compartido
compartido en 30 secondes
- Compartido means 'shared' and describes things used by multiple people.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun.
- Commonly used for apartments, digital files, and mutual feelings or dreams.
- It is a key word for social interaction and the modern sharing economy.
The Spanish word compartido is an adjective derived from the past participle of the verb compartir (to share). At its core, it describes something that is not possessed or experienced by a single individual alone, but rather distributed, held, or enjoyed by two or more people, groups, or entities. In a world that increasingly values collaboration and the 'sharing economy,' this word has become ubiquitous in daily Spanish conversation, ranging from physical living arrangements to abstract emotional states and digital data management. Understanding compartido requires a grasp of how Spanish speakers view collective experience; it implies a sense of mutual access or joint responsibility. Whether you are talking about a 'piso compartido' (shared apartment) or a 'secreto compartido' (shared secret), the word emphasizes the link between the participants. It is essential to remember that as an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies, becoming compartida, compartidos, or compartidas accordingly.
- Common Usage
- In Spain and Latin America, the most frequent use of this word is in the context of housing. Due to economic factors, many young professionals and students live in 'pisos compartidos,' where the common areas are used by everyone. This social dynamic has made the word synonymous with community living and the challenges of cohabitation.
Vivir en un espacio compartido requiere mucha paciencia y respeto por las normas comunes.
Beyond the physical, compartido is used extensively in the digital realm. With the rise of Google Drive, Dropbox, and social media, 'archivos compartidos' (shared files) and 'carpetas compartidas' (shared folders) are terms used daily in professional environments. Here, the word signifies accessibility and collaborative editing. In a more philosophical sense, the word appears in literature and poetry to describe 'destinos compartidos' (shared destinies) or 'penas compartidas' (shared sorrows), highlighting the human condition of interconnectedness. The emotional weight of the word changes depending on the noun it accompanies; sharing a joy doubles it, while sharing a burden halves it, as the Spanish proverb suggests. It is also a technical term in law and finance, such as 'bienes compartidos' (shared assets) in a marriage or 'riesgo compartido' (joint risk/joint venture) in business contracts. This versatility makes it one of the most useful B1-level adjectives to master, as it bridges the gap between basic descriptions and more complex social and professional interactions.
- Cultural Nuance
- In many Hispanic cultures, the concept of 'lo compartido' is deeply rooted in family values. Meals are often served family-style, which is a 'almuerzo compartido,' emphasizing that the act of eating is a communal experience rather than an individual task.
Tenemos un interés compartido por la historia de la arquitectura colonial.
Furthermore, the adjective is often used to describe feelings or opinions that are held by a group. If a decision is 'una decisión compartida,' it means it wasn't made by one person in a vacuum but through consensus. This is particularly important in democratic and workplace settings. In terms of grammar, remember that compartido follows the noun it describes. For example, you would say 'un baño compartido' (a shared bathroom). If you place it before the noun, it might sound overly poetic or unnatural in standard speech. The word also appears in the context of 'custodia compartida' (joint custody), a very common legal term in divorce proceedings across the Spanish-speaking world. This specific use highlights the responsibility aspect of the word. Overall, compartido is more than just a translation of 'shared'; it is a reflection of how Spanish-speaking societies prioritize collective action and mutual experience over individual isolation.
- Digital Context
- On social media platforms like Instagram or Twitter, a 'post compartido' refers to a shared post. This modern usage has solidified the word's place in the vocabulary of younger generations.
El enlace compartido en el grupo de WhatsApp contenía información falsa.
Fue un momento compartido entre padre e hijo que nunca olvidarán.
The adjective compartido is highly flexible but requires strict adherence to Spanish agreement rules. Since it is derived from a verb, it functions as a regular adjective ending in -o, which means it has four possible forms: compartido (masculine singular), compartida (feminine singular), compartidos (masculine plural), and compartidas (feminine plural). The placement is typically after the noun it modifies, which is the standard position for descriptive adjectives in Spanish. For example, in the phrase 'una cuenta compartida' (a shared account), the adjective is feminine singular to match 'cuenta'. If you were talking about 'gastos compartidos' (shared expenses), you would use the masculine plural form. This agreement is the most common pitfall for English speakers, as 'shared' remains unchanged in English regardless of the noun.
- Agreement Examples
- 1. El despacho compartido (masculine singular)
2. La oficina compartida (feminine singular)
3. Los recursos compartidos (masculine plural)
4. Las experiencias compartidas (feminine plural)
Ellos tienen una visión compartida sobre el futuro de la empresa.
When using compartido with verbs of state like ser (to be) or parecer (to seem), the adjective still agrees with the subject. For instance, 'Nuestra habitación es compartida' (Our room is shared). In this case, the adjective acts as a subject complement. You might also encounter it in passive constructions or as part of a past participle phrase, such as 'El archivo, compartido por el jefe, contiene los datos' (The file, shared by the boss, contains the data). Here, compartido is functioning almost like a mini-clause, providing extra information about the file. It is also common to see it in the structure 'de uso compartido' (of shared use), which functions as an adjectival phrase. For example, 'Es una zona de uso compartido' (It is a shared-use zone). This is a more formal way to express the idea, frequently seen in official signage or legal documents.
- Sentence Patterns
- A common pattern is [Noun] + [compartido] + [por] + [Agent]. Example: 'Un sentimiento compartido por todos los presentes.' (A feeling shared by all those present.) This identifies who is doing the sharing.
Esos son recuerdos compartidos que guardaremos para siempre.
In negative sentences, you simply place 'no' before the verb: 'Este baño no es compartido' (This bathroom is not shared). If you want to emphasize that something is *not* shared, you might use 'privado' (private) or 'individual' as antonyms. Another interesting usage is in the phrase 'al limón,' an idiomatic way to say something is shared or done together, though compartido remains the standard literal term. In academic or technical Spanish, you might see compartido used to describe data sets or research findings: 'Los resultados compartidos en el simposio...' (The results shared at the symposium...). Notice how the adjective provides clarity on the status of the information. Whether you are writing a casual text or a formal report, ensuring the correct gender and number for compartido is the key to sounding like a proficient B1 speaker. Practice by looking at the objects around you and deciding if they are 'míos' (mine) or 'compartidos' (shared).
- Preposition Usage
- We often use 'entre' (between/among) with compartido. Example: 'Un secreto compartido entre amigos.' (A secret shared among friends.)
La responsabilidad es compartida al cincuenta por ciento.
¿Es este un documento compartido o solo de lectura?
If you walk through the streets of Madrid, Buenos Aires, or Mexico City, you will encounter the word compartido in many real-world contexts. One of the most prominent places is in real estate advertisements. Signs in the windows of agencies or posts on apps like Idealista often say 'Alquilo habitación en piso compartido' (I am renting a room in a shared flat). This is a staple of urban life for students and young workers. In these environments, you'll also hear people talking about the 'baño compartido' or 'cocina compartida.' The word here is practical and functional, defining the boundaries of personal space and communal living. It's a word of negotiation—who cleans the shared fridge? Who pays for the shared internet? These are the 'gastos compartidos' that every roommate discusses.
- In the Workplace
- In modern offices, especially those with 'coworking' spaces, you will hear 'espacios compartidos' (shared spaces). Colleagues might ask, '¿Está el archivo en la carpeta compartida?' (Is the file in the shared folder?) referring to the digital server. It's a word that facilitates collaboration.
Buscamos un espacio compartido para nuestra nueva startup.
In the world of transportation, 'transporte compartido' or 'viaje compartido' are terms you'll see on apps like Uber (for Uber Pool) or BlaBlaCar. This reflects the trend of the 'shared economy' (economía compartida). When you book a ride, the app might notify you that it is a 'viaje compartido,' meaning you will be picking up other passengers along the way. In a more emotional or social setting, you might hear a friend say, 'Fue un gusto compartido' (It was a shared pleasure), after a nice dinner or event. This is a polite and warm way to acknowledge that the enjoyment was mutual. On the news, journalists often speak of 'responsabilidad compartida' when discussing international treaties or environmental issues, emphasizing that climate change, for example, is a problem that all nations must face together.
- Legal and Social Services
- You will hear 'custodia compartida' frequently in legal contexts. It is the standard term for joint custody of children, where both parents share the rights and duties of upbringing.
La sentencia del juez dictó custodia compartida para los dos hijos.
In the classroom, a teacher might say, 'Este es un libro compartido, así que cuídenlo' (This is a shared book, so take care of it). This teaches students the value of communal resources. Digital platforms like YouTube or Netflix also use the term when talking about 'cuentas compartidas' (shared accounts), often in the context of new policies regarding password sharing. The word is everywhere because the concept of sharing is fundamental to human interaction. Whether it is a shared taxi (taxi compartido) in many Latin American cities or a shared vision for the future in a political speech, compartido is the adjective that binds the individual to the collective. Listening for it in podcasts or TV series will reveal how often Spanish speakers frame their world through the lens of what is held in common.
- Technology and Apps
- When you click 'Share' on a phone set to Spanish, the action is 'compartir,' and the resulting item is often labeled as 'compartido'. Look for 'Álbumes compartidos' in your photo gallery.
He subido las fotos al álbum compartido de la familia.
Es un sentimiento compartido por toda la comunidad educativa.
One of the most frequent errors English speakers make with compartido is failing to adjust the ending for gender and number. In English, 'shared' is static. In Spanish, saying 'una habitación compartido' is a glaring error because 'habitación' is feminine. It must be 'una habitación compartida.' Similarly, 'los baños compartida' is incorrect; it should be 'los baños compartidos.' Always look at the noun first and match the adjective to it. Another common mistake is confusing compartido with partido. While they look similar, partido usually means 'broken,' 'split,' or 'game/match' (like a football match). Saying 'un piso partido' would imply the floor is cracked or the apartment is literally split in half, rather than shared with roommates.
- Confusion with 'Repartido'
- Learners often confuse 'compartido' with 'repartido'. Repartido means 'distributed' or 'delivered'. If you say the pizza is compartida, you are eating it together. If you say it is repartida, it has been divided into portions and given out to different people.
Incorrecto: Tenemos un coche partido.
Correcto: Tenemos un coche compartido.
Another nuance involves the difference between compartido and común. While often interchangeable, común usually refers to something that belongs to the public or is a general characteristic (e.g., 'sentido común' - common sense), whereas compartido specifically implies the act of sharing between specific parties. For example, 'una zona común' in a building is a public area for all residents, while 'una habitación compartida' is specifically shared by the people living in that room. Misusing the preposition after the adjective is also common. In Spanish, we typically use 'con' (with) or 'entre' (between/among) or 'por' (by). Saying 'compartido a mis amigos' is incorrect; it should be 'compartido con mis amigos' or 'compartido entre mis amigos.'
- Word Order Errors
- English speakers often want to say 'el compartido baño' because 'shared' comes before 'bathroom'. In Spanish, the adjective must follow: 'el baño compartido'. Placing it before changes the emphasis and can sound archaic.
Incorrecto: Es un compartido archivo.
Correcto: Es un archivo compartido.
Finally, some learners use the verb compartir when they should use the adjective compartido. For example, 'Es un espacio compartir' is grammatically incorrect. You need the adjective to describe the noun: 'Es un espacio compartido.' Conversely, don't use the adjective when you need a verb action: 'Quiero compartido este video' is wrong; it should be 'Quiero compartir este video' (I want to share this video). Distinguishing between the action (verb) and the state/quality (adjective) is a key milestone in reaching B1 proficiency. Pay close attention to whether you are describing something or performing an action. These subtle differences might seem small, but they significantly impact how clearly you are understood by native speakers.
- The 'Ser' vs 'Estar' Trap
- While ser is more common with compartido to define a property, using estar is possible if the sharing is a temporary state. However, using the wrong one can slightly change the meaning of your sentence.
El éxito fue un triunfo compartido por todo el equipo de investigación.
No es un problema individual, sino un desafío compartido.
While compartido is a very versatile word, Spanish offers several alternatives that can add precision to your speech depending on the context. One of the closest synonyms is común. While compartido implies the act of sharing, común often emphasizes that something belongs to everyone or is a general trait. For example, 'zonas comunes' in a building refers to the lobby or pool, whereas 'un baño compartido' specifically suggests you are sharing it with a roommate. Another alternative is conjunto, which means 'joint' or 'combined.' This is often used in professional or technical settings, such as 'un esfuerzo conjunto' (a joint effort) or 'una declaración conjunta' (a joint statement). While compartido could work here, conjunto sounds more formal and deliberate.
- Compartido vs. Común
- Compartido: Focuses on the participants sharing (e.g., 'Nuestro secreto compartido').
Común: Focuses on the nature of the object (e.g., 'Un objetivo común').
Llegamos a un acuerdo conjunto tras varias horas de negociación.
In social contexts, you might use colectivo. This word refers to something that involves a whole group or community. For instance, 'transporte colectivo' is a more formal way of saying public transport, whereas 'transporte compartido' might refer specifically to a carpool. If you want to emphasize that something is shared in a supportive or mutual way, solidario can sometimes be used, though it more accurately translates to 'supportive' or 'solidary.' For example, 'un proyecto solidario' implies sharing resources for a good cause. In terms of ownership, copropiedad (co-ownership) is a legal term that is much more specific than just saying something is 'compartido.' If two people own a house, they have 'una casa en copropiedad,' but if they just live there together, it's 'un piso compartido.'
- Compartido vs. Repartido
- Compartido: Used together (e.g., 'Wifi compartido').
Repartido: Divided and given out (e.g., 'Folletos repartidos').
Es un interés mutuo que beneficia a ambas partes del contrato.
For digital contexts, público (public) is the opposite of privado, but compartido sits in the middle—it's not public to everyone, but it's not private to just you. Another useful word is comunitario, which relates to a community. 'Un huerto comunitario' (a community garden) is shared by the neighborhood. Choosing between these words depends on the scale of the sharing and the level of formality. As a B1 learner, you should start by mastering compartido and then slowly integrate común and conjunto to sound more natural. Notice how 'un sueño compartido' sounds more intimate than 'un objetivo común.' The first suggests a deep, personal connection, while the second suggests a practical, aligned goal. These nuances are what make Spanish such a rich and expressive language for describing human relationships and collective endeavors.
- Synonym Comparison
- Público: Open to everyone.
Compartido: Open to a specific group.
Privado: Open to one person.
La copropiedad de la empresa se divide entre cuatro socios fundadores.
Fue una experiencia colectiva que cambió la mentalidad del pueblo.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The root 'part' is also found in 'partner' and 'party' in English, showing the deep connection between sharing and social groups.
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'.
- Stressing the wrong syllable (e.g., COM-par-ti-do).
- Not tapping the 'r'.
- Making the 'o' sound like 'oh' in 'boat' (it should be shorter).
- Forgetting to change the ending to 'a' for feminine nouns.
Niveau de difficulté
Easy to recognize if you know 'compartir'. Common in many texts.
Requires careful attention to gender and number agreement.
Very useful and easy to integrate into daily conversation.
Clear pronunciation, though the 'd' can be soft and fast.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective-Noun Agreement
La casa (fem) + compartida (fem).
Placement of Adjectives
Un archivo compartido (usually follows the noun).
Past Participles as Adjectives
El pan compartido (from the verb compartir).
Masculine Plural Dominance
El salón y la cocina son compartidos.
Ser vs Estar with Adjectives
El baño es compartido (inherent characteristic).
Exemples par niveau
El baño es compartido.
The bathroom is shared.
Agreement with 'el baño' (masculine singular).
Tenemos una pizza compartida.
We have a shared pizza.
Agreement with 'una pizza' (feminine singular).
Es un libro compartido.
It is a shared book.
Adjective follows the noun 'libro'.
La habitación es compartida.
The room is shared.
Agreement with 'la habitación' (feminine singular).
Uso un coche compartido.
I use a shared car.
Masculine singular form.
Ellos tienen un juguete compartido.
They have a shared toy.
Simple adjective usage.
Es una mesa compartida.
It is a shared table.
Feminine singular form.
El jardín es compartido.
The garden is shared.
Used with the verb 'ser'.
Vivo en un piso compartido en Madrid.
I live in a shared flat in Madrid.
Standard phrase for roommates.
Los gastos son compartidos entre todos.
The expenses are shared among everyone.
Masculine plural agreement with 'los gastos'.
Tengo varios archivos compartidos en mi nube.
I have several shared files in my cloud.
Plural adjective matching 'archivos'.
Es una oficina compartida muy moderna.
It is a very modern shared office.
Feminine singular agreement.
Compartimos experiencias compartidas durante el viaje.
We shared shared experiences during the trip.
Using the verb and adjective together for emphasis.
Las tareas de la casa son compartidas.
The house chores are shared.
Feminine plural agreement.
Buscamos una cuenta bancaria compartida.
We are looking for a shared bank account.
Common financial context.
Este es un espacio de uso compartido.
This is a shared-use space.
Noun phrase 'de uso compartido'.
Tenemos un interés compartido por el cine clásico.
We have a shared interest in classic cinema.
Abstract usage of the adjective.
La custodia compartida es mejor para los niños.
Joint custody is better for the children.
Specific legal term.
Fue un sueño compartido que finalmente se hizo realidad.
It was a shared dream that finally came true.
Describing a collective goal.
Es una carpeta compartida donde todos pueden editar.
It is a shared folder where everyone can edit.
Digital collaboration context.
La responsabilidad del proyecto es compartida.
The responsibility of the project is shared.
Feminine singular agreement.
Disfrutamos de un momento compartido de silencio.
We enjoyed a shared moment of silence.
Emotional/poetic usage.
Hay un sentimiento compartido de esperanza en la ciudad.
There is a shared feeling of hope in the city.
Describing a collective emotion.
El documento compartido contiene toda la información.
The shared document contains all the information.
Standard adjective placement.
La economía compartida ha transformado el turismo.
The sharing economy has transformed tourism.
Socio-economic term.
Es un valor compartido por todos los miembros de la sociedad.
It is a value shared by all members of society.
Usage with 'por' to indicate the agents.
El éxito de la empresa es un triunfo compartido.
The success of the company is a shared triumph.
Emphasis on collective achievement.
Los riesgos compartidos son más fáciles de gestionar.
Shared risks are easier to manage.
Plural masculine agreement.
Tenemos una visión compartida sobre la sostenibilidad.
We have a shared vision regarding sustainability.
Abstract conceptual usage.
La información compartida en redes sociales debe ser verificada.
Information shared on social media must be verified.
Past participle used as an adjective.
Es una herencia compartida que debemos proteger.
It is a shared heritage that we must protect.
Cultural/historical context.
El software es de código compartido entre los desarrolladores.
The software has shared code among the developers.
Technical usage.
La memoria compartida es fundamental para la identidad nacional.
Shared memory is fundamental to national identity.
High-level sociological concept.
Se trata de un espacio compartido de deliberación política.
It is a shared space for political deliberation.
Formal academic register.
El conocimiento compartido acelera el progreso científico.
Shared knowledge accelerates scientific progress.
Abstract noun phrase.
Existe una preocupación compartida por el cambio climático.
There is a shared concern about climate change.
Describing a global sentiment.
La responsabilidad civil en este caso es un riesgo compartido.
Civil liability in this case is a shared risk.
Legal/insurance terminology.
Esa es una vivencia compartida que nos unirá siempre.
That is a shared life experience that will unite us forever.
Nuanced emotional description.
El destino compartido de la humanidad depende de la cooperación.
The shared destiny of humanity depends on cooperation.
Philosophical/existential usage.
Los beneficios compartidos se distribuirán equitativamente.
The shared benefits will be distributed equitably.
Economic/business context.
La soledad compartida es el tema central de esta novela.
Shared loneliness is the central theme of this novel.
Literary oxymoron usage.
El contrato estipula un régimen de explotación compartida.
The contract stipulates a shared exploitation regime.
Highly technical legal language.
Nuestra herencia cultural es un tesoro compartido por la humanidad.
Our cultural heritage is a treasure shared by humanity.
Formal oratorical style.
La soberanía compartida sigue siendo un punto de debate.
Shared sovereignty remains a point of debate.
Geopolitical terminology.
Es un anhelo compartido que trasciende fronteras.
It is a shared longing that transcends borders.
Poetic and abstract.
La autoría compartida del artículo fue reconocida por la revista.
The shared authorship of the article was recognized by the journal.
Academic publishing context.
Se percibe una indignación compartida ante la injusticia.
A shared indignation is perceived in the face of injustice.
Complex social description.
El liderazgo compartido fomenta la innovación en la empresa.
Shared leadership fosters innovation in the company.
Management theory terminology.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Something intended to be used by multiple people.
Esta es una zona de uso compartido.
— Under a shared arrangement or system.
Viven en régimen compartido de alquiler.
— An idiomatic way to say something is done together or shared.
Escribieron el libro al limón.
— A future that affects everyone involved.
Tenemos un destino compartido como nación.
— Timeshare (usually in vacation properties).
Compraron un tiempo compartido en la playa.
— Information known only to a specific group.
Nuestros secretos compartidos nos unen.
— A trip taken with others, often via an app.
Pedí un viaje compartido para ahorrar.
Souvent confondu avec
Means 'broken' or 'game/match'. Don't say 'piso partido'.
Means 'distributed'. Sharing a pizza is 'compartida', delivering it is 'repartida'.
More general. 'Sentido común' (common sense) vs 'Interés compartido' (shared interest).
Expressions idiomatiques
— A sorrow shared is a sorrow halved.
Habla conmigo; pena compartida, media pena.
informal/proverb— To stick together as a group (sharing a goal).
El equipo hizo piña para ganar.
informal— To share the benefits or profits (often negatively).
Los políticos se repartieron el pastel.
informal— To be cut from the same cloth (shared traits).
Esos dos son harina del mismo costal.
informal— To share a heavy burden or responsibility.
Es una cruz compartida por toda la familia.
metaphorical— To be in the same boat (shared situation).
Todos estamos en el mismo barco en esta crisis.
neutral— Sharing a home and life together.
Comparten mesa y mantel desde hace años.
literaryFacile à confondre
Looks and sounds very similar.
Compartido is for sharing; partido is for breaking or a sports game.
Vimos un partido de fútbol en el salón compartido.
Both involve dividing something.
Compartido means joint use; repartido means giving out separate parts.
El botín fue repartido, pero el secreto fue compartido.
Sharing involves division.
Dividido is often mathematical or physical separation; compartido is social.
El grupo está dividido, no tienen un objetivo compartido.
Synonyms in many contexts.
Común implies it belongs to the public; compartido implies a specific group shares it.
Es un patio común, pero el coche es compartido entre nosotros dos.
Both mean 'together'.
Conjunto is more formal and often used for 'joint' official actions.
Hicimos un trabajo conjunto sobre el archivo compartido.
Structures de phrases
El/La [Noun] es [compartido/a].
El baño es compartido.
Vivo en un [Noun] [compartido].
Vivo en un piso compartido.
Tenemos un/una [Abstract Noun] [compartido/a].
Tenemos un interés compartido.
Es un/una [Noun] compartido/a por [Group].
Es un valor compartido por la sociedad.
La [Noun] compartida es clave para [Concept].
La memoria compartida es clave para la paz.
[Noun] compartido/a, [Noun] [Adjective].
Pena compartida, media pena.
Bajo un régimen de [Noun] compartido.
Bajo un régimen de uso compartido.
A través de un/una [Noun] compartido/a.
A través de un esfuerzo compartido.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Very high, especially in urban areas and digital workplaces.
-
La habitación es compartido.
→
La habitación es compartida.
Habitación is feminine, so the adjective must end in -a.
-
Tengo un compartido piso.
→
Tengo un piso compartido.
In Spanish, descriptive adjectives like 'compartido' usually come after the noun.
-
Es un partido archivo.
→
Es un archivo compartido.
Confusing 'partido' (broken/game) with 'compartido' (shared).
-
Compartido con mis amigos.
→
Compartido entre mis amigos.
While 'con' is okay, 'entre' is more common when describing something held by a group.
-
Quiero compartido este post.
→
Quiero compartir este post.
Using the adjective instead of the infinitive verb 'compartir'.
Astuces
Gender Check
Always look at the letter before 'compartido'. If the noun ends in 'a', make the adjective 'compartida'. It's the #1 mistake!
Piso vs. Apartamento
In Spain, use 'piso compartido'. In Latin America, you might hear 'departamento compartido'. Both are correct!
Be Mutual
When someone does something for you, say 'Es un gusto compartido' to be extra polite and show it was mutual.
Cloud Storage
Change your Google Drive or Dropbox settings to Spanish. You will see 'Compartido conmigo' (Shared with me) everywhere!
