Schrank, der
Schrank, der en 30 secondes
- Schrank is a masculine noun (der Schrank) referring to any enclosed storage furniture with doors, essential for household organization.
- The plural is 'die Schränke', featuring an Umlaut and an 'e' ending, which is a common point of error for learners.
- It is a versatile base for compound nouns like Kühlschrank (fridge) and Kleiderschrank (wardrobe), defining the item's specific function.
- Grammatically, it requires careful use of two-way prepositions: 'im Schrank' for location and 'in den Schrank' for movement.
The German noun Schrank (masculine, plural: Schränke) is a fundamental piece of vocabulary that transcends simple furniture. At its core, it refers to a vertical storage unit, typically enclosed by doors, used to house everything from clothing to kitchenware. Unlike a 'Regal' (shelf), which is open, a Schrank provides a sense of order and concealment. Historically, the word derives from the Middle High German 'schrank', which originally referred to a barrier, fence, or enclosure. This evolution from a physical boundary to a storage container reflects the human need to categorize and protect possessions.
- Physicality
- A Schrank is usually tall, made of wood or metal, and features doors that swing or slide.
- Gender and Article
- It is always masculine: der Schrank (nominative), den Schrank (accusative).
- Versatility
- The term acts as a suffix for countless compound nouns, defining the object's specific purpose.
"Stell die Tassen bitte in den Schrank, damit die Küche ordentlich aussieht."
In a modern German home, the Schrank is the anchor of a room. Whether it is the massive Kleiderschrank in the bedroom or the cold Kühlschrank in the kitchen, the word implies a functional space that is 'closed off'. This concept of closure is vital; if it doesn't have doors, it's rarely called a Schrank. The psychological aspect of the Schrank involves the German cultural value of Ordnung (order). By placing items inside a Schrank, one removes visual clutter, achieving a state of domestic peace. Furthermore, the Schrank is often a heavy, permanent fixture, symbolizing stability within the household.
"Der alte Schrank meiner Großmutter riecht nach Lavendel und Geschichte."
When discussing the dimensions of a Schrank, Germans use terms like breit (wide), hoch (tall), and tief (deep). A 'begehbarer Kleiderschrank' (walk-in closet) is a luxury item, while a 'Wandschrank' (built-in cupboard) is a space-saving necessity. The word also appears in metaphorical contexts, such as describing a very muscular person as 'ein Schrank von einem Mann' (a wardrobe of a man), implying they are as broad and solid as a piece of heavy furniture. This linguistic flexibility shows how deeply the object is embedded in the German psyche as a symbol of mass and containment.
- Materiality
- Massivholzschränke (solid wood cabinets) are highly prized for their durability.
- Assembly
- The 'Schrankaufbau' (wardrobe assembly) is a rite of passage for many young Germans moving into their first flat.
"Ich habe nicht genug Platz im Schrank für alle meine Wintersachen."
To truly understand 'Schrank', one must look at its role in the 'Einbauküche' (fitted kitchen). Here, the 'Oberschrank' (upper cabinet) and 'Unterschrank' (lower cabinet) create a seamless wall of storage. The precision required to fit these units together reflects the broader German engineering ethos. Even in the digital age, we use 'Schaltschrank' to describe a control cabinet for electrical components, proving that the 'Schrank' remains the primary vessel for protecting and organizing the essential tools of civilization, whether they be shirts, plates, or circuit breakers.
"Hinter den Türen des Schranks verbirgt sich das Chaos, das niemand sehen soll."
- Plural Form
- Note the Umlaut: der Schrank -> die Schränke.
- Compound Power
- Kühlschrank (fridge), Bücherschrank (bookcase with doors), Aktenschrank (filing cabinet).
"Ein Schrank ist mehr als nur Holz; er ist der Wächter unserer Geheimnisse."
Using the word Schrank correctly requires an understanding of German two-way prepositions (Wechselpräpositionen). Because a Schrank is a container, you will most frequently use the preposition in. If you are describing the location of an object already inside, use the dative case: Das Hemd hängt im (in dem) Schrank. If you are describing the action of putting something into the cupboard, use the accusative case: Ich hänge das Hemd in den Schrank. This distinction is crucial for A1 and A2 learners to master early on.
"Stell die Milch bitte sofort zurück in den Kühlschrank."
Beyond the basic 'in', you might use auf (on top of) or neben (beside). For example, Der Koffer liegt auf dem Schrank (The suitcase is lying on top of the wardrobe). When assembling a Schrank, you will encounter verbs like aufbauen (to assemble), ausmisten (to declutter/clear out), and einräumen (to put things away inside). In a professional context, you might talk about an Aktenschrank (filing cabinet) and the need to archivieren (archive) documents within it.
Compound nouns are where 'Schrank' truly shines. In German, you can create a specific name for any cupboard by prefixing it with the noun of what it contains. A Giftschrank (poison cabinet) is used literally in pharmacies, but metaphorically in libraries to refer to restricted books. A Waffenschrank is a gun safe. Understanding this pattern allows you to expand your vocabulary exponentially. If you see a new word ending in -schrank, you can almost always deduce its meaning by looking at the first half of the word.
"Wir müssen den Kleiderschrank endlich mal wieder ausmisten."
In formal writing, 'Schrank' remains the standard term, but in technical manuals, you might see Gehäuse (casing) for electrical cabinets. In literature, the Schrank often serves as a metaphor for hidden truths or the past. Phrases like 'Leichen im Keller haben' (to have skeletons in the closet) don't use the word Schrank, but the concept of 'im Schrank verstecken' (hiding in the closet) is understood through English influence. When speaking, pay attention to the plural Schränke—the 'ä' sound is short and sharp, followed by the 'nk' cluster.
- Verbs
- öffnen (to open), schließen (to close), abschließen (to lock).
- Adjectives
- geräumig (spacious), massiv (solid), antik (antique), eingebaut (built-in).
Finally, consider the 'Schrank' in the context of the 'Küche'. The Vorratsschrank (pantry cupboard) is the heart of the German kitchen. When someone says, 'Ich habe nichts mehr im Schrank,' they usually mean they are out of groceries. This usage highlights how the word is synonymous with the resources and supplies of a household. Mastering the use of 'Schrank' involves not just knowing the noun, but knowing the verbs of movement and the prepositions of place that define its function in daily life.
The word Schrank is ubiquitous in German daily life, echoing through homes, offices, and stores. You will hear it most frequently in domestic settings. Parents tell children: "Häng deine Jacke in den Schrank!" (Hang your jacket in the closet!). In the kitchen, the most common variation is the Kühlschrank. You'll hear: "Ist noch Milch im Kühlschrank?" almost daily. The kitchen is also home to the Geschirrschrank (dish cupboard) and the Apothekerschrank (a tall, narrow pull-out cabinet popular in modern German kitchen design).
"Der Schrank im Flur ist für die Gäste reserviert."
In a professional environment, the Aktenschrank or Büroschrank is the center of organization. You might hear a colleague say, "Die Unterlagen liegen im dritten Fach von oben im Aktenschrank." In industrial or technical settings, the Schaltschrank (control cabinet) is a key term. If you work in IT or engineering, you'll hear about the maintenance or cooling of these cabinets. Even in schools, students have their Spinde (lockers), which are essentially small metal Schränke.
On television or in films, 'Schrank' might appear in more descriptive or idiomatic ways. A sports commentator might describe a particularly large defender as "ein Schrank von einem Spieler". In crime dramas, a witness might describe a suspect hiding in a Wandschrank. The word also appears in news reports regarding the 'Giftschrank' of history—referring to archives of sensitive or banned documents that are being opened to the public. This range from the mundane to the metaphorical shows the word's deep roots.
- At Home
- "Wo ist der Staubsauger?" — "Im Putzschrank."
- At the Doctor
- "Die Medikamente sind im Medizinschrank verschlossen."
- At the Gym
- "Schließ deine Sachen bitte im Schrank ein." (referring to the locker).
In literature, the Schrank is often a portal or a place of hiding. From the 'Narnia' style 'Kleiderschrank' to the 'Schrank unter der Treppe' (the cupboard under the stairs) in Harry Potter, German translations consistently use the word to evoke a sense of enclosed, secret space. When you hear the word, pay attention to the context—is it a place of utility, a place of storage, or a description of physical stature? The versatility of 'Schrank' makes it one of the most hardworking nouns in the German language.
One of the most frequent errors for English speakers is confusing Schrank with Regal. While both are used for storage, a Regal (shelf/bookcase) is open, whereas a Schrank has doors. If you say you put your clothes in the 'Regal', a German might imagine them sitting out in the open on a plank of wood. Always check if the object has doors; if it does, it's a Schrank. Another common mistake is the gender. Many learners default to 'das Schrank' because many household objects are neuter, but it is strictly der Schrank.
"Nicht das Schrank, sondern der Schrank!"
Pluralization is another stumbling block. The plural is Schränke, requiring both an Umlaut on the 'a' and an 'e' at the end. Learners often forget the Umlaut, saying 'Schranke'. However, die Schranke (singular) actually means a 'barrier' or 'gate' (like at a railroad crossing), which can lead to significant confusion in conversation. If you say 'Ich habe drei Schranke im Zimmer,' someone might wonder why you have three traffic barriers in your bedroom! Accuracy with the Umlaut is essential here.
Prepositional errors are also common. As mentioned in the usage section, the choice between 'in den' (accusative) and 'im' (dative) is a classic 'Wechselpräposition' trap. Saying 'Ich stelle die Tasse im Schrank' is grammatically incorrect because 'stellen' implies movement toward a destination, requiring the accusative 'in den Schrank'. Conversely, 'Die Tasse steht in den Schrank' is wrong because 'stehen' describes a static position, requiring the dative 'im Schrank'. This distinction is a major hurdle for reaching B1 fluency.
- Gender Error
- Using 'die' or 'das' instead of 'der'.
- Plural Confusion
- Forgetting the Umlaut and changing the meaning to 'barriers'.
- Vocabulary Mix-up
- Confusing 'Schrank' (enclosed) with 'Regal' (open).
Finally, be careful with compound nouns. While you can combine almost anything with -schrank, some combinations are fixed. For example, a 'refrigerator' is always a Kühlschrank, never a 'Kaltschrank'. A 'wardrobe' is a Kleiderschrank, not a 'Klamottenschrank' (which sounds very slangy). Using the wrong prefix can make you sound unnatural. Always learn the most common compound forms as single units of vocabulary to avoid sounding like you are translating literally from your native language.
To expand your vocabulary, it's helpful to look at words related to Schrank. The most direct relative is the Kommode (chest of drawers). While a Schrank is usually tall and has doors, a Kommode is waist-high and consists entirely of drawers. Then there is the Regal (shelf), which we've noted is open. A Vitrine is a specific type of Schrank with glass doors, used for displaying decorative items or expensive dishes. Knowing these distinctions helps you describe a room with much greater precision.
"Das ist kein einfacher Schrank, das ist eine antike Vitrine aus Kirschholz."
Another related term is das Board (often used in compounds like Sideboard, Lowboard, or Highboard). These are modern furniture terms borrowed from English but fully integrated into German. They refer to long, low storage units. For smaller items, you might use a Kästchen (small box/chest) or a Schatulle (jewelry box). If the storage is built into the wall and is quite large, it might be called a Kammer (chamber/small room), such as the Speisekammer (pantry).
In a more abstract sense, words like Behältnis (container) or Aufbewahrungsort (place of storage) can be used, though they are much more formal. If you are talking about a locker in a public place, use Spind (for gyms/schools) or Schließfach (for train stations/banks). While a Schließfach is a 'locker', it is essentially a small, lockable Schrank. Understanding this hierarchy of storage terms—from the tiny 'Schatulle' to the massive 'Kleiderschrank'—is key to mastering German spatial vocabulary.
- Kommode
- Lower, with drawers; used for folded clothes or linens.
- Vitrine
- Glass-fronted; for display.
- Spind
- Narrow, metal locker; found in changing rooms.
Finally, consider the verb verstauen (to stow away). While not a noun, it is the action most associated with a Schrank. You 'verstauen' things in a Schrank to keep them safe and out of sight. Similarly, the word Gehäuse is used for technical 'cabinets' or housings for machinery. By learning these synonyms and related terms, you move beyond the A1 level and begin to describe the world with the nuance of a native speaker, recognizing that not every 'box with a door' is simply a Schrank.
How Formal Is It?
Guide de prononciation
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Two-way prepositions (Wechselpräpositionen)
Compound Nouns (Komposita)
Plural with Umlaut
Dative 'n' in plural
Masculine article declension
Exemples par niveau
Der Schrank ist weiß.
The cupboard is white.
Subject (Nominative): Der Schrank
Wo ist der Schrank?
Where is the cupboard?
Interrogative sentence with 'wo'.
Das ist ein Schrank.
That is a cupboard.
Indefinite article: ein Schrank.
Mein Schrank ist klein.
My cupboard is small.
Possessive pronoun: mein.
Ich habe einen Schrank.
I have a cupboard.
Direct object (Accusative): einen Schrank.
Der Kühlschrank ist in der Küche.
The refrigerator is in the kitchen.
Compound noun: Kühlschrank.
Die Schränke sind alt.
The cupboards are old.
Plural form: die Schränke.
Ist der Schrank neu?
Is the cupboard new?
Yes/No question.
Ich stelle die Gläser in den Schrank.
I am putting the glasses into the cupboard.
Movement (Accusative): in den Schrank.
Die Gläser stehen im Schrank.
The glasses are (standing) in the cupboard.
Location (Dative): im (in dem) Schrank.
Er sucht seine Jacke im Kleiderschrank.
He is looking for his jacket in the wardrobe.
Compound noun: Kleiderschrank.
Wir brauchen einen größeren Schrank für das Wohnzimmer.
We need a larger cupboard for the living room.
Adjective declension: einen größeren Schrank.
Kannst du mir beim Schrankaufbau helfen?
Can you help me with the wardrobe assembly?
Compound noun: Schrankaufbau.
Der Schrank hat zwei Türen und drei Schubladen.
The cupboard has two doors and three drawers.
Descriptive vocabulary.
Die Kinder verstecken sich im Schrank.
The children are hiding in the cupboard.
Reflexive verb + Dative.
Ich mache die Schranktür zu.
I am closing the cupboard door.
Separable verb: zumachen.
Der Aktenschrank im Büro ist völlig überfüllt.
The filing cabinet in the office is completely overfilled.
Compound noun: Aktenschrank.
Sie hat den alten Schrank selbst restauriert.
She restored the old cupboard herself.
Perfect tense with 'hat restauriert'.
In diesem Schrank bewahren wir nur Bettwäsche auf.
In this cupboard, we only keep bed linens.
Separable verb: aufbewahren.
Der Schrank passt genau in diese Nische.
The cupboard fits exactly into this niche.
Verb: passen + in + Accusative.
Hinter dem Schrank hat sich viel Staub angesammelt.
A lot of dust has collected behind the cupboard.
Preposition: hinter + Dative.
Wir müssen den Schrank an der Wand befestigen.
We must fasten the cupboard to the wall.
Modal verb + infinitive.
Er ist ein Schrank von einem Mann, aber sehr freundlich.
He is a wardrobe of a man (very large), but very friendly.
Idiomatic comparison.
Die Medikamente gehören in den abschließbaren Medizinschrank.
The medicines belong in the lockable medicine cabinet.
Adjective: abschließbar.
Die Dokumente wurden im Giftschrank der Bibliothek aufbewahrt.
The documents were kept in the library's restricted cabinet.
Passive voice + metaphorical 'Giftschrank'.
Dieser Schaltschrank steuert die gesamte Beleuchtung der Halle.
This control cabinet controls the entire lighting of the hall.
Technical compound: Schaltschrank.
Trotz der Größe wirkt der Schrank im Raum nicht zu wuchtig.
Despite its size, the cupboard doesn't look too bulky in the room.
Adjective: wuchtig (bulky/massive).
Beim Umzug ist eine Ecke des Schranks abgebrochen.
During the move, a corner of the cupboard broke off.
Genitive case: des Schranks.
Die Schrankwand nimmt die gesamte Länge des Zimmers ein.
The wall unit takes up the entire length of the room.
Compound: Schrankwand.
Man sollte den Schrank regelmäßig auslüften, um Gerüche zu vermeiden.
One should air out the cupboard regularly to avoid odors.
Infinitive construction with 'um...zu'.
Das Design des Schranks ist zeitlos und passt zu jedem Stil.
The design of the cupboard is timeless and fits any style.
Genitive: des Schranks.
Er hat alle seine Sorgen symbolisch in einen Schrank gesperrt.
He symbolically locked all his worries in a cupboard.
Metaphorical usage.
Die kunstvollen Intarsien am Schrank zeugen von hoher Handwerkskunst.
The elaborate inlays on the cupboard testify to high craftsmanship.
Niche vocabulary: Intarsien.
In den Tiefen des Schranks verbargen sich längst vergessene Erbstücke.
In the depths of the cupboard, long-forgotten heirlooms were hidden.
Literary style.
Der Schrank fungiert hier als Raumteiler zwischen Wohn- und Essbereich.
The cupboard functions here as a room divider between the living and dining areas.
Verb: fungieren als.
Die Restaurierung des barocken Schranks erforderte enorme Präzision.
The restoration of the Baroque cupboard required enormous precision.
Historical period: barock.
Er hat keine Leichen im Keller, aber vielleicht welche im Schrank.
He has no skeletons in the cellar, but maybe some in the closet.
Play on idioms.
Die Schranktüren ließen sich nur mit einem speziellen Mechanismus öffnen.
The cupboard doors could only be opened with a special mechanism.
Reflexive 'lassen sich'.
Das massive Eichenholz verleiht dem Schrank eine besondere Schwere.
The solid oak wood gives the cupboard a special heaviness.
Dative object: dem Schrank.
Jeder Schrank in dieser Ausstellung erzählt eine eigene Geschichte.
Every cupboard in this exhibition tells its own story.
Indefinite pronoun: jeder.
Die Ontologie des Schranks als Ort der Bewahrung ist ein faszinierendes Thema.
The ontology of the cupboard as a place of preservation is a fascinating topic.
Academic register.
In der Literatur dient der Schrank oft als Locus Amoenus oder als Kerker.
In literature, the cupboard often serves as a locus amoenus or as a dungeon.
Latin literary terms.
Die archaische Form des Schranks hat sich über Jahrhunderte kaum gewandelt.
The archaic form of the cupboard has hardly changed over centuries.
Adjective: archaisch.
Man könnte den Schrank als Manifestation bürgerlicher Ordnung interpretieren.
One could interpret the cupboard as a manifestation of bourgeois order.
Sociological analysis.
Die Materialbeschaffenheit des Schranks korrespondiert mit der Raumakustik.
The material properties of the cupboard correspond with the room acoustics.
Technical/Scientific register.
Hinter der Fassade des Schranks verbirgt sich eine komplexe Binnenstruktur.
Behind the facade of the cupboard lies a complex internal structure.
Metaphorical/Technical.
Der Schrank ist ein Relikt einer Ära, in der Beständigkeit noch einen Wert hatte.
The cupboard is a relic of an era in which durability still had value.
Philosophical reflection.
Seine Sammelleidenschaft sprengte bald das Fassungsvermögen jedes Schranks.
His passion for collecting soon exceeded the capacity of any cupboard.
Complex noun: Fassungsvermögen.
Synonymes
Antonymes
Collocations courantes
Phrases Courantes
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
Facile à confondre
A Regal has no doors; a Schrank does.
Schranke (with an 'e') is a barrier, like at a train crossing.
A Kiste is a box, usually not a piece of furniture.
A Truhe is a chest that opens from the top.
A Fach is a single compartment or shelf inside a Schrank.
Structures de phrases
Comment l'utiliser
In Austria, 'Kasten' is very common.
'Schaltschrank' is the standard for electrical enclosures.
-
das Schrank
Schrank is masculine.
-
die Schranke (as plural)
Schranke means 'barrier'; Schränke is the plural of cupboard.
-
Ich bin im Schrank gegangen.
Movement requires accusative.
-
Mein Buch ist in den Schrank.
Location requires dative.
-
Kühlschranke
Compounds follow the plural rules of the base noun.
Astuces
Case Mastery
Practice 'in den' vs 'im' every time you use the word. Movement = Accusative, Stillness = Dative.
Compound King
Learn one new compound word with -schrank every week, like Medizinschrank or Putzschrank.
The 'nk' Sound
Ensure you don't drop the 'k' at the end. It should be a crisp 'sh-rank'.
Ordnung
Remember that a Schrank is the ultimate tool for 'Ordnung'. It's where the mess goes to hide.
Visual Article
Imagine a man (der) standing inside a wardrobe to remember the masculine gender.
Plural Spelling
Always double-check the Umlaut. 'Schranke' is a different word entirely.
Idiom Usage
Use 'Schrank von einem Mann' to sound more like a native speaker when describing someone big.
Context Clues
If you hear 'Schrank' in a kitchen, it's probably the fridge or a cupboard.
Furniture Grouping
Learn Schrank along with Bett, Tisch, and Stuhl to build your room vocabulary.
Metaphorical Use
Explore the 'Giftschrank' concept in historical texts to see the word's deeper meanings.
Mémorise-le
Origine du mot
Middle High German 'schrank'
Contexte culturel
'Nicht alle Tassen im Schrank' refers to household completeness as a metaphor for mental health.
Germans often move with their own wardrobes.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"Wie groß ist dein Kleiderschrank?"
"Hast du deinen Schrank selbst aufgebaut?"
"Was ist das Seltsamste in deinem Kühlschrank?"
"Brauchst du Hilfe beim Umstellen des Schranks?"
"Ist dein Schrank ordentlich oder chaotisch?"
Sujets d'écriture
Beschreibe deinen idealen Kleiderschrank.
Was hast du heute in deinen Schrank geräumt?
Warum ist Ordnung im Schrank wichtig für dich?
Erzähle eine Geschichte über einen geheimnisvollen Schrank.
Welche Möbelstücke sind wichtiger als ein Schrank?
Questions fréquentes
10 questionsYes, it is always 'der Schrank'. Even in compounds like 'der Kühlschrank', the gender is determined by the last word.
A Schrank has doors and is enclosed. A Regal is open and consists of shelves.
You usually say 'Kleiderschrank' for a wardrobe or 'Wandschrank' for a built-in closet.
It is an idiom describing a very large, broad-shouldered, and strong man.
The plural is 'die Schränke'. Remember the Umlaut on the 'a'.
Yes, but in spoken German, it is almost always contracted to 'im Schrank'.
Literally a poison cabinet, but often used for restricted books or sensitive documents.
Yes, it is called a 'Kühlschrank' (cooling cabinet).
You say 'den Schrank abschließen'.
A large wall unit consisting of multiple cabinets and shelves, common in German living rooms.
Teste-toi 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'Schrank' involves understanding its gender (der), its plural (Schränke), and its role as a container that demands specific prepositional cases (accusative for motion, dative for state). It is the cornerstone of German domestic 'Ordnung'.
- Schrank is a masculine noun (der Schrank) referring to any enclosed storage furniture with doors, essential for household organization.
- The plural is 'die Schränke', featuring an Umlaut and an 'e' ending, which is a common point of error for learners.
- It is a versatile base for compound nouns like Kühlschrank (fridge) and Kleiderschrank (wardrobe), defining the item's specific function.
- Grammatically, it requires careful use of two-way prepositions: 'im Schrank' for location and 'in den Schrank' for movement.
Case Mastery
Practice 'in den' vs 'im' every time you use the word. Movement = Accusative, Stillness = Dative.
Compound King
Learn one new compound word with -schrank every week, like Medizinschrank or Putzschrank.
The 'nk' Sound
Ensure you don't drop the 'k' at the end. It should be a crisp 'sh-rank'.
Ordnung
Remember that a Schrank is the ultimate tool for 'Ordnung'. It's where the mess goes to hide.
Exemple
Lege die Kleidung in den Schrank.
Contenu associé
Plus de mots sur home
abdecken
B1Débarrasser la table après un repas; couvrir quelque chose pour le protéger.
abdichten
B1C'est rendre quelque chose étanche pour que l'eau ne puisse ni entrer ni sortir.
Abfalleimer
B1Une poubelle est un récipient destiné à recueillir les déchets ménagers ou de bureau.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1Quelque chose d'usé par le temps ou l'usage fréquent.
abhängen
B1Dépendre ou décrocher quelque chose qui est suspendu.
Ablesen
B1Le relevé (de compteurs) ou la lecture d'un manuscrit.
abreißen
B1Démolir un bâtiment ou rompre brusquement un contact. 'Ils vont démolir la vieille usine' ou 'Le contact a été rompu'.
abstauben
B1Épousseter un meuble pour enlever la poussière.
Abstellraum
B1Un Abstellraum est un espace pratique dans ta maison pour ranger des choses dont tu n'as pas besoin tous les jours.