die Generation en 30 secondes

  • A generation is a group of people born around the same time.
  • They share common experiences and influences.
  • It's used to discuss societal change and family history.
  • Think of grandparents, parents, and children as generations.
Definition
In German, 'die Generation' refers to a group of people born and living during roughly the same time, or a stage in a family's lineage. It's a fundamental term used to discuss social trends, historical periods, and familial relationships. You'll hear it in discussions about societal changes, technological advancements that define a particular era, or when comparing the experiences of different age groups. For instance, people might talk about the 'Babyboomer-Generation' or the 'digital generation'. The concept of generations helps us understand how different historical events and cultural shifts shape the perspectives and behaviors of people.
Usage Examples
When discussing societal shifts: 'Diese Veränderungen prägen die heutige Generation.' (These changes shape today's generation.) When talking about family history: 'Er gehört zur dritten Generation der Familie, die dieses Geschäft führt.' (He belongs to the third generation of the family running this business.) When comparing age groups: 'Die ältere Generation hat andere Werte als die jüngere.' (The older generation has different values than the younger one.)

Die jüngere Generation ist oft technikaffiner.

Jede Generation hat ihre eigenen Herausforderungen.

Nuances
The term can also refer to a specific lineage, like a grandparent, parent, and child being three generations. It's often used in contrast, highlighting differences in experiences, values, or technological adoption between groups. For example, the 'digital natives' versus those who grew up before the internet. The concept is broad and can encompass biological, social, and historical aspects of human existence. It's a key term for understanding demographic trends and social history.
Basic Sentence Structure
The most common way to use 'die Generation' is as the subject or object of a sentence, often with adjectives describing the generation. For example: 'Die Generation Y nutzt soziale Medien intensiv.' (Generation Y uses social media intensively.) Or as part of a possessive structure: 'Die Werte dieser Generation sind unterschiedlich.' (The values of this generation are different.)
With Prepositions
'Die Generation' can be used with various prepositions to indicate relationships or contexts. For instance: 'Er spricht über die Probleme seiner Generation.' (He speaks about the problems of his generation.) 'Sie hat viel von der vorherigen Generation gelernt.' (She learned a lot from the previous generation.)
In Comparisons
Comparing different generations is a frequent use case: 'Im Vergleich zur alten Generation ist die neue sehr flexibel.' (Compared to the old generation, the new one is very flexible.) This highlights generational differences in attitudes and behaviors.
Talking about Specific Generations
German often uses specific names or numbers for generations, which are then associated with 'die Generation'. For example: 'Die Generation Z wächst mit dem Internet auf.' (Generation Z grows up with the internet.) 'Die Babyboomer-Generation hat die Gesellschaft stark beeinflusst.' (The Baby Boomer generation has strongly influenced society.)

Die neue Generation hat andere Prioritäten.

Diese Erfindung wird die nächste Generation beeinflussen.

Complex Structures
You can also use 'die Generation' in more complex sentences, for example, in relative clauses or with modal verbs: 'Wir müssen sicherstellen, dass die nächste Generation eine bessere Welt erbt.' (We must ensure that the next generation inherits a better world.) 'Man kann nicht alle Probleme einer ganzen Generation lösen.' (One cannot solve all the problems of an entire generation.)
Everyday Conversations
You will frequently hear 'die Generation' in everyday conversations, especially when people are discussing social trends, generational differences, or family matters. For example, parents might comment on the music or fashion choices of their children's generation, or grandparents might reminisce about their own youth compared to today's youth. It's a common way to frame discussions about societal change and the evolution of lifestyles and values.
Media and News
News reports, documentaries, and magazine articles often use 'die Generation' to categorize and analyze social phenomena. You'll see headlines like 'Die Herausforderungen der Generation Z' (The Challenges of Generation Z) or 'Wie die Babyboomer die Gesellschaft veränderten' (How the Baby Boomers Changed Society). It's a key term in sociological and demographic discussions reported in the media.
Academic and Educational Settings
In schools, universities, and academic research, 'die Generation' is used extensively to study history, sociology, and psychology. Lectures and textbooks will discuss different generations, their characteristics, and their impact on historical events. For instance, a history lesson might cover the 'Nachkriegsgeneration' (post-war generation) and their role in rebuilding Germany.
Advertising and Marketing
Marketers frequently use the concept of generations to target specific demographics. Advertisements might be designed to appeal to the values or preferences of a particular generation, using phrases like 'Speziell für Ihre Generation entwickelt' (Specially developed for your generation). Understanding generational trends is crucial for consumer analysis.

Diese Musik ist typisch für die Generation meiner Eltern.

Die ältere Generation hat die Werte der Jugend kritisiert.

Gender Agreement
A common mistake for learners is not using the correct article or adjective endings with 'die Generation' because it is a feminine noun. For example, saying 'der Generation' when it should be 'die Generation' in the nominative case. Remember: 'die Generation' is always the base form. When it's in the genitive or dative case, the article changes (e.g., 'der Generation').
Pluralization
While 'Generation' can be pluralized as 'die Generationen', learners might incorrectly try to pluralize it in contexts where a singular form is appropriate, or vice-versa. For instance, referring to 'the generation of the 80s' should be 'die Generation der 80er', not 'die Generationen der 80er' unless specifically discussing multiple distinct groups within that decade.
Confusing with 'Alter' (Age)
Learners might confuse 'die Generation' with words related to age, such as 'das Alter' (age) or 'die Altersgruppe' (age group). While related, 'Generation' implies a shared experience and time frame beyond just chronological age. For example, saying 'Meine Generation ist jung' (My generation is young) is correct, but saying 'Mein Alter ist jung' would be grammatically incorrect and semantically different.
Using 'Generation' without an Article
In German, nouns usually require an article. A common mistake is omitting the article 'die' when it's needed, especially in simple sentences. For example, saying 'Generation ist wichtig' instead of 'Die Generation ist wichtig'. Always ensure 'die Generation' is used with its definite article unless in very specific grammatical constructions.

Falsch: Generationen sind unterschiedlich. Richtig: Die Generationen sind unterschiedlich.

Falsch: Eine Generation hat andere Ansichten. Richtig: Eine Generation hat andere Ansichten. (Here 'eine' is correct as it's indefinite, but the mistake is often with the definite article).

'Die Altersgruppe' (The Age Group)
'Die Altersgruppe' is similar but focuses more on the chronological age range. 'Die Generation' implies a shared historical context, cultural experiences, and often a collective mindset. For example, 'die Altersgruppe der 20- bis 30-Jährigen' (the age group of 20- to 30-year-olds) is purely numerical, while 'die Generation der Studentenbewegung' (the generation of the student movement) refers to a group defined by shared historical events and ideologies.
'Die Epoche' (The Epoch/Era)
'Die Epoche' refers to a longer period of time, often a historical era defined by significant events or characteristics, such as 'die römische Epoche' (the Roman epoch). 'Die Generation' refers to the people living within a specific part of an epoch. You might say a generation lived through a certain epoch, for example, 'Diese Generation erlebte den Fall der Mauer, ein prägendes Ereignis ihrer Epoche.' (This generation experienced the fall of the Wall, a defining event of their epoch.)
'Der Jahrgang' (The Year Group/Vintage)
'Der Jahrgang' is typically used for people born in the same year or a very narrow range of years, often in school contexts (e.g., 'mein Jahrgang' - my year group) or for wine or spirits (vintage). It's more specific than 'Generation'. While your 'Jahrgang' is part of a 'Generation', the 'Generation' encompasses a broader shared experience over a longer period.
'Die Abstammung' (Descent/Lineage)
'Die Abstammung' refers to one's ancestry or lineage, the line of descent from ancestors. 'Generation' can refer to a stage in this lineage (e.g., 'die nächste Generation' - the next generation), but 'Abstammung' is about the overall inherited line. For example, 'Er ist stolz auf seine Abstammung.' (He is proud of his descent.) Here, 'Generation' would be used to refer to a specific ancestor or descendant in that line.

Im Gegensatz zur allgemeinen Altersgruppe wird die Generation durch gemeinsame Erlebnisse definiert.

Die Nachkriegsgeneration erlebte eine andere Epoche als die heutige.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The concept of distinct generations with unique characteristics gained prominence in sociological and historical discourse during the 19th and 20th centuries, although the word itself has older roots. The idea of generational cohorts influencing history is a relatively modern interpretation of an ancient concept.

Guide de prononciation

UK /ɡɛnəˈrɑːtsi̯oːn/
US /ɡɛnəˈrɑːtsi̯oːn/
The primary stress falls on the third syllable: Ge-ne-RA-ti-on.
Rime avec
Nation Station Kreation Station Nation Relation Information Innovation
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'g' softly like in 'gem'. It should be a hard 'g' as in 'gate'.
  • Incorrect vowel sounds, especially in the first and last syllables.
  • Placing stress on the wrong syllable, for example, on the first or last syllable instead of the third.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

The word 'Generation' itself is straightforward, but understanding its nuances in sociological or historical texts requires a good grasp of context. Texts discussing generational differences or historical cohorts can be challenging due to specialized vocabulary.

Écriture 3/5

Using 'Generation' correctly in writing involves paying attention to gender agreement, case endings, and appropriate collocations. Advanced use requires understanding its sociological implications.

Expression orale 2/5

The word is common and easy to pronounce. The main challenge in speaking is using it in natural-sounding phrases and discussions about society or family.

