die Bezahlung
The act of paying or being paid for work or services.
die Bezahlung en 30 secondes
- The act of giving money for a service or product.
- The salary or wage received from employment.
- The process of settling a financial obligation.
- A core concept in economics and daily commerce.
Understanding the concept of 'die Bezahlung' is fundamentally important for anyone learning the German language, as it encompasses a wide variety of financial transactions, compensation models, and economic interactions that occur on a daily basis in Germany, Austria, and Switzerland. When we discuss this term, we are not merely talking about handing over cash; we are delving into a complex system of labor rights, consumer responsibilities, and contractual obligations that form the backbone of the modern European economy. The noun itself is derived from the verb 'bezahlen', which means to pay, and the suffix '-ung' transforms it into a noun representing the action or the result of that action. This morphological process is incredibly common in German and understanding it unlocks the ability to comprehend thousands of other similar nouns. In the context of employment, 'die Bezahlung' refers to the salary, wage, or remuneration that an employee receives in exchange for their time, skills, and labor. This can take many forms, such as an hourly wage (Stundenlohn), a fixed monthly salary (Monatsgehalt), or performance-based commission (Provision). The negotiation of 'die Bezahlung' is a critical part of the job interview process, and it requires a nuanced understanding of cultural norms, legal minimums, and industry standards.
- Core Definition
- The act of paying or the money received for work or services.
Die Bezahlung für diese Arbeit ist sehr gut.
Furthermore, the term is equally applicable in consumer contexts. When you purchase goods at a supermarket, dine at a restaurant, or hire a tradesperson to repair your home, the final step of the transaction is always 'die Bezahlung'. In recent years, the methods of executing this payment have evolved significantly. While cash (Bargeld) remains culturally significant in many German-speaking regions, digital payment methods, bank transfers (Überweisungen), and mobile payment apps have become increasingly prevalent, thereby shifting the practical application of the term in everyday conversation. Legal frameworks also heavily regulate 'die Bezahlung'. For instance, labor laws dictate the minimum wage (Mindestlohn), the timing of payments, and the deductions for taxes and social security contributions.
- Legal Context
- Regulated by labor laws and contractual agreements.
Wir warten noch auf die Bezahlung der Rechnung.
If an employer fails to provide adequate or timely 'Bezahlung', employees have legal recourse through labor courts (Arbeitsgerichte). Similarly, in commercial law, the failure to provide 'Bezahlung' for goods or services rendered can lead to dunning processes (Mahnverfahren) and debt collection. Therefore, mastering this vocabulary word is not just an academic exercise; it is a practical necessity for navigating life, work, and commerce in a German-speaking environment. By exploring its various nuances, collocations, and contexts, learners can significantly enhance their communicative competence and cultural fluency. The word is ubiquitous in both formal and informal settings, making it a cornerstone of B1 level vocabulary.
- Everyday Usage
- Used in shops, restaurants, and online transactions.
Bar oder mit Karte? Wie möchten Sie die Bezahlung vornehmen?
Die Bezahlung erfolgt am Ende des Monats.
Ultimately, 'die Bezahlung' is a word that bridges the gap between basic survival German and advanced professional fluency. It is a term that you will encounter in rental agreements, utility bills, freelance contracts, and casual conversations about the cost of living. Its broad applicability makes it one of the most versatile and essential nouns in the German language.
Eine faire Bezahlung ist wichtig für die Motivation der Mitarbeiter.
Using 'die Bezahlung' correctly requires an understanding of its grammatical properties and its typical collocations. As a feminine noun ending in '-ung', it follows standard declension patterns. In the nominative and accusative cases, it is 'die Bezahlung'. In the dative, it becomes 'der Bezahlung', and in the genitive, it is also 'der Bezahlung'. This predictability makes it relatively easy to integrate into complex sentences. One of the most common ways to use this word is in conjunction with verbs that describe the process of completing a transaction. For example, 'die Bezahlung erfolgt' (the payment takes place) is a standard phrase in business correspondence and contracts. Another frequent combination is 'auf die Bezahlung warten' (to wait for payment), which is often used in the context of unpaid invoices or delayed salaries. When discussing the quality or amount of payment, adjectives play a crucial role. You will frequently hear terms like 'gute Bezahlung' (good pay), 'schlechte Bezahlung' (bad pay), 'faire Bezahlung' (fair pay), or 'pünktliche Bezahlung' (punctual payment).
- Grammar Profile
- Feminine noun, plural is 'die Bezahlungen' (rarely used).
Ich bin mit der Bezahlung sehr zufrieden.
In formal written German, such as in terms and conditions (AGB) or invoices, 'die Bezahlung' is often part of prepositional phrases. For instance, 'Zahlungsbedingungen' (payment terms) might specify 'Bezahlung innerhalb von 14 Tagen' (payment within 14 days) or 'Bezahlung bei Lieferung' (payment upon delivery). It is also important to distinguish between 'die Bezahlung' and related terms like 'das Gehalt' (salary) or 'der Lohn' (wage). While 'Gehalt' and 'Lohn' specifically refer to the money earned from employment, 'die Bezahlung' is a broader term that encompasses the act of paying itself, regardless of whether it is for a job, a product, or a service. This distinction is vital for precision in professional communication. Furthermore, in the age of e-commerce, 'die Bezahlung' is frequently paired with digital terms. You will see options for 'sichere Bezahlung' (secure payment) or 'kontaktlose Bezahlung' (contactless payment) on almost every German website.
- Common Adjectives
- Faire, gute, schlechte, pünktliche, sofortige.
Die sofortige Bezahlung garantiert einen Rabatt.
When speaking, native speakers might sometimes shorten or substitute the noun with the verb 'bezahlen' for simplicity, saying 'Ich muss noch bezahlen' instead of 'Ich muss die Bezahlung noch vornehmen'. However, in any professional or written context, the noun form is preferred for its formality and clarity. Understanding these nuances ensures that your German sounds natural and appropriate for the given situation, whether you are negotiating a contract or simply buying a coffee.
- Prepositions
- Often used with 'bei', 'für', 'mit', and 'auf'.
Vielen Dank für die schnelle Bezahlung.
Bei Bezahlung mit Kreditkarte fallen Gebühren an.
Mastering the usage of 'die Bezahlung' will significantly improve your ability to handle administrative tasks, understand legal documents, and communicate effectively in the German workplace. It is a word that demands respect for its versatility and its central role in daily life.
Die Bezahlung der Überstunden ist vertraglich geregelt.
The term 'die Bezahlung' is ubiquitous across various spheres of life in German-speaking countries, making it a highly practical word to master. You will most frequently encounter it in professional environments, particularly during job interviews, performance reviews, and contract negotiations. In these settings, 'die Bezahlung' is the focal point of discussions regarding compensation. Human resources professionals, recruiters, and hiring managers use it to describe the financial benefits of a position. For example, a job advertisement might highlight 'übertarifliche Bezahlung' (above-tariff pay) to attract candidates. Beyond the corporate world, 'die Bezahlung' is a standard term in the retail and service industries. When you shop online, the checkout process will inevitably guide you to a section labeled 'Bezahlung' or 'Zahlungsarten' (payment methods). Here, you are presented with options like PayPal, credit card, or 'Kauf auf Rechnung' (purchase on account).
- Workplace
- Job interviews, contracts, and salary negotiations.
Im Vorstellungsgespräch sprachen wir über die Bezahlung.
In the realm of personal finance and administration, 'die Bezahlung' appears on invoices (Rechnungen), utility bills (Nebenkostenabrechnungen), and tax documents. If you rent an apartment in Germany, your lease will stipulate the rules for the 'Bezahlung' of the rent (Miete) and the deposit (Kaution). Furthermore, you will hear this word in news broadcasts and political debates, especially when the topic turns to social justice, the gender pay gap, or minimum wage laws. Politicians and union leaders frequently advocate for 'gerechte Bezahlung' (fair pay) for essential workers, such as nurses and teachers. This societal discourse highlights the emotional and political weight that the concept of payment carries in Germany's social market economy (soziale Marktwirtschaft).
- E-Commerce
- Online shopping checkouts and payment gateways.
Bitte wählen Sie eine Methode für die Bezahlung aus.
Even in casual conversations among friends, 'die Bezahlung' can come up. People might complain about the 'schlechte Bezahlung' in their current job or discuss the 'Bezahlung' of a shared restaurant bill. However, in very informal settings, the verb 'zahlen' or 'bezahlen' is often preferred over the noun. For instance, someone might say 'Wer bezahlt heute?' (Who is paying today?) rather than 'Wer übernimmt die Bezahlung?'. Recognizing these contextual shifts is key to achieving a natural speaking style. Whether you are reading a formal legal document, browsing an online store, or listening to the evening news, 'die Bezahlung' is a word that constantly reinforces the economic realities of daily life.
- News & Politics
- Discussions on minimum wage and fair compensation.
Die Gewerkschaft fordert eine bessere Bezahlung für Pflegekräfte.
Die Bezahlung per App wird immer beliebter.
By paying attention to where and how 'die Bezahlung' is used, learners can gain valuable insights into German culture, business etiquette, and the legal frameworks that govern financial transactions. It is a highly visible and audible component of the German linguistic landscape.
Nach der Bezahlung erhalten Sie eine Quittung.
When learning and using the word 'die Bezahlung', students frequently encounter several common pitfalls that can lead to misunderstandings or awkward phrasing. One of the most prevalent mistakes is confusing 'die Bezahlung' with 'die Zahlung'. While they are often used interchangeably in casual contexts, there is a subtle difference in formal usage. 'Die Zahlung' is generally preferred in highly formal, financial, or banking contexts (e.g., Zahlungsverkehr, Zahlungseingang), whereas 'die Bezahlung' emphasizes the act of compensating someone for a specific service or job. Another frequent error involves the choice of verbs. Learners often attempt to translate the English phrase 'to make a payment' literally, resulting in incorrect constructions like 'eine Bezahlung machen'. The correct and natural German phrasing is 'eine Zahlung leisten' or simply using the verb 'bezahlen'. If you must use the noun 'Bezahlung', it is better paired with verbs like 'erfolgen' (to occur/take place) or 'vornehmen' (to carry out).
- Verb Pairing
- Avoid 'machen'. Use 'erfolgen' or 'leisten'.
FALSCH: Ich mache die Bezahlung. RICHTIG: Ich nehme die Bezahlung vor.
Grammatical gender is another stumbling block. Because 'Bezahlung' ends in '-ung', it is strictly feminine ('die'). However, learners sometimes incorrectly assign it a neuter or masculine article, leading to errors in adjective endings and case declensions. For example, saying 'mit dem Bezahlung' instead of the correct dative form 'mit der Bezahlung' is a common mistake. Additionally, learners often struggle with the plural form. While 'die Bezahlungen' exists grammatically, it is rarely used in practice. German speakers typically use the singular form to refer to the concept of payment, or they switch to 'Zahlungen' if they need to discuss multiple distinct financial transfers. Using 'Bezahlungen' can sound unnatural to a native ear.
- Gender & Plural
- Always feminine. Plural is rarely used.
FALSCH: Wegen des Bezahlung. RICHTIG: Wegen der Bezahlung.
Contextual misapplication is also a frequent issue. For instance, using 'die Bezahlung' when referring to a fine or a penalty is incorrect; in those cases, 'die Strafe' or 'das Bußgeld' is appropriate. Similarly, when talking about pocket money for children, 'das Taschengeld' is used, not 'die Bezahlung'. Understanding these semantic boundaries is crucial for accurate communication. Finally, pronunciation errors can occur, particularly with the emphasis. The stress must fall on the second syllable: be-ZAH-lung. Placing the stress on the first syllable (BE-zahlung) makes the word difficult for native speakers to understand immediately.
- Pronunciation
- Stress the second syllable: be-ZAH-lung.
