Signification
Starting a new project.
Contexte culturel
Greeks often use this phrase to manage expectations in social and professional settings. The usage is identical to mainland Greece, though the accent may vary. Used frequently by second-generation Greeks to describe their language learning journey. Used by students to indicate they have just started a research project.
Context is key
Always clarify what you are at the beginning of by adding 'του/της' + noun.
Don't use for restarting
Avoid 'είμαι στην αρχή' if you mean 'I want to start over'.
Signification
Starting a new project.
Context is key
Always clarify what you are at the beginning of by adding 'του/της' + noun.
Don't use for restarting
Avoid 'είμαι στην αρχή' if you mean 'I want to start over'.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form of the phrase.
Είμαι ______ της μελέτης μου.
The phrase 'είμαι στην αρχή' is the correct way to express being at the start.
Which sentence is grammatically correct?
Choose the correct sentence.
The noun following 'του' must be in the genitive case (δρόμου).
Complete the dialogue.
A: Τελείωσες το βιβλίο; B: Όχι, ______.
Since the person hasn't finished, they are likely at the beginning.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Banque d exercices
3 exercicesΕίμαι ______ της μελέτης μου.
The phrase 'είμαι στην αρχή' is the correct way to express being at the start.
Choose the correct sentence.
The noun following 'του' must be in the genitive case (δρόμου).
A: Τελείωσες το βιβλίο; B: Όχι, ______.
Since the person hasn't finished, they are likely at the beginning.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
2 questionsYes, it's a professional way to admit you are new to a role.
It is neutral and works in both settings.
Expressions liées
από την αρχή
contrastfrom the beginning
στα πρώτα βήματα
similarin the first steps
μόλις ξεκίνησα
similarI just started
στο τέλος
contrastat the end