Know Your Rights
If you ever sign a contract in Spanish, look for 'bienes compartidos' or 'responsabilidad compartida' to know what you are sharing.
Soft D
The 'd' in 'compartido' is between vowels, so it's very soft. Practice by putting your tongue between your teeth.
Hostel Life
Look for 'baño compartido' in hostel descriptions to save money, but be prepared to share!
Avoid Repetition
Instead of saying 'nuestro interés', try 'nuestro interés compartido' to add more detail and sound more advanced.
Wisdom
Remember 'Pena compartida, media pena'. It's a great way to console a friend in Spanish.
Joint Ventures
In business, 'riesgo compartido' is the term for a joint venture. It shows you know professional terminology.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a 'compartment' in a train. It is a 'compartido' space where people sit together.
Association visuelle
Imagine a pizza with many hands taking a slice. That pizza is compartida.
Word Web
Défi
Try to describe three things in your house that are 'compartidos' and three that are 'privados'.
Origine du mot
From the Latin 'compartiri', which is composed of the prefix 'com-' (together) and the verb 'partire' (to divide).
Sens originel : To divide something with others or to partake in something together.
Romance (Latin origin)Contexte culturel
Be careful when discussing 'custodia compartida' as it can be a sensitive topic related to divorce.
In English, we often use 'joint' or 'common', but 'shared' is the most direct equivalent. 'Shared flat' is more common in UK English, while 'roommates' is the US focus.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Real Estate
- piso compartido
- habitación compartida
- baño compartido
- gastos compartidos
Technology
- archivo compartido
- carpeta compartida
- pantalla compartida
- enlace compartido
Family/Law
- custodia compartida
- bienes compartidos
- responsabilidad compartida
- vida compartida
Business
- riesgo compartido
- visión compartida
- éxito compartido
- liderazgo compartido
Social/Emotional
- interés compartido
- sueño compartido
- secreto compartido
- momento compartido
Amorces de conversation
"¿Alguna vez has vivido en un piso compartido con desconocidos?"
"¿Crees que la custodia compartida es siempre la mejor opción?"
"¿Qué intereses compartidos tienes con tu mejor amigo o amiga?"
"¿Prefieres trabajar en un espacio compartido o en una oficina privada?"
"¿Cuál es el secreto compartido más divertido que tienes con tu familia?"
Sujets d'écriture
Describe tu experiencia viviendo en un piso compartido o cómo te imaginas que sería.
Escribe sobre un sueño compartido que tengas con tu pareja o un miembro de tu familia.
¿Cómo ha cambiado la tecnología la forma en que usamos archivos compartidos en el trabajo?
Reflexiona sobre la importancia de tener una visión compartida en un equipo de deportes.
Escribe sobre un momento compartido de felicidad que nunca olvidarás.
Questions fréquentes
10 questionsYes, in 99% of cases, it follows the noun. Placing it before (e.g., 'el compartido sueño') is very poetic and rare in daily Spanish. Stick to 'el sueño compartido' to sound natural.
Not usually as a direct description of a person. You wouldn't say 'Él es compartido'. However, you can say 'Es un amigo compartido' (He is a mutual friend), though 'amigo común' is more common.
You say 'habitación compartida'. If you are in a hostel, you might see 'dormitorio compartido' or 'cuarto compartido'. Remember the gender agreement!
Yes! A 'post compartido' is a shared post. The action button is 'Compartir', and the status of the item is 'compartido'.
It is the legal term for joint custody, where both parents share the upbringing of their children after a separation. It is a very common term in Spanish law.
Absolutely. 'Una ración compartida' or 'un plato compartido' are common when eating tapas or family-style meals.
Yes, 'común' is more general (like 'common sense'), while 'compartido' emphasizes the act of sharing between specific people.
It is the past participle of 'compartir'. So in 'He compartido mi pan', it is part of the verb. In 'El pan compartido', it is an adjective.
You say 'gastos compartidos'. This is a very important phrase if you live with roommates or a partner.
In Spain, people say 'ir a pachas' to mean sharing a cost or a task 50/50. It's very informal but fun to use!
Teste-toi 200 questions
Describe your ideal shared apartment (piso compartido) in three sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'custodia compartida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain what 'economía compartida' means in your own words (in Spanish).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a message to a colleague about a shared file.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a shared dream for all of us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'baño compartido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a shared interest you have with a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about 'responsabilidad compartida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Shared expenses are easier to pay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shared secret.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'privado' and 'compartido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The shared vision of the company is innovation.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about shared memories.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this a shared bathroom?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a shared taxi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Shared joy is double joy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'carpeta compartida'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Joint custody is common nowadays.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about shared values.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We live in a shared space.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'compartido' enfatizando la tercera sílaba.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga en voz alta: 'La habitación es compartida'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a un amigo que el archivo está en la carpeta compartida.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Tenemos un interés compartido'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'compartidas' correctamente.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Es una responsabilidad compartida'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunte si el baño es compartido.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Los gastos son compartidos'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'compartidos' correctamente.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Un sueño compartido por todos'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique que vive en un piso compartido.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Custodia compartida'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunte por el enlace compartido.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Visión compartida'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'compartida' correctamente.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Es un secreto compartido'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunte si la cuenta es compartida.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Espacio compartido'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Éxito compartido'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Memoria compartida'.
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas: compartido o partido?
¿El hablante dice 'compartido' o 'compartida'?
Escucha la frase: 'El baño es compartido'. ¿Es compartido el baño?
Escucha: 'Tenemos gastos compartidos'. ¿Qué comparten?
Escucha: 'Es una carpeta compartida'. ¿Es privada?
Escucha: 'Custodia compartida'. ¿A qué se refiere?
Escucha: 'Interés compartido'. ¿Cuántas personas tienen el interés?
Escucha: 'Visión compartida'. ¿Es para una empresa?
Escucha: 'Piso compartido'. ¿Dónde vive la persona?
Escucha: 'Archivo compartido'. ¿Dónde está el archivo?
Escucha: 'Responsabilidad compartida'. ¿Es solo de uno?
Escucha: 'Sueño compartido'. ¿Es algo físico?
Escucha: 'Taxi compartido'. ¿Es caro?
Escucha: 'Secretos compartidos'. ¿Cuántos secretos hay?
Escucha: 'Valores compartidos'. ¿De qué hablan?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word <span class='font-bold italic'>compartido</span> is essential for describing collective life, from living in a 'piso compartido' to having 'intereses compartidos'. Always remember to match its ending to the noun: -o, -a, -os, or -as.
- Compartido means 'shared' and describes things used by multiple people.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun.
- Commonly used for apartments, digital files, and mutual feelings or dreams.
- It is a key word for social interaction and the modern sharing economy.
Gender Check
Always look at the letter before 'compartido'. If the noun ends in 'a', make the adjective 'compartida'. It's the #1 mistake!
Piso vs. Apartamento
In Spain, use 'piso compartido'. In Latin America, you might hear 'departamento compartido'. Both are correct!
Be Mutual
When someone does something for you, say 'Es un gusto compartido' to be extra polite and show it was mutual.
Cloud Storage
Change your Google Drive or Dropbox settings to Spanish. You will see 'Compartido conmigo' (Shared with me) everywhere!
Contenu associé
Grammaire lie
Plus de mots sur home
abono
B1L'engrais est une substance utilisée pour enrichir le sol.
acogedor
B1L'adjectif <strong>accueillant</strong> décrit un lieu ou une personne qui vous fait sentir à l'aise, chaleureux et bienvenu.
acomodar
B1Aménager ou ranger des objets pour qu'ils s'adaptent bien à un espace.
adosado
B1Une maison mitoyenne faisant partie d'une rangée de maisons similaires.
aguja
A1A very thin, pointed piece of metal with a hole, used for sewing.
aire acondicionado
A2Climatisation. Un système pour refroidir l'air intérieur. 'Le climatiseur est en panne.'
aislado
B1Le village est resté isolé après la tempête de neige.
alarma
B1Un signal sonore ou un dispositif d'alerte indiquant un danger ou une intrusion.
albañil
B1Un maçon qui construit des murs avec des briques.
alcoba
A1Alcoba signifie chambre à coucher. C'est une pièce d'une maison utilisée pour dormir, souvent avec une connotation plus privée ou traditionnelle.