공식 미래 시제: ~할 것이다 (khāstan)
Grammar Rule in 30 Seconds
To express the future in Persian, conjugate the auxiliary verb 'khāstan' (to want) and add the short infinitive of your main verb.
- Conjugate 'khāstan' for the subject: 'man khāham', 'to khāhi', etc.
- Place the short infinitive (infinitive minus 'an') after the conjugated auxiliary.
- For negatives, add the 'na-' prefix to the auxiliary verb: 'man nakhāham raft'.
Overview
خواستن(khāstan - 원하다)이라는 동사의 간소화된 버전을 사용합니다. 이 보조 동사를 활용하여 주요 행동 동사의 바로 앞에 놓습니다. 하지만 여기에 반전이 있습니다. 주요 동사는 전혀 활용되지 않고 짧은 과거 형태 그대로 고정됩니다. «나는-할 것이다 갔다»라고 말하지만 의미는 «나는 갈 것이다»인 것과 같습니다.- 1보조 동사
خواستن(khāstan)을 가져옵니다. 현재 어간خواه(khāh)를 사용합니다. - 2인칭 어미를
خواه(khāh)에 직접 추가합니다. 접두사mi-(mi)를 추가하지 마십시오.
khāham(나는 ~할 것이다)khāhi(너는 ~할 것이다)khāhad(그/그녀/그것은 ~할 것이다)khāhim(우리는 ~할 것이다)khāhid(당신들은 ~할 것이다)khāhand(그들은 ~할 것이다)
- 1주요 동사의 단축 부정사(과거 어간)를 추가합니다. 이것은 전체 부정사(예:
رفتن- raftan)를 가져와서 마지막ن(an)을 잘라내면 찾을 수 있습니다. 따라서raftan은raft가 됩니다.
주어 + 활용된 khāh + 단축 부정사Man + khāham + raft = Man khāham raft (나는 갈 것이다).- 공식적인 글쓰기: 뉴스 기사, 학술 논문, 공문서.
- 뉴스 방송: 앵커들은 거의 독점적으로 이 형식을 사용합니다.
- 강조/확신: 무겁게 들리는 맹세나 약속을 하고 싶을 때. «나는 *기필코* 너를 찾을 것이다.»
- 문학: 시와 소설은 리드미컬한 흐름 때문에 이 형식을 좋아합니다.
fardā khāham raft 대신 fardā miram(나 내일 가)이라고 말할 것입니다.- «원하다(Want)»의 함정:
khāham raft(나는 갈 것이다)와mikhāham beravam(나는 가고 싶다)을 혼동하는 것. «원하다»에는mi-접두사와 가정법 주요 동사가 있음에 유의하십시오. 미래 시제는 더 깔끔합니다.mi-도 없고,be-도 없습니다. - 샌드위치 오류: 보조 동사
khāham과 주요 동사raft사이에 단어를 넣는 것. 그들은 가장 친한 친구입니다. 함께 두세요.khāham fardā raft라고 하지 마세요.fardā khāham raft라고 하세요. - 전체 부정사 사용:
khāham raftan이라고 말하는 것. 틀렸습니다! 그n을 자르세요. 짧은 어간raft여야 합니다.
- 공식적인 미래:
Man khāham nevesht(나는 쓸 것이다). *엄격함, 공식적.* - 원하다(Want to):
Man mikhāham benevisam(나는 쓰고 싶다). *mi-와 가정법이 있음.* - 구어체 미래:
Man dāram minevisam(나는 [곧] 쓰고 있다) 또는 그냥Man minevisam(나는 [내일] 쓴다). *테헤란의 카페에서 실제로 들리는 것.*
raft)은 정확히 동일하게 유지됩니다. khāh- 부분만 바뀝니다.na-를 추가하세요. nakhāham raft (나는 가지 않을 것이다).Conjugation of 'Khāstan' (Future Auxiliary)
| Pronoun | Khāstan (Auxiliary) | Short Infinitive | Full Future Form |
|---|---|---|---|
|
Man (I)
|
khāham
|
raft
|
khāham raft
|
|
To (You)
|
khāhi
|
raft
|
khāhi raft
|
|
U (He/She)
|
khāhad
|
raft
|
khāhad raft
|
|
Mā (We)
|
khāhim
|
raft
|
khāhim raft
|
|
Shomā (You pl.)
|
khāhid
|
raft
|
khāhid raft
|
|
Ānhā (They)
|
khāhand
|
raft
|
khāhand raft
|
Meanings
The future tense is used to describe actions that will occur after the present moment. It is formed by using the auxiliary verb 'khāstan' (to want/will) followed by the short infinitive of the main verb.
Predictive Future
Actions expected to happen in the future.
“او کتاب را خواهد خواند”
“ما در آینده موفق خواهیم شد”
Intentional Future
Expressing a firm plan or intention.
“من این کار را انجام خواهم داد”
“آنها به سفر خواهند رفت”
Reference Table
| 주어 | 도우미 (Khāh) | 본동사 (과거 어간) | 전체 문장 |
|---|---|---|---|
|
Man (나)
|
khāham
|
raft
|
خواهم رفت
|
|
To (너)
|
khāhi
|
raft
|
خواهی رفت
|
|
U (그/그녀)
|
khāhad
|
raft
|
خواهد رفت
|
|
Mā (우리)
|
khāhim
|
raft
|
خواهیم رفت
|
|
Shomā (당신들)
|
khāhid
|
raft
|
خواهید رفت
|
|
Ānhā (그들)
|
khāhand
|
raft
|
خواهند رفت
|
격식 수준 스펙트럼
من به فروشگاه خواهم رفت. (Daily life)
من به فروشگاه میروم. (Daily life)
فروشگاه میرم. (Daily life)
میزنم به چاک (going to leave/go). (Daily life)
미래 시제의 해부학
주어
- Man / To / U... 인칭 대명사
도우미 동사
- Khāh + 어미 khāham, khāhi...
본동사
- 짧은 부정사 과거 어간 (예: Raft)
미래 vs 의지 vs 구어체
미래 시제 동사 만들기
'Khāstan'에서 시작하세요. 'mi-'를 뺐나요?
인칭 어미를 붙였나요?
전체 부정사를 쓰나요?
자주 쓰이는 상황
공식 뉴스
- • 대통령이 방문할 것입니다
- • 물가가 상승할 것입니다
약속과 맹세
- • 내가 지불하겠습니다
- • 우리가 돕겠습니다
문학적 표현
- • 그는 죽게 될 것이다
- • 사랑은 남을 것이다
수준별 예문
من خواهم رفت
I will go
تو خواهی آمد
You will come
او خواهد دید
He/she will see
ما خواهیم خورد
We will eat
من فردا خواهم آمد
I will come tomorrow
آیا تو خواهی آمد؟
Will you come?
من نخواهم رفت
I will not go
آنها خواهند نوشت
They will write
من در این پروژه کار خواهم کرد
I will work on this project
او به ما کمک خواهد کرد
He will help us
شما این کتاب را خواهید خواند
You will read this book
ما هرگز فراموش نخواهیم کرد
We will never forget
این تصمیم آینده ما را تغییر خواهد داد
This decision will change our future
آیا شما در کنفرانس شرکت خواهید کرد؟
Will you participate in the conference?
او هرگز چنین حرفی نخواهد زد
He will never say such a thing
ما به زودی نتیجه را اعلام خواهیم کرد
We will announce the result soon
تحقیقات ما نشان خواهد داد که این نظریه درست است
Our research will show that this theory is correct
دولت اقدامات جدیدی را اجرا خواهد کرد
The government will implement new measures
این تغییرات تأثیر عمیقی بر جامعه خواهد گذاشت
These changes will have a deep impact on society
هیچکس نمیتواند مانع پیشرفت ما خواهد شد
No one can stop our progress
آیندهنگری دقیق، مسیر توسعه را هموار خواهد ساخت
Precise foresight will pave the path of development
این واقعه در تاریخ ثبت خواهد شد
This event will be recorded in history
او در نهایت به حقیقت پی خواهد برد
He will eventually realize the truth
ما بر این چالشها فائق خواهیم آمد
We will overcome these challenges
혼동하기 쉬운
Learners often use the Present Continuous for all future events.
The verb 'khāstan' means 'to want' in the present tense.
Both involve future events.
자주 하는 실수
man khāham raftan
man khāham raft
man khāstan raft
man khāham raft
man nakhāstan raft
man nakhāham raft
man khāham raft-e
man khāham raft
to khāham raft
to khāhi raft
u khāham raft
u khāhad raft
man raft khāham
man khāham raft
man khāham raftam
man khāham raft
man nakhāham raftan
man nakhāham raft
man khāham rafti
man khāham raft
man khāham ke raft
man khāham raft
man khāham raft-e-am
man khāham raft
man khāham raft-e-shod
man khāham raft
문장 패턴
من ___ خواهم کرد.
آیا شما ___ خواهید کرد؟
او هرگز ___ نخواهد کرد.
ما در آینده ___ خواهیم شد.
Real World Usage
دولت قیمتها را افزایش خواهد داد.
من در این شرکت پیشرفت خواهم کرد.
این تحقیق به بررسی این موضوع خواهد پرداخت.
من به زودی با شما تماس خواهم گرفت.
ما به زودی خبرهای خوبی خواهیم داشت.
شما از این مکان لذت خواهید برد.
'Mi-'는 절대 금지!
상황에 맞춰 사용하기
어간 찾기 꿀팁
Smart Tips
Check if the first is 'khāstan'. If so, it's likely the future tense.
Always use the 'khāstan' future to sound professional.
Look for 'khāhad' + verb; it's the standard for future events.
Use the future tense to show strong commitment.
발음
Khāstan
The 'kh' is a voiceless velar fricative, like the 'ch' in Scottish 'loch'.
Declarative
Man khāham raft. ↘
Falling intonation at the end of a statement.
Interrogative
To khāhi raft? ↗
Rising intonation for yes/no questions.
암기하기
기억법
Think of 'Khāstan' as a 'Key' that unlocks the future door.
시각적 연상
Imagine a person holding a key (Khāstan) and putting it into a lock (the verb) to open a door to the future.
Rhyme
Khāham, khāhi, khāhad too, future actions we will do!
Story
A traveler stands at a crossroads. He holds a golden key labeled 'Khāstan'. He inserts it into the door of 'Tomorrow'. He turns the key and walks into his future.
Word Web
챌린지
Write 3 sentences about what you will do tomorrow using the formal future tense.
문화 노트
In Tehran, the formal future is rarely used in speech. It sounds very literary or like a news anchor.
In university settings, the formal future is expected in written assignments.
Poetry often uses the future tense for dramatic effect.
The future tense in Persian originated from the verb 'khāstan' (to want/desire), which grammaticalized into a future marker.
대화 시작하기
فردا چه کار خواهید کرد؟
آیا فکر میکنید در آینده تکنولوژی پیشرفت خواهد کرد؟
آیا در تعطیلات به سفر خواهید رفت؟
آیا فکر میکنید سال آینده موفق خواهید شد؟
일기 주제
자주 하는 실수
Test Yourself
Mā fardā be sinemā ___ raft. (ما فردا به سینما ___ رفت)
가장 적절한 형태를 고르세요:
Man fardā nām-e rā khāham neveshtan.
Score: /3
연습 문제
8 exercisesمن فردا به تهران ___ رفت.
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
او خواهی آمد.
ما خواهیم نوشت.
شما ___ خواهید کرد.
Match: Man, To, U, Mā
فردا / خواهم / رفت / من
A: آیا فردا میآیی؟ B: بله، من ___.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesĀnhā fardā ___ āmad.
어느 것이 맞을까요?
Man khāham ghazā khord.
To fardā u rā ___ did.
미래 시제 문장을 고르세요:
짝을 맞추세요:
Hame chiz khub ___ bud.
Mā khāhim māndan.
격식체 미래 시제:
U ___ kharid.
Score: /10
자주 묻는 질문 (8)
Rarely. In casual conversation, Persians use the present tense with a time marker.
The -an is the infinitive marker. When you use an auxiliary verb, you only need the stem.
Yes, but it's rare and can be confusing. 'Man mikhāham ke raftan-e-am rā ...' is better.
Yes, 'khāham raft' is formal and predictive; 'miravam' is immediate and casual.
The future tense uses the short infinitive, which is usually based on the past stem. It's very consistent.
No, this is strictly for the future.
Add 'na-' to the auxiliary verb: 'nakhāham raft'.
Yes, it is often used for dramatic or prophetic effect.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
will + verb
Persian 'khāstan' is conjugated for person, English 'will' is invariant.
ir a + infinitive
Spanish uses 'ir' (to go), Persian uses 'khāstan' (to want).
werden + infinitive
German 'werden' is specifically for the future, 'khāstan' has other meanings.
verb + darou
Japanese is agglutinative; Persian is analytic/synthetic.
sa- + verb
Arabic is a prefix; Persian is a separate word.
yào + verb
Chinese 'yào' is not conjugated; Persian 'khāstan' is.
Learning Path
Prerequisites
관련 동영상
Related Grammar Rules
격식 있는 페르시아어 미래 시제: 나는 갈 것이다 (khāham raft)
페르시아어 뉴스 방송을 보다가 갑자기 동사가 믿을 수 없을 정도로 극적이고 시적으로 들린다고 상상해 보세요. 택시나 카페에...
과거보다 더 과거: 과거완료 (Past Perfect / گذشته بعید)
Overview 틴더 데이트를 위해 카페에 도착했는데, 상대방이 당신보다 5분 먼저 이미 `rafte budand` (떠나 버렸던) 그 짜증 나는...
반항아 동사: 현재 시제 'To Have' (mi- 접두사 없음!)
Overview 어떤 동사들은 규칙을 따르기를 거부한다는 것을 눈치채신 적이 있나요? 페르시아어에서 `dāshtan`(가지다)은 최고의...
페르시아어 진행형: 'dāštan' 조동사 활용하기
### Overview 페르시아어 문법에서 '진행형'을 표현하는 방식은 한국어 학습자에게 매우 흥미로운 지점입니다. 한국어에서는 '-...
페르시아어 현재 가정법: 의심과 소망 (مضارع التزامی)
Overview 페르시아어 화자들은 불확실함을 즐깁니다. 영어에서는 부정사나 단순한 'that' 절을 사용하지만, 페르시아어에는 아직...