A1 Idiom Neutre

دل کسی را به دست آوردن.

dele kasi ra be dast avardan.

To win someone's heart.

Signification

To gain someone's affection, love, or favor.

🌍

Contexte culturel

In Iran, giving gifts is a common way to 'gain a heart'. Poetry is often used to express this sentiment.

💡

Use 'را'

Always remember to use the object marker 'را' after the person whose heart you are gaining.

Signification

To gain someone's affection, love, or favor.

💡

Use 'را'

Always remember to use the object marker 'را' after the person whose heart you are gaining.

Teste-toi

Complete the sentence with the correct form.

او با هدیه‌اش _____ من را به دست آورد.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : دل

The idiom is 'دل کسی را به دست آوردن'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Complete the sentence with the correct form. Fill Blank A1

او با هدیه‌اش _____ من را به دست آورد.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : دل

The idiom is 'دل کسی را به دست آوردن'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Yes, it is common to say you won your pet's heart.

Expressions liées

🔗

دل باختن

similar

To fall in love

🔄

دل بردن

synonym

To steal a heart

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !