At the A1 level, 'chorizo' is introduced as a basic food item. Students learn that it is a type of Spanish sausage. The focus is on simple identification: 'This is chorizo.' You will see it in lists of common foods alongside 'pan' (bread) and 'queso' (cheese). At this stage, you don't need to know about the different varieties or the slang meanings. You should be able to use it in basic 'I like' or 'I want' sentences, such as 'Me gusta el chorizo' or 'Quiero un bocadillo de chorizo.' The goal is simply to recognize the word on a menu or in a supermarket.
At the A2 level, you begin to use 'chorizo' in more descriptive contexts. You might describe what it is made of (pork, spices) or how it tastes (spicy, salty). You will learn to use it in the context of shopping and ordering food, specifying quantities like 'cien gramos de chorizo.' You also start to encounter it in simple recipes, learning verbs like 'cortar' (to cut) or 'comer' (to eat). You might learn that there are 'dulce' (sweet/mild) and 'picante' (spicy) versions. The cultural connection to Spanish tapas becomes more apparent at this level.
At the B1 level, you should be aware of the regional differences between Spanish and Latin American chorizo. You will learn that in Spain it is often cured and ready to eat, while in Mexico it is often fresh. You also start to encounter the first figurative uses of the word. You might hear 'chorizo' used as a mild slang term for a thief in a story or a casual conversation. Your ability to describe the cooking process becomes more sophisticated, using words like 'sofreír' (to sauté) or 'grasa' (fat). You can now discuss chorizo as part of a cultural tradition like the 'matanza'.
At the B2 level, you are expected to understand the nuance of 'chorizo' as a political and social insult. You can follow news reports about 'chorizos' in government and understand the level of indignation the word conveys. You should be able to distinguish between 'chorizo', 'salchichón', and 'chistorra' with ease. You will learn more complex idioms like 'estar hecho un chorizo' and understand their metaphorical origins. Your vocabulary expands to include the specific parts of the pig used or the specific types of 'pimentón' that give chorizo its unique character.
At the C1 level, you explore the etymology and historical development of the word. You understand how the introduction of peppers from the Americas transformed the Spanish 'souriço' into the red 'chorizo' we know today. You can use the word in sophisticated literary or journalistic contexts. You understand regionalisms like 'bife de chorizo' in Argentina and how it differs from the sausage. You can engage in deep cultural discussions about the ethics of traditional meat production versus modern industrial methods, using 'chorizo' as a focal point for heritage and identity.
At the C2 level, you have a complete mastery of the word in all its forms, including obscure regional variations and archaic uses. You can appreciate the word's use in classic Spanish literature or complex satirical poetry where 'chorizo' might be used as a multi-layered metaphor for corruption, masculinity, or national identity. You understand the subtle differences in connotation between 'chorizo', 'ratero', 'mangante', and 'cleptómano'. You can switch effortlessly between the culinary, the colloquial, and the academic registers of the word, using it with the precision of a native speaker.

chorizo en 30 secondes

  • A red-colored pork sausage seasoned with paprika and garlic, essential in Spanish and Latin American cooking.
  • Available in cured (dry) or fresh (soft) varieties depending on the region and intended dish.
  • Informally used in Spain as a derogatory term for a thief or a corrupt person.
  • A versatile ingredient used in everything from simple sandwiches to complex stews and barbecues.

The word chorizo is one of the most iconic terms in the Spanish culinary lexicon, representing a deep-rooted tradition of meat curing that spans centuries. At its most fundamental level, it refers to a fermented, cured, and smoked pork sausage that is heavily seasoned with pimentón (a specific type of Spanish paprika). However, the word is a linguistic chameleon, shifting its meaning based on the geographical context and the social setting. In Spain, it is the king of embutidos (charcuterie), while in Mexico and other parts of Latin America, it often refers to a fresh, uncured sausage that must be cooked before consumption. Beyond the kitchen, 'chorizo' carries a heavy metaphorical weight. In colloquial Spanish, especially in the Iberian Peninsula, calling someone a 'chorizo' is a stinging insult, labeling them as a thief, a crook, or a corrupt individual, often used in political contexts to describe embezzlement or petty theft.

Culinary Domain
In a restaurant or market, it refers to the sausage itself, categorized by its spice level (dulce or picante) and its intended use (fresco for cooking or curado for slicing).
Social/Political Slang
Informally used to describe someone who steals. It is common to see protesters in Spain shouting '¡Chorizos!' at government buildings during corruption scandals.

Para preparar unas lentejas tradicionales, es imprescindible añadir un buen trozo de chorizo para darles sabor.

Understanding the word requires an appreciation of its cultural weight. In rural Spain, the production of chorizo is tied to the matanza, the traditional winter pig slaughter that brings families together to prepare meat for the entire year. This communal aspect makes the word evoke feelings of nostalgia, home, and heritage. In contrast, the slang usage creates a sharp juxtaposition; the same word that represents domestic comfort also represents the betrayal of public trust. This duality makes 'chorizo' a fascinating study in how language evolves from physical objects to abstract moral concepts. When using it, one must be careful: in a butcher shop, it's a request for food; in a heated argument, it's a provocation that could lead to a physical confrontation.

Ese político es un chorizo; se quedó con el dinero de las obras públicas.

Regional Variations
Chorizo de Cantimpalo (Segovia), Chorizo de Pamplona (finely ground), and Chorizo Riojano (protected status) are common Spanish varieties.

Finally, the word appears in numerous idioms that describe physical states. For instance, being 'hecho un chorizo' can mean being tightly wrapped or squeezed into clothes that are too small, mimicking the appearance of the sausage casing. This visual metaphor is widely understood and adds a layer of humor to the language. Whether you are navigating a menu in Madrid or reading a newspaper in Mexico City, 'chorizo' is a keyword that unlocks both the stomach and the soul of the Spanish-speaking world.

¡No me digas que el chorizo de la tienda de la esquina es el mejor de la ciudad!

Using 'chorizo' correctly involves understanding its grammatical role as a masculine noun and its various semantic applications. In a culinary context, it functions like any other food item. You can buy it by weight (un kilo de chorizo), by the piece (una sarta de chorizo), or as an ingredient in a dish. When describing the flavor profile, you typically use the verb ser for inherent characteristics (e.g., 'El chorizo es picante') or estar for temporary states or specific prepared dishes (e.g., 'Este chorizo está muy rico'). It is vital to specify the type of chorizo if you are cooking, as using a cured Spanish chorizo in a recipe that calls for fresh Mexican chorizo will fundamentally change the texture and moisture of the dish.

Quantity and Measurement
'Una rodaja de chorizo' (a slice), 'Un trozo de chorizo' (a piece), 'Una ristra de chorizos' (a string of sausages).

Compré una ristra de chorizo artesanal en el mercado del pueblo.

When transitioning to the slang usage, the sentence structure often changes to a predicate nominative describing a person. 'Él es un chorizo' implies a permanent character trait of dishonesty. In this sense, the word is often used with the indefinite article 'un' to emphasize the classification. It is also common in exclamatory sentences: '¡Vaya par de chorizos!' (What a pair of thieves!). This usage is highly informal and should be avoided in professional settings unless you are discussing a news report about a crime. The word can also be turned into an adjective-like noun, choricero, which refers to someone who makes or sells chorizo, but can also be used derisively in some dialects.

¿Prefieres el chorizo dulce o el que pica un poco?

In plural form, chorizos, the word maintains its dual meaning. You might talk about the 'chorizos' hanging in a cellar or the 'chorizos' who stole a car. Context is the primary driver of clarity here. In recipes, 'chorizo' is often used as a mass noun when it is crumbled or diced, though 'trozos de chorizo' is more precise. When ordering at a tapas bar, you might simply say 'Una de chorizo, por favor,' which is shorthand for 'A portion of chorizo.' This ellipsis is very common in spoken Spanish and shows a high level of fluency.

Common Verbs Used with Chorizo
Cortar (to cut), freír (to fry), asar (to roast/grill), curar (to cure), embutir (to stuff into casing).

El olor del chorizo frito me recuerda a los desayunos en casa de mi abuela.

The word 'chorizo' is omnipresent in the daily lives of Spanish speakers, but the environment dictates which version of the word you are hearing. In a Spanish mercado central, the air is thick with the smell of cured meats, and you will hear 'chorizo' mentioned in every other transaction. Vendors will shout about the quality of their chorizo de bellota (made from acorn-fed pigs) or their chorizo casero (homemade). Here, the word is associated with quality, craft, and regional pride. You'll hear customers asking if the chorizo is 'para guisar' (for cooking) or 'para comer en crudo' (to eat raw/cured), a distinction that is vital for any Spanish cook.

In the Kitchen
Grandmothers (abuelas) are the primary users of the word in a domestic setting, often instructing younger generations on how to properly slice it or when to add it to a 'cocido' stew.

¡Niños, dejen de picar el chorizo que es para la cena!

Switching to a social or political context, the word 'chorizo' becomes a staple of the evening news and social media commentary in Spain. When a corruption case breaks, the term 'chorizos' starts trending. It is a word of the people, used to express frustration with the elite. You'll hear it in bars during political debates, often accompanied by a hand gesture—the thumb rubbing against the fingers—to signify money being stolen. This usage is so common that there have even been satirical board games and apps created in Spain centered around 'catching the chorizos'. It is a word that captures the public's cynical view of systemic dishonesty.

En las noticias dijeron que pillaron a otro chorizo robando en el metro.

In Latin America, particularly in the Southern Cone (Argentina, Uruguay, Chile), the word is synonymous with the asado (barbecue). On a Sunday afternoon, you will hear the 'chorizo' sizzling on the grill. The 'choripanero' (the person selling choripán) is a common figure at football stadiums and street corners. In this context, 'chorizo' is a word of celebration, friendship, and weekend relaxation. It's the sound of a knife cutting through a crispy casing and the sight of smoke rising from a charcoal pit. The word thus bridges the gap between the humble street snack and the high-end gourmet product, making it one of the most versatile nouns in the Spanish language.

At the Football Stadium
Fans will often buy a 'choripán' before the match, making 'chorizo' part of the ritual of the game.

¿Quieres un chorizo a la pomarola para almorzar?

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 'chorizo' is a pronunciation error. In English, many people pronounce it as 'cho-REET-zo' or 'cho-REE-so'. In Spanish, the 'z' in Spain is pronounced like a 'th' (in 'thin'), making it 'cho-REE-tho', while in Latin America it is 'cho-REE-so'. The 'i' is always a short, sharp 'ee' sound, and the 'o' is always a pure 'o' as in 'boat' but shorter. Mispronouncing it won't stop people from understanding you, but it is a clear marker of a non-native speaker. Another common error is failing to distinguish between types. Many learners buy a cured Spanish chorizo and try to crumble it into a pan like Mexican chorizo, only to find it is too hard and doesn't release the same fats.

Grammatical Confusion
Using 'la chorizo' instead of 'el chorizo'. Even though it ends in 'o', some learners get confused because 'salchicha' (another type of sausage) is feminine. Remember: Chorizo is always masculine.

Incorrecto: Me gusta la chorizo. Correcto: Me gusta el chorizo.

Contextual mistakes are also common. Calling a friend a 'chorizo' as a joke might be okay in a very close-knit group, but in most situations, it is a genuine insult. If you use it to describe a small child who took a cookie without asking, it might be seen as overly harsh unless said with a very specific playful tone. Furthermore, learners often confuse 'chorizo' with 'chistorra' or 'salchichón'. While they are all sausages, 'chistorra' is much thinner and usually fried, and 'salchichón' is seasoned with black pepper instead of paprika and is never cooked. Using 'chorizo' as a generic term for all Spanish sausages is a mistake that will likely be corrected by a proud local.

No confundas el chorizo con la chistorra; la chistorra se cocina mucho más rápido.

Lastly, a subtle mistake involves the use of the word in different Spanish-speaking countries. If you are in Argentina and ask for 'chorizo' expecting a spicy, red, paprika-heavy sausage like in Spain, you will be surprised to receive a mild, herb-seasoned pork sausage. Always be aware of the local 'chorizo' standard. In some regions, 'chorizo' might also refer to a specific cut of steak (bife de chorizo), which has nothing to do with sausage at all. This is a classic 'false friend' within the Spanish language itself that can lead to a very different meal than expected!

The 'Bife de Chorizo' Trap
In Argentina, if you order 'bife de chorizo', you are ordering a sirloin or New York strip steak, not a sausage. This is a legendary point of confusion for tourists.

Pedí un bife de chorizo y me trajeron un filete enorme, ¡qué sorpresa!

To truly master the vocabulary of Spanish meats, you must understand the alternatives to 'chorizo'. The world of embutidos is vast and varied. While chorizo is defined by its use of pimentón and garlic, other sausages offer different flavor profiles. For example, salchichón is a close cousin but uses black peppercorns instead of paprika, resulting in a more savory, less smoky flavor. Morcilla is another staple, but it is a blood sausage, often containing rice or onions, and has a much softer texture. Knowing these differences allows you to navigate a Spanish menu with confidence and precision.

Chorizo vs. Salchichón
Chorizo is red (paprika) and often spicy; Salchichón is pink/white (pepper) and milder.
Chorizo vs. Chistorra
Chistorra is much thinner, has a higher fat content, and is almost always served hot/fried.
Chorizo vs. Sobrasada
Sobrasada (from the Balearic Islands) is a spreadable raw, cured sausage, also red with paprika, but with a pate-like consistency.

En la tabla de embutidos había chorizo, salchichón y un poco de lomo embuchado.

In the realm of slang, 'chorizo' has several synonyms depending on the severity of the theft being described. A ratero is a petty thief or pickpocket, often used for someone who steals small items. A ladrón is the general, more formal term for a thief. Mangante is another informal term, similar to 'chorizo', used in Spain to describe someone who lives by stealing or swindling. If you want to be more specific about political corruption, you might use the term corrupto. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right level of indignation.

Ese tío es un chorizo de cuidado; no le dejes las llaves de tu casa.

For those looking for meat-free alternatives, the word 'chorizo' is now being used in the phrase chorizo vegano or veganizo. These products use soy, seitan, or mushrooms but maintain the characteristic pimentón and garlic seasoning to mimic the traditional flavor. While purists might scoff, these terms are becoming increasingly common in urban centers like Madrid, Barcelona, and Mexico City. This shows that the 'chorizo' identity is as much about the spice profile as it is about the meat itself.

Other Meat Terms
Lomo (pork loin), Jamón (ham), Cecina (cured beef), Fuet (thin Catalan sausage).

¿Has probado el chorizo de León? Es famoso por su toque ahumado.

How Formal Is It?

Le savais-tu ?

The red color we associate with chorizo didn't exist until the 16th century, when paprika was brought back from the Americas by Spanish explorers.

Guide de prononciation

UK /tʃəˈriːzoʊ/
US /tʃəˈriːzoʊ/ or /tʃəˈriːsoʊ/
The stress is on the second syllable: cho-RI-zo.
Rime avec
Hechizo Granizo Postizo Rizo Mizo Piso (LatAm) Aviso (LatAm) Sumiso (LatAm)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'z' as an English 'z' (it should be 'th' in Spain or 's' in LatAm).
  • Pronouncing the 'ch' as an 'sh' (it should be a hard 'ch' as in 'cheese').
  • Making the 'o' sounds too long like 'oh' instead of short and clipped.
  • Pronouncing the 'i' as an 'eye' sound.
  • Adding a 't' sound before the 'z' (cho-reet-zo).

Niveau de difficulté

Lecture 2/5

Easy to recognize, though slang meanings require context.

Écriture 1/5

Simple spelling, follows standard masculine noun rules.

Expression orale 3/5

Pronunciation of the 'z' varies by region, which can be tricky for learners.

Écoute 2/5

Distinct sound, but can be confused with similar-sounding words in fast speech.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

Cerdo Carne Picante Comida Rojo

Apprends ensuite

Jamón Salchichón Morcilla Tapa Guiso

Avancé

Embutido Curación Pimentón Matanza Prevaricación (related to slang)

Grammaire à connaître

Masculine nouns ending in -o

El chorizo, los chorizos.

Adjective agreement with masculine nouns

Chorizo sabroso, chorizos picantes.

Using 'de' for composition

Bocadillo de chorizo, ristra de chorizos.

Ser vs Estar with food

El chorizo es (always) rojo; El chorizo está (now) caliente.

Subjunctive after expressions of doubt (slang)

Dudo que ese chorizo diga la verdad.

Exemples par niveau

1

El chorizo es rojo.

The chorizo is red.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Yo como chorizo con pan.

I eat chorizo with bread.

Present tense 'yo' form of 'comer'.

3

¿Te gusta el chorizo?

Do you like chorizo?

Using 'gustar' with a singular masculine noun.

4

Hay chorizo en la mesa.

There is chorizo on the table.

Use of 'hay' for existence.

5

El chorizo es una comida típica.

Chorizo is a typical food.

Noun-adjective agreement (comida típica).

6

Quiero un poco de chorizo.

I want a bit of chorizo.

'Un poco de' followed by a noun.

7

Mi padre compra chorizo.

My father buys chorizo.

Third person singular present tense.

8

El chorizo está rico.

The chorizo is tasty.

Using 'estar' for taste/opinion.

1

Ayer compré dos chorizos en el mercado.

Yesterday I bought two chorizos at the market.

Preterite tense of 'comprar'.

2

El chorizo picante es mi favorito.

Spicy chorizo is my favorite.

Adjective 'picante' modifying 'chorizo'.

3

Necesitamos chorizo para la tortilla.

We need chorizo for the omelet.

Use of 'para' to indicate purpose.

4

Ella corta el chorizo en rodajas finas.

She cuts the chorizo into thin slices.

Present tense 'ella' form.

5

No me gusta el chorizo muy salado.

I don't like very salty chorizo.

Adverb 'muy' modifying adjective 'salado'.

6

El chorizo español tiene pimentón.

Spanish chorizo has paprika.

Subject-verb-object structure.

7

¿Puedes traerme un bocadillo de chorizo?

Can you bring me a chorizo sandwich?

Request using 'poder' + infinitive.

8

En esta tienda venden chorizo artesano.

In this shop, they sell artisan chorizo.

Third person plural 'venden' for general 'they'.

1

Si vas a León, tienes que probar su chorizo ahumado.

If you go to Leon, you have to try their smoked chorizo.

Conditional 'si' clause with present indicative.

2

El chorizo se añade al final de la cocción.

The chorizo is added at the end of the cooking.

Passive 'se' construction.

3

Ese hombre es un chorizo; me robó la cartera.

That man is a thief; he stole my wallet.

Metaphorical/slang use of 'chorizo'.

4

Prefiero el chorizo curado al fresco para esta receta.

I prefer cured chorizo over fresh for this recipe.

Comparison using 'preferir ... a ...'.

5

Aunque el chorizo es graso, es muy sabroso.

Although chorizo is fatty, it is very tasty.

Concession clause with 'aunque'.

6

He preparado unos huevos rotos con chorizo.

I have prepared some 'broken eggs' with chorizo.

Present perfect tense.

7

El aroma del chorizo frito inundó la cocina.

The aroma of fried chorizo flooded the kitchen.

Preterite tense 'inundó' for a completed action.

8

Espero que el carnicero tenga chorizo de buena calidad.

I hope the butcher has good quality chorizo.

Subjunctive 'tenga' after 'espero que'.

1

La manifestación clamaba contra los chorizos del gobierno.

The protest cried out against the crooks in the government.

Plural slang use in a political context.

2

Si no estuviera tan apretado, no parecería un chorizo.

If it weren't so tight, I wouldn't look like a sausage.

Imperfect subjunctive in a 'si' clause (contrary to fact).

3

El chorizo de Cantimpalo tiene una denominación de origen protegida.

Cantimpalo chorizo has a protected designation of origin.

Technical vocabulary (denominación de origen).

4

No dejes que ese chorizo te estafe con el precio.

Don't let that crook scam you with the price.

Negative imperative with subjunctive.

5

El embutido, especialmente el chorizo, es clave en la dieta mediterránea.

Charcuterie, especially chorizo, is key in the Mediterranean diet.

Appositive phrase set off by commas.

6

Me sentí como un chorizo envuelto en esa manta tan estrecha.

I felt like a sausage wrapped in that narrow blanket.

Simile using 'como'.

7

La empresa fue investigada por emplear a varios chorizos.

The company was investigated for employing several crooks.

Passive voice with 'ser' + past participle.

8

Dudo que encuentres un chorizo mejor que el de mi pueblo.

I doubt you will find a better chorizo than the one from my village.

Subjunctive 'encuentres' after 'dudo que'.

1

La etimología de 'chorizo' se remonta a raíces latinas transformadas por el tiempo.

The etymology of 'chorizo' goes back to Latin roots transformed by time.

Reflexive verb 'remontarse' for historical context.

2

El escándalo reveló una red de chorizos que operaba impunemente.

The scandal revealed a network of crooks operating with impunity.

Advanced vocabulary (impunemente, red).

3

Resulta irónico que un manjar tan noble dé nombre a gente tan despreciable.

It is ironic that such a noble delicacy gives its name to such despicable people.

Impersonal 'resulta' + adjective + subjunctive clause.

4

El bife de chorizo es, para muchos argentinos, el corte de carne por excelencia.

The 'bife de chorizo' is, for many Argentines, the quintessential cut of meat.

Regional variation (Argentina) and idiomatic 'por excelencia'.

5

No podemos permitir que estos chorizos sigan saqueando las arcas públicas.

We cannot allow these crooks to continue looting the public coffers.

Periphrasis 'seguir' + gerund.

6

El matiz ahumado del chorizo riojano es inconfundible para un paladar experto.

The smoky nuance of Riojan chorizo is unmistakable for an expert palate.

Sophisticated descriptive adjectives.

7

A pesar de su mala fama social, el chorizo sigue siendo el rey del tapeo.

Despite its bad social reputation, chorizo remains the king of tapas.

Connector 'a pesar de' for contrast.

8

La literatura picaresca está llena de chorizos y buscavidas.

Picaresque literature is full of crooks and hustlers.

Literary reference and specific vocabulary.

1

La transubstanciación semántica de 'chorizo' de embutido a malhechor es un fenómeno fascinante.

The semantic transubstantiation of 'chorizo' from sausage to evildoer is a fascinating phenomenon.

Highly academic and abstract vocabulary.

2

Bajo la pátina de legalidad, se escondía un chorizo de guante blanco.

Under the patina of legality, a white-collar crook was hiding.

Metaphorical 'guante blanco' (white collar/gentleman thief).

3

Es imperativo erradicar la cultura del 'chorizo' que lastra nuestro progreso social.

It is imperative to eradicate the 'crook' culture that hampers our social progress.

Subjunctive 'erradicar' after 'es imperativo'.

4

La versatilidad del chorizo en la gastronomía ibérica no conoce parangón.

The versatility of chorizo in Iberian gastronomy is unparalleled.

Idiomatic expression 'no conocer parangón'.

5

Aquel político, epítome del chorizo ibérico, terminó finalmente entre rejas.

That politician, the epitome of the Iberian crook, finally ended up behind bars.

Use of 'epítome' and 'entre rejas'.

6

Su prosa, densa y especiada como un buen chorizo, cautivó a la crítica.

His prose, dense and spiced like a good chorizo, captivated the critics.

Advanced literary simile.

7

El despliegue de chorizos en la plaza pública recordaba a tiempos más oscuros.

The display of crooks in the public square was reminiscent of darker times.

Abstract use of 'despliegue'.

8

Pocos embutidos poseen la carga ancestral y simbólica que ostenta el chorizo.

Few sausages possess the ancestral and symbolic weight that chorizo holds.

Formal verb 'ostentar'.

Synonymes

Embutido Salchicha Ladrón Ratero Mangante Chistorra Longaniza Corrupto

Antonymes

Honrado Legal Vegetariano Inocente

Collocations courantes

Chorizo picante
Chorizo dulce
Ristra de chorizos
Bocadillo de chorizo
Chorizo a la brasa
Chorizo de bellota
Ser un chorizo
Picar el chorizo
Grasa de chorizo
Chorizo artesano

Phrases Courantes

Chorizo con huevos

— A common breakfast dish in Mexico and Spain.

Desayunamos chorizo con huevos revueltos.

Lentejas con chorizo

— One of the most traditional stews in Spanish cuisine.

Las lentejas con chorizo de mi madre son las mejores.

Pan con chorizo

— A simple snack or meal consisting of bread and sausage.

Solo quiero un poco de pan con chorizo.

Chorizo al vino

— A popular tapa where the sausage is cooked in red or white wine.

Pedimos una ración de chorizo al vino.

Chorizo de Pamplona

— A specific variety known for its fine grain and large diameter.

El chorizo de Pamplona es ideal para sándwiches.

Chorizo criollo

— The typical white/mild sausage used in Argentine barbecues.

Pon el chorizo criollo en la parrilla.

Chorizo frito

— Fried sausage, often served as a side or in a sandwich.

El olor del chorizo frito es irresistible.

Vaya chorizo

— An exclamation used when someone does something dishonest.

¡Vaya chorizo! Me ha cobrado diez euros por un café.

Coger al chorizo

— To catch a thief in the act.

La policía cogió al chorizo saliendo de la casa.

Chorizo de León

— A famous smoked variety from the north of Spain.

Compramos un chorizo de León para el camino.

Souvent confondu avec

chorizo vs Chistorra

Chistorra is much thinner and usually needs cooking.

chorizo vs Salchichón

Salchichón uses pepper, not paprika, so it's not red.

chorizo vs Longaniza

Longaniza is usually longer and has a different spice profile.

Expressions idiomatiques

"Ser un chorizo"

— To be a thief or a corrupt person.

Ese político resultó ser un chorizo.

Informal/Slang
"Estar hecho un chorizo"

— To be very tightly wrapped or wearing clothes that are too small.

Con ese abrigo estás hecho un chorizo.

Informal
"Caerle a uno el chorizo"

— To get into serious trouble or be punished.

Como no termines el trabajo, te va a caer el chorizo.

Slang
"No valer un chorizo"

— To be worthless or useless.

Este coche viejo ya no vale un chorizo.

Informal
"Importar un chorizo"

— To not care at all (similar to 'not give a damn').

Me importa un chorizo lo que digan de mí.

Informal/Slang
"Tener cara de chorizo"

— To look like a suspicious or dishonest person.

No te fíes de él, tiene cara de chorizo.

Slang
"Atar los perros con longaniza"

— To believe that a place is incredibly wealthy (literally 'to tie dogs with sausage'). Often contrasted with chorizo.

Se cree que en la ciudad atan los perros con longaniza.

Idiomatic
"Hacer el chorizo"

— To act in a dishonest or sneaky way.

Deja de hacer el chorizo y dinos la verdad.

Informal
"Quedarse como un chorizo"

— To be left in a state of shock or frozen (regional).

Se quedó como un chorizo al ver la noticia.

Informal
"Parecer un chorizo"

— To look bloated or stuffed into something.

Con ese vestido parece un chorizo.

Informal

Facile à confondre

chorizo vs Bife de chorizo

It sounds like a sausage dish.

It is actually a premium cut of beef (sirloin) in Argentina and Uruguay.

Pedí un bife de chorizo término medio.

chorizo vs Choriza

It looks like the feminine version of the sausage.

It is rarely used for food; it's almost always a slang insult for a female thief.

Esa choriza me robó el bolso.

chorizo vs Salchicha

Both mean sausage.

Chorizo is a specific type; salchicha is a generic term often used for hot dogs or fresh sausages.

Las salchichas son para los niños, el chorizo para los adultos.

chorizo vs Morcilla

Both are dark-colored sausages.

Morcilla is blood sausage; chorizo is meat sausage.

La morcilla de Burgos lleva arroz.

chorizo vs Sobrasada

Both are red and from Spain.

Sobrasada is a spreadable paste; chorizo is firm.

La sobrasada se unta en el pan.

Structures de phrases

A1

Me gusta el [alimento].

Me gusta el chorizo.

A2

Quiero [cantidad] de [alimento].

Quiero cien gramos de chorizo.

B1

El [alimento] está [adjetivo].

El chorizo está muy picante.

B1

[Persona] es un [insulto].

Ese hombre es un chorizo.

B2

Si [subjuntivo], [condicional].

Si tuviera chorizo, haría lentejas.

C1

A pesar de ser [adjetivo], el [sustantivo]...

A pesar de ser graso, el chorizo es delicioso.

C1

No creo que [persona] sea un [sustantivo].

No creo que el alcalde sea un chorizo.

C2

La esencia del [sustantivo] radica en...

La esencia del chorizo radica en su pimentón.

Famille de mots

Noms

Chorizada (a theft or a large quantity of chorizo)
Choricero (person who makes/sells chorizo)
Chorizillo (small sausage)

Verbes

Choricear (to steal - slang)
Achorizar (to season or prepare like chorizo)

Adjectifs

Achorizado (having the flavor or appearance of chorizo)

Apparenté

Pimentón
Embutido
Tripa
Matanza
Cerdo

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in culinary and news contexts.

Erreurs courantes
  • Pronouncing it 'Cho-reet-zo'. Cho-ree-tho (Spain) or Cho-ree-so (LatAm).

    The 'z' is never a 'dz' sound in Spanish.

  • Using 'la chorizo'. El chorizo.

    The word is masculine.

  • Trying to crumble cured Spanish chorizo. Use fresh (fresco) chorizo for crumbling.

    Cured chorizo is too hard to break apart in a pan.

  • Calling all sausages 'chorizo'. Use 'embutido' for the category.

    Chorizo is a specific type with paprika.

  • Using 'chorizo' as a compliment. It is always an insult when used for people.

    It implies dishonesty and theft.

Astuces

Release the Flavor

When cooking with fresh chorizo, fry it first to release the red oil, then use that oil to cook your vegetables.

Check the Texture

If you want to slice it for a sandwich, look for 'chorizo curado'. It should be firm to the touch.

Regional Pride

Each region of Spain claims to have the best chorizo. Try different ones to find your favorite!

Use with Caution

Calling a politician a 'chorizo' is common, but calling your boss one will get you fired.

The Perfect Pairing

Chorizo goes perfectly with a glass of red wine from La Rioja.

Gender Matters

Always use 'el' for chorizo. Using 'la' will sound very strange to native speakers.

Historical Context

Remember that chorizo was white before the discovery of America!

Don't Dry It Out

If you cut a piece of cured chorizo, cover the cut end with plastic wrap to keep it moist.

The Secret Ingredient

Add a little diced chorizo to your pasta sauce for an instant smoky depth.

Airport Rules

Check customs laws; many countries don't allow you to bring chorizo back in your suitcase!

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'CHOrus' of 'RIZ-os' (curls) of smoke rising from a spicy red sausage on a grill.

Association visuelle

Imagine a thief (a 'chorizo') running away with a giant string of sausages ('chorizos') draped over his shoulder.

Word Web

Sausage Red Spicy Pork Thief Spain Mexico Paprika

Défi

Go to a local market or search online for three different types of chorizo and write down their specific names and where they come from.

Origine du mot

From the Portuguese 'souriço', which evolved from the Vulgar Latin 'salsicium' (meaning salted meat).

Sens originel : A general term for a salted and seasoned sausage.

Romance (Latin -> Portuguese/Spanish).

Contexte culturel

Be careful using the slang version; it is offensive and can lead to confrontation if used against a stranger.

In the US, most people think of the crumbly Mexican version. In the UK, the firm Spanish version is more common as a tapas ingredient.

The song 'Chorizo' by The Clash Satirical cartoons in Spanish newspapers like 'El Jueves' often feature 'chorizo' politicians The 'Choripán' festivals in South America

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

At a butcher shop

  • ¿Es picante?
  • ¿Cuánto cuesta el kilo?
  • Deme una ristra.
  • Para comer en crudo.

In a restaurant

  • ¿Lleva chorizo?
  • Una ración de chorizo.
  • Bocadillo de chorizo.
  • Chorizo al infierno.

Discussing politics

  • Son unos chorizos.
  • ¡Cárcel para los chorizos!
  • No paramos de ver chorizos.
  • El país está lleno de chorizos.

Cooking at home

  • Pica el chorizo.
  • Fríe el chorizo primero.
  • Quítale la piel.
  • Añádelo a las lentejas.

At a barbecue (LatAm)

  • Pon los chorizos.
  • ¡Qué rico el choripán!
  • ¿Ya están los chorizos?
  • Pásame el chimichurri.

Amorces de conversation

"¿Prefieres el chorizo español o el mexicano?"

"¿Cuál es tu embutido favorito aparte del chorizo?"

"¿Alguna vez has probado el choripán en un estadio?"

"¿Sabías que en España 'chorizo' también significa ladrón?"

"¿Te gusta el chorizo picante o prefieres el dulce?"

Sujets d'écriture

Describe la primera vez que probaste el chorizo. ¿Te gustó el sabor?

Escribe sobre un plato tradicional de tu país que use un ingrediente similar al chorizo.

¿Qué piensas de que una palabra para comida se use como un insulto para políticos?

Imagina que estás en un mercado en España. Describe los olores y colores.

Escribe una receta ficticia que use chorizo de una manera creativa.

Questions fréquentes

10 questions

In Spain, cured (curado) chorizo can be eaten raw/sliced. Mexican chorizo must be cooked.

The red color comes from pimentón, a type of Spanish paprika made from dried peppers.

It is a slang way to say someone is a thief or corrupt, especially in Spain.

It is high in fat and sodium, so it should be eaten in moderation as part of a balanced diet.

Dulce uses mild paprika; picante uses hot paprika for a spicy kick.

Cured chorizo should be kept in a cool, dry place. Fresh chorizo must be refrigerated.

A popular Latin American street food consisting of a grilled chorizo in a crusty roll.

Usually yes if it's a plastic casing, but many traditional chorizos use natural gut which is edible.

Yes, 'chorizo vegano' or 'soyrizo' is becoming very popular in many cities.

It comes from the Portuguese word 'souriço', which has Latin roots.

Teste-toi 200 questions

writing

Describe tu plato favorito que lleve chorizo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una frase usando 'chorizo' como insulto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Qué diferencias hay entre el chorizo y el salchichón?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe un diálogo en una carnicería pidiendo chorizo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explica por qué el chorizo es importante en la cultura española.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una receta corta de lentejas con chorizo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe cómo es un choripán.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Qué significa para ti la palabra 'chorizo'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe 5 adjetivos para describir el sabor del chorizo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Imagina que eres un periodista denunciando a un 'chorizo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Cómo se hace el chorizo tradicionalmente?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una frase con 'importar un chorizo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una frase con 'estar hecho un chorizo'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Compara el chorizo de España con el de México.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Por qué crees que se usa el nombre de un alimento para un ladrón?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe un anuncio para vender el mejor chorizo del mundo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe el aspecto de una ristra de chorizos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Qué vino elegirías para acompañar un plato de chorizo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe sobre una fiesta popular donde se coma chorizo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Te gusta el chorizo picante? ¿Por qué?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia 'chorizo' como se dice en España.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Cuéntame una receta que use chorizo.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica el doble significado de la palabra 'chorizo'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Prefieres el chorizo dulce o el picante? ¿Por qué?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Imagina que pides un bocadillo de chorizo en un bar.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Qué harías si ves a un 'chorizo' robando en la calle?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe el sabor del chorizo a alguien que nunca lo ha probado.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Habla sobre la importancia de la comida en tu cultura.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia 'ristra de chorizos' tres veces rápido.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Has probado el choripán? Describe la experiencia.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica la diferencia entre el chorizo español y el mexicano.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Qué opinas de los políticos que son unos 'chorizos'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe cómo se ve un chorizo por fuera y por dentro.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Qué otros embutidos conoces aparte del chorizo?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Cuenta una historia corta sobre un ladrón usando la palabra 'chorizo'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Dime tres platos típicos que lleven chorizo.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Cómo se dice 'spicy sausage' en español?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Es el chorizo una comida saludable? Justifica tu respuesta.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Imagina que eres un camarero recomendando el chorizo de la casa.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Qué significa 'importar un chorizo'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen to the sentence: 'Compré un kilo de chorizo picante'. What was bought?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Ese chorizo me quitó el sitio'. Is the speaker talking about food?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Pica el chorizo muy fino para la pasta'. How should the chorizo be cut?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'El chorizo de mi abuela es el mejor'. Who makes the best chorizo?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'No hay nada como un choripán en el estadio'. Where is the person?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '¡Vaya chorizada han hecho en el banco!'. What happened at the bank?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '¿Quieres el chorizo dulce o el que pica?'. What are the options?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'El chorizo curado no necesita nevera'. Does it need a fridge?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Pon dos chorizos en la barbacoa'. How many sausages?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Ese tío es un chorizo de cuidado'. Is the person trustworthy?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Las lentejas sin chorizo no saben a nada'. What is missing in the lentils?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'El pimentón es clave para el chorizo'. What is the key ingredient?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'Me quedé como un chorizo al oírlo'. How did the person react?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: '¿Me das una rodaja de chorizo?'. What does the person want?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen: 'El chorizo frito huele genial'. How does it smell?

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !