist immer neutral.

Teste-toi 200 questions

writing

Beschreiben Sie ein Kleinkind auf dem Spielplatz (3 Sätze).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was braucht ein Kleinkind in der Kita? (3 Sätze).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum ist das Kleinkindalter wichtig? (4 Sätze).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreiben Sie einen Satz im Genitiv über ein Kleinkind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreiben Sie einen Satz im Dativ Plural über Kleinkinder.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was macht ein Kleinkind, wenn es wütend ist? (Trotzphase)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Vergleichen Sie ein Baby und ein Kleinkind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist Ihre Meinung zu Kitaplätzen für Kleinkinder?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beschreiben Sie die Sicherheit im Haus für ein Kleinkind.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreiben Sie eine kurze Geschichte über ein Kleinkind namens Max.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist ein 'Kleinkindabteil'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Welche Adjektive beschreiben ein Kleinkind?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was lernt ein Kleinkind im zweiten Lebensjahr?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum ist Vorlesen für Kleinkinder gut?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Erklären Sie den Begriff 'Dreikäsehoch'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was sind typische Spiele für Kleinkinder?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Wie reagieren Sie auf ein weinendes Kleinkind?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist 'frühkindliche Förderung'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beschreiben Sie die Kleidung eines Kleinkindes im Winter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist das 'Kleinkindalter'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Das Kleinkind spielt mit dem Ball.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Mein Kleinkind geht in die Kita.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Fragen Sie: 'Wie alt ist das Kleinkind?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Ich muss das Kleinkind wickeln.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Das Kleinkind lernt gerade laufen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Wir haben einen Platz im Kleinkindabteil.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Die Kleinkinder spielen friedlich.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Das Kleinkind will nicht essen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Ich spiele gerne mit Kleinkindern.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Das Kleinkind ist sehr neugierig.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Darf ich das Kleinkind füttern?'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Das Kleinkind schläft schon.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Vorsicht, da ist ein Kleinkind!'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Das Kleinkind hat ein neues Kuscheltier.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Das Kleinkindalter ist eine schöne Zeit.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Ich lese dem Kleinkind etwas vor.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Das Kleinkind entdeckt den Garten.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Alle Kleinkinder lachen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Das Kleinkind braucht eine Mütze.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sagen Sie: 'Ein Kleinkind lernt schnell.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Das Kleinkind schläft.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Die Kleinkinder spielen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Ein süßes Kleinkind.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Das Kleinkindalter ist kurz.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Ich sehe ein Kleinkind.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Das Kleinkind braucht Hilfe.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Kleinkinder sind neugierig.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Das Kleinkindabteil ist voll.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Vorsicht vor dem Kleinkind.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Das Kleinkind lernt laufen.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Ein Kleinkind im Park.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Das Kleinkind isst Brei.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Wo ist das Kleinkind?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Das Kleinkind hat Durst.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Kleinkinder brauchen Liebe.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !