B1 Verb System 13 min read Facile

Futur Formel : Aller + Verbe (khāstan)

Pour parler au futur formel, tu combines l'auxiliaire conjugué khāh avec la forme courte du passé du verbe principal. C'est comme avoir deux parties pour une action future : khāh + verbe passé court.

Grammar Rule in 30 Seconds

To express the future in Persian, conjugate the auxiliary verb 'khāstan' (to want) and add the short infinitive of your main verb.

  • Conjugate 'khāstan' for the subject: 'man khāham', 'to khāhi', etc.
  • Place the short infinitive (infinitive minus 'an') after the conjugated auxiliary.
  • For negatives, add the 'na-' prefix to the auxiliary verb: 'man nakhāham raft'.
Subject + [Khāstan Conjugated] + [Short Infinitive] + Verb

Overview

Vue d'ensemble
Avez-vous déjà regardé un journal télévisé officiel sur la BBC en persan ou lu un roman sérieux et remarqué des verbes qui ressemblent un peu à « vouloir » mais qui n'ont pas tout à fait de sens ? C'est le Futur en action. Contrairement à l'argot de la rue où l'on utilise simplement le présent pour parler de demain (comme « Je vais demain »), c'est la façon *officielle* de dire « irai/ferai » en persan.
C'est le smoking des temps verbaux : précis, structuré et surtout utilisé quand vous voulez avoir l'air professionnel, poétique ou absolument certain de ce qui va arriver.
Comment fonctionne cette grammaire
En français, nous conjuguons le verbe au futur (par ex. « J'irai ») ou utilisons « aller » + verbe. Le persan fait quelque chose de très similaire !
Il utilise une version allégée du verbe خواستن (khāstan - vouloir) comme verbe auxiliaire. Vous conjuguez ce verbe auxiliaire et le placez strictement avant le verbe d'action principal. Mais voici le truc : le verbe principal ne se conjugue pas du tout — il reste figé dans sa forme passée courte.
C'est comme dire « Je-veux allé » mais en signifiant « J'irai ».
Schéma de Formation
Créer le futur est un processus prévisible en 3 étapes. Pas d'exceptions, pas d'irrégularités bizarres pour le verbe auxiliaire.
  1. 1Prenez le verbe auxiliaire خواستن (khāstan). Utilisez son radical présent خواه (khāh).
  2. 2Ajoutez les terminaisons personnelles directement à خواه (khāh). N'ajoutez PAS le préfixe mi- (mi).
  • khāham (J'irai/ferai)
  • khāhi (Tu iras/feras)
  • khāhad (Il/Elle ira/fera)
  • khāhim (Nous irons/ferons)
  • khāhid (Vous irez/ferez)
  • khāhand (Ils iront/feront)
  1. 1Ajoutez l'Infinitif Court (Radical Passé) de votre verbe principal. Vous le trouvez en prenant l'infinitif complet (comme رفتن - raftan) et en coupant le ن (an) final. Donc raftan devient raft.
Formule : Sujet + khāh Conjugué + Infinitif Court
Exemple : Man + khāham + raft = Man khāham raft (J'irai).
Quand l'utiliser
C'est un changement majeur pour le niveau B1 car cela signale que vous connaissez la différence entre une conversation décontractée et une structure formelle.
  • Écriture Formelle : Articles de presse, travaux universitaires, lettres officielles.
  • Journaux Télévisés : Les présentateurs utilisent presque exclusivement cette forme.
  • Emphase/Certitude : Quand vous voulez faire un vœu ou une promesse qui semble lourde. « Je te *trouverai*. »
  • Littérature : La poésie et les romans aiment cette forme pour son flux rythmique.
*Note :* Dans les textos quotidiens ou en discutant avec des amis, vous entendrez rarement cela. Vous diriez simplement fardā miram (Je vais demain) au lieu de fardā khāham raft.
Erreurs Courantes
  • Le Piège du « Vouloir » : confondre khāham raft (J'irai) avec mikhāham beravam (Je veux aller). Remarquez le préfixe mi- et le verbe principal au subjonctif dans « vouloir ». Le futur est plus propre — pas de mi-, pas de be-.
  • L'Erreur du Sandwich : mettre des mots entre l'auxiliaire khāham et le verbe principal raft. Ce sont les meilleurs amis du monde ; gardez-les ensemble. Ne dites pas khāham fardā raft. Dites fardā khāham raft.
  • Utiliser l'Infinitif Complet : dire khāham raftan. Faux ! Coupez ce n. Ce doit être le radical court raft.
Contraste avec des Modèles Similaires
Clarifions la confusion entre « Vouloir », « Futur » et « Futur Familier » :
  • Futur Formel : Man khāham nevesht (J'écrirai). *Rigide, officiel.*
  • Vouloir : Man mikhāham benevisam (Je veux écrire). *A mi- et le subjonctif.*
  • Futur Familier : Man dāram minevisam (J'écris [bientôt]) OU juste Man minevisam (J'écris [demain]). *Ce que vous entendez réellement dans les cafés de Téhéran.*
FAQ Rapide
Q : Puis-je utiliser ça pour commander une pizza ?
R : Vous *pouvez*, mais vous aurez l'air d'un voyageur temporel du 19ème siècle. Tenez-vous-en au présent pour la pizza.
Q : Le verbe principal change-t-il jamais ?
R : Non ! Que ce soit « J'irai » ou « Ils iront », la partie du verbe principal (raft) reste exactement la même. Seule la partie khāh- change.
Q : Comment je le mets à la forme négative ?
R : Facile ! Ajoutez na- au verbe auxiliaire. nakhāham raft (Je n'irai pas).

Conjugation of 'Khāstan' (Future Auxiliary)

Pronoun Khāstan (Auxiliary) Short Infinitive Full Future Form
Man (I)
khāham
raft
khāham raft
To (You)
khāhi
raft
khāhi raft
U (He/She)
khāhad
raft
khāhad raft
Mā (We)
khāhim
raft
khāhim raft
Shomā (You pl.)
khāhid
raft
khāhid raft
Ānhā (They)
khāhand
raft
khāhand raft

Meanings

The future tense is used to describe actions that will occur after the present moment. It is formed by using the auxiliary verb 'khāstan' (to want/will) followed by the short infinitive of the main verb.

1

Predictive Future

Actions expected to happen in the future.

“او کتاب را خواهد خواند”

“ما در آینده موفق خواهیم شد”

2

Intentional Future

Expressing a firm plan or intention.

“من این کار را انجام خواهم داد”

“آنها به سفر خواهند رفت”

Reference Table

Reference table for Futur Formel : Aller + Verbe (khāstan)
Sujet Auxiliaire (Khāh) Verbe Principal (Infinitif court) Phrase Complète
Man (Je)
khāham
raft
خواهم رفت
To (Tu)
khāhi
raft
خواهی رفت
U (Il/Elle)
khāhad
raft
خواهد رفت
Mā (Nous)
khāhim
raft
خواهیم رفت
Shomā (Vous)
khāhid
raft
خواهید رفت
Ānhā (Ils/Elles)
khāhand
raft
خواهند رفت

Spectre de formalité

Formel
من به فروشگاه خواهم رفت.

من به فروشگاه خواهم رفت. (Daily life)

Neutre
من به فروشگاه می‌روم.

من به فروشگاه می‌روم. (Daily life)

Informel
فروشگاه می‌رم.

فروشگاه می‌رم. (Daily life)

Argot
می‌زنم به چاک (going to leave/go).

می‌زنم به چاک (going to leave/go). (Daily life)

Anatomie du Temps Futur

Temps Futur

Sujet

  • Man / To / U... Pronom

Auxiliaire

  • Khāh + Terminaisons khāham, khāhi...

Verbe Principal

  • Infinitif court Racine Passée (ex: Raft)

Futur vs. Vouloir vs. Familier

Futur (Formel)
Khāham raft J'irai
Vouloir (Volonté)
Mikhāham beravam Je veux aller
Familier (Futur)
Miram J'y vais (demain)

Construire le Verbe au Futur

1

Commencer avec 'Khāstan'. Enlever 'mi-' ?

YES
Oui -> 'khāh'
NO
Stop. Toujours enlever 'mi-'.
2

Ajouter la terminaison personnelle ?

YES
khāh + am = khāham
NO
Doit correspondre au sujet.
3

Ajouter l'infinitif complet ?

YES
Non ! Couper le 'an'.
NO
Ajouter la Racine Courte (ex: 'did'). Fini !

Contextes Courants du Futur

📺

Actualités Formelles

  • Le président visitera, Le président visitera
  • Les prix augmenteront, Les prix augmenteront
🤝

Promesses

  • Je paierai, Je paierai
  • Nous aiderons, Nous aiderons
📖

Littérature

  • Il mourra, Il mourra
  • L'amour restera, L'amour restera

Exemples par niveau

1

من خواهم رفت

I will go

2

تو خواهی آمد

You will come

3

او خواهد دید

He/she will see

4

ما خواهیم خورد

We will eat

1

من فردا خواهم آمد

I will come tomorrow

2

آیا تو خواهی آمد؟

Will you come?

3

من نخواهم رفت

I will not go

4

آنها خواهند نوشت

They will write

1

من در این پروژه کار خواهم کرد

I will work on this project

2

او به ما کمک خواهد کرد

He will help us

3

شما این کتاب را خواهید خواند

You will read this book

4

ما هرگز فراموش نخواهیم کرد

We will never forget

1

این تصمیم آینده ما را تغییر خواهد داد

This decision will change our future

2

آیا شما در کنفرانس شرکت خواهید کرد؟

Will you participate in the conference?

3

او هرگز چنین حرفی نخواهد زد

He will never say such a thing

4

ما به زودی نتیجه را اعلام خواهیم کرد

We will announce the result soon

1

تحقیقات ما نشان خواهد داد که این نظریه درست است

Our research will show that this theory is correct

2

دولت اقدامات جدیدی را اجرا خواهد کرد

The government will implement new measures

3

این تغییرات تأثیر عمیقی بر جامعه خواهد گذاشت

These changes will have a deep impact on society

4

هیچ‌کس نمی‌تواند مانع پیشرفت ما خواهد شد

No one can stop our progress

1

آینده‌نگری دقیق، مسیر توسعه را هموار خواهد ساخت

Precise foresight will pave the path of development

2

این واقعه در تاریخ ثبت خواهد شد

This event will be recorded in history

3

او در نهایت به حقیقت پی خواهد برد

He will eventually realize the truth

4

ما بر این چالش‌ها فائق خواهیم آمد

We will overcome these challenges

Facile à confondre

Formal Future Tense: Will + Verb (khāstan) vs Present Continuous vs. Future

Learners often use the Present Continuous for all future events.

Formal Future Tense: Will + Verb (khāstan) vs Khāstan (Want) vs. Khāstan (Future)

The verb 'khāstan' means 'to want' in the present tense.

Formal Future Tense: Will + Verb (khāstan) vs Subjunctive vs. Future

Both involve future events.

Erreurs courantes

man khāham raftan

man khāham raft

Do not keep the -an suffix.

man khāstan raft

man khāham raft

Must conjugate the auxiliary.

man nakhāstan raft

man nakhāham raft

Must conjugate the negative auxiliary.

man khāham raft-e

man khāham raft

No extra suffixes needed.

to khāham raft

to khāhi raft

Subject-verb agreement error.

u khāham raft

u khāhad raft

Subject-verb agreement error.

man raft khāham

man khāham raft

Word order error.

man khāham raftam

man khāham raft

Double conjugation error.

man nakhāham raftan

man nakhāham raft

Negative + infinitive error.

man khāham rafti

man khāham raft

Incorrect suffix on main verb.

man khāham ke raft

man khāham raft

Unnecessary conjunction.

man khāham raft-e-am

man khāham raft

Confusing with perfect tense.

man khāham raft-e-shod

man khāham raft

Confusing with passive.

Structures de phrases

من ___ خواهم کرد.

آیا شما ___ خواهید کرد؟

او هرگز ___ نخواهد کرد.

ما در آینده ___ خواهیم شد.

Real World Usage

News Report constant

دولت قیمت‌ها را افزایش خواهد داد.

Job Interview common

من در این شرکت پیشرفت خواهم کرد.

Academic Paper very common

این تحقیق به بررسی این موضوع خواهد پرداخت.

Formal Email common

من به زودی با شما تماس خواهم گرفت.

Social Media Post occasional

ما به زودی خبرهای خوبی خواهیم داشت.

Travel Brochure common

شما از این مکان لذت خواهید برد.

⚠️

Pas de 'Mi-' autorisé

Imagine que tu veux dire 'il ira'. Ne dis jamais 'mikhāhad raft'. Le préfixe 'mi-' est interdit ici ! «من میخواهم بروم» est 'je veux aller', pas le futur formel.
💬

Adapte-toi au contexte

Si tu utilises cette forme super formelle pour envoyer un SMS à ton ami, il va penser que tu es un personnage de série historique ! Utilise-la pour un discours ou un article. «او فردا به شیراز خواهد رفت» est pour les nouvelles, pas pour un plan de soirée.
🎯

L'astuce de la racine

Pour trouver la bonne forme du verbe principal, pense à la 3ème personne du singulier au passé simple. Par exemple, 'il est allé' c'est 'raft'. C'est ça, ta racine ! «نامه را خواهم نوشت» vient de 'neveshtan' (écrire) dont le passé simple est 'nevesht'.

Smart Tips

Check if the first is 'khāstan'. If so, it's likely the future tense.

man khāstan raft man khāham raft

Always use the 'khāstan' future to sound professional.

man miam man khāham āmad

Look for 'khāhad' + verb; it's the standard for future events.

dolat miare dolat khāhad āvard

Use the future tense to show strong commitment.

man kār mikonam man kār khāham kard

Prononciation

/xɒːstæn/

Khāstan

The 'kh' is a voiceless velar fricative, like the 'ch' in Scottish 'loch'.

Declarative

Man khāham raft. ↘

Falling intonation at the end of a statement.

Interrogative

To khāhi raft? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'Khāstan' as a 'Key' that unlocks the future door.

Association visuelle

Imagine a person holding a key (Khāstan) and putting it into a lock (the verb) to open a door to the future.

Rhyme

Khāham, khāhi, khāhad too, future actions we will do!

Story

A traveler stands at a crossroads. He holds a golden key labeled 'Khāstan'. He inserts it into the door of 'Tomorrow'. He turns the key and walks into his future.

Word Web

khāstanraftankardanāmadanneveshtankhāham

Défi

Write 3 sentences about what you will do tomorrow using the formal future tense.

Notes culturelles

In Tehran, the formal future is rarely used in speech. It sounds very literary or like a news anchor.

In university settings, the formal future is expected in written assignments.

Poetry often uses the future tense for dramatic effect.

The future tense in Persian originated from the verb 'khāstan' (to want/desire), which grammaticalized into a future marker.

Amorces de conversation

فردا چه کار خواهید کرد؟

آیا فکر می‌کنید در آینده تکنولوژی پیشرفت خواهد کرد؟

آیا در تعطیلات به سفر خواهید رفت؟

آیا فکر می‌کنید سال آینده موفق خواهید شد؟

Sujets d'écriture

Write about your plans for the next year using the formal future tense.
Describe how you think the world will change in 50 years.
Write a formal letter to a company about your future goals.
Predict what you will be doing tomorrow at this time.

Erreurs courantes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Complète la phrase avec la forme correcte du futur de 'khāstan' pour 'Nous' (Mā).

Mā fardā be sinemā ___ raft. (ما فردا به سینما ___ رفت)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khāhim
Pour 'Mā' (nous), la terminaison est '-im', donc l'auxiliaire est 'khāhim'.
Quelle phrase dit correctement 'Elle achètera' ? Choix multiple

Choisis la forme correcte :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: U khāhad kharid.
Tu as besoin de l'auxiliaire 'khāhad' + la racine passée courte 'kharid'. 'Kharidan' est l'infinitif complet (incorrect), et 'mikhāhad' signifie 'elle veut' (incorrect).
Trouve l'erreur dans cette phrase formelle. Error Correction

Find and fix the mistake:

Man fardā nām-e rā khāham neveshtan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change 'neveshtan' to 'nevesht'
Le futur exige l'infinitif court (racine passée). Retire le 'an' de 'neveshtan' pour obtenir 'nevesht'.

Score: /3

Exercices pratiques

8 exercises
Fill in the correct form of 'khāstan'.

من فردا به تهران ___ رفت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خواهم
Man (I) requires the 'khāham' conjugation.
Choose the correct future sentence. Choix multiple

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من خواهم رفت
The short infinitive 'raft' is used, not 'raftan'.
Fix the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

او خواهی آمد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او خواهد آمد
U (He/She) requires the 'khāhad' conjugation.
Change to negative. Sentence Transformation

ما خواهیم نوشت.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما نخواهیم نوشت
The 'na-' prefix attaches to the auxiliary.
Conjugate for 'Shomā'. Conjugation Drill

شما ___ خواهید کرد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کار
The short infinitive is 'kār'.
Match the pronoun to the auxiliary. Match Pairs

Match: Man, To, U, Mā

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khāham, khāhi, khāhad, khāhim
Standard conjugation order.
Order the words correctly. Sentence Building

فردا / خواهم / رفت / من

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: من فردا خواهم رفت
Subject + Time + Verb is the standard order.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: آیا فردا می‌آیی؟ B: بله، من ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خواهم آمد
Responding to 'you' with 'I'.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complète la phrase : 'Ils viendront' (āmadan -> āmad). Texte trous

Ānhā fardā ___ āmad.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khāhand
Sélectionne la forme négative correcte : 'Je n'irai pas'. Choix multiple

Laquelle est correcte ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man nakhāham raft.
Corrige l'ordre des mots. Error Correction

Man khāham ghazā khord.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man ghazā khāham khord.
Conjugue pour 'Tu (singulier)' : 'didan' (voir). Texte trous

To fardā u rā ___ did.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khāhi
Quelle phrase implique 'Je veux y aller' (Présent) vs 'J'irai' (Futur) ? Choix multiple

Sélectionne la phrase au temps FUTUR :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Man khāham raft.
Associe le pronom à la forme correcte de l'auxiliaire. Match Pairs

Associe les paires :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Man : kh\u0101ham","M\u0101 : kh\u0101him","U : kh\u0101had","Shom\u0101 : kh\u0101hid"]
Futur de 'budan' (être). 'Tout ira bien'. Texte trous

Hame chiz khub ___ bud.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: khāhad
Identifie l'erreur : 'Nous resterons'. Error Correction

Mā khāhim māndan.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Change 'māndan' to 'mānd'
Quelle est la manière formelle de dire 'Vous (pluriel) lirez' ? Choix multiple

Temps futur formel :

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Shomā khāhid khānd.
Négative la phrase : 'Il n'achètera pas'. Texte trous

U ___ kharid.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: nakhāhad

Score: /10

FAQ (8)

Rarely. In casual conversation, Persians use the present tense with a time marker.

The -an is the infinitive marker. When you use an auxiliary verb, you only need the stem.

Yes, but it's rare and can be confusing. 'Man mikhāham ke raftan-e-am rā ...' is better.

Yes, 'khāham raft' is formal and predictive; 'miravam' is immediate and casual.

The future tense uses the short infinitive, which is usually based on the past stem. It's very consistent.

No, this is strictly for the future.

Add 'na-' to the auxiliary verb: 'nakhāham raft'.

Yes, it is often used for dramatic or prophetic effect.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

will + verb

Persian 'khāstan' is conjugated for person, English 'will' is invariant.

Spanish moderate

ir a + infinitive

Spanish uses 'ir' (to go), Persian uses 'khāstan' (to want).

German high

werden + infinitive

German 'werden' is specifically for the future, 'khāstan' has other meanings.

Japanese low

verb + darou

Japanese is agglutinative; Persian is analytic/synthetic.

Arabic moderate

sa- + verb

Arabic is a prefix; Persian is a separate word.

Chinese moderate

yào + verb

Chinese 'yào' is not conjugated; Persian 'khāstan' is.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !