trocken
물이나 액체가 전혀 없는 상태를 말해요. 예를 들어, 마른 옷이나 비가 오지 않는 날씨처럼요.
Trocken describes the absence of moisture, whether in objects, weather, or wine taste.
30초 단어
- Describes an object free from moisture.
- Used to describe weather without rain.
- Refers to wine with little residual sugar.
Summary
Trocken describes the absence of moisture, whether in objects, weather, or wine taste.
- Describes an object free from moisture.
- Used to describe weather without rain.
- Refers to wine with little residual sugar.
Use context to distinguish meanings
Remember that 'trocken' changes meaning based on the noun. A dry towel is physical, but a dry wine is a taste profile.
Do not confuse with thirsty
If you are thirsty, say 'Ich habe Durst'. Never say 'Ich bin trocken' unless you are a wine or a piece of laundry.
German wine culture
Germans value 'trocken' wines highly. Always check the label if you prefer less sugar in your drink.
예시
4 / 4Die Wäsche ist endlich trocken.
The laundry is finally dry.
Wir wünschen uns trockenes Wetter für die Hochzeit.
We hope for dry weather for the wedding.
Dieser Wein ist mir zu trocken.
This wine is too dry for me.
Die Region leidet unter einer trockenen Periode.
The region is suffering from a dry spell.
어휘 가족
암기 팁
Think of a desert: it is very dry. If you have a dry mouth, you need water, but you are not 'trocken', you are 'durstig'.
Überblick
'Trocken' ist ein grundlegendes deutsches Adjektiv, das das Fehlen von Wasser oder Nässe ausdrückt. Es ist eines der ersten Wörter, die man lernt, da es sowohl physikalische Zustände (wie Kleidung) als auch meteorologische Phänomene (wie das Wetter) beschreibt. 2) Verwendungsmuster: Als Adjektiv kann es prädikativ (nach 'sein') oder attributiv (vor einem Nomen) stehen. Zum Beispiel: 'Die Wäsche ist trocken' oder 'Ein trockenes Handtuch'. Es kann auch adverbial gebraucht werden, um zu beschreiben, wie eine Handlung ausgeführt wird, etwa 'sich trocken reiben'. 3) Häufige Kontexte: Im Alltag begegnet uns das Wort oft beim Wetterbericht ('heute bleibt es trocken'), beim Essen und Trinken ('ein trockener Wein' hat wenig Zucker) oder bei der Hausarbeit. Zudem gibt es metaphorische Bedeutungen, etwa wenn man einen 'trockenen Humor' hat, was einen subtilen, ernsten Witz meint. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: Im Gegensatz zu 'durstig' (wenn eine Person Wasser braucht), bezieht sich 'trocken' fast immer auf den Zustand eines Objekts oder einer Umgebung. Während 'ausgetrocknet' einen Extremzustand beschreibt (z.B. ein ausgetrockneter Fluss), ist 'trocken' der neutrale Standardzustand. Es ist wichtig, zwischen der physischen Trockenheit und der geschmacklichen Trockenheit (bei Wein) zu unterscheiden, da letztere eine fachsprachliche Nuance darstellt, die im Alltag jedoch sehr gebräuchlich ist.
사용 참고사항
The word is neutral and very common. It is used in almost all registers, from casual conversation to professional weather reports. Be careful when using it for people, as it has specific meanings like 'dry alcoholic'.
자주 하는 실수
Learners often say 'Ich bin trocken' when they mean 'I am thirsty' (Ich habe Durst). Another mistake is using it for 'dried' (getrocknet) in culinary contexts. Remember that 'trocken' is a state, 'getrocknet' is a process.
암기 팁
Think of a desert: it is very dry. If you have a dry mouth, you need water, but you are not 'trocken', you are 'durstig'.
어원
Derived from Old High German 'trockan'. It shares roots with the English word 'dry'.
문화적 맥락
Germany has a strict classification for wine sweetness levels, where 'trocken' is a legally defined term. It is also a common topic of small talk regarding the weather.
예시
Die Wäsche ist endlich trocken.
everydayThe laundry is finally dry.
Wir wünschen uns trockenes Wetter für die Hochzeit.
formalWe hope for dry weather for the wedding.
Dieser Wein ist mir zu trocken.
informalThis wine is too dry for me.
Die Region leidet unter einer trockenen Periode.
academicThe region is suffering from a dry spell.
어휘 가족
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
auf dem Trockenen sitzen
to be in a difficult situation
trockenen Fußes
without getting wet feet
trocken hinter den Ohren
mature/experienced
자주 혼동되는 단어
Durstig refers to the biological need for water in living beings. Trocken refers to the state of an object or environment.
문법 패턴
Use context to distinguish meanings
Remember that 'trocken' changes meaning based on the noun. A dry towel is physical, but a dry wine is a taste profile.
Do not confuse with thirsty
If you are thirsty, say 'Ich habe Durst'. Never say 'Ich bin trocken' unless you are a wine or a piece of laundry.
German wine culture
Germans value 'trocken' wines highly. Always check the label if you prefer less sugar in your drink.
셀프 테스트
Wähle das passende Wort.
Nach dem Regen ist die Straße nicht mehr ___.
Nach dem Regen ist die Straße nass, nicht trocken.
점수: /1
자주 묻는 질문
3 질문Das ist eine Art von Humor, bei der man Witze sehr ernst und ohne viel Emotion erzählt. Es wirkt oft subtil und intelligent.
Ja, man kann zum Beispiel sagen, dass jemand 'trockener Alkoholiker' ist, was bedeutet, dass die Person keinen Alkohol mehr trinkt. Als allgemeine Beschreibung für eine Person ist es jedoch eher unüblich.
Das direkte Gegenteil ist 'nass'. Bei Wein ist das Gegenteil 'süß'.
관련 표현
관련 어휘
general 관련 단어
ab
A1출발점이나 분리를 나타내는 전치사야.
abends
A2in the evening
aber
A1'aber'는 방금 말한 내용과 대조되는 내용을 도입할 때 사용합니다.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2제안이나 요청을 거절하거나 아니라고 말하는 거야.
abschließen
A2일을 완전히 끝내거나, 문을 열쇠로 잠그는 것을 의미해.
abseits
A2abseits는 주요 장소나 평소 다니는 길에서 떨어진 곳에 있다는 뜻이에요.
acht
A17 다음에 오는 숫자야.
Achte
A1일곱 번째 다음에 오는 순서를 나타내는 말이에요. 순서에서 8번째를 의미합니다.
achten
A2어떤 것에 주의를 기울이는 거예요. 실수를 하지 않도록 세심하게 살피는 거죠.