公式な未来形:〜でしょう (khāstan)
Grammar Rule in 30 Seconds
To express the future in Persian, conjugate the auxiliary verb 'khāstan' (to want) and add the short infinitive of your main verb.
- Conjugate 'khāstan' for the subject: 'man khāham', 'to khāhi', etc.
- Place the short infinitive (infinitive minus 'an') after the conjugated auxiliary.
- For negatives, add the 'na-' prefix to the auxiliary verb: 'man nakhāham raft'.
Overview
خواستن(khāstan - したい)の簡略版を使用します。この助動詞を活用させて、メインのアクション動詞の直前に置きます。しかし、ここでひねりがあります。メインの動詞は全く活用されず、短い過去形のまま凍結されます。「私は-でしょう 行った」と言って「私は行きます」を意味するようなものです。- 1助動詞
خواستن(khāstan)を用意します。その現在語幹خواه(khāh)を使います。 - 2人称語尾を
خواه(khāh)に直接追加します。接頭辞mi-(mi)は追加しないでください。
khāham(私は~します)khāhi(あなたは~します)khāhad(彼は/彼女は/それは~します)khāhim(私たちは~します)khāhid(あなたたちは~します)khāhand(彼らは~します)
- 1メイン動詞の短縮不定詞(過去語幹)を追加します。これは完全な不定詞(
رفتن- raftanのような)を取り、最後のن(an)を切り落とすことで見つけられます。したがって、raftanはraftになります。
主語 + 活用された khāh + 短縮不定詞Man + khāham + raft = Man khāham raft(私は行きます)。- フォーマルな書き言葉: ニュース記事、学術論文、公式の手紙。
- ニュース放送: アナウンサーはほぼ独占的にこの形式を使用します。
- 強調/確信: 重々しく聞こえる誓いや約束をしたいとき。「私はあなたを*見つけます*。」
- 文学: 詩や小説は、そのリズミカルな流れのためにこの形式を好みます。
fardā khāham raft の代わりに、単に fardā miram(明日行きます)と言うでしょう。- 「したい(Want)」の罠:
khāham raft(私は行きます)をmikhāham beravam(私は行きたいです)と混同すること。「したい」にはmi-接頭辞と接続法のメイン動詞があることに注意してください。未来形はよりクリーンです —mi-もbe-もありません。 - サンドイッチエラー: 助動詞
khāhamとメイン動詞raftの間に単語を入れること。彼らは親友です。一緒にしてください。khāham fardā raftと言わないでください。fardā khāham raftと言ってください。 - 完全不定詞の使用:
khāham raftanと言うこと。間違いです!そのnを切り取ってください。短い語幹raftでなければなりません。
- フォーマルな未来:
Man khāham nevesht(私は書きます)。*厳格、公式。* - したい(Want to):
Man mikhāham benevisam(私は書きたいです)。*mi-と接続法を持っています。* - 口語的な未来:
Man dāram minevisam(私は[すぐに]書きます)または単にMan minevisam(私は[明日]書きます)。*テヘランのカフェで実際に聞こえてくるもの。*
raft)は全く同じままです。khāh- の部分だけが変わります。na- を追加します。nakhāham raft(私は行きません)。Conjugation of 'Khāstan' (Future Auxiliary)
| Pronoun | Khāstan (Auxiliary) | Short Infinitive | Full Future Form |
|---|---|---|---|
|
Man (I)
|
khāham
|
raft
|
khāham raft
|
|
To (You)
|
khāhi
|
raft
|
khāhi raft
|
|
U (He/She)
|
khāhad
|
raft
|
khāhad raft
|
|
Mā (We)
|
khāhim
|
raft
|
khāhim raft
|
|
Shomā (You pl.)
|
khāhid
|
raft
|
khāhid raft
|
|
Ānhā (They)
|
khāhand
|
raft
|
khāhand raft
|
Meanings
The future tense is used to describe actions that will occur after the present moment. It is formed by using the auxiliary verb 'khāstan' (to want/will) followed by the short infinitive of the main verb.
Predictive Future
Actions expected to happen in the future.
“او کتاب را خواهد خواند”
“ما در آینده موفق خواهیم شد”
Intentional Future
Expressing a firm plan or intention.
“من این کار را انجام خواهم داد”
“آنها به سفر خواهند رفت”
Reference Table
| 主語 | 助動詞 (Khāh) | 主動詞 (短い不定詞) | 全体 |
|---|---|---|---|
|
Man (I)
|
khāham
|
raft
|
خواهم رفت
|
|
To (You)
|
khāhi
|
raft
|
خواهی رفت
|
|
U (He/She)
|
khāhad
|
raft
|
خواهد رفت
|
|
Mā (We)
|
khāhim
|
raft
|
خواهیم رفت
|
|
Shomā (You pl.)
|
khāhid
|
raft
|
خواهید رفت
|
|
Ānhā (They)
|
khāhand
|
raft
|
خواهند رفت
|
フォーマル度スペクトル
من به فروشگاه خواهم رفت. (Daily life)
من به فروشگاه میروم. (Daily life)
فروشگاه میرم. (Daily life)
میزنم به چاک (going to leave/go). (Daily life)
未来形の構造
主語
- Man / To / U... 代名詞
助動詞
- Khāh + Endings khāham, khāhi...
主動詞
- Short Infinitive 過去語幹 (例: Raft)
未来形 vs 願望 vs 口語
未来動詞の作り方
「Khāstan」から始める。「mi-」は削除する?
人称語尾を加える?
完全な不定詞を加える?
よくある未来形の場面
公式ニュース
- • 大統領が訪問するだろう
- • 物価が上がるだろう
約束
- • 私は支払うだろう
- • 私たちは助けるだろう
文学
- • 彼は死ぬだろう
- • 愛は残るだろう
レベル別の例文
من خواهم رفت
I will go
تو خواهی آمد
You will come
او خواهد دید
He/she will see
ما خواهیم خورد
We will eat
من فردا خواهم آمد
I will come tomorrow
آیا تو خواهی آمد؟
Will you come?
من نخواهم رفت
I will not go
آنها خواهند نوشت
They will write
من در این پروژه کار خواهم کرد
I will work on this project
او به ما کمک خواهد کرد
He will help us
شما این کتاب را خواهید خواند
You will read this book
ما هرگز فراموش نخواهیم کرد
We will never forget
این تصمیم آینده ما را تغییر خواهد داد
This decision will change our future
آیا شما در کنفرانس شرکت خواهید کرد؟
Will you participate in the conference?
او هرگز چنین حرفی نخواهد زد
He will never say such a thing
ما به زودی نتیجه را اعلام خواهیم کرد
We will announce the result soon
تحقیقات ما نشان خواهد داد که این نظریه درست است
Our research will show that this theory is correct
دولت اقدامات جدیدی را اجرا خواهد کرد
The government will implement new measures
این تغییرات تأثیر عمیقی بر جامعه خواهد گذاشت
These changes will have a deep impact on society
هیچکس نمیتواند مانع پیشرفت ما خواهد شد
No one can stop our progress
آیندهنگری دقیق، مسیر توسعه را هموار خواهد ساخت
Precise foresight will pave the path of development
این واقعه در تاریخ ثبت خواهد شد
This event will be recorded in history
او در نهایت به حقیقت پی خواهد برد
He will eventually realize the truth
ما بر این چالشها فائق خواهیم آمد
We will overcome these challenges
間違えやすい
Learners often use the Present Continuous for all future events.
The verb 'khāstan' means 'to want' in the present tense.
Both involve future events.
よくある間違い
man khāham raftan
man khāham raft
man khāstan raft
man khāham raft
man nakhāstan raft
man nakhāham raft
man khāham raft-e
man khāham raft
to khāham raft
to khāhi raft
u khāham raft
u khāhad raft
man raft khāham
man khāham raft
man khāham raftam
man khāham raft
man nakhāham raftan
man nakhāham raft
man khāham rafti
man khāham raft
man khāham ke raft
man khāham raft
man khāham raft-e-am
man khāham raft
man khāham raft-e-shod
man khāham raft
文型パターン
من ___ خواهم کرد.
آیا شما ___ خواهید کرد؟
او هرگز ___ نخواهد کرد.
ما در آینده ___ خواهیم شد.
Real World Usage
دولت قیمتها را افزایش خواهد داد.
من در این شرکت پیشرفت خواهم کرد.
این تحقیق به بررسی این موضوع خواهد پرداخت.
من به زودی با شما تماس خواهم گرفت.
ما به زودی خبرهای خوبی خواهیم داشت.
شما از این مکان لذت خواهید برد.
「Mi-」はつけないで!
場面を読んで使い分けよう
語幹を見つける裏技
Smart Tips
Check if the first is 'khāstan'. If so, it's likely the future tense.
Always use the 'khāstan' future to sound professional.
Look for 'khāhad' + verb; it's the standard for future events.
Use the future tense to show strong commitment.
発音
Khāstan
The 'kh' is a voiceless velar fricative, like the 'ch' in Scottish 'loch'.
Declarative
Man khāham raft. ↘
Falling intonation at the end of a statement.
Interrogative
To khāhi raft? ↗
Rising intonation for yes/no questions.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Khāstan' as a 'Key' that unlocks the future door.
視覚的連想
Imagine a person holding a key (Khāstan) and putting it into a lock (the verb) to open a door to the future.
Rhyme
Khāham, khāhi, khāhad too, future actions we will do!
Story
A traveler stands at a crossroads. He holds a golden key labeled 'Khāstan'. He inserts it into the door of 'Tomorrow'. He turns the key and walks into his future.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about what you will do tomorrow using the formal future tense.
文化メモ
In Tehran, the formal future is rarely used in speech. It sounds very literary or like a news anchor.
In university settings, the formal future is expected in written assignments.
Poetry often uses the future tense for dramatic effect.
The future tense in Persian originated from the verb 'khāstan' (to want/desire), which grammaticalized into a future marker.
会話のきっかけ
فردا چه کار خواهید کرد؟
آیا فکر میکنید در آینده تکنولوژی پیشرفت خواهد کرد؟
آیا در تعطیلات به سفر خواهید رفت؟
آیا فکر میکنید سال آینده موفق خواهید شد؟
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
Mā fardā be sinemā ___ raft. (ما فردا به سینما ___ رفت)
Choose the correct form:
Find and fix the mistake:
Man fardā nām-e rā khāham neveshtan.
Score: /3
練習問題
8 exercisesمن فردا به تهران ___ رفت.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
او خواهی آمد.
ما خواهیم نوشت.
شما ___ خواهید کرد.
Match: Man, To, U, Mā
فردا / خواهم / رفت / من
A: آیا فردا میآیی؟ B: بله، من ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesĀnhā fardā ___ āmad.
Which is correct?
Man khāham ghazā khord.
To fardā u rā ___ did.
Select the FUTURE tense sentence:
Match the pairs:
Hame chiz khub ___ bud.
Mā khāhim māndan.
Formal future tense:
U ___ kharid.
Score: /10
よくある質問 (8)
Rarely. In casual conversation, Persians use the present tense with a time marker.
The -an is the infinitive marker. When you use an auxiliary verb, you only need the stem.
Yes, but it's rare and can be confusing. 'Man mikhāham ke raftan-e-am rā ...' is better.
Yes, 'khāham raft' is formal and predictive; 'miravam' is immediate and casual.
The future tense uses the short infinitive, which is usually based on the past stem. It's very consistent.
No, this is strictly for the future.
Add 'na-' to the auxiliary verb: 'nakhāham raft'.
Yes, it is often used for dramatic or prophetic effect.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
will + verb
Persian 'khāstan' is conjugated for person, English 'will' is invariant.
ir a + infinitive
Spanish uses 'ir' (to go), Persian uses 'khāstan' (to want).
werden + infinitive
German 'werden' is specifically for the future, 'khāstan' has other meanings.
verb + darou
Japanese is agglutinative; Persian is analytic/synthetic.
sa- + verb
Arabic is a prefix; Persian is a separate word.
yào + verb
Chinese 'yào' is not conjugated; Persian 'khāstan' is.
Learning Path
Prerequisites
関連動画
Related Grammar Rules
ペルシャ語のフォーマルな未来形:私は行く (khāham raft)
ペルシャ語のニュース放送を見ていると、突然動詞が信じられないほどドラマチックで詩的に聞こえることがあります。タクシーやカ...
過去より前の過去:過去完了形 (Past Perfect / گذشته بعید)
Overview マッチングアプリのデートでカフェに到着したのに、相手が自分より5分前にすでに `rafte budand`(帰ってしまっていた...
反逆の動詞:現在形の「To Have」(mi-なし!)
Overview ルールに従うのを拒否する動詞があることに気づいたことはありますか?ペルシア語では、`dāshtan`(持っている)が究極...
ペルシャ語の進行形:助動詞 'dāštan' の使い方
### Overview ペルシャ語における「進行形」の習得は、C2レベルを目指す学習者にとって、単なる文法項目の暗記を超えた「ネイテ...
ペルシャ語の現在仮定法:疑念と願望 (مضارع التزامی)
Overview ペルシャ語の話し手は、少し不確実な表現を好みます。日本語でも「〜かもしれない」「〜したい」といったニュアンスが...