trocken
یعنی هیچ آب یا مایعی روش نیست. مثلاً لباس خشک یا هوای خشک.
Trocken describes the absence of moisture, whether in objects, weather, or wine taste.
واژه در 30 ثانیه
- Describes an object free from moisture.
- Used to describe weather without rain.
- Refers to wine with little residual sugar.
Summary
Trocken describes the absence of moisture, whether in objects, weather, or wine taste.
- Describes an object free from moisture.
- Used to describe weather without rain.
- Refers to wine with little residual sugar.
Use context to distinguish meanings
Remember that 'trocken' changes meaning based on the noun. A dry towel is physical, but a dry wine is a taste profile.
Do not confuse with thirsty
If you are thirsty, say 'Ich habe Durst'. Never say 'Ich bin trocken' unless you are a wine or a piece of laundry.
German wine culture
Germans value 'trocken' wines highly. Always check the label if you prefer less sugar in your drink.
مثالها
4 از 4Die Wäsche ist endlich trocken.
The laundry is finally dry.
Wir wünschen uns trockenes Wetter für die Hochzeit.
We hope for dry weather for the wedding.
Dieser Wein ist mir zu trocken.
This wine is too dry for me.
Die Region leidet unter einer trockenen Periode.
The region is suffering from a dry spell.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of a desert: it is very dry. If you have a dry mouth, you need water, but you are not 'trocken', you are 'durstig'.
Überblick
'Trocken' ist ein grundlegendes deutsches Adjektiv, das das Fehlen von Wasser oder Nässe ausdrückt. Es ist eines der ersten Wörter, die man lernt, da es sowohl physikalische Zustände (wie Kleidung) als auch meteorologische Phänomene (wie das Wetter) beschreibt. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann es prädikativ (nach 'sein') oder attributiv (vor einem Nomen) stehen. Zum Beispiel: 'Die Wäsche ist trocken' oder 'Ein trockenes Handtuch'. Es kann auch adverbial gebraucht werden, um zu beschreiben, wie eine Handlung ausgeführt wird, etwa 'sich trocken reiben'. 3) Häufige Kontexte: Im Alltag begegnet uns das Wort oft beim Wetterbericht ('heute bleibt es trocken'), beim Essen und Trinken ('ein trockener Wein' hat wenig Zucker) oder bei der Hausarbeit. Zudem gibt es metaphorische Bedeutungen, etwa wenn man einen 'trockenen Humor' hat, was einen subtilen, ernsten Witz meint. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: Im Gegensatz zu 'durstig' (wenn eine Person Wasser braucht), bezieht sich 'trocken' fast immer auf den Zustand eines Objekts oder einer Umgebung. Während 'ausgetrocknet' einen Extremzustand beschreibt (z.B. ein ausgetrockneter Fluss), ist 'trocken' der neutrale Standardzustand. Es ist wichtig, zwischen der physischen Trockenheit und der geschmacklichen Trockenheit (bei Wein) zu unterscheiden, da letztere eine fachsprachliche Nuance darstellt, die im Alltag jedoch sehr gebräuchlich ist.
نکات کاربردی
The word is neutral and very common. It is used in almost all registers, from casual conversation to professional weather reports. Be careful when using it for people, as it has specific meanings like 'dry alcoholic'.
اشتباهات رایج
Learners often say 'Ich bin trocken' when they mean 'I am thirsty' (Ich habe Durst). Another mistake is using it for 'dried' (getrocknet) in culinary contexts. Remember that 'trocken' is a state, 'getrocknet' is a process.
راهنمای حفظ
Think of a desert: it is very dry. If you have a dry mouth, you need water, but you are not 'trocken', you are 'durstig'.
ریشه کلمه
Derived from Old High German 'trockan'. It shares roots with the English word 'dry'.
بافت فرهنگی
Germany has a strict classification for wine sweetness levels, where 'trocken' is a legally defined term. It is also a common topic of small talk regarding the weather.
مثالها
Die Wäsche ist endlich trocken.
everydayThe laundry is finally dry.
Wir wünschen uns trockenes Wetter für die Hochzeit.
formalWe hope for dry weather for the wedding.
Dieser Wein ist mir zu trocken.
informalThis wine is too dry for me.
Die Region leidet unter einer trockenen Periode.
academicThe region is suffering from a dry spell.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
auf dem Trockenen sitzen
to be in a difficult situation
trockenen Fußes
without getting wet feet
trocken hinter den Ohren
mature/experienced
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Durstig refers to the biological need for water in living beings. Trocken refers to the state of an object or environment.
الگوهای دستوری
Use context to distinguish meanings
Remember that 'trocken' changes meaning based on the noun. A dry towel is physical, but a dry wine is a taste profile.
Do not confuse with thirsty
If you are thirsty, say 'Ich habe Durst'. Never say 'Ich bin trocken' unless you are a wine or a piece of laundry.
German wine culture
Germans value 'trocken' wines highly. Always check the label if you prefer less sugar in your drink.
خودت رو بسنج
Wähle das passende Wort.
Nach dem Regen ist die Straße nicht mehr ___.
Nach dem Regen ist die Straße nass, nicht trocken.
امتیاز: /1
سوالات متداول
3 سوالDas ist eine Art von Humor, bei der man Witze sehr ernst und ohne viel Emotion erzählt. Es wirkt oft subtil und intelligent.
Ja, man kann zum Beispiel sagen, dass jemand 'trockener Alkoholiker' ist, was bedeutet, dass die Person keinen Alkohol mehr trinkt. Als allgemeine Beschreibung für eine Person ist es jedoch eher unüblich.
Das direkte Gegenteil ist 'nass'. Bei Wein ist das Gegenteil 'süß'.
قواعد مرتبط
عبارات مرتبط
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
ab
A1این حرف اضافه نقطه شروع یا جدایی را نشان میدهد.
abends
A2in the evening
aber
A1«aber» برای معرفی چیزی استفاده میشود که با آنچه گفته شد تضاد دارد.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2جواب منفی دادن به یک پیشنهاد یا درخواست.
abschließen
A2تموم کردن کامل یه کار یا قفل کردن در با کلید.
abseits
A2abseits یعنی یه چیزی دور از مرکز اصلی یا مسیر معمول قرار گرفته باشه.
acht
A1این عددیه که بعد از هفت میاد.
Achte
A1این کلمه به معنی جایگاه بعد از هفتم است. یعنی هشتم در یک ترتیب.
achten
A2دقت کردن یا حواسجمع بودن. یعنی به جزئیات توجه کنی تا اشتباهی پیش نیاد.