At the A1 level, you don't really need the word 'physisch'. You will mostly use 'Körper' (body) or 'gesund' (healthy). However, it is good to recognize it because it looks like the English word 'physical'. In German, we use 'physisch' when we want to talk about things we can touch or things that happen to our body. For example, if you go to the gym, you are doing something for your 'physische Gesundheit' (physical health). At this level, just remember that 'physisch' means 'body' or 'real things'. You might see it on signs in a hospital or a gym. It is an adjective, so it describes a noun. For example: 'physische Arbeit' is work where you use your body, like carrying boxes. Don't worry too much about the grammar yet, just know the meaning. It is the opposite of 'psychisch', which means things in your head or feelings. If you see 'physisch', think 'Body'.
At the A2 level, you should start to distinguish between different types of health and activities. 'Physisch' is a useful word when you want to be a bit more specific than just saying 'mein Körper'. You can use it to describe a job: 'Meine Arbeit ist physisch anstrengend' (My work is physically tiring). This means you move a lot or lift heavy things. You might also hear it in the context of computers. A 'physischer Computer' is the actual box you can touch, not a program. Remember that 'physisch' is an adjective, so it needs endings if it comes before a noun. For example, 'die physische Kraft' (the physical strength). You will also learn the word 'psychisch' (mental). People often use them together: 'physisch und psychisch fit' (fit in body and mind). This is a very common phrase in health and fitness contexts. Try to use 'physisch' when you want to sound a little more formal or professional than when using 'körperlich'.
At the B1 level, 'physisch' becomes an important part of your vocabulary, especially for topics like health, work, and technology. You should understand that 'physisch' is often used in contrast to 'psychisch' (mental) or 'digital'. For example, 'physische Gewalt' (physical violence) is a term you might hear in the news. You should also be careful not to confuse 'physisch' with 'physikalisch'. 'Physikalisch' is only for the science of physics (like gravity or atoms). 'Physisch' is for the body and material things. In your writing, you can use 'physisch' to describe the 'physische Präsenz' (physical presence) of someone. This is useful when talking about home office or remote work. You should also be able to decline the adjective correctly in all cases. For example, 'wegen der physischen Belastung' (because of the physical strain - genitive). At this level, using 'physisch' instead of 'körperlich' shows that you can use more formal, academic-leaning vocabulary. It is a key word for discussing the balance between work and life.
At the B2 level, you are expected to use 'physisch' with precision in various professional and academic contexts. You should be familiar with collocations like 'physische Verfassung' (physical condition), 'physische Integrität' (physical integrity), and 'physischer Zugriff' (physical access). In discussions about sociology or psychology, you might use 'physisch' to describe the material aspects of human existence. You should also understand its role in legal German, such as in the phrase 'physische Einwirkung'. At this level, you should be able to explain the difference between 'physisch', 'körperlich', and 'physikalisch' clearly. You might use 'physisch' in a presentation about the impact of technology on our lives, contrasting 'physische Kontakte' with 'virtuelle Kontakte'. Your grammar should be flawless when declining this adjective, even in complex sentences. Using 'physisch' correctly helps you achieve a more sophisticated and objective tone in your speech and writing, which is essential for the B2 level and beyond.
At the C1 level, 'physisch' is used in highly specialized and abstract ways. You will encounter it in philosophical texts discussing 'physischer Reduktionismus' (physical reductionism) or in medical journals discussing 'physische Manifestationen von Stress'. You should be able to use the word to make subtle distinctions. For example, you might discuss the 'physische Beschaffenheit' (physical nature/composition) of a material in an engineering context. In literature, you might analyze the 'physische Präsenz' of a character on stage. You should also be aware of the adverbial use in phrases like 'physisch unmöglich' (physically impossible), meaning it contradicts the laws of nature or bodily limits. At this stage, you should have a feel for the register; you know that 'physisch' adds a layer of scientific objectivity that 'körperlich' lacks. You can use it to talk about 'physische Geographie' or 'physische Anthropologie'. Your ability to use 'physisch' in these varied and complex environments demonstrates a deep and nuanced command of the German language.
At the C2 level, 'physisch' is a tool for precise, academic, and professional communication. You should be able to use it effortlessly in discussions about metaphysics, advanced biology, or complex legal cases. You might explore the 'physische Realität' versus 'phänomenologische Erfahrung' in a philosophical essay. In a high-level business negotiation, you might discuss the 'physische Absicherung von Lieferketten' (physical securing of supply chains). You should be able to use the word in all its nuances, including its rarer forms and in combination with highly technical terminology. Your understanding should extend to the etymological roots and how 'physisch' interacts with other loanwords in German. At this level, you don't just know the word; you know the entire conceptual field surrounding it. You can switch between 'physisch', 'materiell', 'korporeal', and 'physikalisch' with absolute accuracy to convey the exact shade of meaning intended. You are a master of the word's formal requirements and its stylistic implications in the most demanding linguistic situations.

physisch en 30 secondes

  • Physisch means 'physical' and refers to the human body or material, tangible objects in the real world.
  • It is primarily used in formal, medical, legal, and technical contexts to distinguish from mental or virtual things.
  • Do not confuse it with 'physikalisch', which relates to the science of physics and its laws.
  • It is an adjective that requires standard German endings when used before a noun (e.g., physische Kraft).

The German word physisch is an adjective that translates directly to 'physical' in English. It is primarily used to describe things that pertain to the human body, material existence, or the tangible world, as opposed to the mental, spiritual, or psychological realms. While it shares a common ancestor with the English word, its usage in German often carries a slightly more technical or formal weight than its everyday counterpart 'körperlich'. Understanding the nuance between these two is key for reaching B1 and B2 levels of proficiency.

Anatomical Context
In medical or biological contexts, 'physisch' refers to the actual structure and function of the organism. Doctors might talk about 'physische Gesundheit' (physical health) to distinguish it from 'psychische Gesundheit' (mental health). This distinction is fundamental in German healthcare and psychology.

Nach dem Marathon war er am Ende seiner physischen Kräfte.

Translation: After the marathon, he was at the end of his physical strength.

Beyond the body, 'physisch' describes the material world. When discussing data or security, 'physischer Zugriff' (physical access) refers to someone actually touching a server or computer, rather than hacking it remotely. This is a common term in IT and legal documents. It emphasizes the 'here and now' of matter. In philosophy, 'physisch' relates to the school of physicalism, the idea that everything is physical or can be explained by physical processes. This is a much more academic use of the word, but it shows the breadth of its application.

Legal and Social Use
In law, 'physische Gewalt' (physical violence) is a specific term used to categorize crimes. It contrasts with 'psychischer Druck' (psychological pressure). Knowing this word helps in understanding news reports or legal discussions regarding safety and human rights.

In the context of the workplace, 'physische Belastung' (physical strain) is a term often used in health and safety regulations. If a job involves heavy lifting or long hours of standing, it is described as having a high physical load. This is a crucial term for anyone working in manufacturing, logistics, or healthcare in Germany. Employers are legally required to assess these physical risks to ensure worker safety. Furthermore, in the digital age, we often contrast 'physische Produkte' (physical products) with 'digitale Güter' (digital goods). If you buy a book in a store, it is a physical object; if you download it, it is digital.

Der Tresor bietet Schutz vor physischem Diebstahl.

To summarize, 'physisch' is your go-to word when you need to be precise about the body or the material state of things. It sounds more professional than 'körperlich' and is indispensable in medical, legal, and technical German. Whether you are describing a workout, a hardware setup, or a legal case, 'physisch' provides the necessary clarity to distinguish the tangible from the intangible.

Materiality
The term captures the essence of being 'real' in a tactile sense. A physisches Medium is something you can hold, like a CD or a vinyl record, as opposed to a stream.

Es gibt keine physischen Beweise für diese Theorie.

Using 'physisch' correctly involves mastering its declension as an adjective and understanding its placement in a sentence. Like all German adjectives, it changes its ending based on the gender, number, and case of the noun it modifies. Because it is a multi-syllabic word of Greek origin, it maintains its form consistently, only changing the suffix. It is most commonly used in the attributive position (before a noun) or the predicative position (after a linking verb like 'sein').

Attributive Usage
When placed before a noun, you must apply the correct adjective endings. For example: 'Der physische Schmerz' (The physical pain - nominative masculine), 'Die physische Belastung' (The physical strain - nominative feminine), 'Das physische Objekt' (The physical object - nominative neuter).

Wir müssen die physische Sicherheit des Gebäudes verbessern.

Translation: We must improve the physical security of the building.

In the predicative position, the word remains 'physisch' without any endings. This is often used to describe a state of being. For instance: 'Die Arbeit ist sehr physisch' (The work is very physical). Here, it functions as a description of the nature of the task. You will often see this in job descriptions or when discussing the intensity of a sport. It is also common in comparisons: 'Dieses Problem ist eher physisch als psychisch' (This problem is more physical than psychological).

Adverbial Usage
While 'physisch' is primarily an adjective, it can function adverbially to describe how an action is performed. 'Er war physisch anwesend' (He was physically present). This is a very common phrase in corporate and academic settings to distinguish between being there in person versus joining via a video call.

Obwohl er im Raum war, war er nicht physisch aktiv.

A common structure involves the preposition 'von'. One might say 'jemanden physisch angreifen' (to attack someone physically). In this case, 'physisch' modifies the verb 'angreifen', specifying the mode of the attack. It is important to note that 'physisch' is rarely used to describe the appearance of a person (like 'he is physical' meaning 'he is muscular'); for that, German uses 'kräftig' or 'muskulös'. 'Physisch' is strictly about the category of the physical realm.

When dealing with abstract nouns, 'physisch' helps ground them. 'Physische Distanz' (physical distance) is a term that became very popular during the pandemic. It describes the literal meters between people. Similarly, 'physische Präsenz' (physical presence) is used in business to describe having a local office in a country. These examples show how the word bridges the gap between simple 'body' talk and complex 'material' concepts.

Negative Constructions
You can use 'nicht physisch' or 'kein physischer/e/es' to denote the absence of material form. 'Es gibt keinen physischen Beweis' (There is no physical evidence). This is common in detective stories and scientific debates.

Die Belastung wurde zu einer physischen Gefahr.

Finally, consider the word in the context of 'physische Arbeit'. While 'Handarbeit' is manual labor, 'physische Arbeit' is a broader term that encompasses any work requiring bodily exertion. It is used in economic statistics and labor law. By using 'physisch', you elevate the register of your speech, moving from everyday German to a more educated, precise level of communication.

You will encounter 'physisch' in a variety of professional and everyday environments in Germany. It is not a word reserved for textbooks; it is part of the living language, especially where precision is required. One of the most common places is in the news and media, particularly when reporting on health, crime, or technology. For instance, a news anchor might report on the 'physischen Folgen des Klimawandels' (physical consequences of climate change), such as heatwaves or floods affecting the body or infrastructure.

In the Doctor's Office
When you visit a German doctor (Hausarzt), they might ask about your 'physische Verfassung' (physical condition). This is a formal way of asking how your body is doing. You might hear: 'Ihre physischen Symptome deuten auf Stress hin.' (Your physical symptoms suggest stress.) Here, the word helps the doctor distinguish between what they can see/measure and what might be psychological.

Der Arzt untersuchte meine physische Reaktion auf das Medikament.

In the corporate world, especially in Germany's large tech and manufacturing sectors, 'physisch' is everywhere. If you work in IT, you'll hear about 'physische Server' versus 'virtuelle Server'. In logistics, managers talk about the 'physische Warenfluss' (physical flow of goods). This distinguishes the actual movement of boxes from the digital tracking of those boxes in a system. If you are attending a meeting, the organizer might ask if you will be 'physisch anwesend' (physically present) or joining via 'Teams' or 'Zoom'.

Legal and police contexts are another major area. If you read a police report (Polizeibericht), you will see terms like 'physische Einwirkung' (physical influence/impact) or 'physische Gewalt'. These are precise legal terms used to describe how a crime was committed. For example, 'Es gab keine Anzeichen für physische Gewalt' means there were no signs of physical struggle. This formal language is standard in the German justice system.

Science and Education
In schools and universities, 'physisch' appears in subjects like biology and geography. 'Physische Geographie' is a standard academic field focusing on natural features like mountains and rivers, as opposed to 'Humangeographie'. Students learn about 'physische Prozesse' like erosion or plate tectonics.

In der physischen Geographie lernt man viel über Vulkane.

Finally, in the arts and philosophy, 'physisch' is used to describe the tangible nature of a medium. A sculptor might talk about the 'physische Präsenz' of a statue in a room. A philosopher might debate the 'physische Natur des Bewusstseins' (the physical nature of consciousness). In all these cases, the word signals a focus on the material, observable, and measurable aspects of reality. Whether you're at the gym, the office, or the museum, 'physisch' is a word that helps you navigate the tangible world in German.

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning German is confusing physisch with physikalisch. Because both translate to 'physical' in many English contexts, it's easy to swap them. However, in German, they have very distinct meanings. 'Physisch' refers to the body or material existence, while 'physikalisch' refers specifically to the laws and science of physics. For example, a 'physical law' is a 'physikalisches Gesetz', not a 'physisches Gesetz'. Using the wrong one can lead to confusion or make you sound less proficient.

Physisch vs. Physikalisch
Think of it this way: If it's about your body or a physical object you can touch, use 'physisch'. If it's about gravity, atoms, energy, or the subject you studied in school (Physics), use 'physikalisch'.

Falsch: Das ist ein physikalisch Schmerz.
Richtig: Das ist ein physischer Schmerz.

Another common error is overusing 'physisch' where 'körperlich' would be more natural. While 'physisch' is correct, it often sounds clinical or technical. If you are talking to a friend about being tired after a long walk, saying 'Ich bin physisch erschöpft' is okay, but 'Ich bin körperlich am Ende' sounds much more native and warm. 'Physisch' is best reserved for formal discussions, medical contexts, or when you specifically want to contrast the body with the mind ('physisch vs. psychisch').

Grammatically, learners often forget the adjective endings. Since 'physisch' ends in a consonant, it follows standard declension patterns. A common mistake is saying 'physisch Gewalt' instead of 'physische Gewalt'. Always check the gender and case of the following noun. In the dative case, for example, it becomes 'mit physischer Gewalt' (with physical violence). Practice these endings with common nouns like 'Kraft', 'Schmerz', and 'Anwesenheit'.

Confusion with 'Psychisch'
Because they look and sound similar (both starting with 'p' and ending in 'isch'), learners sometimes mix them up. Remember: 'Physisch' = Body (P-H-Y-S), 'Psychisch' = Mind (P-S-Y-C-H). In German pronunciation, the 'y' in both is pronounced like a 'ü'.

Er leidet unter physischen (body) und psychischen (mind) Problemen.

A final subtle mistake is using 'physisch' for 'manual'. If you want to say 'manual labor', use 'Handarbeit' or 'manuelle Arbeit'. 'Physische Arbeit' is correct but refers to the biological exertion of the whole body. If you are talking about doing something by hand (like knitting), 'physisch' is too broad and sounds strange. Understanding these distinctions will help you sound more like a native speaker and avoid the 'uncanny valley' of nearly-correct-but-slightly-off German.

To truly master German, you need to know when to use 'physisch' and when to opt for one of its synonyms. The most common alternative is körperlich. While both mean 'physical', 'körperlich' is derived from 'Körper' (body) and is the standard word for everyday conversation. It feels more personal and less clinical. If you have a stomach ache, it's a 'körperliches Leiden'. If you are describing a person's build, you use 'körperlich'.

Körperlich vs. Physisch
Use 'körperlich' for daily life, feelings, and general bodily descriptions. Use 'physisch' for medical, legal, technical, or scientific contexts where you need a formal contrast to 'psychisch' or 'digital'.

Yoga verbessert die körperliche Flexibilität. (Standard)
Yoga hat positive physische Auswirkungen. (Scientific/Formal)

Another synonym is materiell. This is used when 'physical' means 'made of matter' or 'tangible' rather than 'related to the body'. For example, 'materielle Güter' (material goods) are physical objects like cars or houses. You wouldn't use 'physisch' here unless you were specifically contrasting it with digital goods in a technical sense. 'Materiell' also has a connotation of wealth and possessions, which 'physisch' lacks.

For things you can touch, you might also use greifbar (tangible/graspable). While 'physisch' describes the category of existence, 'greifbar' describes the experience of being able to touch something. 'Ein greifbares Ergebnis' is a tangible result. Similarly, leiblich is a somewhat old-fashioned or poetic word for 'bodily', often used in religious or very formal contexts (e.g., 'das leibliche Wohl' - one's physical well-being, often referring to food and drink).

Summary of Alternatives
1. Körperlich: General, personal.
2. Materiell: Related to matter or wealth.
3. Greifbar: Tangible, literal or metaphorical.
4. Physikalisch: Scientific (physics).
5. Leiblich: Formal/traditional (well-being).

Es gibt keine materiellen Unterschiede zwischen den Modellen.

When writing or speaking, choosing the right word from this list shows a high level of German. If you're in a doctor's waiting room, 'physisch' is perfect for the forms you fill out. If you're chatting with a colleague about why you're tired, 'körperlich' is the way to go. If you're discussing the laws of the universe, stick to 'physikalisch'. This precision is a hallmark of advanced German communication.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

In ancient times, 'physicians' were simply students of nature. Today, 'physisch' keeps that link to the natural, material body.

Guide de prononciation

UK /ˈfyːzɪʃ/
US /ˈfyːzɪʃ/
The stress is on the first syllable: PHY-sisch.
Rime avec
psychisch lyrisch zyprisch vampirisch satirisch syrisch kymrisch tierisch
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing 'y' as 'i' (like 'fish'). It must be 'ü'.
  • Pronouncing 's' as a sharp 's'. It should be voiced like 'z'.
  • Confusing the ending with 'ik' (physik).

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize due to the English cognate.

Écriture 4/5

Requires correct adjective endings and distinguishing from 'physikalisch'.

Expression orale 3/5

The 'y' (ü) pronunciation and 'sch' ending can be tricky for beginners.

Écoute 3/5

Can be confused with 'psychisch' or 'physikalisch' in fast speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Körper Gesundheit Arbeit Kraft Schmerz

Apprends ensuite

psychisch physikalisch mental materiell biologisch

Avancé

physische Anthropologie Metaphysik Somatisch Korporeal Integrität

Grammaire à connaître

Adjective Declension

ein physischer Schmerz (masculine, nominative, mixed declension)

Adverbial Usage

Er ist physisch stark. (No ending when modifying an adjective/verb)

Comparison

Dieses Training ist physischer als das letzte. (Comparative form)

Negation with 'nicht'

Das ist nicht physisch möglich.

Dative Case with Prepositions

mit physischer Kraft (feminine, dative)

Exemples par niveau

1

Ich mache Sport für meine physische Gesundheit.

I do sports for my physical health.

Adjective 'physische' modifies feminine noun 'Gesundheit'.

2

Ist das ein physisches Buch oder ein E-Book?

Is that a physical book or an e-book?

Neuter nominative 'physisches'.

3

Die Arbeit ist physisch schwer.

The work is physically hard.

Adverbial use (no ending).

4

Er hat viel physische Kraft.

He has a lot of physical strength.

Feminine accusative 'physische'.

5

Wir brauchen einen physischen Schlüssel.

We need a physical key.

Masculine accusative 'physischen'.

6

Das ist ein physischer Kontakt.

That is a physical contact.

Masculine nominative 'physischer'.

7

Mein physischer Zustand ist gut.

My physical condition is good.

Masculine nominative 'physischer'.

8

Sie mag physische Aktivitäten.

She likes physical activities.

Plural accusative 'physische'.

1

Der Arzt prüft meine physische Verfassung.

The doctor checks my physical condition.

Feminine accusative 'physische'.

2

Physische Arbeit kann anstrengend sein.

Physical work can be exhausting.

Feminine nominative 'physische'.

3

Gibt es physische Beweise für den Diebstahl?

Are there physical proofs for the theft?

Plural nominative 'physische'.

4

Er ist physisch sehr aktiv.

He is physically very active.

Adverbial use.

5

Wir müssen die physische Distanz wahren.

We must maintain physical distance.

Feminine accusative 'physische'.

6

Das Kind braucht physische Nähe.

The child needs physical closeness.

Feminine accusative 'physische'.

7

Es ist ein physisches Problem, kein mentales.

It is a physical problem, not a mental one.

Neuter nominative 'physisches'.

8

Haben Sie eine physische Kopie des Vertrags?

Do you have a physical copy of the contract?

Feminine accusative 'physische'.

1

Die physische Belastung im Beruf ist hoch.

The physical strain in the job is high.

Feminine nominative 'physische'.

2

Er leidet unter physischen Schmerzen.

He suffers from physical pain.

Plural dative 'physischen'.

3

Es gibt keine physische Verbindung zwischen den Geräten.

There is no physical connection between the devices.

Feminine nominative 'physische'.

4

Physische Gewalt ist niemals eine Lösung.

Physical violence is never a solution.

Feminine nominative 'physische'.

5

Bist du morgen physisch im Büro?

Are you physically in the office tomorrow?

Adverbial use.

6

Die physische Sicherheit der Daten ist wichtig.

The physical security of the data is important.

Feminine nominative 'physische'.

7

Er hat seine physischen Grenzen erreicht.

He has reached his physical limits.

Plural accusative 'physischen'.

8

Das ist ein physischer Angriff auf die Freiheit.

That is a physical attack on freedom.

Masculine nominative 'physischer'.

1

Die physische Integrität ist ein Menschenrecht.

Physical integrity is a human right.

Feminine nominative 'physische'.

2

Wir untersuchen die physischen Auswirkungen von Stress.

We are investigating the physical effects of stress.

Plural accusative 'physischen'.

3

Der physische Zugriff auf den Server war gesperrt.

Physical access to the server was blocked.

Masculine nominative 'physischer'.

4

Es mangelt an physischer Präsenz in diesem Markt.

There is a lack of physical presence in this market.

Feminine dative 'physischer'.

5

Die physische Beschaffenheit des Materials ist robust.

The physical composition of the material is robust.

Feminine nominative 'physische'.

6

Er war physisch nicht in der Lage zu antworten.

He was physically not in a position to answer.

Adverbial use.

7

Physische Barrieren verhindern den Zugang.

Physical barriers prevent access.

Plural nominative 'physische'.

8

Die Therapie konzentriert sich auf die physische Ebene.

The therapy focuses on the physical level.

Feminine accusative 'physische'.

1

Die physische Geographie befasst sich mit Naturräumen.

Physical geography deals with natural areas.

Feminine nominative 'physische'.

2

Es gibt eine klare Trennung zwischen physischer und psychischer Kausalität.

There is a clear separation between physical and psychological causality.

Feminine dative 'physischer'.

3

Die physische Manifestation der Krankheit war eindeutig.

The physical manifestation of the disease was clear.

Feminine nominative 'physische'.

4

Wir müssen die physische Welt von der virtuellen unterscheiden.

We must distinguish the physical world from the virtual one.

Feminine accusative 'physische'.

5

Die physische Präsenz der Statue im Raum ist beeindruckend.

The physical presence of the statue in the room is impressive.

Feminine nominative 'physische'.

6

Physische Gesetzmäßigkeiten bestimmen unser Universum.

Physical regularities determine our universe.

Plural nominative 'physische'. Note: here 'physisch' is used in a broad sense, though 'physikalisch' is more common for laws.

7

Die physische Belastbarkeit variiert von Mensch zu Mensch.

Physical resilience varies from person to person.

Feminine nominative 'physische'.

8

Sie leidet unter einer physischen Abhängigkeit.

She suffers from a physical dependency.

Feminine dative 'physischer'.

1

Die physische Realität entzieht sich oft unserer direkten Wahrnehmung.

Physical reality often eludes our direct perception.

Feminine nominative 'physische'.

2

Er argumentiert für einen strikten physischen Monismus.

He argues for a strict physical monism.

Masculine accusative 'physischen'.

3

Die physische Dimension des Konflikts wurde unterschätzt.

The physical dimension of the conflict was underestimated.

Feminine nominative 'physische'.

4

Es bedarf einer physischen Verifizierung der Bestände.

A physical verification of the stocks is required.

Feminine genitive 'physischer'.

5

Die physische Konstitution des Patienten ist fragil.

The patient's physical constitution is fragile.

Feminine nominative 'physische'.

6

Physische Hindernisse sind oft leichter zu überwinden als mentale.

Physical obstacles are often easier to overcome than mental ones.

Plural nominative 'physische'.

7

Die physische Repräsentation von Daten in Form von Hardware.

The physical representation of data in the form of hardware.

Feminine nominative 'physische'.

8

Trotz physischer Abwesenheit blieb sein Einfluss spürbar.

Despite physical absence, his influence remained palpable.

Feminine genitive 'physischer'.

Collocations courantes

physische Gewalt
physische Gesundheit
physischer Zugriff
physische Präsenz
physische Belastung
physische Distanz
physische Schmerzen
physisches Medium
physische Verfassung
physische Arbeit

Phrases Courantes

physisch am Ende sein

— To be physically exhausted or at one's limit. It implies having no strength left.

Nach der Wanderung war ich physisch am Ende.

physisch anwesend sein

— To be present in person, as opposed to virtually. Very common in business.

Muss ich physisch anwesend sein oder reicht ein Anruf?

physische Integrität

— The right to one's own body and safety from harm. A legal concept.

Der Staat schützt die physische Integrität.

physischer Kontakt

— Touching or being close to someone/something. Can be neutral or professional.

Vermeiden Sie physischen Kontakt mit der Chemikalie.

physische Ebene

— The material or bodily aspect of a situation. Used in philosophy or health.

Das Problem existiert nur auf der physischen Ebene.

physische Merkmale

— Physical characteristics or features of a person or object.

Die physischen Merkmale des Täters sind bekannt.

physische Welt

— The tangible, material world we live in. Often contrasted with spiritual or virtual.

In der physischen Welt gelten Naturgesetze.

physisches Wohlbefinden

— Feeling good in one's body. Often used in wellness contexts.

Sport trägt zum physischen Wohlbefinden bei.

physische Barriere

— A literal wall or obstacle. Used in urban planning or accessibility.

Rollstühle brauchen keine physischen Barrieren.

physische Sicherheit

— Protection of buildings, hardware, or people from physical harm.

Die physische Sicherheit des Lagers ist garantiert.

Souvent confondu avec

physisch vs physikalisch

Refers to the science of physics, not the human body.

physisch vs psychisch

Refers to the mind/soul, the opposite of physisch.

physisch vs psychikalisch

This word does not exist; it is a common hybrid error made by learners.

Expressions idiomatiques

"physisch präsent, aber geistig abwesend"

— Being there in body but not paying attention. A common way to describe daydreaming.

Im Meeting war er physisch präsent, aber geistig abwesend.

neutral
"an die physische Grenze gehen"

— To push oneself to the absolute limit of bodily endurance.

Er ging beim Training an seine physische Grenze.

neutral
"physische Überlegenheit"

— Being physically stronger than someone else, often used in sports or competition.

Die Mannschaft nutzte ihre physische Überlegenheit.

neutral
"physische Entbehrung"

— Suffering from a lack of physical needs like food or sleep.

Die Expedition war geprägt von physischer Entbehrung.

formal
"physische Anziehung"

— Physical attraction between people.

Es gab eine starke physische Anziehung zwischen ihnen.

neutral
"physische Unversehrtheit"

— The state of being physically unharmed. A formal/legal term.

Das Recht auf physische Unversehrtheit.

formal
"physischer Widerstand"

— Resisting someone by using bodily force.

Er leistete physischen Widerstand bei der Verhaftung.

formal
"physische Nähe suchen"

— Trying to be close to someone physically.

Das Haustier sucht oft die physische Nähe des Besitzers.

neutral
"physische Realität anerkennen"

— To accept the facts of the material world.

Wir müssen die physische Realität des Alterns anerkennen.

neutral
"physische Einwirkung"

— The act of physically affecting something, often used in forensics.

Das Glas zerbrach durch physische Einwirkung.

formal

Facile à confondre

physisch vs physikalisch

Both translate to 'physical' in English.

Physisch = body/material. Physikalisch = laws of physics/science.

Ein physischer Schmerz (body) vs. Ein physikalisches Gesetz (gravity).

physisch vs körperlich

They are near-synonyms.

Körperlich is more common/personal. Physisch is more formal/technical.

Körperliche Liebe vs. Physische Gewalt.

physisch vs psychisch

Similar spelling and sound.

Physisch is body. Psychisch is mind.

Physische Gesundheit vs. Psychische Gesundheit.

physisch vs materiell

Both deal with 'real' things.

Materiell often refers to possessions or substances. Physisch refers to existence/body.

Materielle Werte vs. Physische Präsenz.

physisch vs manuell

Both involve using the body.

Manuell means 'by hand'. Physisch means 'using the whole body/material'.

Manuelle Einstellung vs. Physische Belastung.

Structures de phrases

A1

Ich bin physisch [Adjective].

Ich bin physisch müde.

A2

Das ist ein physisches [Noun].

Das ist ein physisches Problem.

B1

Wegen der physischen [Noun]...

Wegen der physischen Belastung kündigte er.

B1

Sowohl physisch als auch [Adjective]...

Er ist sowohl physisch als auch mental stark.

B2

Es mangelt an physischer [Noun].

Es mangelt an physischer Sicherheit.

C1

Die physische Manifestation von [Noun]...

Die physische Manifestation von Angst ist Schwitzen.

C2

Ungeachtet der physischen [Noun]...

Ungeachtet der physischen Distanz blieben sie Freunde.

C2

Auf der physischen Ebene [Verb]...

Auf der physischen Ebene geschieht nichts.

Famille de mots

Noms

Physis (the body/nature)
Physik (physics)
Physiker (physicist)
Physiologie (physiology)
Physiotherapeut (physiotherapist)

Verbes

physisieren (rare: to make physical)

Adjectifs

physikalisch (related to physics)
physiologisch (related to physiology)
physiotherapeutisch (related to physical therapy)

Apparenté

Körper
Materie
Natur
Substanz
Leib

Comment l'utiliser

frequency

Common in news, medicine, and tech; less common in very casual street slang.

Erreurs courantes
  • Das ist ein physikalisch Schmerz. Das ist ein physischer Schmerz.

    Physikalisch refers to the science of physics; physisch refers to the body.

  • Er ist psychisch stark (meaning bodily). Er ist physisch stark.

    Psychisch means mental; physisch means physical.

  • Ich brauche physisch Geld. Ich brauche Bargeld.

    While 'physisches Geld' is technically correct, 'Bargeld' (cash) is the standard term.

  • Die physische Gesetz. Das physikalische Gesetz.

    Laws of nature/physics use 'physikalisch'. Also, 'Gesetz' is neuter.

  • Physisch Gewalt ist schlecht. Physische Gewalt ist schlecht.

    Adjectives before nouns need endings. 'Gewalt' is feminine.

Astuces

Adjective Endings

Remember that 'physisch' is an adjective. If it stands before a noun, it needs an ending based on gender, number, and case (e.g., physischer, physische, physisches).

The Big Three

Learn 'physisch', 'psychisch', and 'physikalisch' together. They are often confused, and knowing the differences will boost your B2 level accuracy.

Medical Forms

In German clinics, you'll see 'physische Anamnese'. This just means your physical medical history. Don't let the formal word scare you!

Hardware vs. Software

Think of 'physisch' as hardware. Anything you can kick (though you shouldn't) is physical. Software is virtual.

Police Reports

If you read 'keine physische Einwirkung' in a report, it means nobody touched or hit the object or person.

The 'ü' Sound

Practice the 'y' as a 'ü'. If you say 'fis-ish', Germans might think you're talking about fish!

Office Presence

Use 'physisch präsent sein' to sound professional when discussing your attendance in the office.

Physis = Physics of Body

Associate 'Physis' with the 'physics' of your body. It's the tangible part of you.

News Keywords

Look for 'physisch' in news articles about health crises or crime. It's a key descriptive term.

Formal vs Informal

Choose 'körperlich' for friends and 'physisch' for your boss or doctor.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Phys-Ed' (Physical Education) class. In German, it's 'Physische Erziehung'. The 'Phys' always points to the body.

Association visuelle

Imagine a hard, heavy rock (material) next to a brain (mental). The rock is 'physisch'.

Word Web

Körper Gesundheit Gewalt Schmerz Materie Greifbar Präsenz Belastung

Défi

Try to describe your day using 'physisch' once for your body and once for a material object.

Origine du mot

Derived from the Greek word 'physis' (φύσις), meaning 'nature' or 'natural quality'. It entered German via Latin 'physicus'.

Sens originel : Pertaining to nature or the natural world.

Indo-European (Greek root)

Contexte culturel

When discussing 'physische Merkmale' (physical features) of people, be careful to remain objective and respectful, as it can sound clinical.

English uses 'physical' for both 'physisch' and 'physikalisch'. German learners must split these concepts.

The concept of 'Physische Geographie' in German universities. Legal terms in the 'Strafgesetzbuch' (Criminal Code) regarding 'physische Gewalt'. Health insurance (Krankenkasse) forms distinguishing 'physische Leiden'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Health and Fitness

  • physische Fitness
  • physische Ausdauer
  • physische Erschöpfung
  • physische Rehabilitation

IT and Security

  • physische Sicherheit
  • physischer Server
  • physische Schnittstelle
  • physische Datenträger

Law and Police

  • physische Gewalt
  • physische Einwirkung
  • physische Beweise
  • physische Unversehrtheit

Work and Labor

  • physische Belastung
  • physische Anforderungen
  • physische Arbeit
  • physische Präsenz

Geography and Science

  • physische Geographie
  • physische Umwelt
  • physische Prozesse
  • physische Merkmale

Amorces de conversation

"Wie wichtig ist dir deine physische Gesundheit im Vergleich zur mentalen?"

"Glaubst du, dass physische Bücher in Zukunft verschwinden werden?"

"Ist dein Job eher physisch anstrengend oder geistig fordernd?"

"Bevorzugst du physische Treffen oder Videokonferenzen?"

"Was tust du, um deine physischen Grenzen zu erweitern?"

Sujets d'écriture

Beschreibe eine Situation, in der du an deine physischen Grenzen gestoßen bist.

Reflektiere über die Bedeutung von physischer Nähe in Zeiten der Digitalisierung.

Wie hat sich deine physische Verfassung im letzten Jahr verändert?

Schreibe über einen Beruf, der eine hohe physische Belastung erfordert.

Warum sind physische Beweise in der Wissenschaft so wichtig?

Questions fréquentes

10 questions

Der Unterschied ist vor allem der Register. 'Körperlich' ist das alltägliche Wort für alles, was den Körper betrifft. 'Physisch' ist formeller und wird oft in der Medizin, im Recht oder in der Technik verwendet, besonders als Gegensatz zu 'psychisch' oder 'digital'.

Benutze 'physikalisch', wenn es um die Wissenschaft der Physik geht, wie z.B. physikalische Gesetze, Kräfte oder Experimente. 'Physisch' benutzt du für den menschlichen Körper oder die materielle Greifbarkeit von Objekten.

Ja, es ist ein deutsches Adjektiv griechischen Ursprungs. Es ist ein fester Bestandteil der deutschen Sprache, besonders in der Fachsprache.

Man spricht es 'fü-zisch' aus. Das 'y' wird wie ein deutsches 'ü' ausgesprochen, das 's' ist weich (stimmhaft) und das 'ch' am Ende ist der typische 'ich-Laut'.

'Physische Gewalt' bedeutet körperliche Gewalt, also wenn jemand einen anderen schlägt oder verletzt. Es ist ein juristischer Begriff.

Das zugehörige Substantiv ist 'die Physis', was den körperlichen Zustand oder die Natur eines Menschen beschreibt.

Ja, man spricht oft von 'physischer Hardware' oder 'physischem Zugriff', um den Unterschied zur Software oder zum Fernzugriff (Remote Access) zu betonen.

Ja, in vielen Kontexten wird 'physisch' (körperlich) als Gegensatz zu 'mental' (geistig) oder 'psychisch' (seelisch) verwendet.

Es wird wie ein ganz normales Adjektiv dekliniert: der physische Schmerz, eine physische Belastung, das physische Objekt, die physischen Probleme.

Früher ja, heute wird es aber fast nur noch für 'körperlich' oder 'materiell' verwendet. Für 'natürlich' benutzt man im Deutschen das Wort 'natürlich'.

Teste-toi 200 questions

writing

Schreibe einen Satz mit 'physische Gesundheit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist der Unterschied zwischen physisch und psychisch?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Beschreibe deinen Job. Ist er physisch anstrengend?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen Satz über physische Gewalt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum sind physische Bücher besser als E-Books?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was bedeutet 'physisch anwesend'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Nenne drei physische Merkmale einer Person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe über eine physische Herausforderung.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was tust du für dein physisches Wohlbefinden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Erkläre 'physische Sicherheit' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Benutze 'physisch' als Adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe über die physische Belastung von Krankenpflegern.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Gibt es physische Beweise für Geister?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist physische Geographie?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe einen Satz mit 'physische Integrität'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Hast du eine physische Kopie deines Passes?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Warum ist physische Nähe für Kinder wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Schreibe über physische Barrieren in der Stadt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Was ist ein physischer Angriff?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Ist Schmerz immer physisch?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sprich das Wort 'physisch' laut aus. Achte auf das 'ü'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Ich brauche mehr physische Aktivität.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen physisch und psychisch.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Die physische Belastung ist zu hoch.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beantworte: Bist du heute physisch im Büro?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Physische Gewalt ist keine Lösung.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Erkläre 'physische Sicherheit'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Ich bin physisch am Ende.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Yoga ist gut für die physische Gesundheit.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beantworte: Liest du lieber physische Bücher?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Der physische Zugriff ist beschränkt.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Beschreibe deine physische Verfassung.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Es gibt physische Barrieren.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Die physische Welt ist real.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Erkläre 'physische Nähe'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Er hat physische Schmerzen.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Physische Arbeit ist gesund.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Es gibt keine physischen Beweise.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Physische Geographie ist interessant.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Sage: 'Achte auf deine physische Integrität.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du 'physisch' oder 'psychisch'? (Audio: physisch)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du 'physisch' oder 'physikalisch'? (Audio: physikalisch)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Welches Wort fehlt? 'Die ____ Gesundheit.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Welches Wort fehlt? 'Er ist ____ anwesend.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du 'physischer' oder 'physische'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du 'Gewalt' nach 'physische'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Was wird beschrieben? 'Physische Belastung.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du das 'ü' in 'physisch'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Welches Wort fehlt? 'Keine ____ Beweise.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du 'physisches' oder 'physischen'?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Welches Wort fehlt? 'Physische ____.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du 'physisch' am Satzanfang?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Welches Wort fehlt? 'Physische ____.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Hörst du 'physisch' oder 'physisch'? (Trickfrage)

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Welches Wort fehlt? 'Physische ____.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !