C1 Morphology 12 min read متوسط

تبدیل صفات به اسم (Nominalização)

برای تبدیل صفت به اسم، یا از آرتیکل مذکر O قبل از صفت استفاده کن یا پسوندهایی مثل -idade و -eza رو به ته صفت بچسبون.

Grammar Rule in 30 Seconds

In Portuguese, you can turn an adjective into a noun simply by adding a definite article before it.

  • Add 'o' or 'a' before the adjective to make it a noun: 'O bonito' (The beautiful one).
  • Use the plural 'os' or 'as' for groups: 'Os ricos' (The rich people).
  • Agreement must match the gender of the implied noun: 'A nova' (The new one/girl).
Article (o/a/os/as) + Adjective = Noun

مرور کلی

تا به حال خواسته‌اید کمتر شبیه کودکی باشید که به چیزها اشاره می‌کند («او غمگین است! او سریع است!») و بیشتر شبیه فیلسوفی باشید که در مورد هستی تأمل می‌کند («غم طاقت‌فرساست»، «سرعت باورنکردنی است»)؟ به دنیای Nominalização de Adjetivos (اسم‌سازی از صفات) خوش آمدید.
این ابزار قدرتمند سطح C1 شماست. این هنر تبدیل یک ویژگی توصیفی (صفت) به یک اسم مستقل (مفهوم، ایده یا شیء) است. در پرتغالی، ما فقط چیزها را «توصیف» نمی‌کنیم؛ ما آن توصیفات را به شخصیت‌های اصلی جملاتمان تبدیل می‌کنیم.

این گرامر چطور کار می‌کنه

به این به عنوان کیمیاگری زبانی فکر کنید. شما یک صفت ساده مثل belo (زیبا) را می‌گیرید و آن را به beleza (زیبایی) یا o belo (امر زیبا/مفهوم زیبایی) تبدیل می‌کنید. دو روش اصلی وجود دارد.
اول، روش پسوند، که در آن دُمی به صفت اضافه می‌کنیم تا یک اسم انتزاعی مؤنث بسازیم (مثل اضافه کردن «-ی» یا «-یت» در فارسی). دوم، روش حرف تعریف، که در آن به سادگی حرف تعریف مذکر o را قبل از صفت قرار می‌دهیم.

الگوی ساخت

1
این جعبه‌ابزار شما برای ساخت اسم است.
2
1. ترفند «O» (شبه خنثی)
3
پرتغالی حرف تعریف خنثی واقعی مثل lo اسپانیایی ندارد، بنابراین از o مذکر استفاده می‌کنیم.
4
الگو: o + [صفت مفرد مذکر]
5
معنی: «آن چیز [صفت]» یا «بخش [صفت]».
6
*مثال‌ها:* O importante (چیز مهم)، O difícil (بخش سخت).
7
2. گروه پسوندها
8
بیشتر اسم‌های انتزاعی ساخته شده از صفات مؤنث هستند.
9
BeloBeleza (زیبایی)
10
RápidoRapidez (سرعت)
11
LealLealdade (وفاداری)

کی استفاده کنیم

1. بحث‌های فلسفی و عمیق
هنگام بحث در مورد مفاهیم انتزاعی. «من عاشق زیبایی هستم» (Eu amo a beleza).
2. برجسته کردن یک جنبه خاص
از ساختار O + Adj استفاده کنید. «O triste é que...» (بخش غم‌انگیز این است که...).
3. موقعیت‌های حرفه‌ای
به جای گفتن «چون سیستم شکننده است»، بگویید «به دلیل شکنندگی سیستم» (Devido à fragilidade).

اشتباهات رایج

1. تله «Lo»
هرگز از lo به عنوان حرف تعریف در پرتغالی استفاده نکنید. همیشه o است.
2. اشتباه جنسیتی
اسم‌هایی که به -ez, -eza, -dade ختم می‌شوند معمولاً مؤنث هستند. همیشه A beleza.

مقایسه با الگوهای مشابه

در فارسی ما می‌گوییم «زیبایی» (با پسوند ی) یا «امر زیبا». پرتغالی دقیقاً همین کار را با پسوندها و O انجام می‌دهد.

سؤالات رایج

س: آیا می‌توانم هر صفتی را با 'O' به اسم تبدیل کنم؟
پ: تقریباً! O azul، o impossível. این یعنی «آن جنبه/چیز [صفت]».

Nominalization Pattern

Gender Number Article Example
Masculine
Singular
O
O bonito
Feminine
Singular
A
A bonita
Masculine
Plural
Os
Os bonitos
Feminine
Plural
As
As bonitas

Meanings

Nominalization allows you to refer to a person, object, or concept by its quality rather than its name, by placing a definite article before the adjective.

1

Referring to people

Used to describe a group or type of person.

“Os pobres precisam de ajuda.”

“Os jovens estão saindo.”

2

Referring to abstract concepts

Used to talk about an idea or quality in general.

“O essencial é invisível aos olhos.”

“O bom da vida é viajar.”

3

Referring to specific objects

Used to replace a noun previously mentioned.

“Quero a vermelha, não a azul.”

“Comprei a cara, não a barata.”

Reference Table

Reference table for تبدیل صفات به اسم (Nominalização)
صفت (Adjective) پسوند (Suffix) اسم حاصل (Noun) معنی
Belo
-eza
A beleza
زیبایی
Rápido
-ez
A rapidez
سرعت
Leal
-dade
A lealdade
وفاداری
Feliz
-idade
A felicidade
خوشبختی
Bom
-dade (بی‌قاعده)
A bondade
مهربانی/خوبی
Útil
-idade
A utility
کاربردی بودن
Alto
-ura
A altura
ارتفاع/قد

طیف رسمیت

رسمی
O importante é estudar.

O importante é estudar. (General advice)

خنثی
O importante é estudar.

O importante é estudar. (General advice)

غیر رسمی
O importante é estudar.

O importante é estudar. (General advice)

عامیانه
O lance é estudar.

O lance é estudar. (General advice)

راه‌های تبدیل صفت به اسم

صفت

حالات انتزاعی

  • -idade Feliz → Felicidade
  • -ez/-eza Belo → Beleza

مفهوم کلی

  • O + صفت O bom (خوبی/امر خیر)

جنگ آرتیکل‌ها: پرتغالی در مقابل اسپانیایی

پرتغالی
O bom چیز خوب
O importante نکته مهم
اسپانیایی
Lo bueno چیز خوب
Lo importante نکته مهم

انتخاب پسوند (قانون سرانگشتی)

1

آیا به -vel ختم می‌شه؟ (مثل Amável)

YES
از -bilidade استفاده کن (Amabilidade)
NO
مرحله بعد
2

آیا دو سیلابی و مختوم به صدا‌داره؟ (مثل Belo, Rico)

YES
پسوند -eza رو امتحان کن (Beleza, Riqueza)
NO
پسوند -idade رو امتحان کن (Leal -> Lealdade)

خانواده‌های رایج پسوند

🧠

-idade (حالات)

  • Felicidade
  • Lealdade
  • Capacidade

-eza (ویژگی‌ها)

  • Beleza
  • Tristeza
  • Limpeza
😐

-ez (خصلت‌ها)

  • Timidez
  • Rapidez
  • Sensatez

مثال‌ها بر اساس سطح

1

O grande é melhor.

The big one is better.

2

A pequena é bonita.

The small one is pretty.

3

O novo é caro.

The new one is expensive.

4

A azul é minha.

The blue one is mine.

1

Os ricos vivem bem.

The rich live well.

2

As bonitas estão aqui.

The pretty ones are here.

3

O importante é a saúde.

The important thing is health.

4

Não quero a velha.

I don't want the old one.

1

Os jovens precisam de espaço.

The young need space.

2

O melhor de tudo é viajar.

The best thing of all is traveling.

3

As difíceis são as melhores.

The difficult ones are the best.

4

Prefiro a barata à cara.

I prefer the cheap one to the expensive one.

1

O essencial é invisível.

The essential is invisible.

2

Os responsáveis serão punidos.

The responsible ones will be punished.

3

A inteligente da turma passou.

The smart one in the class passed.

4

O engraçado é que ninguém viu.

The funny thing is that no one saw it.

1

O sublime e o ridículo estão próximos.

The sublime and the ridiculous are close.

2

Os desfavorecidos clamam por justiça.

The disadvantaged cry out for justice.

3

O inusitado da situação me surpreendeu.

The unusualness of the situation surprised me.

4

As presentes concordaram com a proposta.

The women present agreed with the proposal.

1

O imponderável da vida nos fascina.

The imponderable of life fascinates us.

2

Os insensatos ignoram a realidade.

The foolish ignore reality.

3

A inefável beleza daquele momento.

The ineffable beauty of that moment.

4

O contraditório é inerente ao ser humano.

The contradictory is inherent to human beings.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Turning Adjectives into Nouns (Nominalization) در مقابل Adjective as modifier vs. Nominalized adjective

Learners mix up 'O carro vermelho' (modifier) and 'O vermelho' (noun).

Turning Adjectives into Nouns (Nominalization) در مقابل Nominalization vs. Pronouns

Learners use 'isso' instead of a nominalized adjective.

Turning Adjectives into Nouns (Nominalization) در مقابل Gender of abstract nouns

Learners use feminine for abstract concepts.

اشتباهات رایج

Bonito é bom

O bonito é bom

Missing article.

O bonita

A bonita

Gender mismatch.

Os bonito

Os bonitos

Number mismatch.

A grande é o carro

O grande é o carro

Article must match the noun.

Quero a azul

Quero a azul (if referring to a feminine noun)

Context dependency.

O importante são as coisas

O importante é...

Verb agreement.

Os rico

Os ricos

Missing plural marker.

O melhor de todos são...

O melhor de todos é...

Singular subject.

A difícil é a vida

O difícil é a vida

Abstract concepts are usually masculine.

Os jovem

Os jovens

Pluralization error.

O sublime são momentos

O sublime é um momento

Subject-verb agreement.

A inusitado

O inusitado

Gender of abstract noun.

Os desfavorecido

Os desfavorecidos

Pluralization.

الگوهای جمله‌سازی

O ___ é muito importante.

Eu prefiro a ___ à ___.

Os ___ sempre sabem o que fazer.

O ___ da situação é que ninguém sabia.

Real World Usage

Social Media constant

O melhor de hoje foi o café.

Shopping very common

Quero a azul, por favor.

Job Interview common

Os responsáveis pela equipe são...

Travel common

O difícil é encontrar o hotel.

Food Delivery common

A grande é para quantas pessoas?

Academic Writing common

O inusitado do fenômeno.

⚠️

مراقب تله اسپانیایی باش!

اگه ذهنت ناخودآگاه میره سمت 'Lo' اسپانیایی، همین الان پاکش کن. تو پرتغالی برای اشاره به مفاهیم انتزاعی فقط از 'O' استفاده می‌کنیم:
O melhor ainda está por vir.
🎯

مثل یک حرفه‌ای حرف بزن

به جای اینکه همیشه از صفت استفاده کنی (مثلاً 'خیلی سخته')، از اسم استفاده کن تا لحنت آکادمیک‌تر بشه:
A dificuldade é imensa nesse projeto.
💬

تکیه‌کلام‌های برزیلی با 'O'

برزیلی‌ها عاشق اینن که با ترکیب 'O + صفت' یه موقعیت رو توصیف کنن. مثلاً وقتی می‌خوان بگن بخش رو اعصاب ماجرا اینه:
O chato é que não temos tempo.

Smart Tips

Use a nominalized adjective instead of repeating the noun.

Eu quero a camisa azul, não a camisa vermelha. Eu quero a azul, não a vermelha.

Use 'O + Adjective' for abstract ideas.

A coisa importante é estudar. O importante é estudar.

Use 'Os/As + Adjective' for groups.

As pessoas ricas são felizes. Os ricos são felizes.

Use the article to point out specific items.

Eu quero o sapato grande. Eu quero o grande.

تلفظ

o bo-NI-to

Article stress

Articles are unstressed, but the adjective retains its stress.

Declarative

O importante é a saúde ↓

Finality

حفظ کنید

روش یادسپاری

Add an article to the front, and the adjective becomes a noun in the hunt.

تداعی تصویری

Imagine an adjective wearing a hat (the article). Once it puts on the hat, it becomes a person or a thing.

Rhyme

Add 'o' or 'a' to the start, to make the adjective play a noun's part.

Story

Maria went to the store. She saw a red bag and a blue bag. She said, 'I want the red one,' but in Portuguese, she said 'Quero a vermelha.' The adjective 'vermelha' became a noun because of the article 'a'.

شبکه واژگان

O importanteOs jovensA melhorAs bonitasO difícilOs responsáveis

چالش

Look around your room and describe three objects using only an article and an adjective (e.g., 'A redonda' for a ball).

نکات فرهنگی

Very common in daily speech to use 'o' for abstract concepts.

Similar to Brazil, but slightly more formal in written usage.

Follows standard Portuguese rules.

Derived from Latin, where adjectives could function as substantives.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Qual é o melhor filme que você já viu?

O que é o mais importante na vida?

Como você descreveria os jovens de hoje?

O que é o mais difícil de aprender português?

موضوعات نگارش

Descreva o que é o mais importante para você.
Compare os ricos e os pobres na sua sociedade.
Escreva sobre o inusitado que aconteceu no seu dia.
Reflita sobre o sublime e o ridículo na arte.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

صفت داخل پرانتز را با استفاده از پسوند مناسب به اسم تبدیل کن.

A ___ (leal) dele é inquestionável.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lealdade
اسم صفت 'leal' با پسوند '-dade' ساخته می‌شود. Leal -> Lealdade.
کدام گزینه برای بیان 'نکته مهم' درست است؟ چند گزینه‌ای

Choose the correct phrase:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O importante é ser feliz.
در پرتغالی برای صفت‌های انتزاعی از آرتیکل مذکر 'O' استفاده می‌کنیم. 'Lo' در پرتغالی وجود ندارد.
اشتباه موجود در اسم‌سازی را اصلاح کن. Error Correction

Find and fix the mistake:

A rapidade da entrega me surpreendeu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A rapidez da entrega me surpreendeu.
شکل اسمی صفت 'rápido' کلمه 'rapidez' (با پسوند -ez) است، نه 'rapidade'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank with the correct article.

___ importante é ser feliz.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O
Abstract concepts are masculine.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A bonita é boa
Gender agreement.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Os jovem estão aqui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Os jovens estão aqui
Plural agreement.
Transform the adjective into a noun. Sentence Transformation

A casa grande é bonita. -> A ___ é bonita.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a grande
Nominalization.
Is this rule true? True False Rule

Can any adjective be nominalized?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: True
Yes, with the right article.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Qual camisa você quer? B: Quero ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a azul
Gender agreement.
Build a sentence. Sentence Building

importante / é / O / estudar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O importante é estudar
Correct word order.
Match the adjective to the noun. جفت کردن

Match: 1. O, 2. A, 3. Os, 4. As

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-bonito, 2-bonita, 3-bonitos, 4-bonitas
Gender/Number agreement.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
صفت 'triste' را به اسم انتزاعی تبدیل کن. پر کردن جای خالی

A ___ (triste) tomou conta do lugar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tristeza
صفت 'capaz' را به اسم تبدیل کن. پر کردن جای خالی

Duvido da sua ___ (capaz) de resolver isso.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: capacidade
چطور می‌گی 'بخش عجیبش اینه که...'؟ چند گزینه‌ای

بهترین گزینه را انتخاب کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O estranho é que ele não ligou.
اشتباه جمله را پیدا کن. Error Correction

A belura dessa paisagem é incrível.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A beleza dessa paisagem é incrível.
صفت را به اسم مربوطه‌اش وصل کن. جفت کردن

جفت‌ها را به هم وصل کن:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Rico - Riqueza","Pobre - Pobreza","Certo - Certeza"]
جمله را مرتب کن: 'صداقت ضروری است.' Sentence Reorder

essencial / honestidade / A / é

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A honestidade é essencial
صفت 'velho' (پیر) را به اسم 'پیری' تبدیل کن. پر کردن جای خالی

A ___ (velho) chega para todos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: velhice
جمله 'بهترین هنوز در راه است' را ترجمه کن. ترجمه

The best is yet to come.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: O melhor ainda está por vir.
کدام پسوند برای 'Sincero' مناسب است؟ چند گزینه‌ای

Eu aprecio a sua ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sinceridade
اشتباه جنسیتی (مذکر/مونث) را اصلاح کن. Error Correction

O lealdade dele é admirável.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: A lealdade dele é admirável.
صفت 'Frio' (سرد) را به اسم 'سرما' تبدیل کن. پر کردن جای خالی

Faz muito ___ (frio) aqui.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: frio
اسم انتزاعی برای 'Tímido' (خجالتی) را پیدا کن. چند گزینه‌ای

Ele precisa vencer a ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: timidez
صفت 'Novo' (جدید) را به اسم 'تازگی/خبر جدید' تبدیل کن. پر کردن جای خالی

Eu adoro uma ___ (novo).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: novidade

Score: /13

سوالات متداول (8)

Yes, almost any adjective can be nominalized if the context is clear.

In Portuguese, the masculine singular is the default for abstract or neuter-like concepts.

It is used in all registers, from casual texting to formal academic writing.

If it has an article and stands alone as a subject or object, it's a noun.

Use 'os' or 'as' and make the adjective plural too.

Yes, 'a vermelha' (the red one) is very common.

The rule is the same, but some specific nominalized forms might be more common in one region.

Forgetting the article or failing to match the gender.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Lo + Adjective

Portuguese uses 'o' for both specific and abstract, Spanish uses 'lo' for abstract.

French high

Le/La + Adjective

French is less flexible with abstract nominalization than Portuguese.

German moderate

Das + Adjective

German uses capitalization; Portuguese uses articles.

Japanese low

Adjective + no

Japanese uses a particle after the adjective.

Arabic moderate

Al + Adjective

Arabic is highly inflected for case.

Chinese low

Adjective + de

Chinese has no gender or number agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!