Achten Sie auf die korrekte Bezahlung der Gebühren.
Die Bezahlung muss bis Freitag erfolgen.
By being aware of these common mistakes—ranging from incorrect verb pairings and gender confusion to semantic misapplications and pronunciation errors—learners can significantly refine their use of 'die Bezahlung' and communicate more effectively and professionally in German.
Wir garantieren eine pünktliche Bezahlung.
Expanding your vocabulary around the concept of 'die Bezahlung' is essential for achieving fluency, as German offers a rich array of synonyms and related terms, each with its own specific nuance and context. The most direct synonym is 'die Zahlung' (the payment). As mentioned previously, 'die Zahlung' is slightly more formal and is the preferred term in banking, accounting, and legal documents. You will see it in compound nouns like 'Zahlungseingang' (receipt of payment) or 'Zahlungsfrist' (payment deadline). When referring specifically to the compensation received for employment, 'das Gehalt' (the salary) and 'der Lohn' (the wage) are the most accurate terms. 'Das Gehalt' typically refers to a fixed monthly salary paid to white-collar workers (Angestellte), whereas 'der Lohn' traditionally refers to an hourly or performance-based wage paid to blue-collar workers (Arbeiter), though this distinction is becoming less rigid in modern usage.
- Die Zahlung
- More formal, used in banking and finance.
Die Bezahlung und die Zahlung werden oft synonym verwendet.
Another important related term is 'die Vergütung' (the remuneration or compensation). This is a highly formal word often found in contracts and legal texts. It encompasses not just the base salary, but all forms of compensation, including bonuses, benefits, and allowances. For freelancers and independent contractors, the term 'das Honorar' (the fee) is used instead of 'Gehalt' or 'Lohn'. When you hire a lawyer, an architect, or a freelance writer, you pay them an 'Honorar'. If you are discussing the settlement of a debt or an invoice, the word 'die Begleichung' (the settlement) is highly appropriate. For example, 'die Begleichung der Rechnung' means the settling of the bill.
- Das Gehalt / Der Lohn
- Specific terms for salary and wages.
Neben der Bezahlung bietet die Firma auch gute Sozialleistungen.
In the context of retail and everyday purchases, 'der Preis' (the price) and 'die Kosten' (the costs) are closely related concepts, though they refer to the amount required rather than the act of paying itself. Furthermore, 'das Entgelt' is another formal synonym for remuneration, often used in official tariff agreements (Tarifverträge) or public transportation (z.B. 'Beförderungsentgelt'). Understanding these distinctions allows you to choose the most precise word for your specific situation, elevating your German from basic comprehension to advanced proficiency.
- Die Vergütung
- Formal remuneration, including all benefits.
Die Bezahlung entspricht der üblichen Vergütung in dieser Branche.
Wir fordern eine angemessene Bezahlung für unsere Dienste.
By mastering 'die Bezahlung' alongside its synonyms like Zahlung, Gehalt, Lohn, Vergütung, and Honorar, you build a robust financial vocabulary that is indispensable for living, working, and thriving in a German-speaking environment.
Die Bezahlung per Überweisung ist die sicherste Methode.
How Formal Is It?
""
""
""
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Exemples par niveau
Die Bezahlung ist hier.
The payment is here.
Nominative case, feminine article 'die'.
Ich warte auf die Bezahlung.
I am waiting for the payment.
Accusative case after the preposition 'auf'.
Bezahlung nur mit Karte.
Payment only with card.
Common phrase, no article needed here.
Wo ist die Bezahlung?
Where is the payment?
Question structure with nominative subject.
Die Bezahlung ist gut.
The pay is good.
Using an adjective to describe the noun.
Danke für die Bezahlung.
Thank you for the payment.
Accusative case after the preposition 'für'.
Ist die Bezahlung bar?
Is the payment in cash?
Simple yes/no question.
Wir brauchen die Bezahlung.
We need the payment.
Accusative case as the direct object.
Die Bezahlung in meinem neuen Job ist sehr gut.
The pay in my new job is very good.
Nominative subject with an extended prepositional phrase.
Ich bin mit der Bezahlung nicht zufrieden.
I am not satisfied with the payment.
Dative case 'der' after the preposition 'mit'.
Die Bezahlung erfolgt am Ende des Monats.
Payment is made at the end of the month.
Using the formal verb 'erfolgen'.
Haben Sie Fragen zur Bezahlung?
Do you have questions about the payment?
Contraction 'zur' (zu + der) requires dative.
Die Online-Bezahlung ist sehr sicher.
Online payment is very secure.
Compound noun formation.
Wir akzeptieren keine Bezahlung per Scheck.
We do not accept payment by check.
Using 'keine' to negate the feminine noun.
Die Bezahlung der Rechnung ist fällig.
The payment of the bill is due.
Genitive construction 'der Rechnung'.
Er beschwert sich über die schlechte Bezahlung.
He complains about the bad pay.
Accusative case after 'über' with an adjective.
Die Bezahlung der Überstunden ist im Arbeitsvertrag geregelt.
The payment of overtime is regulated in the employment contract.
Complex subject with a genitive attribute.
Aufgrund der fehlenden Bezahlung haben wir den Service eingestellt.
Due to the missing payment, we have suspended the service.
Genitive case after the preposition 'aufgrund'.
Eine pünktliche Bezahlung wird von allen Mitarbeitern erwartet.
Punctual payment is expected by all employees.
Passive voice construction.
Die Gewerkschaft streikt für eine gerechtere Bezahlung.
The union is striking for fairer pay.
Accusative case with a comparative adjective.
Bitte bestätigen Sie den Erhalt der Bezahlung.
Please confirm the receipt of the payment.
Genitive attribute 'der Bezahlung'.
Trotz der guten Bezahlung hat sie gekündigt.
Despite the good pay, she resigned.
Genitive case after the preposition 'trotz'.
Die Bezahlung per Kreditkarte ist gebührenpflichtig.
Payment by credit card is subject to a fee.
Prepositional phrase 'per Kreditkarte' acting as an attribute.
Wir müssen die Modalitäten der Bezahlung noch besprechen.
We still need to discuss the modalities of the payment.
Genitive attribute modifying 'Modalitäten'.
Der Auftragnehmer behält sich das Eigentum bis zur vollständigen Bezahlung vor.
The contractor retains ownership until full payment is made.
Formal legal phrasing with dative after 'bis zur'.
Eine angemessene Bezahlung ist essenziell für die Mitarbeiterbindung.
Adequate remuneration is essential for employee retention.
Abstract use of the noun in a business context.
Die Verzögerung der Bezahlung führte zu rechtlichen Konsequenzen.
The delay in payment led to legal consequences.
Genitive attribute acting as the subject of the sentence.
Wir fordern die umgehende Bezahlung der ausstehenden Beträge.
We demand the immediate payment of the outstanding amounts.
Accusative direct object with complex adjectives.
Die Bezahlung richtet sich nach dem geltenden Tarifvertrag.
The payment is based on the applicable collective agreement.
Reflexive verb 'sich richten nach' with the noun as subject.
Es kam zu Unstimmigkeiten hinsichtlich der Bezahlung.
There were discrepancies regarding the payment.
Genitive case after the formal preposition 'hinsichtlich'.
Die digitale Bezahlung hat den Einzelhandel revolutioniert.
Digital payment has revolutionized retail.
Subject of a sentence in the perfect tense.
Der Vertrag sieht eine gestaffelte Bezahlung vor.
The contract provides for staggered payment.
Accusative object with a separable verb 'vorsehen'.
Die Diskrepanz in der Bezahlung zwischen den Geschlechtern bleibt ein ungelöstes gesellschaftliches Problem.
The discrepancy in pay between genders remains an unresolved societal problem.
Complex noun phrase with multiple prepositional attributes.
Der Gläubiger hat auf die sofortige Bezahlung der Schuld bestanden.
The creditor insisted on the immediate payment of the debt.
Accusative after 'bestehen auf' with genitive attribute.
Die Bezahlung von Boni ist an das Erreichen spezifischer Leistungskennzahlen geknüpft.
The payment of bonuses is tied to the achievement of specific performance indicators.
Passive construction with 'geknüpft an'.
Mangels rechtzeitiger Bezahlung sahen wir uns gezwungen, vom Vertrag zurückzutreten.
In the absence of timely payment, we felt compelled to withdraw from the contract.
Genitive case after the preposition 'mangels'.
Die tarifliche Bezahlung bildet die Grundlage für die Berechnung der Sozialabgaben.
The tariff-based payment forms the basis for calculating social security contributions.
Subject of a complex declarative sentence.
Es obliegt dem Arbeitgeber, für eine transparente Bezahlung zu sorgen.
It is incumbent upon the employer to ensure transparent payment.
Accusative object in an infinitive clause.
Die Modalitäten der Bezahlung bedürfen der schriftlichen Zustimmung beider Parteien.
The modalities of payment require the written consent of both parties.
Genitive attribute within a subject phrase.
Die Bezahlung in Kryptowährungen birgt erhebliche steuerliche Risiken.
Payment in cryptocurrencies entails significant tax risks.
Subject of a sentence with a formal verb 'bergen'.
Die Makroökonomie untersucht, inwiefern die flächendeckende Bezahlung von Mindestlöhnen die Inflation tangiert.
Macroeconomics examines the extent to which the widespread payment of minimum wages affects inflation.
Subject of a subordinate clause.
Die sukzessive Bezahlung der Raten wurde als stillschweigende Anerkennung der Schuld gewertet.
The successive payment of the installments was interpreted as a tacit acknowledgment of the debt.
Passive voice in the Präteritum with a complex subject.
In der arbeitsrechtlichen Literatur wird die Bezahlung als synallagmatische Hauptleistungspflicht definiert.
In labor law literature, payment is defined as a synallagmatic primary performance obligation.
Formal academic definition structure.
Die Verweigerung der Bezahlung seitens des Auftraggebers entbehrt jeglicher juristischen Grundlage.
The refusal of payment on the part of the client lacks any legal basis.
Genitive attribute followed by a prepositional phrase 'seitens'.
Die Implementierung blockchain-basierter Systeme könnte die Bezahlung im internationalen Handel grundlegend transformieren.
The implementation of blockchain-based systems could fundamentally transform payment in international trade.
Accusative direct object in a subjunctive II sentence.
Die Koppelung der Bezahlung an volatile Marktindizes erfordert ein hohes Maß an Risikotoleranz.
Coupling payment to volatile market indices requires a high degree of risk tolerance.
Prepositional attribute 'an' within a complex subject.
Die adäquate Bezahlung von Care-Arbeit ist ein zentrales Postulat der modernen feministischen Ökonomie.
The adequate payment of care work is a central postulate of modern feminist economics.
Subject of a highly abstract, academic sentence.
Der Gesetzgeber hat die Rahmenbedingungen für die Bezahlung von Kurzarbeitergeld neu justiert.
The legislature has readjusted the framework conditions for the payment of short-time work allowance.
Prepositional phrase 'für die Bezahlung' acting as an attribute.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Art der Bezahlung
Bezahlung bei Lieferung
Bezahlung im Voraus
Bezahlung auf Rechnung
Bezahlung nach Aufwand
Bezahlung nach Tarif
Bezahlung der Überstunden
Bezahlung der Rechnung
Bezahlung per App
Bezahlung mit Karte
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Appropriate for all levels of formality, though 'Zahlung' is preferred in strict banking contexts.
High frequency word, essential for B1 level learners.
Universally understood in Germany, Austria, and Switzerland with no major regional variations in meaning.
- Confusing 'die Bezahlung' with 'die Zahlung' in highly formal banking contexts.
- Using the verb 'machen' (eine Bezahlung machen) instead of 'erfolgen' or 'leisten'.
- Applying the wrong grammatical gender (e.g., das Bezahlung) instead of the feminine 'die'.
- Using the plural form 'die Bezahlungen' when the singular is more natural.
- Using 'die Bezahlung' to refer to fines or taxes instead of 'Strafe' or 'Steuern'.
Astuces
Remember the Gender
Always remember that words ending in '-ung' are feminine. This means 'die Bezahlung' will use 'der' in the dative case (e.g., mit der Bezahlung).
Formal Verbs
Avoid using 'machen' with Bezahlung. Instead, use formal verbs like 'erfolgen' (Die Bezahlung erfolgt morgen) or 'leisten' (Eine Zahlung leisten).
Salary vs. Payment
Use 'das Gehalt' for your specific monthly salary, and 'die Bezahlung' when talking generally about the pay or the act of paying.
Cash Culture
Remember that 'Barzahlung' (cash payment) is still very common and preferred in many parts of Germany, especially in smaller shops.
Stress the ZAH
Make sure to stress the second syllable (be-ZAH-lung). Putting the stress on the first syllable sounds unnatural to native speakers.
Business Emails
In business emails, use phrases like 'Vielen Dank für die schnelle Bezahlung' to acknowledge receipt of funds professionally.
Compound Nouns
Look out for compound nouns like 'Bezahlungsart' or 'Zahlungsbedingungen' when reading contracts or shopping online.
News Contexts
When listening to the news, 'Bezahlung' is often used in the context of labor strikes or minimum wage debates.
Use Honorar for Freelancers
If you are talking about paying a freelancer, lawyer, or architect, use 'das Honorar' instead of 'die Bezahlung'.
Not for Fines
Do not use 'Bezahlung' when talking about paying a parking ticket or a fine. Use 'das Bußgeld' or 'die Strafe' instead.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a BEE (Be) buzzing around a ZAR (Zah) who has LONG (lung) pockets full of money for PAYMENT.
Origine du mot
Derived from the Middle High German 'bezalunge'.
Contexte culturel
Late payments trigger a strict legal process called 'Mahnverfahren'.
Cash is still king in many small German bakeries and cafes, though card payment is growing.
Salary negotiations are formal and usually based on industry standards rather than aggressive haggling.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"Wie wichtig ist dir eine gute Bezahlung im Job?"
"Bevorzugst du die Bezahlung mit Karte oder in bar?"
"Glaubst du, dass die Bezahlung in Pflegeberufen fair ist?"
"Hast du schon mal Probleme mit der Bezahlung einer Online-Bestellung gehabt?"
"Sollte die Bezahlung von Überstunden steuerfrei sein?"
Sujets d'écriture
Describe a time when you had an issue with a payment (die Bezahlung).
Write about what you consider to be fair pay (faire Bezahlung) for your current job.
How has the method of payment (Art der Bezahlung) changed in your country over the last ten years?
Write a formal email requesting the payment of an overdue invoice.
Reflect on the phrase 'Geld regiert die Welt' in relation to 'die Bezahlung'.
Questions fréquentes
10 questions'Die Bezahlung' is generally used for the act of paying for a specific service, job, or item. It emphasizes the compensation aspect. 'Die Zahlung' is a more formal term used in banking, finance, and legal contexts to describe the transfer of funds. While often interchangeable, 'Zahlung' sounds more technical. For example, a bank processes a 'Zahlung', but you receive 'Bezahlung' for your work. Both are feminine nouns.
Yes, you can use 'die Bezahlung' to refer to your salary in a general sense, such as saying 'Die Bezahlung ist gut' (The pay is good). However, if you want to be specific about a fixed monthly salary, the precise term is 'das Gehalt'. For hourly wages, the term is 'der Lohn'. 'Die Bezahlung' is the umbrella term for the compensation you receive.
Yes, 'die Bezahlung' is always a feminine noun. In German, almost all nouns that end in the suffix '-ung' are feminine. This means it takes the article 'die' in the nominative and accusative cases, and 'der' in the dative and genitive cases. Remembering this rule will help you with thousands of other German words.
The most common ways to say 'payment method' are 'die Zahlungsart' or 'die Zahlungsmethode'. You might also see 'die Bezahlmethode'. When shopping online, you will often be asked to select your 'Zahlungsart', which could be credit card, PayPal, or bank transfer (Überweisung).
In formal contexts, the most common verb is 'erfolgen' (to take place/occur), as in 'Die Bezahlung erfolgt per Überweisung'. You can also use 'vornehmen' (to carry out), as in 'Ich werde die Bezahlung vornehmen'. Avoid translating 'to make a payment' literally as 'eine Bezahlung machen', as this sounds unnatural in German.
Grammatically, the plural form 'die Bezahlungen' exists, but it is very rarely used in everyday German. Native speakers typically use the singular form to refer to the concept of payment. If they need to discuss multiple distinct financial transfers, they will usually switch to the word 'die Zahlungen'.
The pronunciation is [bəˈt͡saːlʊŋ]. The most important thing to remember is that the stress falls on the second syllable: be-ZAH-lung. The 'z' is pronounced like a 'ts' sound, and the 'ung' at the end is a nasal sound, similar to the 'ng' in the English word 'sing'.
No, 'die Bezahlung' is generally not used for fines or taxes. For a fine, you would use 'die Strafe' or 'das Bußgeld'. For taxes, you use 'die Steuern'. 'Die Bezahlung' implies a transaction where you receive a good or service in return, or compensation for work done.
'Übertarifliche Bezahlung' is a term often found in German job advertisements. It means that the employer pays more than the minimum wage agreed upon in the collective bargaining agreement (Tarifvertrag) for that specific industry. It is used as an incentive to attract qualified candidates.
While you can use 'die Bezahlung' generally, the more precise and professional term for the payment a freelancer or independent contractor receives is 'das Honorar'. Using 'Honorar' shows a higher level of vocabulary and a better understanding of professional distinctions in German.
Teste-toi 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Die Bezahlung' is a versatile feminine noun essential for discussing salaries, settling bills, and understanding financial transactions in both everyday and professional German contexts.
- The act of giving money for a service or product.
- The salary or wage received from employment.
- The process of settling a financial obligation.
- A core concept in economics and daily commerce.
Remember the Gender
Always remember that words ending in '-ung' are feminine. This means 'die Bezahlung' will use 'der' in the dative case (e.g., mit der Bezahlung).
Formal Verbs
Avoid using 'machen' with Bezahlung. Instead, use formal verbs like 'erfolgen' (Die Bezahlung erfolgt morgen) or 'leisten' (Eine Zahlung leisten).
Salary vs. Payment
Use 'das Gehalt' for your specific monthly salary, and 'die Bezahlung' when talking generally about the pay or the act of paying.
Cash Culture
Remember that 'Barzahlung' (cash payment) is still very common and preferred in many parts of Germany, especially in smaller shops.
Contenu associé
Plus de mots sur work
abgeben
A2Remettre signifie donner quelque chose à quelqu'un d'autre, comme un devoir à un professeur.
absprechen
B1Se mettre d'accord sur un plan ou un horaire avec quelqu'un.
administrativ
B1Cela concerne tout ce qui touche à la gestion, aux tâches de bureau et à l'organisation interne.
aktualisieren
B1Mettre à jour quelque chose pour qu'il soit actuel. Utilisé pour les logiciels ou les documents.
analog
B1analog
Anforderung
B1Une condition ou un critère qui doit être rempli pour atteindre un objectif ou obtenir un poste. Les exigences (Anforderungen) pour ce projet sont très strictes et nécessitent une attention particulière.
angestellt
B1Être employé par une entreprise ou un patron. Il travaille comme employé de banque depuis dix ans.
Angestellter
A1Une personne qui travaille pour une entreprise ou pour quelqu'un d'autre.
anspruchsvoll
B1Exigeant, sophistiqué. Qui demande beaucoup d'effort ou de compétence.
anstatt... zu...
B1On l'utilise quand on choisit de faire autre chose à la place.