Bedeutung
To gain someone's affection, love, or favor.
Kultureller Hintergrund
In Iran, giving gifts is a common way to 'gain a heart'. Poetry is often used to express this sentiment.
Use 'را'
Always remember to use the object marker 'را' after the person whose heart you are gaining.
Bedeutung
To gain someone's affection, love, or favor.
Use 'را'
Always remember to use the object marker 'را' after the person whose heart you are gaining.
Teste dich selbst
Complete the sentence with the correct form.
او با هدیهاش _____ من را به دست آورد.
The idiom is 'دل کسی را به دست آوردن'.
🎉 Ergebnis: /1
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
1 Aufgabenاو با هدیهاش _____ من را به دست آورد.
The idiom is 'دل کسی را به دست آوردن'.
🎉 Ergebnis: /1
Häufig gestellte Fragen
1 FragenYes, it is common to say you won your pet's heart.
Verwandte Redewendungen
دل باختن
similarTo fall in love
دل بردن
synonymTo steal a heart