A1 adjective Neutre #1,200 le plus courant 2 min de lecture

trocken

/ˈtʁɔkn̩/

Ça veut dire qu'il n'y a pas d'eau ou de liquide dessus, comme des vêtements secs ou un temps sans pluie.

Trocken describes the absence of moisture, whether in objects, weather, or wine taste.

Mot en 30 secondes

  • Describes an object free from moisture.
  • Used to describe weather without rain.
  • Refers to wine with little residual sugar.

Summary

Trocken describes the absence of moisture, whether in objects, weather, or wine taste.

  • Describes an object free from moisture.
  • Used to describe weather without rain.
  • Refers to wine with little residual sugar.

Use context to distinguish meanings

Remember that 'trocken' changes meaning based on the noun. A dry towel is physical, but a dry wine is a taste profile.

Do not confuse with thirsty

If you are thirsty, say 'Ich habe Durst'. Never say 'Ich bin trocken' unless you are a wine or a piece of laundry.

German wine culture

Germans value 'trocken' wines highly. Always check the label if you prefer less sugar in your drink.

Exemples

4 sur 4
1

Die Wäsche ist endlich trocken.

The laundry is finally dry.

2

Wir wünschen uns trockenes Wetter für die Hochzeit.

We hope for dry weather for the wedding.

3

Dieser Wein ist mir zu trocken.

This wine is too dry for me.

4

Die Region leidet unter einer trockenen Periode.

The region is suffering from a dry spell.

Famille de mots

Nom
Trockenheit
Verbe
trocknen
Adjectif
trocken

Astuce mémo

Think of a desert: it is very dry. If you have a dry mouth, you need water, but you are not 'trocken', you are 'durstig'.

Überblick

'Trocken' ist ein grundlegendes deutsches Adjektiv, das das Fehlen von Wasser oder Nässe ausdrückt. Es ist eines der ersten Wörter, die man lernt, da es sowohl physikalische Zustände (wie Kleidung) als auch meteorologische Phänomene (wie das Wetter) beschreibt. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann es prädikativ (nach 'sein') oder attributiv (vor einem Nomen) stehen. Zum Beispiel: 'Die Wäsche ist trocken' oder 'Ein trockenes Handtuch'. Es kann auch adverbial gebraucht werden, um zu beschreiben, wie eine Handlung ausgeführt wird, etwa 'sich trocken reiben'. 3) Häufige Kontexte: Im Alltag begegnet uns das Wort oft beim Wetterbericht ('heute bleibt es trocken'), beim Essen und Trinken ('ein trockener Wein' hat wenig Zucker) oder bei der Hausarbeit. Zudem gibt es metaphorische Bedeutungen, etwa wenn man einen 'trockenen Humor' hat, was einen subtilen, ernsten Witz meint. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: Im Gegensatz zu 'durstig' (wenn eine Person Wasser braucht), bezieht sich 'trocken' fast immer auf den Zustand eines Objekts oder einer Umgebung. Während 'ausgetrocknet' einen Extremzustand beschreibt (z.B. ein ausgetrockneter Fluss), ist 'trocken' der neutrale Standardzustand. Es ist wichtig, zwischen der physischen Trockenheit und der geschmacklichen Trockenheit (bei Wein) zu unterscheiden, da letztere eine fachsprachliche Nuance darstellt, die im Alltag jedoch sehr gebräuchlich ist.

Notes d'usage

The word is neutral and very common. It is used in almost all registers, from casual conversation to professional weather reports. Be careful when using it for people, as it has specific meanings like 'dry alcoholic'.

Erreurs courantes

Learners often say 'Ich bin trocken' when they mean 'I am thirsty' (Ich habe Durst). Another mistake is using it for 'dried' (getrocknet) in culinary contexts. Remember that 'trocken' is a state, 'getrocknet' is a process.

Astuce mémo

Think of a desert: it is very dry. If you have a dry mouth, you need water, but you are not 'trocken', you are 'durstig'.

Origine du mot

Derived from Old High German 'trockan'. It shares roots with the English word 'dry'.

Contexte culturel

Germany has a strict classification for wine sweetness levels, where 'trocken' is a legally defined term. It is also a common topic of small talk regarding the weather.

Exemples

1

Die Wäsche ist endlich trocken.

everyday

The laundry is finally dry.

2

Wir wünschen uns trockenes Wetter für die Hochzeit.

formal

We hope for dry weather for the wedding.

3

Dieser Wein ist mir zu trocken.

informal

This wine is too dry for me.

4

Die Region leidet unter einer trockenen Periode.

academic

The region is suffering from a dry spell.

Famille de mots

Nom
Trockenheit
Verbe
trocknen
Adjectif
trocken

Collocations courantes

trockener Wein dry wine
trockene Haut dry skin
trocken bleiben to stay dry

Phrases Courantes

auf dem Trockenen sitzen

to be in a difficult situation

trockenen Fußes

without getting wet feet

trocken hinter den Ohren

mature/experienced

Souvent confondu avec

trocken vs durstig

Durstig refers to the biological need for water in living beings. Trocken refers to the state of an object or environment.

Modèles grammaticaux

etwas ist trocken ein trockenes [Nomen] sich trocken reiben

Use context to distinguish meanings

Remember that 'trocken' changes meaning based on the noun. A dry towel is physical, but a dry wine is a taste profile.

Do not confuse with thirsty

If you are thirsty, say 'Ich habe Durst'. Never say 'Ich bin trocken' unless you are a wine or a piece of laundry.

German wine culture

Germans value 'trocken' wines highly. Always check the label if you prefer less sugar in your drink.

Teste-toi

fill blank

Wähle das passende Wort.

Nach dem Regen ist die Straße nicht mehr ___.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : nass

Nach dem Regen ist die Straße nass, nicht trocken.

Score : /1

Questions fréquentes

3 questions

Das ist eine Art von Humor, bei der man Witze sehr ernst und ohne viel Emotion erzählt. Es wirkt oft subtil und intelligent.

Ja, man kann zum Beispiel sagen, dass jemand 'trockener Alkoholiker' ist, was bedeutet, dass die Person keinen Alkohol mehr trinkt. Als allgemeine Beschreibung für eine Person ist es jedoch eher unüblich.

Das direkte Gegenteil ist 'nass'. Bei Wein ist das Gegenteil 'süß'.

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !