B1 sustantivo femenino #45 le plus courant 17 min de lecture

denuncia

At the A1 level, think of 'denuncia' as a word for when you need to tell someone in charge (like a police officer or a teacher) that something bad happened. Imagine you lose your wallet or someone takes your bike. You go to the police and 'haces una denuncia' (you make a report). It is a feminine word, so we say 'la denuncia.' You don't need to worry about big legal rules yet. Just remember that 'denuncia' is for serious things, not just small problems. If you are at a shop and you are unhappy, you might say 'una queja' (a complaint), but if someone steals from you, it is 'una denuncia.' In English, we often translate it as 'report' or 'complaint' depending on the situation. For example: 'La denuncia es por el robo' (The report is for the theft). It's a very useful word to know if you are traveling because it helps you get help from the authorities. You might see signs in public places that say 'Denuncia el maltrato' (Report abuse), which is a way of asking people to help others. Even at this early stage, knowing this word shows you understand that some things need to be told to the police to keep everyone safe. It is pronounced 'de-NUN-cia.' Try saying it out loud! It sounds a bit like 'announce,' which makes sense because you are 'announcing' a problem to the police. Always use 'una' or 'la' with it. 'Tengo una denuncia' (I have a report). It is a strong and important word for your basic Spanish toolkit.
At the A2 level, you can start using 'denuncia' in more specific sentences. You should know that we often use the verb 'poner' (to put/place) with it: 'poner una denuncia.' This is the most common way to say 'to file a report.' For example, 'Ayer puse una denuncia en la comisaría' (Yesterday I filed a report at the police station). You might use this if you lose your passport or if someone hits your car and drives away. At this level, you can also start to use prepositions like 'por' (for) to say why you are making the report. 'Una denuncia por robo' (A report for theft) or 'una denuncia por ruidos' (A report for noise). It is important to distinguish 'denuncia' from 'queja.' A 'queja' is what you do when the soup is cold; a 'denuncia' is what you do when the restaurant is breaking the law. You will also see this word in news headlines. If you read a Spanish newspaper, you might see 'Denuncia contra el alcalde' (Report against the mayor). This shows that the word is used for both small personal things and big public things. Remember that it is a noun. The verb is 'denunciar.' So you can say 'Yo denuncio el robo' (I report the theft) or 'Yo pongo la denuncia' (I file the report). Both are correct, but 'poner la denuncia' is very common in daily life. You should also be aware that 'denuncia' is always feminine. 'Las denuncias son importantes' (Reports are important). As you learn more about life in Spanish-speaking countries, you will see that 'la denuncia' is a key part of how people protect their rights and their community.
At the B1 level, you are expected to understand the formal and social nuances of 'denuncia.' This word is not just about the police; it's about the formal act of notifying an authority about an irregularity. You should be comfortable using verbs like 'presentar' or 'interponer' for a more formal tone: 'El abogado presentó la denuncia ante el juez.' You also start to see 'denuncia social' in literature and film, where it refers to works that expose social problems like poverty or corruption. At this level, you should be able to explain the difference between a 'denuncia' (criminal/administrative) and a 'demanda' (civil lawsuit). If you are talking about a consumer issue, you might use 'denuncia ante la oficina de consumo.' You should also know common phrases like 'denuncia anónima' (anonymous report) and 'denuncia falsa' (false report). In a conversation, you might say, 'Si el vecino sigue haciendo ruido a las tres de la mañana, voy a tener que poner una denuncia.' This shows you understand the practical application of the word in daily life. You are also becoming more aware of the cultural context: in many Spanish-speaking countries, there is a strong emphasis on 'denuncia ciudadana' as a way to improve society. You might hear people say 'Hay que denunciar' as a call to action. This level requires you to handle the word in various tenses and with more complex sentence structures, such as 'Me dijeron que retirara la denuncia' (They told me to withdraw the report). Understanding the weight of this word is crucial for your developing cultural and linguistic competence.
At the B2 level, you should have a firm grasp of 'denuncia' in professional and legal contexts. You understand that a 'denuncia' is a formal declaration of facts that could be criminal, and you can distinguish it from a 'querella,' where the person reporting the crime takes an active role in the prosecution. You are comfortable using advanced collocations like 'ratificar la denuncia' (to ratify/confirm the report) or 'archivar la denuncia' (to file away/close the case). In discussions about politics or society, you can use 'denuncia' to describe the act of whistleblowing or exposing systemic corruption. You can analyze a 'novela de denuncia' and explain how the author uses the narrative to 'denunciar' specific injustices. Your vocabulary includes related terms like 'denunciante' (the person who reports) and 'denunciado' (the person being reported). You can also use the word in the context of international law, such as the 'denuncia de un tratado' (the formal withdrawal from a treaty). At this level, you should be able to debate the effectiveness of 'denuncias' in your community or country, using complex grammar like 'Si no se hubiera presentado la denuncia a tiempo, el culpable habría escapado.' You understand the stylistic difference between 'poner una denuncia' (informal/standard) and 'formular una denuncia' (formal/legal). You are also aware of the legal consequences of a 'denuncia falsa' and can discuss this topic fluently. Your use of 'denuncia' reflects a deep understanding of Spanish legal and social structures, allowing you to navigate complex situations with confidence and precision.
At the C1 level, your understanding of 'denuncia' is sophisticated and nuanced. You can use the word in highly formal, academic, or legal settings without hesitation. You are aware of the subtle differences in meaning across different Spanish-speaking regions—for instance, how 'denuncia' might be used in administrative law in Spain versus Mexico. You can discuss the philosophical and ethical implications of 'denuncia' as a civic duty versus 'delación' (snitching). In literary analysis, you can deconstruct the 'estética de la denuncia' in 20th-century Hispanic literature, linking it to historical movements. You are familiar with technical legal terms like 'denuncia por comparecencia' (a report made in person) or 'denuncia por escrito' (a written report). You can handle complex idiomatic expressions and understand when 'denuncia' is used metaphorically in poetry or high-level journalism. Your ability to use the word in the subjunctive and other advanced moods is flawless: 'Es imperativo que la denuncia se tramite con la máxima celeridad para evitar la prescripción del delito.' You can also navigate the complexities of 'denuncia' in the context of labor law, such as 'denuncia del convenio colectivo' (terminating a collective bargaining agreement). At this level, you don't just know the word; you understand its power as a linguistic and social instrument. You can write formal letters of 'denuncia' to authorities, ensuring the tone and vocabulary are perfectly suited to the recipient. Your command of 'denuncia' and its family of words allows you to engage in high-level discourse on justice, law, and social change in the Spanish-speaking world.
At the C2 level, you possess a native-like or near-native mastery of 'denuncia' in all its forms and contexts. You can effortlessly switch between the colloquial usage of a neighborhood dispute and the highly specialized language of international jurisprudence or constitutional law. You understand the historical evolution of the term from Roman law to modern civil and penal codes. You can critique the 'discurso de la denuncia' in contemporary political rhetoric, identifying how the word is used to mobilize public opinion or delegitimize opponents. In a legal professional setting, you can draft 'denuncias' that are technically perfect, using precise terminology like 'notitia criminis.' You are aware of the most obscure meanings of the word, such as its use in the 'denuncia de obra nueva' (a legal action to stop new construction). You can engage in deep intellectual debates about the role of 'denuncia' in the protection of human rights at a global level, referencing specific international treaties and the process of their 'denuncia' (withdrawal). Your use of the word is characterized by absolute precision, perfect register, and an intuitive grasp of its emotional and social weight. You can use 'denuncia' in creative writing to evoke specific atmospheres or character motivations. Whether you are analyzing a Supreme Court ruling, a classic piece of literature, or a complex social phenomenon, 'denuncia' is a tool you use with total fluency and profound cultural insight. You are not just a learner; you are a master of the language who understands that 'denuncia' is a fundamental pillar of the Spanish-speaking world's legal and moral architecture.