Écoute 2/5

Recognizing 'Generation' in spoken German is usually straightforward, especially when it's part of common phrases or discussions about age groups and societal trends.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

die Zeit die Menschen die Familie alt jung unterschiedlich

Apprends ensuite

die Kohorte generationenübergreifend Generationenkonflikt Generationenvertrag sozioökonomisch

Avancé

die demografische Entwicklung die soziale Schichtung die kulturelle Prägung die historische Epoche die Identitätsbildung

Grammaire à connaître

Gender of Nouns: 'Generation' is feminine ('die').

Die Generation ist wichtig. (The generation is important.)

Case Endings: Article and adjective endings change based on case.

Ich spreche mit der jungen Generation. (Dative: mit + dative article 'der' + adjective ending '-en')

Genitive Case for Possession/Belonging.

Die Werte der Generation Y sind anders. (Genitive: der Generation Y)

Pluralization: The plural is 'die Generationen'.

Zwischen den Generationen gibt es oft Unterschiede. (Dative plural: den Generationen)

Using 'von' + Dative as an alternative to Genitive.

Die Ideen von der jungen Generation. (Instead of: Die Ideen der jungen Generation.)

Exemples par niveau

1

Das ist meine Generation.

This is my generation.

Simple declarative sentence. 'meine' agrees with 'Generation'.

2

Wir sind eine neue Generation.

We are a new generation.

'eine neue Generation' is in the nominative case, indefinite article 'eine'.

3

Die Generation von früher war anders.

The generation from before was different.

'von früher' specifies the time period. 'war' is past tense of 'sein'.

4

Ich mag diese Generation.

I like this generation.

'diese Generation' is in the accusative case.

5

Das ist die Generation meiner Eltern.

That is the generation of my parents.

Genitive case used with 'meiner Eltern'.

6

Sie ist Teil der Generation Y.

She is part of Generation Y.

'Teil der Generation' uses the genitive case.

7

Die junge Generation lernt viel.

The young generation learns a lot.

Subject 'Die junge Generation'. 'lernt' is the third person singular verb.

8

Das ist eine andere Generation.

That is another generation.

Indefinite article 'eine'.

1

Diese neue Generation hat andere Ideen.

This new generation has different ideas.

'Diese neue Generation' as subject. 'andere Ideen' as object.

2

Die Generation meiner Großeltern hat hart gearbeitet.

The generation of my grandparents worked hard.

Genitive case 'meiner Großeltern'. Past tense verb 'hat gearbeitet'.

3

Wir müssen die nächste Generation vorbereiten.

We must prepare the next generation.

Modal verb 'müssen'. 'die nächste Generation' in accusative case.

4

Die Probleme dieser Generation sind komplex.

The problems of this generation are complex.

Genitive case 'dieser Generation'. Plural subject 'Probleme'.

5

Die Medien beeinflussen die heutige Generation stark.

The media strongly influences today's generation.

'Die Medien' as subject. 'die heutige Generation' in accusative case.

6

Es gibt Unterschiede zwischen den Generationen.

There are differences between the generations.

Plural 'die Generationen'. Preposition 'zwischen' takes dative case.

7

Er gehört zu einer anderen Generation von Musikern.

He belongs to another generation of musicians.

Preposition 'zu' takes dative case. 'einer anderen Generation'.

8

Die ältere Generation hat mehr Erfahrung.

The older generation has more experience.

'Die ältere Generation' as subject. 'mehr Erfahrung' as object.

1

Die technologischen Fortschritte prägen die aktuelle Generation.

Technological advancements shape the current generation.

'Die technologischen Fortschritte' as subject. 'die aktuelle Generation' in accusative case.

2

Es ist wichtig, die Werte der vorherigen Generation zu verstehen.

It is important to understand the values of the previous generation.

Infinitive clause 'die Werte ... zu verstehen'. Genitive case 'der vorherigen Generation'.

3

Junge Menschen fühlen sich oft von der älteren Generation missverstanden.

Young people often feel misunderstood by the older generation.

'von der älteren Generation' uses the preposition 'von' which takes dative.

4

Die Kommunikation zwischen den Generationen kann schwierig sein.

Communication between the generations can be difficult.

Plural 'die Generationen'. Preposition 'zwischen' takes dative.

5

Die Erwartungen dieser Generation an die Politik sind hoch.

The expectations of this generation towards politics are high.

Genitive case 'dieser Generation'. Noun phrase 'Die Erwartungen ... an die Politik'.

6

Manche traditionellen Ansichten sind für die heutige Generation überholt.

Some traditional views are outdated for today's generation.

'für die heutige Generation' uses preposition 'für' which takes accusative. Adjective 'überholt'.

7

Die Entwicklung der Gesellschaft wird oft durch den Generationenwechsel vorangetrieben.

The development of society is often driven by the generational change.

'den Generationenwechsel' in accusative case, as a result of 'durch'.

8

Welche Rolle spielt die Wissenschaft für die nächste Generation?

What role does science play for the next generation?

Question word 'Welche'. Preposition 'für' takes accusative.

1

Die kulturellen Prägungen der Babyboomer-Generation beeinflussen bis heute gesellschaftliche Debatten.

The cultural imprints of the Baby Boomer generation still influence societal debates today.

Genitive case 'der Babyboomer-Generation'. 'bis heute' indicates duration.

2

Es ist eine Herausforderung, die unterschiedlichen Bedürfnisse jeder Generation zu vereinen.

It is a challenge to unite the different needs of each generation.

Infinitive clause 'die unterschiedlichen Bedürfnisse ... zu vereinen'. Genitive case 'jeder Generation'.

3

Die digitale Revolution hat die Kommunikationsweisen der jüngsten Generation grundlegend verändert.

The digital revolution has fundamentally changed the communication methods of the youngest generation.

'Die digitale Revolution' as subject. 'der jüngsten Generation' in genitive case.

4

Historiker analysieren oft die kollektiven Erfahrungen einer bestimmten Generation im Kontext ihrer Zeit.

Historians often analyze the collective experiences of a specific generation in the context of their time.

'einer bestimmten Generation' in genitive case. 'im Kontext ihrer Zeit'.

5

Die Emanzipationsbewegungen der Vergangenheit haben die heutige Generation maßgeblich geprägt.

The emancipation movements of the past have significantly shaped today's generation.

'Die Emanzipationsbewegungen' as subject. 'die heutige Generation' in accusative case.

6

Ein Generationenkonflikt kann entstehen, wenn Werte und Lebensstile stark voneinander abweichen.

A generational conflict can arise when values and lifestyles strongly diverge from each other.

'Ein Generationenkonflikt' as subject. 'wenn' introduces a subordinate clause.

7

Die Verteilung von Ressourcen zwischen den Generationen ist eine zentrale gesellschaftliche Frage.

The distribution of resources between the generations is a central societal issue.

Plural 'die Generationen'. Preposition 'zwischen' takes dative.

8

Sie repräsentiert eine Generation, die sich für Nachhaltigkeit einsetzt.

She represents a generation that advocates for sustainability.

Relative clause 'die sich für Nachhaltigkeit einsetzt'. 'für' takes accusative.

1

Die sozioökonomischen Rahmenbedingungen einer Ära determinieren maßgeblich die kollektive Identität einer Generation.

The socioeconomic framework of an era significantly determines the collective identity of a generation.

Complex noun phrases. Genitive case 'einer Ära' and 'einer Generation'.

2

Die kritische Auseinandersetzung mit der eigenen Herkunft und denTraditionen der Vorfahren ist für die Selbstfindung einer Generation unerlässlich.

The critical engagement with one's own origins and the traditions of ancestors is essential for the self-discovery of a generation.

Complex gerund phrases. Genitive case 'der Vorfahren' and 'einer Generation'.

3

Die Vermittlung von Werten über Generationengrenzen hinweg erfordert Empathie und ein tiefes Verständnis für divergierende Weltanschauungen.

The transmission of values across generational boundaries requires empathy and a deep understanding of diverging worldviews.

'Generationengrenzen' as a compound noun. 'divergierende Weltanschauungen' as adjective-noun phrase.

4

Die Legacy-Effekte vergangener politischer Entscheidungen manifestieren sich oft erst in der nachfolgenden Generation.

The legacy effects of past political decisions often only manifest in the subsequent generation.

Genitive case 'einer Generation'. 'nachfolgenden Generation' uses adjective declension.

5

Die Polarisierung der Gesellschaft wird durch die Fragmentierung der Informationskanäle und die daraus resultierende Generationenspaltung verschärft.

The polarization of society is exacerbated by the fragmentation of information channels and the resulting generational divide.

Complex subordinate clauses. 'Generationenspaltung' as a compound noun.

6

Die Aufgabe der Pädagogik besteht darin, Brücken zwischen den kognitiven und affektiven Welten unterschiedlicher Generationen zu bauen.

The task of pedagogy is to build bridges between the cognitive and affective worlds of different generations.

Infinitive clause 'darin, Brücken ... zu bauen'. Genitive case 'unterschiedlicher Generationen'.

7

Die Kontinuität kultureller Praktiken von einer Generation zur nächsten ist ein Indikator für soziale Stabilität.

The continuity of cultural practices from one generation to the next is an indicator of social stability.

'von einer Generation zur nächsten' expresses transition. 'soziale Stabilität' as a concept.

8

Die Fähigkeit einer Gesellschaft, sich an neue Herausforderungen anzupassen, hängt oft von der Resilienz und Innovationskraft der jungen Generation ab.

A society's ability to adapt to new challenges often depends on the resilience and innovative power of the young generation.

Genitive case 'einer Gesellschaft'. Preposition 'von' takes dative. 'jungen Generation' uses adjective declension.

1

Die intergenerationelle Transferenz von Wissen und Werten ist ein komplexer Prozess, der die Kohäsion einer Gesellschaft maßgeblich beeinflusst.

The intergenerational transfer of knowledge and values is a complex process that significantly influences the cohesion of a society.

Highly specialized vocabulary ('intergenerationell', 'Kohäsion'). Genitive case 'einer Gesellschaft'.

2

Die Dekonstruktion traditioneller Generationenmodelle wird durch die Fluidität sozialer Identitäten und die Erosion starrer Hierarchien vorangetrieben.

The deconstruction of traditional generational models is driven by the fluidity of social identities and the erosion of rigid hierarchies.

Abstract and academic vocabulary ('Dekonstruktion', 'Fluidität', 'Erosion'). Genitive case implied in noun phrases.

3

Das Erbe einer vergangenen Generation stellt oft sowohl eine Bürde als auch eine Quelle der Inspiration für die nachfolgende dar.

The legacy of a past generation often represents both a burden and a source of inspiration for the succeeding one.

Figurative language. 'nachfolgende' acting as a noun referring to the generation.

4

Die Anthropologie untersucht, wie sich die Wahrnehmung von Zeit und die Konstruktion von Generationen in verschiedenen Kulturen manifestieren.

Anthropology investigates how the perception of time and the construction of generations manifest in different cultures.

Academic field terminology ('Anthropologie', 'manifestieren'). Genitive case 'von Zeit' and 'von Generationen'.

5

Die Dialektik zwischen Tradition und Innovation definiert die Dynamik, mit der jede Generation auf die Herausforderungen ihrer Zeit reagiert.

The dialectic between tradition and innovation defines the dynamic with which each generation reacts to the challenges of its time.

Philosophical and abstract terms ('Dialektik', 'Dynamik'). Genitive case 'ihrer Zeit'.

6

Die normative Kraft von Generationenverträgen ist fragil und bedarf ständiger Neuaushandlung angesichts sich wandelnder demografischer und technologischer Paradigmen.

The normative power of intergenerational contracts is fragile and requires constant renegotiation in the face of changing demographic and technological paradigms.

Highly formal and legalistic language ('normative Kraft', 'Generationenverträge', 'Neuaushandlung', 'Paradigmen').

7

Die Rekonfiguration familiärer Strukturen und die Auflösung traditioneller Rollenbilder fordern eine Neubewertung des Generationenverhältnisses.

The reconfiguration of family structures and the dissolution of traditional role models demand a re-evaluation of the intergenerational relationship.

Complex sociological and psychological terms ('Rekonfiguration', 'Auflösung', 'Generationenverhältnis').

8

Die Aneignung historischer Narrative durch die nachwachsende Generation ist entscheidend für die Kontinuität des kollektiven Gedächtnisses.

The appropriation of historical narratives by the growing generation is crucial for the continuity of collective memory.

Academic and critical theory terms ('Aneignung', 'Narrative', 'kollektives Gedächtnis'). 'nachwachsende Generation' emphasizes growth.

Collocations courantes

die junge Generation
die ältere Generation
die nächste Generation
die vorherige Generation
die heutige Generation
die Generation X / Y / Z
die Babyboomer-Generation
Generationenunterschiede
Generationenkonflikt
Generationenübergreifend

Phrases Courantes

eine Generation prägen

— To shape or significantly influence a generation.

Technologie prägt die heutige Generation stark.

zur Generation gehören

— To belong to a particular generation.

Er gehört zur Generation der Umweltaktivisten.

Generationen verbinden

— To connect different generations, fostering understanding and cooperation.

Das Projekt versucht, Generationen zu verbinden.

Generationenübergreifender Austausch

— Exchange or interaction between different generations.

Ein generationenübergreifender Austausch ist wertvoll.

die Werte einer Generation

— The values held by a specific generation.

Die Werte einer Generation spiegeln oft ihre Zeit wider.

die Erfahrungen einer Generation

— The collective experiences of people within a generation.

Die Erfahrungen einer Generation prägen ihre Sicht auf die Welt.

Generationen im Dialog

— Generations engaging in conversation and discussion.

Wir brauchen mehr Dialog zwischen den Generationen.

die nächste Generation unterstützen

— To support or help the upcoming generation.

Es ist unsere Pflicht, die nächste Generation zu unterstützen.

Generationen im Wandel

— Generations undergoing change or evolving.

Die Gesellschaft sieht Generationen im Wandel.

Generationenübergreifende Solidarität

— Solidarity or mutual support that extends across different generations.

Generationenübergreifende Solidarität ist wichtig für den sozialen Zusammenhalt.

Souvent confondu avec

die Generation vs die Altersgruppe

'Die Altersgruppe' refers purely to a range of ages, while 'die Generation' implies shared experiences and cultural contexts beyond just age.

die Generation vs der Jahrgang

'Der Jahrgang' is more specific, referring to people born in the same year, whereas 'Generation' covers a broader span and shared history.

die Generation vs die Epoche

'Die Epoche' is a historical period. A generation lives *within* an epoch, but the term itself refers to people, not the time span.

Expressions idiomatiques

"Generationenvertrag"

— A metaphorical concept referring to the unwritten agreement between generations where each generation supports the preceding one and is supported by the succeeding one, particularly concerning social welfare systems.

Der Generationenvertrag in der Rentenversicherung steht unter Druck.

Sociological/Economic
"Die Generation von nebenan"

— A colloquial term referring to a typical, relatable generation, often used to imply ordinariness or commonality, contrasting with more extreme or specialized groups.

Sie ist nicht so extrem, eher die Generation von nebenan.

Informal
"Generationen überbrücken"

— To bridge the gap between generations, fostering understanding and reducing conflict.

Mediation kann helfen, Generationen zu überbrücken.

Sociological/Interpersonal
"Generationen im Gleichschritt"

— Generations acting or thinking in unison or with similar ideas, often used ironically if the reality is different.

Es ist unwahrscheinlich, dass alle Generationen im Gleichschritt marschieren.

Figurative/Slightly ironic
"Ein Kind seiner Zeit sein"

— To be a product of one's time, influenced by the prevailing ideas and circumstances of a particular generation or era. This idiom is closely related to the concept of generation.

Seine Ansichten sind typisch für ein Kind seiner Zeit.

General
"Generationenübergreifende Erfahrung"

— An experience shared or passed down through multiple generations.

Die Erinnerung an den Krieg ist eine generationenübergreifende Erfahrung.

General
"Die Geister der Generation"

— The prevailing spirit, attitudes, or characteristics of a particular generation.

Die Geister der Generation der 60er Jahre waren von Rebellion geprägt.

Figurative/Literary
"Generationen im selben Boot"

— Different generations facing a common challenge or situation together.

Angesichts der Klimakrise sitzen alle Generationen im selben Boot.

Figurative/Collaborative
"Die Kluft zwischen den Generationen"

— The significant difference in attitudes, values, or understanding between older and younger generations.

Die Kluft zwischen den Generationen ist in vielen Bereichen spürbar.

Sociological
"Generationen im Tandem"

— Two or more generations working together closely, often in a mentoring or collaborative capacity.

Sie arbeiten im Tandem, um das Unternehmen zu führen.

Figurative/Collaborative

Facile à confondre

die Generation vs die Altersgruppe

Both refer to groups of people based on age.

'Die Generation' implies shared experiences, values, and historical events that define a cohort. 'Die Altersgruppe' is simply a range of years, without the connotation of shared life experiences or cultural impact.

Die Altersgruppe der 18- bis 25-Jährigen ist vielfältig, aber die Generation der 'Digital Natives' teilt bestimmte technologische Erfahrungen.

die Generation vs der Jahrgang

Both refer to groups of people born around the same time.

'Der Jahrgang' specifically refers to people born in the same calendar year or a very narrow period (e.g., 'mein Jahrgang' means 'my birth year group'). 'Die Generation' is broader, encompassing perhaps 15-20 years and a distinct set of shared historical and cultural influences.

Wir waren alle im selben Jahrgang, aber wir gehören zu unterschiedlichen Generationen, weil wir sehr unterschiedliche Lebenserfahrungen hatten.

die Generation vs die Epoche

Generations live through epochs.

'Die Epoche' denotes a long historical period or era (e.g., 'die Renaissance-Epoche'). 'Die Generation' refers to the people who live and experience a part of that epoch, often defined by key events within it.

Die Nachkriegsgeneration erlebte eine prägende Epoche des Wiederaufbaus und des Wandels.

die Generation vs die Abstammung

Both relate to lineage and family history.

'Die Abstammung' refers to one's ancestry and lineage, the line of descent from ancestors. 'Generation' can refer to a specific stage in that lineage (e.g., 'die nächste Generation'), but 'Abstammung' is about the overall inherited line.

Er ist stolz auf seine Abstammung, die mehrere Generationen von Ärzten umfasst.

die Generation vs die Kohorte

Often used interchangeably in academic contexts.

'Die Kohorte' is a more technical, often statistical, term for a group of people sharing a common characteristic or experience within a defined period, typically used in demographics and sociology. 'Die Generation' is more widely understood and carries stronger cultural and historical connotations.

Die Studie analysiert die Verhaltensmuster einer bestimmten Kohorte, die während des Wirtschaftswunders aufwuchs – eine Generation, die stark von diesem Aufschwung geprägt wurde.

Structures de phrases

A1

Das ist die Generation.

Das ist die Generation meiner Eltern.

A1

Wir sind eine Generation.

Wir sind eine neue Generation.

A2

Die [Adjective] Generation hat [Noun].

Die junge Generation hat neue Ideen.

A2

Es gibt Unterschiede zwischen den Generationen.

Es gibt Unterschiede zwischen den Generationen.

B1

Die [Adjective] Generation [Verb] [Object].

Die heutige Generation nutzt soziale Medien.

B1

Man muss die nächste Generation vorbereiten.

Man muss die nächste Generation auf die Zukunft vorbereiten.

B2

Die [Noun Phrase] der [Adjective] Generation [Verb].

Die Werte der Babyboomer-Generation prägen immer noch.

C1

Die [Complex Noun Phrase] einer Generation [Verb] [Object].

Die sozioökonomischen Rahmenbedingungen einer Generation beeinflussen ihre Identität.

Famille de mots

Noms

die Generation
die Generationen

Verbes

generieren

Adjectifs

generationell

Apparenté

der Jahrgang
die Altersgruppe
die Epoche
die Abstammung
die Nachkommenschaft
generationenübergreifend
generationenspezifisch

Comment l'utiliser

frequency

Very high

Erreurs courantes
  • Using the wrong article for 'Generation'. die Generation

    'Generation' is a feminine noun in German, so it always takes the feminine definite article 'die' in the nominative and accusative cases. Incorrect: 'der Generation' (unless in dative/genitive) or 'das Generation'.

  • Confusing 'Generation' with 'Alter' (age). Meine Generation ist anders als die ältere Generation.

    'Alter' refers to age itself, while 'Generation' refers to a group of people defined by shared experiences within a time period. Saying 'Mein Alter ist anders' would be incorrect.

  • Omitting the article when 'Generation' is the subject. Die heutige Generation ist technikaffin.

    In German, nouns usually require an article. Saying 'Heutige Generation ist technikaffin' is grammatically incomplete.

  • Incorrect adjective endings. Die junge Generation hat neue Ideen.

    When an adjective precedes 'Generation', it needs to take the correct ending based on the article and case. 'Junge' takes '-e' after 'die' in the nominative case.

  • Using 'Generation' when 'Jahrgang' is more appropriate. Mein Jahrgang hat 1990 die Schule abgeschlossen.

    'Jahrgang' refers to people born in the same year. If you mean specifically people from your birth year, use 'Jahrgang', not the broader term 'Generation'.

Astuces

Remember the Gender!

The noun 'Generation' is feminine in German ('die Generation'). This is crucial for correctly using articles ('die', 'eine', 'keine') and adjective endings when 'Generation' is part of a phrase. For example, 'die junge Generation' (nominative) vs. 'der jungen Generation' (dative/genitive).

Common Collocations

Learn common phrases like 'die junge Generation', 'die nächste Generation', and 'Generationenunterschiede'. Using these will make your German sound more natural and fluent when discussing social topics.

Stress the 'RA'

The main stress in 'Generation' falls on the third syllable: Ge-ne-RA-ti-on. Practicing this stress pattern will help you pronounce the word correctly and be understood easily.

Connect to Shared Experiences

To truly grasp the meaning of 'Generation', think about the shared experiences, technologies, and historical events that define different groups of people. This will help you use the word more meaningfully.

Generational Debates in Germany

Germans often discuss generational differences and societal impacts. Be aware of terms like 'Generationenvertrag' (generational contract) and discussions about specific generations like 'die Babyboomer'.

Generation vs. Age Group

Remember that 'Generation' is more than just an age group. It implies shared cultural and historical context. Use 'Altersgruppe' when you only mean a range of ages.

Sociological Nuances

In academic or sociological contexts, 'Generation' can be linked to concepts like 'cohort', 'identity', and 'societal change'. Understanding these links will enrich your vocabulary.

Write Your Own Generation's Story

Try writing a short paragraph describing your own generation's characteristics, major events you experienced, and your outlook on the future. Use 'Generation' multiple times.

Listen for Context

When listening to German, pay attention to how 'Generation' is used. Is it referring to a specific named generation (Gen Z, Millennials) or a more general concept of familial or societal succession?

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Imagine a GENEration of people creating new things. The 'GENE' part reminds you of birth and creation, linking to the meaning of generation. Think of a family tree: grandparents, parents, children – each is a generation.

Association visuelle

Picture a family tree with distinct branches for each generation, perhaps colored differently to represent their unique eras. Or, imagine a timeline with icons representing key events for each generation (e.g., a record player for the 60s, a smartphone for the 2000s).

Word Web

People Time Period Shared Experiences Culture History Family Lineage Societal Trends Age Cohort Collective Identity

Défi

Try to describe the key characteristics of your own generation and compare them to the generation of your parents or grandparents. Use the word 'Generation' at least three times in your description.

Origine du mot

The German word 'Generation' comes directly from the Latin word 'generatio', meaning 'birth, begetting, generation'. This Latin root is related to the verb 'generare', meaning 'to beget, produce'. The word entered German through French ('génération') and English ('generation').

Sens originel : Birth, begetting, the act of producing offspring, and also the offspring produced.

Indo-European > Italic > Latin > Romance > French > Germanic > German

Contexte culturel

When discussing generations, it's important to avoid broad, negative stereotypes. Generational labels are analytical tools and should not be used to pigeonhole individuals. Recognize that individuals within any generation vary greatly.

In English-speaking countries, similar generational labels (Baby Boomers, Gen X, Millennials, Gen Z) are used, and discussions about generational differences in values, work ethics, and technology adoption are prevalent.

The concept of generations is central to many historical analyses, such as the impact of the post-WWII 'Baby Boomer' generation on Western culture. Literary works often explore generational conflicts and the passing down of traditions or traumas. Sociological studies frequently divide populations into cohorts based on birth year to analyze trends.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Discussions about societal changes and trends.

  • die heutige Generation
  • die junge Generation
  • die ältere Generation
  • Generationenunterschiede

Talking about family history and relationships.

  • die Generation meiner Eltern
  • die nächste Generation
  • die vorherige Generation
  • Generationen im Dialog

Media and news reports on social issues.

  • die Generation Z
  • die Babyboomer-Generation
  • Generationenkonflikt
  • Generationenübergreifend

Academic discussions in sociology or history.

  • die Kohorte
  • die sozioökonomischen Rahmenbedingungen
  • die kollektive Identität
  • die intergenerationelle Transferenz

Marketing and advertising targeting specific age groups.

  • speziell für diese Generation
  • die Bedürfnisse der Generation

Amorces de conversation

"Was denkst du über die Werte der aktuellen Generation?"

"Glaubst du, dass die Technologie die Generationen auseinanderbringt oder verbindet?"

"Welche positiven und negativen Aspekte siehst du bei deiner eigenen Generation?"

"Wie unterscheidet sich das Aufwachsen deiner Generation vom Aufwachsen deiner Eltern?"

"Welche Erwartungen hat die nächste Generation an die Zukunft?"

Sujets d'écriture

Beschreibe drei Dinge, die deine Generation einzigartig machen.

Denke an eine wichtige historische Begebenheit, die deine Generation geprägt hat, und schreibe darüber.

Vergleiche die Ziele und Träume deiner Generation mit denen der Generation deiner Großeltern.

Welche Verantwortung hat deine Generation für die Zukunft?

Schreibe einen Brief an die 'Generation Z' (oder eine andere Generation) und teile deine Gedanken und Ratschläge.

Questions fréquentes

10 questions

'Die Generation' refers to a group of people born around the same time who share common experiences, cultural influences, and historical events. 'Die Altersgruppe' (age group) is simply a range of chronological ages, like '20-30 year olds'. While generations are made up of age groups, the term 'Generation' implies a shared identity and impact beyond just age. For example, 'die Generation der Babyboomer' is defined by the post-WWII era, not just their age.

Primarily, 'Generation' is used for humans. However, it can be used metaphorically for plants or animals to describe successive lines of offspring, for example, 'die dritte Generation von Tomatenpflanzen'. But in most contexts, it refers to people.

These labels are common in media and sociology. Generally, 'Generation Z' (Gen Z) refers to those born roughly between the mid-1990s and early 2010s, who grew up with the internet and social media. 'Millennials' (Generation Y) are typically born from the early 1980s to the mid-1990s. 'Generation X' (Gen X) is usually from the early 1960s to the early 1980s, and the 'Babyboomer-Generation' from the mid-1940s to the mid-1960s. These dates can vary slightly depending on the source.

The plural of 'die Generation' is 'die Generationen'. For example, 'Es gibt viele Unterschiede zwischen den Generationen.'

Yes, 'Generation' is a countable noun. You can have one generation ('eine Generation') or multiple generations ('mehrere Generationen').

Very common phrases include 'die junge Generation', 'die ältere Generation', 'die nächste Generation', 'die heutige Generation', and 'die Generation meiner Eltern'. You also hear about 'Generationenunterschiede' (generational differences) and 'Generationenkonflikte' (generational conflicts).

Generally, yes. 'Generation' refers to a cohort of people born and living within a similar timeframe, characterized by shared experiences. While you can refer to 'die Generation meiner Familie' (my family's generation), it typically implies a significant shared history or characteristic within that family line.

The 'Generationenvertrag' (generational contract) is a concept, especially in social welfare systems like pensions. It's the idea that the working generation pays for the retired generation, and in turn, the younger generation will support them when they retire. It implies an unspoken agreement and interdependence between generations.

In formal contexts like academic papers or official reports, 'Generation' might be used with more specific adjectives or in complex noun phrases, discussing 'sozioökonomische Rahmenbedingungen einer Generation' (socioeconomic conditions of a generation) or 'die intergenerationelle Transferenz von Werten' (intergenerational transfer of values).

Yes, the English terms are often used directly in German media. However, specific German terms also exist for some groups, like 'die Babyboomer-Generation'. The direct translations or adaptations are generally understood.

Teste-toi 1 questions

/ 1 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !