将形容词转化为名词 (Nominalização)
O 来表达抽象概念,或者使用 -idade 和 -eza 等后缀将形容词转化为抽象名词。
Grammar Rule in 30 Seconds
In Portuguese, you can turn an adjective into a noun simply by adding a definite article before it.
- Add 'o' or 'a' before the adjective to make it a noun: 'O bonito' (The beautiful one).
- Use the plural 'os' or 'as' for groups: 'Os ricos' (The rich people).
- Agreement must match the gender of the implied noun: 'A nova' (The new one/girl).
Overview
o carro belo (the beautiful car), to the abstract concept of the attribute itself, as in a beleza do carro (the beauty of the car) or o belo em si (beauty itself).Ele é triste (He is sad), nominalization allows for A tristeza dele é evidente (His sadness is evident), where tristeza (sadness) functions as a concrete entity within the sentence structure. Mastering this distinction is pivotal for expressing complex thoughts and engaging in academic or professional discourse.o) to function as a noun, representing 'the [adjective] thing' or 'the [adjective] aspect'. Understanding the interplay and preferred usage of these methods is a hallmark of C1 proficiency.How This Grammar Works
rápido (fast) describes a characteristic, but its nominalized form rapidez (speed) refers to the abstract concept of being fast. Similarly, amável (kind) transforms into amabilidade (kindness), moving from an individual's trait to the quality itself. This method primarily generates nouns that represent qualities as inherent concepts, often used in more formal or abstract contexts, such as A honestidade é crucial (Honesty is crucial).o (the masculine singular article), directly before an adjective. This construction turns the adjective into a noun without any change to its form.o in this context functions as a quasi-neutral element, referring to 'the [adjective] thing,' 'the [adjective] aspect,' or 'that which is [adjective]'. This is a key departure from Spanish lo and requires careful attention.o importante (the important thing/aspect). Here, importante (important) is an adjective, but o importante refers to the essence or core concept of 'importance' in a given situation. This mechanism is highly flexible and can apply to virtually any adjective, allowing for immediate nominalization in context.O frio está intenso (The cold is intense) uses frio (cold, adjective) as a noun. This construction is more flexible for referring to specific instances or facets of a quality, unlike the more general abstractness of suffixed nouns.o + adjective, this method extends to referring to groups of people or things possessing the quality: os ricos (the rich people), as belas (the beautiful women). This indicates a specific set of entities rather than the abstract quality itself. The choice between suffixation and article-driven nominalization often depends on the desired level of abstraction, specificity, and formality, reflecting the nuances expected at the C1 level.Formation Pattern
-eza | belo (beautiful) | beleza | beauty | Common for qualities, states. |
-ez | rápido (fast) | rapidez | speed | Often implies abstract, often innate, quality. |
-idade (often after dropping final -l) | leal (loyal) | lealdade | loyalty | Highly productive; from Latin -itatem. |
-vel + -bilidade | amável (kind) | amabilidade | kindness | Specific to these adjective endings. |
-te + -ência | inteligente (intelligent) | inteligência | intelligence | From Latin -entia; common for qualities of mind/being. |
-o/-a + -osidade | perigoso (dangerous) | perigosidade | dangerousness | Less common, but seen (e.g., luminosidade). |
-ura | doce (sweet) | doçura | sweetness | Also common, especially for sensory qualities. |
-ice | tolo (foolish) | tolice | foolishness | Often implies a negative or trivial quality. |
bom (good) → bondade (goodness). The m changes to n due to nasalization processes before d.
mau (bad, evil) → maldade (evil, malice). A complete stem change.
cruel (cruel) → crueldade (cruelty).
frio (cold) → frio (the cold, as a noun). This is a case of zero derivation that became lexicalized as a standalone noun.
jovem (young) → juventude (youth). Another significant stem change, common and important. A juventude é otimista (Youth is optimistic).
o + [masculine singular adjective]: This is the most prevalent form for abstract nominalization, acting as a quasi-neutral singular. It refers to 'the [adjective] aspect/thing/quality.'
O importante é a saúde. (The important thing is health.)
O essencial é invisível aos olhos. (The essential is invisible to the eyes.)
O inesperado aconteceu. (The unexpected happened.)
os + [masculine plural adjective]: Refers to a group of people or things possessing the adjective's quality.
Os ricos pagam mais impostos. (The rich pay more taxes.)
Os mortos não falam. (The dead don't speak.)
a + [feminine singular adjective]: Less common for general abstraction, but used when the adjective specifically refers to a feminine concept or person already understood from context.
A bela adormecida. (Sleeping Beauty - bela is understood as a woman).
Qual é a melhor parte? A melhor é a sobremesa. (Which is the best part? The best is the dessert - melhor referring to parte, feminine).
as + [feminine plural adjective]: Refers to a group of feminine people or things possessing the quality.
As jovens preferem redes sociais. (The young women prefer social media.)
When To Use It
- Instead of:
O sistema é eficiente.(The system is efficient.) - Use:
A eficiência do sistema é notável.(The efficiency of the system is notable.) - Another example:
A liberdade é um direito fundamental.(Freedom is a fundamental right.) Here,liberdade(fromlivre, free) is the core subject, not just a description.
- Instead of:
Porque ele estava ansioso, cometeu erros.(Because he was anxious, he made mistakes.) - Use:
A ansiedade dele levou a erros.(His anxiety led to errors.) - This is especially effective for reports or analyses:
A complexidade do problema exige atenção.(The complexity of the problem demands attention.)
o + adjective construction is ideal for singling out a specific facet or element of a situation or object, often translating to 'the [adjective] part/thing'.- Example:
O pior da situação é a incerteza.(The worst thing about the situation is the uncertainty.) - Example:
O bom é que temos tempo.(The good thing is that we have time.) - This allows for nuanced emphasis, highlighting what is most relevant from a particular perspective.
- Example:
Os pobres sofrem mais com a crise.(The poor suffer more from the crisis.) - Example:
As jovens utilizam mais tecnologia.(The young women use more technology.) - This generalizes the adjective's quality to an entire demographic or class, often implying a shared characteristic or condition.
- Instead of:
A felicidade dele era grande.(His happiness was great.) - Use:
A sua felicidade era imensa, quase palpável.(His happiness was immense, almost palpable.) This subtle shift tosua felicidadetreats happiness as an entity.
- Initial sentence:
A proposta é interessante.(The proposal is interesting.) - Subsequent reference:
A sua _interessância_ (or, more common, _o seu interesse_) reside na inovação.(Its interestingness/interest lies in innovation.) Whileinteressânciais less common,interesse(derived frominteressar) is often used in this context. More commonly, you might sayO interesse na proposta reside na inovação.
Common Mistakes
*lo for abstract neutrality is a deeply ingrained habit. However, Portuguese does not have a neutral article lo. In Portuguese, o (masculine singular definite article) serves this quasi-neutral function.- Incorrect (Spanish influence):
*Lo importante é participar. - Correct:
O importante é participar.(The important thing is to participate.) - Incorrect (object pronoun confusion):
*Lo vi na rua.(loas an object pronoun means 'him/it' in European Portuguese, and is not used as an article). - Correct:
Vi-o na rua.(I saw him/it in the street. - European Portuguese)
-eza, -ez, -idade, -bilidade, -ência, -ura, -ice) are feminine. Misgendering these nouns is a pervasive error.- Incorrect:
*O beleza do quadro. - Correct:
A beleza do quadro.(The beauty of the painting.) - Incorrect:
*Um bondade rara. - Correct:
Uma bondade rara.(A rare kindness.) - Tip: When in doubt with a suffixed noun, assume feminine. This rule has very few exceptions.
-ez vs. -eza): While some adjectives can take either -ez or -eza in certain regional dialects, standard Portuguese typically assigns one form. Learners often interchange them incorrectly.rápido (fast)
rapidez (speed) NOT *rapideza
belo (beautiful)
beleza (beauty) NOT *belez
estúpido (stupid)
estupidez (stupidity) NOT *estupideza
- There's no universal semantic rule; specific pairings must be learned through exposure. However,
-ezoften implies an abstract, inherent quality (e.g.,timidez, shyness;lucidez, lucidity), while-ezafrequently refers to an observable state or quality (e.g.,beleza, beauty;tristeza, sadness).
o + Adjective vs. Specific Derived Noun: While o + adjective is versatile, sometimes a specific derived noun is more idiomatic or precise, especially in formal contexts.- While
o importante(the important thing) is perfectly correct,a importância(importance) is often preferred when discussing the abstract concept in general terms.A importância da educação é inegável.(The importance of education is undeniable.) O belomight refer to an aesthetic ideal or a beautiful object;a belezarefers more broadly to the quality of beauty.O belo na arte(The beautiful in art) vs.A beleza natural da paisagem(The natural beauty of the landscape).- Guidance: If a common, concise derivational noun exists (like
liberdade,felicidade,eficiência), it is often the preferred choice for abstract concepts. Useo+ adjective when referring to a specific
Nominalization Pattern
| Gender | Number | Article | Example |
|---|---|---|---|
|
Masculine
|
Singular
|
O
|
O bonito
|
|
Feminine
|
Singular
|
A
|
A bonita
|
|
Masculine
|
Plural
|
Os
|
Os bonitos
|
|
Feminine
|
Plural
|
As
|
As bonitas
|
Meanings
Nominalization allows you to refer to a person, object, or concept by its quality rather than its name, by placing a definite article before the adjective.
Referring to people
Used to describe a group or type of person.
“Os pobres precisam de ajuda.”
“Os jovens estão saindo.”
Referring to abstract concepts
Used to talk about an idea or quality in general.
“O essencial é invisível aos olhos.”
“O bom da vida é viajar.”
Referring to specific objects
Used to replace a noun previously mentioned.
“Quero a vermelha, não a azul.”
“Comprei a cara, não a barata.”
Reference Table
| 形容词 | 后缀 | 生成的名词 | 含义 |
|---|---|---|---|
|
Belo (美丽的)
|
-eza
|
A beleza
|
美/美丽
|
|
Rápido (快的)
|
-ez
|
A rapidez
|
速度/快速
|
|
Leal (忠诚的)
|
-dade
|
A lealdade
|
忠诚
|
|
Feliz (快乐的)
|
-idade
|
A felicidade
|
幸福/快乐
|
|
Bom (好的)
|
-dade (不规则)
|
A bondade
|
善良
|
|
Útil (有用的)
|
-idade
|
A utilidade
|
用途/效用
|
|
Alto (高的)
|
-ura
|
A altura
|
高度
|
正式程度
O importante é estudar. (General advice)
O importante é estudar. (General advice)
O importante é estudar. (General advice)
O lance é estudar. (General advice)
形容词转名词的方法
抽象状态
- -idade Feliz → Felicidade
- -ez/-eza Belo → Beleza
抽象概念
- O + 形容词 O bom (好的部分)
冠词之战:葡语 vs 西语
如何选择后缀(经验法则)
是以 -vel 结尾吗? (如 Amável)
是元音结尾的双音节词吗? (如 Belo, Rico)
常见后缀家族
-idade (状态)
- • Felicidade
- • Lealdade
- • Capacidade
-eza (品质)
- • Beleza
- • Tristeza
- • Limpeza
-ez (特质)
- • Timidez
- • Rapidez
- • Sensatez
按水平分级的例句
O grande é melhor.
The big one is better.
A pequena é bonita.
The small one is pretty.
O novo é caro.
The new one is expensive.
A azul é minha.
The blue one is mine.
Os ricos vivem bem.
The rich live well.
As bonitas estão aqui.
The pretty ones are here.
O importante é a saúde.
The important thing is health.
Não quero a velha.
I don't want the old one.
Os jovens precisam de espaço.
The young need space.
O melhor de tudo é viajar.
The best thing of all is traveling.
As difíceis são as melhores.
The difficult ones are the best.
Prefiro a barata à cara.
I prefer the cheap one to the expensive one.
O essencial é invisível.
The essential is invisible.
Os responsáveis serão punidos.
The responsible ones will be punished.
A inteligente da turma passou.
The smart one in the class passed.
O engraçado é que ninguém viu.
The funny thing is that no one saw it.
O sublime e o ridículo estão próximos.
The sublime and the ridiculous are close.
Os desfavorecidos clamam por justiça.
The disadvantaged cry out for justice.
O inusitado da situação me surpreendeu.
The unusualness of the situation surprised me.
As presentes concordaram com a proposta.
The women present agreed with the proposal.
O imponderável da vida nos fascina.
The imponderable of life fascinates us.
Os insensatos ignoram a realidade.
The foolish ignore reality.
A inefável beleza daquele momento.
The ineffable beauty of that moment.
O contraditório é inerente ao ser humano.
The contradictory is inherent to human beings.
容易混淆
Learners mix up 'O carro vermelho' (modifier) and 'O vermelho' (noun).
Learners use 'isso' instead of a nominalized adjective.
Learners use feminine for abstract concepts.
常见错误
Bonito é bom
O bonito é bom
O bonita
A bonita
Os bonito
Os bonitos
A grande é o carro
O grande é o carro
Quero a azul
Quero a azul (if referring to a feminine noun)
O importante são as coisas
O importante é...
Os rico
Os ricos
O melhor de todos são...
O melhor de todos é...
A difícil é a vida
O difícil é a vida
Os jovem
Os jovens
O sublime são momentos
O sublime é um momento
A inusitado
O inusitado
Os desfavorecido
Os desfavorecidos
句型
O ___ é muito importante.
Eu prefiro a ___ à ___.
Os ___ sempre sabem o que fazer.
O ___ da situação é que ninguém sabia.
Real World Usage
O melhor de hoje foi o café.
Quero a azul, por favor.
Os responsáveis pela equipe são...
O difícil é encontrar o hotel.
A grande é para quantas pessoas?
O inusitado do fenômeno.
警惕西班牙语的“Lo”
O importante é participar.瞬间提升高级感
A dificuldade é imensa.用 O 来强调
O chato é que... (讨厌的是……)。Smart Tips
Use a nominalized adjective instead of repeating the noun.
Use 'O + Adjective' for abstract ideas.
Use 'Os/As + Adjective' for groups.
Use the article to point out specific items.
发音
Article stress
Articles are unstressed, but the adjective retains its stress.
Declarative
O importante é a saúde ↓
Finality
记住它
记忆技巧
Add an article to the front, and the adjective becomes a noun in the hunt.
视觉联想
Imagine an adjective wearing a hat (the article). Once it puts on the hat, it becomes a person or a thing.
Rhyme
Add 'o' or 'a' to the start, to make the adjective play a noun's part.
Story
Maria went to the store. She saw a red bag and a blue bag. She said, 'I want the red one,' but in Portuguese, she said 'Quero a vermelha.' The adjective 'vermelha' became a noun because of the article 'a'.
Word Web
挑战
Look around your room and describe three objects using only an article and an adjective (e.g., 'A redonda' for a ball).
文化笔记
Very common in daily speech to use 'o' for abstract concepts.
Similar to Brazil, but slightly more formal in written usage.
Follows standard Portuguese rules.
Derived from Latin, where adjectives could function as substantives.
对话开场白
Qual é o melhor filme que você já viu?
O que é o mais importante na vida?
Como você descreveria os jovens de hoje?
O que é o mais difícil de aprender português?
日记主题
常见错误
Test Yourself
A ___ (leal) dele é inquestionável.
选择正确的句子:
Find and fix the mistake:
A rapidade da entrega me surpreendeu.
Score: /3
练习题
8 exercises___ importante é ser feliz.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Os jovem estão aqui.
A casa grande é bonita. -> A ___ é bonita.
Can any adjective be nominalized?
A: Qual camisa você quer? B: Quero ___.
importante / é / O / estudar.
Match: 1. O, 2. A, 3. Os, 4. As
Score: /8
Practice Bank
13 exercisesA ___ (triste) tomou conta do lugar.
Duvido da sua ___ (capaz) de resolver isso.
选择最佳选项:
A belura dessa paisagem é incrível.
连接配对:
essencial / honestidade / A / é
A ___ (velho) chega para todos.
The best is yet to come.
Eu aprecio a sua ___.
O lealdade dele é admirável.
Faz muito ___ (frio) aqui.
Ele precisa vencer a ___.
Eu adoro uma ___ (novo).
Score: /13
常见问题 (8)
Yes, almost any adjective can be nominalized if the context is clear.
In Portuguese, the masculine singular is the default for abstract or neuter-like concepts.
It is used in all registers, from casual texting to formal academic writing.
If it has an article and stands alone as a subject or object, it's a noun.
Use 'os' or 'as' and make the adjective plural too.
Yes, 'a vermelha' (the red one) is very common.
The rule is the same, but some specific nominalized forms might be more common in one region.
Forgetting the article or failing to match the gender.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Lo + Adjective
Portuguese uses 'o' for both specific and abstract, Spanish uses 'lo' for abstract.
Le/La + Adjective
French is less flexible with abstract nominalization than Portuguese.
Das + Adjective
German uses capitalization; Portuguese uses articles.
Adjective + no
Japanese uses a particle after the adjective.
Al + Adjective
Arabic is highly inflected for case.
Adjective + de
Chinese has no gender or number agreement.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
相关视频
Related Grammar Rules
葡萄牙语鼻化元音
### Overview 你好!很高兴能和你一起探索葡萄牙语的奥秘。作为一名母语为中文的老师,我非常理解你在学习葡萄牙语时遇到的第一...
葡萄牙语名词化:将动词转化为名词 (Nominalização)
### Overview 在葡萄牙语的学习中,名词化(Nominalização)是通往C1高级水平的“敲门砖”。简单来说,名词化就是将动词或形容词...
葡萄牙语名词化:如何将动词转换为名词
### Overview 在葡萄牙语的高阶学习中,`nominalização`(名词化)是区分初学者与母语者的分水岭。简单来说,名词化就是将动词...
元音发音
Overview Portuguese vowel pronunciation is a foundational element that significantly shapes how the language sounds and...
不规则比较级:`grande` → `maior` (更大)
### Overview 在学习葡萄牙语的初期,我们一定会遇到“比较”这个概念。在中文里,我们表达比较非常简单,只需要用“比”这个字,比...