denuncia en 30 secondes

  • A 'denuncia' is a formal report of a crime or irregularity to the authorities.
  • It is a feminine noun: 'la denuncia' or 'una denuncia'.
  • Commonly used with verbs like 'poner', 'presentar', or 'interponer'.
  • Can also refer to social protest or exposing injustices in art and media.

The Spanish word denuncia is a multifaceted noun that primarily resides in the realms of law, civic duty, and social justice. At its core, it represents the formal act of reporting an illegal or irregular activity to the proper authorities. Unlike a casual complaint, a denuncia carries legal weight and often initiates an official investigation. It is the mechanism through which a citizen alerts the state to a breach of the law, ranging from a simple traffic violation to a serious criminal offense. However, the term's reach extends beyond the courtroom and the police station; it is also a powerful tool in the hands of activists, journalists, and artists who use 'denuncia social' to shine a light on systemic inequalities, corruption, and human rights abuses.

Legal Context
In a legal sense, a denuncia is the notification given to the police, the public prosecutor, or a judge regarding facts that could constitute a crime. It is a civic obligation in many Spanish-speaking jurisdictions for those who witness a crime to report it.

Understanding the nuance of denuncia requires distinguishing it from other similar terms like queja (complaint) or demanda (lawsuit). While a queja might be about poor service at a restaurant, a denuncia is about a violation of regulations or laws. While a demanda is a civil action between two private parties seeking compensation, a denuncia is often the first step in a criminal proceeding where the state takes action against an offender. This distinction is crucial for English speakers who might be tempted to translate 'complaint' directly without considering the legal implications in Spanish-speaking cultures.

El ciudadano presentó una denuncia ante la policía tras presenciar el robo en la tienda de la esquina.

In the social and artistic sphere, denuncia takes on a more metaphorical but equally potent meaning. A 'novela de denuncia' or 'cine de denuncia' refers to works that expose social ills. Here, the 'authority' being notified is the public conscience. This usage highlights the word's connection to the verb denunciar, which means to publicly state that something is wrong or unfair. Whether it is a neighbor reporting noise violations or a whistleblower exposing corporate fraud, the denuncia is the voice of the individual seeking order, justice, or change within the framework of society.

Administrative Use
Beyond criminal law, you will encounter this word in administrative settings, such as reporting a health code violation in a restaurant or an environmental infraction in a public park.

La asociación de vecinos interpuso una denuncia por el exceso de ruido de las obras nocturnas.

Historically, the concept of denuncia has evolved from a simple act of 'announcing' or 'proclaiming' (from the Latin denuntiare) to a specific legal instrument. In modern Spanish, it carries a sense of formality that is essential to navigate bureaucratic systems. If you are living in a Spanish-speaking country, knowing how to 'poner una denuncia' is a vital practical skill for protecting your rights as a consumer, a resident, and a citizen. It reflects a commitment to the rule of law and the belief that individual actions can lead to collective justice.

La denuncia anónima permitió a las autoridades desmantelar una red de tráfico de influencias.

Consumer Rights
If a product is defective and the store refuses to help, you might file a 'denuncia ante consumo' (a report to the consumer protection agency).

Tras meses de engaños, los usuarios finalmente presentaron una denuncia colectiva contra la empresa de telefonía.

In summary, denuncia is not just a word for 'reporting' something; it is the bridge between a private grievance and public action. It requires courage, clarity, and a basic understanding of the institutional frameworks that govern Spanish-speaking societies. Whether used in the context of a stolen phone, a labor dispute, or a protest against political corruption, denuncia remains one of the most significant terms for anyone looking to understand the intersection of language, law, and society in the Hispanic world.

La valentía de su denuncia pública inspiró a otras víctimas a romper el silencio y buscar justicia.

Using the word denuncia correctly involves more than just knowing its definition; it requires understanding the specific verbs and prepositions that accompany it. In Spanish, we don't just 'make' a denuncia; we 'put' it, 'present' it, or 'interpose' it. The choice of verb often depends on the level of formality and the specific context. For instance, poner una denuncia is the most common and slightly more informal way to say you are reporting something to the police. On the other hand, interponer una denuncia or formular una denuncia are phrases you would find in legal documents or news reports, signaling a higher degree of official procedure.

Common Verbs
Poner, presentar, interponer, formular, retirar, tramitar, investigar, desestimar.

When you want to specify who or what the report is about, the preposition contra (against) is almost always used. For example, 'una denuncia contra el vecino' (a report against the neighbor). If you are specifying the reason for the report, you use por (for/because of), such as 'una denuncia por robo' (a report for theft). Combining these allows for precise communication: 'Presentó una denuncia contra la empresa por despido improcedente' (He filed a report against the company for unfair dismissal). This structure is vital for clarity in any formal or semi-formal interaction.

Si ves algo sospechoso, lo mejor es poner una denuncia de inmediato en la comisaría más cercana.

The word also appears in various adjectival forms that describe the nature of the report. A denuncia anónima is one where the identity of the reporter is kept secret, often used in cases of organized crime or workplace harassment. A denuncia falsa refers to a report that contains lies, which is itself a punishable offense in many countries. Understanding these variations helps learners navigate news stories and legal discussions more effectively. Furthermore, the plural denuncias is frequently used when discussing a wave of reports or a systemic issue, such as 'una ola de denuncias por estafa' (a wave of reports for fraud).

Phrasal Structures
Estar bajo denuncia (to be under report/investigation), ratificar una denuncia (to confirm/uphold a report), archivar una denuncia (to file away/close a report).

El juez decidió archivar la denuncia por falta de pruebas concluyentes sobre el incidente.

In everyday conversation, you might hear people talk about 'hacer una denuncia' in a more general sense, similar to 'making a statement.' However, if you are actually at a police station, the officer will likely ask you to 'formalizar la denuncia.' This involves signing a document that details your claims. It is also worth noting that denuncia can be used in the context of international treaties. When a country 'denounces' a treaty, it is formally withdrawing from it. This is a very specific, high-level usage, but it illustrates the word's fundamental meaning of a 'formal declaration.'

La denuncia del tratado de comercio exterior generó una gran incertidumbre en los mercados financieros.

Common Collocations
Denuncia penal, denuncia administrativa, denuncia civil, denuncia ciudadana, denuncia por maltrato.

Es fundamental fomentar la denuncia ciudadana para mejorar la seguridad en nuestros barrios y comunidades.

Finally, remember that denuncia can also be used as a verb in its infinitive form denunciar. While the noun refers to the report itself, the verb describes the action. 'Él denunció el robo' (He reported the theft). Mastering both the noun and the verb will allow you to describe the entire process of seeking justice. Whether you are filling out a form, talking to a lawyer, or discussing social issues with friends, these sentence patterns will serve as a solid foundation for using denuncia with confidence and precision.

Tras recibir la denuncia, los agentes procedieron a inspeccionar el local para verificar las irregularidades.

The word denuncia is ubiquitous in the Spanish-speaking world, echoing through various layers of daily life, from the formal corridors of justice to the casual conversations of neighbors. One of the most common places you will encounter it is in the daily news. Headlines frequently lead with 'Nueva denuncia contra...' or 'Se incrementan las denuncias por...', as journalists report on everything from political scandals to local crime waves. In this context, denuncia serves as the starting point for almost every investigative story, representing the moment a hidden truth is brought to light.

In the Media
News broadcasts often feature interviews with victims who have just 'puesto una denuncia,' or legal experts discussing the merits of a 'denuncia penal' in a high-profile case.

If you enjoy watching Spanish-language television, particularly police procedurals or legal dramas (known as 'series de abogados' or 'series policiales'), you will hear denuncia in almost every episode. Characters will debate whether they have enough evidence to 'sostener la denuncia' (sustain the report) or if the 'denuncia' was merely a 'venganza personal' (personal revenge). These shows provide an excellent window into the procedural aspects of the word, showing how a verbal statement becomes a written document that can change the course of a person's life.

En el telediario de la noche, la periodista informó sobre una denuncia masiva por fraude bancario.

In the digital age, denuncia has also found a home on social media. Platforms like Twitter (X) and Facebook are often used for 'denuncia pública' or 'escrache,' where individuals bypass traditional authorities to report injustices directly to the public. You might see hashtags like #DenunciaCiudadana or #DenunciaSocial accompanying videos of police brutality, environmental damage, or animal abuse. This modern usage highlights the word's role as a tool for accountability in a world where traditional institutions may sometimes be slow to act.

Neighborhood Life
In apartment buildings ('comunidades de vecinos'), the word is often heard during meetings when discussing issues like loud music, illegal subletting, or damage to common areas.

El presidente de la comunidad amenazó con una denuncia si no se respetaban las horas de descanso.

Furthermore, denuncia is a key term in the workplace. Human resources departments handle 'denuncias por acoso' (reports of harassment) or 'denuncias por irregularidades laborales' (reports of labor irregularities). In these settings, the word is associated with formal protocols and the protection of workers' rights. Hearing this word in an office environment usually signals a serious situation that requires professional intervention. It is also common in consumer protection contexts, where you might hear someone say, 'Voy a poner una denuncia en la oficina del consumidor' after being overcharged or sold a faulty product.

La empleada presentó una denuncia interna tras observar prácticas poco éticas en la contabilidad de la empresa.

Art and Literature
Critics often describe works by authors like Federico García Lorca or filmmakers like Pedro Almodóvar as having a strong element of 'denuncia social.'

La película es una cruda denuncia de la corrupción política que asoló al país durante décadas.

In conclusion, denuncia is a word that moves between the highly formal and the deeply personal. It is heard in the courtroom, read in the newspaper, whispered in office hallways, and shouted in street protests. For a Spanish learner, recognizing this word in these various contexts is essential for understanding the social fabric of Spanish-speaking countries, where the act of speaking out—of making a denuncia—is a fundamental part of the quest for a fairer society.

Tras el escándalo, se produjo una catarata de denuncias que obligaron al ministro a dimitir de su cargo.

One of the most frequent mistakes English speakers make with the word denuncia is treating it as a direct equivalent of the English word 'denounce.' While they share a common Latin root, 'denounce' in English often means to publicly condemn or criticize someone's actions. In Spanish, while denunciar can mean this, the noun denuncia almost always implies a formal, often legal, report. If you want to say you are 'denouncing' someone's behavior in a non-legal way, you might be better off using words like crítica (criticism) or reprobación (condemnation), unless you are specifically referring to a 'denuncia social.'

False Cognate Alert
Don't assume 'denuncia' is just 'denouncement.' In Spanish, it is the standard word for a police report or a formal complaint to an authority.

Another common error is confusing denuncia with demanda. This is a classic pitfall for learners navigating the legal system. A denuncia is typically used for criminal or administrative matters (reporting a crime to the police), whereas a demanda is a civil lawsuit (suing someone for breach of contract or damages). If you tell a lawyer you want to 'poner una denuncia' against a business partner for a contract dispute, they will likely correct you and say you need to 'interponer una demanda.' Using the wrong term can lead to significant confusion about the nature of the legal action you are taking.

Error: Voy a poner una denuncia a mi ex-jefe para que me pague la indemnización. (Correct: demanda)

Gender errors are also frequent. Because denuncia ends in 'a,' it is feminine, but some learners mistakenly use the masculine article 'el' because they associate the word with 'el denunciante' (the person who reports, which can be masculine). Always remember: la denuncia, una denuncia, muchas denuncias. Additionally, learners often struggle with the correct verbs. As mentioned before, 'hacer una denuncia' is common but 'poner una denuncia' is more idiomatic for police reports. Avoid using 'realizar' or 'efectuar' unless you are writing in a very formal, almost stilted, bureaucratic style.

Preposition Pitfalls
Avoid saying 'denuncia sobre' when you mean 'denuncia por.' Use 'por' to indicate the crime or reason for the report.

Correcto: Presentó una denuncia por robo. Incorrecto: Presentó una denuncia sobre robo.

Furthermore, some learners confuse denuncia with queja. While both involve expressing dissatisfaction, a queja is often informal and doesn't necessarily lead to legal action. If you are unhappy with the food at a restaurant, you make a queja. If you discover the restaurant is violating health codes, you file a denuncia. Mixing these up can make you sound either overly aggressive (using 'denuncia' for a cold soup) or insufficiently serious (using 'queja' for a serious crime). Finally, watch out for the verb denunciar in the context of 'giving up' or 'renouncing.' In Spanish, 'to renounce' is renunciar, not denunciar. If you say 'denuncio a mi trono,' people will think you are reporting your throne to the police!

Error: El rey denunció a su cargo por motivos de salud. (Correct: renunció)

Summary of Mistaken Terms
Denuncia (Police/Admin report) vs. Demanda (Civil lawsuit) vs. Queja (General complaint) vs. Renuncia (Resignation).

Es vital no confundir una denuncia penal con una simple reclamación de consumo.

By being mindful of these distinctions, you can avoid common pitfalls and use denuncia with the precision it requires. Whether you are dealing with a legal issue or discussing social problems, choosing the right word—and the right gender and preposition—will ensure your message is clear and culturally appropriate.

While denuncia is the most common term for a formal report, Spanish offers a rich variety of similar words that carry different nuances depending on the legal, social, or administrative context. Understanding these alternatives is key to achieving a B1 or higher level of proficiency, as it allows you to choose the most precise term for the situation at hand. The most important 'sibling' of denuncia is querella. While a denuncia is a simple notification of a crime, a querella is a more formal legal action where the person reporting the crime also becomes a party to the subsequent legal proceedings, usually requiring a lawyer and a solicitor ('procurador').

Denuncia vs. Querella
Denuncia: Informing the authorities of a crime. Querella: A formal accusation where the accuser actively participates in the trial.

Another common alternative is reclamación. This is typically used in consumer contexts. If you are unhappy with a service or product and want a refund or a fix, you file a reclamación. It is less 'criminal' than a denuncia but more formal than a queja. A queja (complaint) is the most informal of the group and can be used for anything from a noisy neighbor to a bad meal. While a queja might not lead to any official action, a reclamación usually triggers a formal response from a company or an administrative body.

En lugar de una denuncia, el cliente optó por rellenar una hoja de reclamaciones en el establecimiento.

In the context of administrative errors or disagreements with government decisions, you might hear the word recurso. This is an 'appeal' or a formal challenge to a decision. For example, if you get a traffic fine you believe is unfair, you don't 'denunciar' the fine; you 'interpones un recurso' against it. Similarly, impugnación is used when you want to challenge the validity of a document, a vote, or a legal proceeding. These terms are essential for navigating the more bureaucratic aspects of life in a Spanish-speaking country.

Other Related Terms
Acusación: The act of accusing someone (often in court). Aviso: A simple notice or warning. Reporte: Often used in Latin America as a synonym for 'informe' or 'denuncia' in some contexts.

La acusación de la fiscalía se basó principalmente en la denuncia inicial de los testigos.

For those interested in social issues, testimonio (testimony) is a powerful alternative. While a denuncia is a report of a crime, a testimonio is a personal account of an experience, often used in human rights contexts to 'denunciar' (expose) atrocities. In journalism, you might also see exposición or revelación when a reporter uncovers a scandal. These words emphasize the act of making something known rather than the legal process itself. Finally, manifestación can sometimes be used in the sense of 'denouncing' something through a public protest or demonstration.

El libro es un desgarrador testimonio que sirve como denuncia de los horrores de la guerra civil.

Comparison Table
  • Denuncia: Criminal/Admin (Formal)
  • Demanda: Civil (Formal)
  • Queja: Personal/Service (Informal)
  • Querella: Criminal (Highly Formal/Active)

Tras la impugnación de los resultados, el comité tuvo que revisar todas las denuncias de fraude.

By mastering these similar words, you will not only expand your vocabulary but also gain a deeper understanding of how Spanish-speaking societies handle conflict, justice, and accountability. Whether you are reading a legal document, a newspaper article, or a novel, knowing the difference between a denuncia, a querella, and a reclamación will make you a much more effective and nuanced communicator.

How Formal Is It?

Formel

"Se ha procedido a la interposición de una denuncia formal ante el tribunal competente."

Neutre

"Voy a poner una denuncia en la policía porque me han robado el móvil."

Informel

"Le va a caer una denuncia por listo."

Child friendly

"Si alguien te hace daño, hay que decírselo a los adultos; eso es como una denuncia."

Argot

"¡Te voy a meter una denuncia que vas a flipar!"

Le savais-tu ?

The word shares the same root as 'nuncio' (the Pope's representative) and 'announcement'. It originally meant just telling something officially, not necessarily reporting a crime.

Guide de prononciation

UK /deˈnun.θja/
US /deˈnun.sja/
The stress is on the second syllable: de-NUN-cia.
Rime avec
anuncia renuncia pronuncia enuncia ensucia astucia fiducia minucia
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing the 'c' as a 'k' sound (it should be 's' or 'th').
  • Adding an extra 'i' (denunciancia).
  • Misplacing the stress on the first or last syllable.
  • Treating the 'ia' as two separate syllables (it is a diphthong).
  • Muffling the 'n' sound before the 'u'.

Niveau de difficulté

Lecture 3/5

Easy to recognize in news and signs, but nuances in legal texts can be tricky.

Écriture 4/5

Requires knowing the correct verbs (poner, presentar) and prepositions (por, contra).

Expression orale 3/5

Common word, but must be distinguished from 'queja' and 'demanda'.

Écoute 3/5

Clear pronunciation, but often used in fast-paced news segments.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

policía robo malo decir ayuda

Apprends ensuite

demanda querella juzgado fiscal testigo

Avancé

prevaricación cohecho impugnación lucro cesante prescripción

Grammaire à connaître

Nouns ending in -ia are usually feminine.

La denuncia, la justicia, la policía.

Using 'por' for the cause/reason.

Denuncia por robo, denuncia por ruidos.

Using 'contra' for the target/opponent.

Denuncia contra el vecino, denuncia contra la empresa.

Passive voice with 'ser' + past participle.

La denuncia fue presentada ayer.

Verbs of reporting often take the indicative.

Él dice que la denuncia es falsa.

Exemples par niveau

1

Tengo que poner una denuncia por el robo de mi bolso.

I have to file a report for the theft of my bag.

Uses 'poner una denuncia' which is the standard way to say 'file a report'.

2

La policía recibió la denuncia esta mañana.

The police received the report this morning.

'La denuncia' is the subject of the sentence.

3

Es una denuncia muy importante.

It is a very important report.

Adjective 'importante' follows the noun 'denuncia'.

4

¿Dónde puedo hacer una denuncia?

Where can I make a report?

Question form using 'hacer' as a general verb.

5

Mi denuncia es por el ruido de los vecinos.

My report is for the noise from the neighbors.

Uses 'por' to explain the reason for the report.

6

Ella escribe la denuncia en un papel.

She writes the report on a piece of paper.

Present tense of 'escribir'.

7

No hay ninguna denuncia contra ti.

There is no report against you.

Uses 'contra' to specify the target of the report.

8

La denuncia está lista para firmar.

The report is ready to sign.

Uses 'estar' for a state/condition.

1

Ayer puse una denuncia porque perdí mi pasaporte.

Yesterday I filed a report because I lost my passport.

Preterite tense 'puse' with 'denuncia'.

2

Si ves un robo, debes poner una denuncia.

If you see a robbery, you must file a report.

Modal verb 'deber' + infinitive.

3

La denuncia por pérdida de documentos es gratuita.

The report for lost documents is free.

Noun phrase 'pérdida de documentos'.

4

Él no quiere retirar la denuncia contra su vecino.

He doesn't want to withdraw the report against his neighbor.

Verb 'retirar' (to withdraw) with 'denuncia'.

5

Hay muchas denuncias por estafas en internet.

There are many reports for internet scams.

Plural 'denuncias' with 'muchas'.

6

La policía investiga cada denuncia que recibe.

The police investigate every report they receive.

Relative clause 'que recibe'.

7

Necesito una copia de la denuncia para el seguro.

I need a copy of the report for the insurance.

Purpose indicated by 'para'.

8

La denuncia fue presentada por un testigo.

The report was presented by a witness.

Passive voice 'fue presentada'.

1

La asociación presentó una denuncia colectiva contra la constructora.

The association filed a collective report against the construction company.

Adjective 'colectiva' modifying 'denuncia'.

2

Es una película de denuncia social sobre la pobreza.

It is a social protest film about poverty.

Concept of 'denuncia social'.

3

Si no hay pruebas, el juez archivará la denuncia.

If there is no evidence, the judge will file away the report.

Future tense 'archivará'.

4

Recibió una denuncia por infracción de tráfico.

He received a report for a traffic violation.

Administrative context of 'denuncia'.

5

La denuncia anónima ayudó a detener al culpable.

The anonymous report helped to catch the culprit.

Adjective 'anónima'.

6

Ella decidió formalizar la denuncia ante el inspector.

She decided to formalize the report before the inspector.

Verb 'formalizar'.

7

El sindicato prepara una denuncia por condiciones laborales peligrosas.

The union is preparing a report for dangerous working conditions.

Workplace context.

8

No puedes poner una denuncia falsa; es un delito.

You cannot file a false report; it is a crime.

Adjective 'falsa'.

1

El fiscal decidió ratificar la denuncia tras revisar los nuevos testimonios.

The prosecutor decided to ratify the report after reviewing the new testimonies.

Legal verb 'ratificar'.

2

La denuncia del contrato de alquiler debe hacerse con un mes de antelación.

The termination of the rental contract must be done one month in advance.

'Denuncia' meaning 'termination' in a legal/contractual sense.

3

A pesar de las amenazas, el periodista mantuvo su denuncia pública.

Despite the threats, the journalist maintained his public exposure.

Concessive phrase 'A pesar de'.

4

La denuncia por prevaricación sacudió los cimientos del ayuntamiento.

The report for malfeasance shook the foundations of the city hall.

Specific legal term 'prevaricación'.

5

El sistema permite la denuncia telemática de ciertos delitos menores.

The system allows for the electronic reporting of certain minor crimes.

Adjective 'telemática'.

6

Se ha interpuesto una denuncia contra el estado por violación de derechos humanos.

A report has been filed against the state for human rights violations.

Present perfect 'Se ha interpuesto'.

7

La denuncia carecía de fundamento legal y fue desestimada.

The report lacked legal basis and was dismissed.

Verb 'carecer' (to lack).

8

El denunciante debe comparecer ante el juzgado mañana por la mañana.

The person who reported the crime must appear before the court tomorrow morning.

Noun 'denunciante' (the reporter).

1

La denuncia de la obra nueva paralizó la construcción del rascacielos.

The legal action against the new construction halted the skyscraper's building.

Technical legal term 'denuncia de obra nueva'.

2

El ensayo es una mordaz denuncia de la hipocresía de la burguesía decimonónica.

The essay is a biting critique of the hypocrisy of the 19th-century bourgeoisie.

Metaphorical/Literary use of 'denuncia'.

3

La fiscalía solicitó la ampliación de la denuncia inicial para incluir nuevos cargos.

The prosecutor's office requested the expansion of the initial report to include new charges.

Legal term 'ampliación de la denuncia'.

4

La denuncia del tratado internacional provocó una crisis diplomática sin precedentes.

The withdrawal from the international treaty caused an unprecedented diplomatic crisis.

Diplomatic use of 'denuncia'.

5

Es fundamental proteger al denunciante de posibles represalias en el entorno laboral.

It is fundamental to protect the whistleblower from possible retaliation in the workplace.

Focus on 'denunciante' as whistleblower.

6

La denuncia por vía administrativa suele ser más lenta que la vía penal.

Reporting through administrative channels is usually slower than through criminal channels.

Phrase 'por vía administrativa'.

7

El autor utiliza el realismo mágico como vehículo para su denuncia política.

The author uses magical realism as a vehicle for his political protest.

Literary analysis context.

8

La denuncia fue admitida a trámite tras verificar que cumplía todos los requisitos.

The report was admitted for processing after verifying it met all requirements.

Legal phrase 'admitida a trámite'.

1

La denuncia de la convención supuso un retroceso significativo en la protección ambiental.

The withdrawal from the convention represented a significant setback in environmental protection.

High-level diplomatic/legal usage.

2

La querella se diferencia de la denuncia en que el querellante se constituye como parte acusadora.

The formal complaint differs from the report in that the complainant becomes the accusing party.

Technical legal distinction.

3

Su obra es una denuncia visceral de la alienación del individuo en la sociedad posmoderna.

His work is a visceral critique of the individual's alienation in postmodern society.

Advanced philosophical/literary context.

4

El tribunal constitucional analizó la denuncia por vulneración de derechos fundamentales.

The constitutional court analyzed the report for the violation of fundamental rights.

Constitutional law context.

5

La denuncia por lucro cesante fue una de las más complejas del juicio.

The claim for loss of profits was one of the most complex in the trial.

Specific legal term 'lucro cesante'.

6

La retórica de la denuncia impregna cada página de este manifiesto revolucionario.

The rhetoric of protest permeates every page of this revolutionary manifesto.

Abstract usage in political science.

7

La denuncia de obra ruinosa obligó al desalojo inmediato del edificio.

The report of a dilapidated building forced the immediate eviction of the property.

Specific administrative/legal term.

8

La interposición de la denuncia interrumpe el plazo de prescripción del delito.

The filing of the report interrupts the statute of limitations for the crime.

Complex legal principle.

Collocations courantes

poner una denuncia
denuncia anónima
denuncia falsa
denuncia social
retirar la denuncia
denuncia penal
presentar una denuncia
denuncia administrativa
hoja de denuncia
ratificar la denuncia

Phrases Courantes

bajo denuncia

denuncia ciudadana

denuncia de obra nueva

denuncia por maltrato

denuncia por robo

denuncia colectiva

denuncia de un tratado

denuncia por ruidos

denuncia ante consumo

denuncia por estafa

Souvent confondu avec

denuncia vs demanda

A 'demanda' is a civil lawsuit, while a 'denuncia' is a criminal/administrative report.

denuncia vs queja

A 'queja' is an informal complaint, whereas a 'denuncia' is an official legal report.

denuncia vs renuncia

A 'renuncia' is a resignation or giving something up, not a report.

Expressions idiomatiques

"darle curso a la denuncia"

To process or move forward with a formal report.

El oficial le dio curso a la denuncia rápidamente.

formal

"quedarse en agua de borrajas la denuncia"

For a report to come to nothing or be ignored.

Al final, la denuncia se quedó en agua de borrajas.

informal

"caerle una denuncia"

To suddenly receive a report or legal notification.

Le cayó una denuncia por no tener licencia.

informal

"estar hasta arriba de denuncias"

To be overwhelmed with many reports or complaints.

Esa empresa está hasta arriba de denuncias.

informal

"hacer oídos sordos a la denuncia"

To ignore a formal report or complaint.

Las autoridades hicieron oídos sordos a su denuncia.

neutral

"romper el silencio con una denuncia"

To finally report something after a long time of secrecy.

Decidió romper el silencio con una denuncia pública.

journalistic

"una catarata de denuncias"

A sudden and large number of reports.

Tras el escándalo, hubo una catarata de denuncias.

journalistic

"denuncia de guante blanco"

A report involving sophisticated or non-violent crimes (rare usage).

Es una denuncia de guante blanco por evasión fiscal.

journalistic

"poner el grito en el cielo con una denuncia"

To report something with great indignation or public outcry.

Los vecinos pusieron el grito en el cielo con su denuncia.

informal

"archivar por falta de pruebas"

To close a report because there is no evidence (legal cliché).

El juez archivó la denuncia por falta de pruebas.

formal

Facile à confondre

denuncia vs denunciar

Verb vs Noun

Denunciar is the action; denuncia is the document or the report itself.

Yo denuncio (verb) el robo en mi denuncia (noun).

denuncia vs querella

Both are legal reports

A querella is more formal and involves the reporter as a party in the trial.

Puso una querella criminal contra el estafador.

denuncia vs reclamación

Both involve complaining

Reclamación is for consumer rights; denuncia is for crimes or infractions.

Hice una reclamación a la tienda por el televisor roto.

denuncia vs acusación

Similar meaning

Acusación is the specific act of blaming someone; denuncia is the formal report of the facts.

La acusación fiscal se basa en la denuncia.

denuncia vs delación

Both involve reporting

Delación has a negative connotation of 'snitching' for personal gain.

Fue una delación por dinero, no por justicia.

Structures de phrases

A1

Tengo una denuncia por [cosa].

Tengo una denuncia por el robo.

A2

Voy a poner una denuncia contra [persona].

Voy a poner una denuncia contra mi vecino.

B1

Presentaron una denuncia ante [autoridad].

Presentaron una denuncia ante el juez.

B2

La denuncia fue [verbo pasivo] por [persona].

La denuncia fue archivada por el magistrado.

C1

A raíz de la denuncia, se inició una [proceso].

A raíz de la denuncia, se inició una investigación profunda.

C2

La denuncia del tratado implica [consecuencia].

La denuncia del tratado implica la salida inmediata del bloque.

B1

Es una obra de denuncia sobre [tema].

Es una obra de denuncia sobre la corrupción.

A2

¿Dónde se pone la denuncia?

¿Dónde se pone la denuncia por pérdida?

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Very high in legal, news, and civic contexts.

Erreurs courantes
  • El denuncia La denuncia

    Denuncia is a feminine noun. Using 'el' is a basic gender error.

  • Hacer una demanda a la policía Poner una denuncia en la policía

    Demanda is for civil courts; denuncia is for the police.

  • Denuncia sobre robo Denuncia por robo

    The preposition 'por' is used to indicate the reason for the report.

  • Denunciar de un cargo Renunciar a un cargo

    Denunciar means to report; renunciar means to resign.

  • Hacer una queja por asesinato Poner una denuncia por asesinato

    Queja is too light for a serious crime like murder.

Astuces

Gender Consistency

Always pair 'denuncia' with feminine adjectives: 'denuncia rápida', 'denuncia detallada'.

Verb Choice

Use 'poner' for daily life and 'presentar' for professional writing.

Evidence

In a real 'denuncia', you will need 'pruebas' (evidence) to back up your claims.

Consumer Rights

In Spain, always ask for the 'hoja de reclamaciones' if you need to file a consumer 'denuncia'.

News Keywords

Listen for 'presunto' (alleged) alongside 'denuncia' in news reports.

Formal Letters

Start a formal 'denuncia' with 'Por la presente, deseo interponer una denuncia...'

Indignation

Use 'denuncia' to express serious concern about social issues.

Location

A 'denuncia' is usually made at a 'comisaría' (police station) or 'juzgado' (court).

Anonymous Reporting

Use the term 'denuncia anónima' if you want to report something without giving your name.

Workplace Ethics

A 'denuncia interna' is a report made within a company's HR system.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of 'denuncia' as a 'DE-ANNOUNCE-ia'. You are 'announcing' a 'bad' thing to the police.

Association visuelle

Imagine a person pointing a finger at a thief while holding a formal document labeled 'DENUNCIA'.

Word Web

Policía Juez Robo Justicia Ley Testigo Comisaría Abogado

Défi

Try to use 'denuncia' in three different contexts today: a stolen item, a noisy neighbor, and a social issue.

Origine du mot

From the Latin 'denuntiatio, -onis', which comes from the verb 'denuntiare'.

Sens originel : To announce, to proclaim, or to give official notice.

Romance (Latin)

Contexte culturel

Be careful when using 'denuncia' in sensitive political contexts, as it can imply a serious accusation.

English speakers often use 'complaint' for both 'queja' and 'denuncia', which can lead to confusion in Spanish legal contexts.

The 'cine de denuncia' movement in Spain post-Franco. The song 'Denuncia' by various social-protest artists. Legal documents in famous trials like the 'Caso Gürtel' in Spain.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Police Station

  • Quiero poner una denuncia.
  • ¿Me da una copia de la denuncia?
  • Es por un robo.
  • Sucedió anoche.

Consumer Rights

  • Voy a denunciar a esta empresa.
  • Pide la hoja de reclamaciones.
  • Es una estafa.
  • Quiero mi dinero de vuelta.

Neighborhood

  • Hay una denuncia por ruidos.
  • Los vecinos se quejan.
  • Llama a la policía local.
  • Respeta las normas.

News/Media

  • Nueva denuncia por corrupción.
  • El ministro dimite.
  • Investigación en curso.
  • Denuncia ciudadana masiva.

Workplace

  • Denuncia por acoso laboral.
  • Recursos humanos investiga.
  • Derechos del trabajador.
  • Despido improcedente.

Amorces de conversation

"¿Alguna vez has tenido que poner una denuncia en la policía?"

"¿Crees que la denuncia ciudadana funciona en tu ciudad?"

"¿Qué harías si vieras a alguien robando en el supermercado?"

"¿Es difícil retirar una denuncia en tu país?"

"¿Has visto alguna película de denuncia social recientemente?"

Sujets d'écriture

Describe una situación en la que una denuncia fue necesaria para hacer justicia.

Escribe una carta formal de denuncia sobre un problema en tu barrio.

Reflexiona sobre la importancia de la denuncia social en el arte moderno.

¿Cuáles son los pros y contras de las denuncias anónimas?

Imagina que eres un detective y tienes que procesar una denuncia muy extraña.

Questions fréquentes

10 questions

Es un sustantivo femenino. Siempre se dice 'la denuncia' o 'una denuncia'. Por ejemplo: 'La denuncia fue aceptada'.

Una 'queja' es informal y se usa para servicios o molestias menores. Una 'denuncia' es formal y se presenta ante una autoridad por un delito o infracción legal.

La forma más común es 'poner una denuncia'. En contextos más formales, se puede decir 'presentar una denuncia' o 'interponer una denuncia'.

Es un reporte que contiene información mentirosa. En muchos países, hacer una denuncia falsa es un delito que puede ser castigado con multas o cárcel.

Sí, en muchos casos las autoridades permiten 'denuncias anónimas' para proteger la identidad de la persona que reporta, especialmente en casos de crimen organizado.

Significa que la persona que hizo el reporte decide cancelarlo y no seguir adelante con el proceso legal. Por ejemplo: 'Ella retiró la denuncia contra su hermano'.

Se refiere al acto de exponer injusticias o problemas de la sociedad a través del arte, la literatura o el periodismo, buscando concienciar al público.

No. Una 'denuncia' es para temas penales o administrativos (policía). Una 'demanda' es para temas civiles (juicios entre personas por dinero o contratos).

Los verbos más comunes son: poner, presentar, interponer, formular, retirar, archivar, investigar y ratificar.

Es un término diplomático que significa que un país notifica formalmente que deja de formar parte de un acuerdo o tratado internacional.

Teste-toi 182 questions

writing

Escribe una oración simple usando 'denuncia' y 'policía'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe por qué alguien pondría una denuncia por ruidos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe un pequeño párrafo sobre la importancia de la denuncia ciudadana.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Imagina que te han robado el bolso. Escribe lo que le dirías al oficial de policía.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Explica la diferencia entre una denuncia y una queja.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una oración usando 'denuncia anónima'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una oración usando el verbo 'ratificar' y 'denuncia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

¿Qué es una 'denuncia falsa' y qué consecuencias tiene?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una frase de 'denuncia social' sobre el medio ambiente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'denuncia' en un contexto diplomático.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una oración con 'retirar la denuncia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crea una oración con 'denuncia colectiva'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'denuncia' para hablar de una película o libro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una oración formal usando 'interponer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una oración con 'denuncia por estafa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe el proceso de 'archivar una denuncia'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una oración con 'denunciante'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Usa 'denuncia' en el contexto de los derechos humanos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Escribe una frase sobre una 'denuncia administrativa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Crea una oración compleja con 'denuncia' y el subjuntivo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia la palabra 'denuncia' tres veces enfatizando la segunda sílaba.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica en español qué haces si pierdes tu pasaporte.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Por qué es importante la denuncia ciudadana? (Habla 30 segundos).

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe una película de denuncia social que hayas visto.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Imagina que eres un policía. Pide a alguien que te explique su denuncia.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Qué opinas de las denuncias anónimas? ¿Son justas?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa la frase 'poner una denuncia' en una conversación hipotética.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica el término 'denuncia falsa' a un amigo.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Cómo se dice 'to withdraw a report' en español?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Describe una situación donde usarías 'denuncia ante consumo'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia 'denunciante' y úsalo en una frase.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Qué significa 'archivar la denuncia'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Habla sobre una denuncia famosa en las noticias.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'denuncia' y 'contra' en una frase sobre fútbol.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Qué es una 'denuncia colectiva'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'denuncia' en una frase sobre el medio ambiente.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronuncia 'denuncia' con el acento de España (con 'th').

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Explica qué es una 'hoja de reclamaciones'.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Usa 'denuncia' en una frase sobre política.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

¿Cuál es el plural de 'denuncia'?

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'La denuncia fue presentada ayer por la tarde.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Tengo que poner una denuncia por robo.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'El juez decidió archivar la denuncia.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Es una denuncia anónima sobre el tráfico de drogas.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'La denuncia colectiva fue un éxito.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'El denunciante no se presentó al juicio.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Presentaron una denuncia contra la constructora.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'La denuncia falsa es un delito grave.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'Retiró la denuncia tras recibir una disculpa.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Escucha y escribe: 'La denuncia del tratado causó problemas.'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 182 correct

Perfect score!

Contenu associé

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !