provechoso
provechoso en 30 secondes
- Provechoso means beneficial or useful, emphasizing a positive outcome or 'harvest' of effort.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies.
- Commonly used in professional, academic, and personal growth contexts to describe productive experiences.
- It is the adjective form of 'provecho,' as seen in the common mealtime greeting '¡Buen provecho!'.
The Spanish word provechoso is a sophisticated adjective that English speakers often translate as 'beneficial,' 'useful,' or 'profitable.' However, its semantic range is much broader than a simple utility. Rooted in the noun provecho (profit or benefit), it describes anything that yields a positive result, contributes to personal growth, or results in a tangible advantage. While útil might describe a hammer, provechoso describes the time spent learning how to use it. It implies a process that results in progress or gain, whether that gain is financial, intellectual, or spiritual.
- Semantic Nuance
- Unlike the English word 'profitable,' which often carries a strictly monetary connotation, provechoso is frequently applied to abstract experiences. A conversation, a period of rest, or even a difficult trial can be described as provechoso if it leaves the individual better off than they were before.
Espero que esta lección sea muy provechosa para tu futuro profesional.
In a professional context, you will hear this word during performance reviews or project wrap-ups. A manager might say that a meeting was muy provechosa if it resolved long-standing conflicts or generated new ideas. It suggests that the time was not wasted. In educational settings, teachers use it to describe study habits or reading materials that truly challenge the student and provide deep insights. It is a word of high praise for efficiency and effectiveness combined.
- Contextual Flexibility
- You can use it to describe a diet (alimentación provechosa), a business deal (negocio provechoso), or even a nap (siesta provechosa). The key is the 'harvest' of the action.
Invertir en educación siempre resulta provechoso a largo plazo.
Culturally, Spanish speakers value the concept of 'sacar provecho' (to make the most of something). Therefore, calling something provechoso is an acknowledgement of value and wisdom. It is not just about functionality; it is about the enrichment of the self or the situation. When you use this word, you signal that you are looking at the long-term benefit and the intrinsic quality of an activity. It is a hallmark of B2-level fluency to move beyond 'bueno' (good) and use 'provechoso' to describe utility.
- Grammar Note
- As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies: provechoso (masculine singular), provechosa (feminine singular), provechosos (masculine plural), provechosas (feminine plural).
Las críticas constructivas son muy provechosas para los artistas.
Using provechoso correctly requires understanding its placement and the verbs it typically accompanies. Most commonly, it follows the verb ser (to be) because it describes a characteristic of the subject. However, it can also appear after verbs like resultar (to turn out to be) or considerar (to consider). When you say 'la reunión fue provechosa,' you are stating that the meeting possessed the quality of being beneficial.
- Sentence Structure
- Subject + Verbo (Ser/Resultar) + Adverb of Intensity (optional) + Provechoso/a/os/as. Example: 'Este curso resultó muy provechoso para mi carrera.'
Hemos tenido una tarde de trabajo muy provechosa hoy.
One of the most powerful ways to use provechoso is in the comparative form. You might compare two methods of study: 'Estudiar con esquemas es más provechoso que simplemente leer.' This highlights the superior benefit of one action over another. It is also frequently used in the superlative: 'Fue la experiencia más provechosa de mi vida.' This emphasizes the peak of utility or advantage gained from an event.
- Placement with Nouns
- While it usually follows the noun, placing it before the noun (e.g., 'una provechosa lección') can add a literary or emphatic tone, suggesting that the 'beneficial' nature is an inherent, expected quality.
Consideramos que su aporte fue altamente provechoso para el equipo.
In formal writing, such as business emails or academic essays, provechoso is preferred over more colloquial terms like 'bueno' or 'guay.' It demonstrates a command of professional vocabulary. For instance, in a cover letter, you might write: 'Estoy convencido de que mi incorporación será provechosa para su empresa.' This sounds much more professional than saying you will be 'good' for the company.
Es provechoso leer un poco cada noche antes de dormir.
The word provechoso is a staple of formal and semi-formal Spanish. You are unlikely to hear it shouted across a soccer pitch or in a reggaeton song, but you will encounter it daily in news broadcasts, corporate boardrooms, and university lecture halls. In the world of Spanish media, journalists often describe diplomatic summits or economic reforms as provechosas if they lead to positive outcomes for the country.
- The Corporate World
- In meetings in Madrid, Mexico City, or Buenos Aires, you'll hear: 'Ha sido una jornada muy provechosa.' This is the standard way to conclude a productive workday.
La alianza entre las dos compañías resultó ser muy provechosa.
In educational settings, a professor might comment on a student's thesis, saying the research was 'muy provechosa para el campo de la ciencia.' This implies that the work added real value to the existing body of knowledge. Similarly, in self-help and personal development circles—which are massive in Latin America—motivational speakers encourage their audience to have a 'vida provechosa,' meaning a life that is useful to others and fulfilling to oneself.
- Diplomatic Language
- Politicians use it to avoid over-promising. Saying a meeting was 'provechosa' sounds positive without committing to specific, immediate results.
Tuvimos un intercambio provechoso de ideas durante la cumbre.
You will also see it in literature. Classic and contemporary authors use it to describe a character's growth or a significant life lesson. In news headlines, you might see 'Cinco consejos para una mañana provechosa' (Five tips for a productive morning). This usage bridges the gap between 'productive' and 'beneficial,' showing that the morning isn't just about doing things, but about doing things that matter.
El descanso de este fin de semana fue muy provechoso para mi salud.
One of the most frequent errors English speakers make is confusing provechoso with the verb aprovechar (to take advantage of). While they share a root, they function differently. You cannot say 'estoy provechoso' to mean 'I am being productive.' Instead, you would say 'estoy siendo productivo' or 'estoy aprovechando el tiempo.' Provechoso is an attribute of a thing or an event, not usually a state a person 'is in' using the verb estar.
- The Ser vs. Estar Trap
- Always use 'ser' with 'provechoso' when describing an inherent quality. 'La clase es provechosa' (The class is beneficial). Using 'estar' is rare and usually grammatically incorrect in this context.
Incorrect: La reunión está provechosa. Correct: La reunión es provechosa.
Another mistake is over-relying on the English word 'profitable.' While provechoso can mean profitable in a business sense, it is often better to use lucrativo or rentable if you are strictly talking about money. Using provechoso for a stock market gain sounds a bit poetic or odd; it's better suited for a business partnership where both sides learn and grow. Learners also sometimes confuse it with útil. While something útil is functional, something provechoso provides a result or benefit beyond just working.
- Gender and Number Agreement
- Because it ends in -o, it must change. Beginners often forget to say 'actividades provechosas' and instead say 'actividades provechoso,' which is a clear marker of a learner's error.
Incorrect: Lecciones provechoso. Correct: Lecciones provechosas.
Finally, avoid using provechoso to describe people directly unless you mean they are 'useful' in a somewhat cold or utilitarian way. If you want to say someone is helpful, use servicial or atento. Calling a person 'un hombre provechoso' usually means he is a productive member of society, but it can sound a bit old-fashioned or overly formal in casual conversation.
Es provechoso que sepas esto ahora y no después.
To truly master provechoso, you must understand its neighbors in the Spanish language. Depending on the context, you might want to swap it for a word that is more specific. While provechoso is a great 'all-rounder' for anything beneficial, the following alternatives can add precision to your speech and writing.
- Provechoso vs. Beneficioso
- 'Beneficioso' is often used for health, medicine, or legal benefits. 'Provechoso' focuses more on the 'fruit' or 'profit' of an effort or time spent.
- Provechoso vs. Útil
- 'Útil' refers to functionality (a tool is useful). 'Provechoso' refers to the positive outcome of an experience (a class is provechosa).
- Provechoso vs. Fructífero
- 'Fructífero' (fruitful) is a close synonym, often used for discussions or periods of work where many ideas or products were created.
La reunión no solo fue provechosa, sino también muy fructífera.
When talking about money, rentable (profitable/worthwhile) or lucrativo are better choices. If you say an investment is provechosa, it sounds like you gained wisdom from it; if you say it's rentable, you mean you made cash. Another interesting alternative is conveniente, which means 'advantageous' or 'suitable' in a specific situation, often used when weighing choices.
- Antonyms to Know
- 'Inútil' (useless), 'perjudicial' (harmful), 'estéril' (unproductive/sterile), and 'vano' (vain/useless).
Fue un esfuerzo vano, nada provechoso salió de aquel intento.
In summary, choose provechoso when you want to highlight the 'harvest' of an activity. It is the perfect word for describing a productive meeting, a life-changing book, or a valuable piece of advice. By understanding these nuances, you move from basic communication to expressive, precise Spanish that will impress native speakers and better reflect your true thoughts.
How Formal Is It?
Le savais-tu ?
The root 'pro-' means 'forward' and 'fectus' comes from 'facere' (to do/make). So, it literally means 'making progress forward.'
Guide de prononciation
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (with teeth). It should be softer.
- Aspirating the 'p' (releasing a puff of air).
- Making the final 'o' sound like 'ow'.
- Putting the stress on the last syllable.
- Over-rolling the 'r' (it should be a tap, not a trill).
Niveau de difficulté
Common in texts but requires understanding of nuance.
Requires correct gender/number agreement.
Needs practice to sound natural in conversation.
Easily recognizable due to its clear sounds.
Quoi apprendre ensuite
Prérequis
Apprends ensuite
Avancé
Grammaire à connaître
Adjective Agreement
Las clases (f. pl.) son provechosas (f. pl.).
Ser vs Estar
La reunión es provechosa (inherent quality).
Subjunctive with Emotion/Wish
Espero que sea provechoso para ti.
Comparatives
Es más provechoso leer que ver televisión.
Superlatives
Es la experiencia más provechosa que he tenido.
Exemples par niveau
Este libro es provechoso.
This book is beneficial.
Simple adjective use with 'ser'.
Estudiar es provechoso.
Studying is useful.
Infinitive as subject.
¡Buen provecho!
Enjoy your meal!
Common idiomatic expression.
La fruta es provechosa para la salud.
Fruit is beneficial for health.
Feminine agreement with 'fruta'.
Es un día provechoso.
It is a productive day.
Masculine agreement with 'día'.
Aprender español es muy provechoso.
Learning Spanish is very beneficial.
Use of 'muy' for emphasis.
Dormir es provechoso para los niños.
Sleep is beneficial for children.
Preposition 'para' indicates the beneficiary.
El agua es provechosa.
Water is beneficial.
Feminine agreement with 'agua' (despite 'el').
Tuvimos una clase muy provechosa hoy.
We had a very useful class today.
Adjective following the noun.
Es provechoso caminar cada mañana.
It is beneficial to walk every morning.
Impersonal 'es' + adjective + infinitive.
Este ejercicio es provechoso para los músculos.
This exercise is beneficial for the muscles.
Specific benefit indicated by 'para'.
Comer verduras es provechoso.
Eating vegetables is beneficial.
Generic benefit.
Fue una reunión provechosa para el equipo.
It was a useful meeting for the team.
Past tense 'fue'.
Leer las noticias es provechoso.
Reading the news is beneficial.
Infinitive phrase as subject.
Tu consejo fue muy provechoso.
Your advice was very helpful.
Describes the quality of 'consejo'.
Es provechoso hablar con nativos.
It is beneficial to talk with natives.
Common language learning advice.
Considero que este curso será provechoso para mi futuro.
I consider that this course will be beneficial for my future.
Future tense 'será'.
Resultó ser un viaje muy provechoso.
It turned out to be a very beneficial trip.
Verb 'resultar' + 'ser'.
Espero que saques algo provechoso de esta experiencia.
I hope you get something beneficial out of this experience.
Subjunctive 'saques'.
Las críticas fueron provechosas para mejorar el proyecto.
The criticisms were beneficial for improving the project.
Plural feminine agreement.
No fue un tiempo perdido, sino muy provechoso.
It wasn't wasted time, but very productive.
Contrast using 'sino'.
Es provechoso mantener una actitud positiva.
It is beneficial to maintain a positive attitude.
Abstract quality.
Ese taller fue provechoso para aprender nuevas técnicas.
That workshop was useful for learning new techniques.
Purpose indicated by 'para'.
Sus palabras resultaron provechosas para calmar los ánimos.
His words turned out to be beneficial for calming the spirits.
Agreement with 'palabras'.
La inversión en tecnología ha sido altamente provechosa.
The investment in technology has been highly profitable.
Adverb of degree 'altamente'.
Tuvimos un intercambio de ideas muy provechoso.
We had a very beneficial exchange of ideas.
Abstract noun modification.
Es provechoso analizar los errores del pasado.
It is beneficial to analyze past mistakes.
Reflective context.
La alianza resultó provechosa para ambas empresas.
The alliance turned out to be beneficial for both companies.
Agreement with 'alianza'.
Buscamos un acuerdo que sea provechoso para todos.
We are looking for an agreement that is beneficial for everyone.
Subjunctive 'sea' in relative clause.
Fue una estancia provechosa en el extranjero.
It was a productive stay abroad.
Agreement with 'estancia'.
Sus estudios fueron provechosos para el desarrollo de la vacuna.
His studies were beneficial for the development of the vaccine.
Plural masculine agreement.
Es provechoso diversificar tus fuentes de ingresos.
It is beneficial to diversify your sources of income.
Financial context.
La dialéctica entre ambos autores resultó sumamente provechosa.
The dialectic between both authors turned out to be extremely beneficial.
High-level vocabulary 'dialéctica'.
Considero que esta etapa de reflexión será provechosa.
I consider that this stage of reflection will be beneficial.
Abstract temporal context.
No siempre lo más rápido es lo más provechoso.
The fastest thing is not always the most beneficial.
Nominalized adjective 'lo más provechoso'.
El seminario ofreció una visión provechosa del conflicto.
The seminar offered a beneficial view of the conflict.
Modification of 'visión'.
Es provechoso cuestionar las normas establecidas.
It is beneficial to question established norms.
Critical thinking context.
La colaboración académica ha sido provechosa para la ciencia.
Academic collaboration has been beneficial for science.
Formal register.
Fue una lectura provechosa que cambió mi perspectiva.
It was a beneficial reading that changed my perspective.
Relative clause 'que cambió...'.
Sus consejos, aunque duros, fueron provechosos.
His advice, though harsh, was beneficial.
Concessive clause 'aunque duros'.
La provechosa soledad del escritor permitió la creación de su obra maestra.
The writer's beneficial solitude allowed for the creation of his masterpiece.
Adjective preceding the noun for emphasis.
Resulta provechoso desentrañar las raíces del problema.
It turns out to be beneficial to unravel the roots of the problem.
Metaphorical usage.
Lo provechoso de su discurso fue la llamada a la acción.
The beneficial part of his speech was the call to action.
Abstract noun phrase.
Es provechoso, desde un punto de vista ético, actuar con rectitud.
It is beneficial, from an ethical point of view, to act with uprightness.
Parenthetical phrase.
La síntesis de estas ideas resultó ser la más provechosa.
The synthesis of these ideas turned out to be the most beneficial.
Superlative 'la más provechosa'.
Nada es más provechoso que el conocimiento de uno mismo.
Nothing is more beneficial than self-knowledge.
Comparative structure.
Esa provechosa lección de humildad marcó su vida.
That beneficial lesson in humility marked his life.
Literary placement.
Buscamos una sinergia provechosa entre el arte y la técnica.
We seek a beneficial synergy between art and technique.
Sophisticated vocabulary 'sinergia'.
Collocations courantes
Phrases Courantes
— Enjoy your meal. Used to wish someone a good digestion/benefit from food.
¡Buen provecho a todos!
— To make the most of something or to benefit from it.
Debes sacar provecho de tus talentos.
— A useful, productive, or successful member of society.
Mi abuelo era un hombre de provecho.
Souvent confondu avec
Útil is functional; provechoso is about the benefit or result.
Aprovechar is a verb (to use/take advantage); provechoso is an adjective.
Beneficioso is more common for health and laws; provechoso for activities.
Expressions idiomatiques
— To profit from a chaotic or troubled situation.
Él siempre saca provecho de río revuelto.
Colloquial— To be well-utilized or to sit well (usually with food).
Espero que la cena te haga buen provecho.
Neutral— To live a productive and meaningful life.
Ella siempre quiso vivir de provecho.
Formal— Similar to buen provecho, but can sometimes be used sarcastically.
¡Que te aproveche tu nueva vida!
Informal— To burp (often used with babies after feeding).
El bebé ya hizo el provecho.
Child-friendly— To optimize or get the absolute most out of something.
Saca el máximo provecho de tu suscripción.
ProfessionalFacile à confondre
It's the noun form.
Provecho is the benefit itself; provechoso is the quality of having that benefit.
Saqué provecho de la clase provechosa.
Sounds similar.
Aprovechado often means someone who takes unfair advantage (opportunistic).
Él es un aprovechado, pero su consejo fue provechoso.
Visual similarity.
Proverbio is a proverb or saying.
Ese proverbio es muy provechoso.
Starts with 'pro-'.
Provocador means provocative or challenging.
Su discurso fue provocador y provechoso.
Phonetic similarity for some.
Previsto means foreseen or planned.
El resultado previsto fue provechoso.
Structures de phrases
Es [adjective].
Es provechoso.
Es provechoso [infinitive].
Es provechoso estudiar.
Fue una [noun] muy provechosa.
Fue una clase muy provechosa.
Resultó ser [adjective] para [noun].
Resultó ser provechoso para el negocio.
Lo más provechoso de [noun] es [noun].
Lo más provechoso del curso fue la práctica.
[Adjective] [noun], [verb]...
Provechosa lectura, me dejó pensando.
Considerar + [noun] + provechoso.
Considero tu aporte provechoso.
Espero que sea provechoso.
Espero que el viaje sea provechoso.
Famille de mots
Noms
Verbes
Adjectifs
Apparenté
Comment l'utiliser
Common in professional and academic Spanish.
-
La reunión fue provechoso.
→
La reunión fue provechosa.
The adjective must agree with the feminine noun 'reunión'.
-
Estoy provechoso hoy.
→
Estoy siendo productivo hoy.
You don't usually use 'estar' with 'provechoso' to describe your own state.
-
¡Buen provechoso!
→
¡Buen provecho!
The idiomatic expression for meals uses the noun 'provecho', not the adjective.
-
Un inversión provechosa.
→
Una inversión provechosa.
Incorrect article for a feminine noun.
-
Fue un tiempo provechosa.
→
Fue un tiempo provechoso.
'Tiempo' is masculine singular.
Astuces
Agreement Matters
Always check the noun. 'Las horas (f. pl.) son provechosas (f. pl.).' Don't let the -o ending fool you into thinking it's invariable.
Professionalism
Use this word in job interviews. Saying 'Busco una oportunidad provechosa' sounds much more mature than 'Busco un buen trabajo.'
Meal Manners
If you walk past someone eating, even a stranger, saying '¡Buen provecho!' is a very polite and local thing to do.
Synonym Swap
Try replacing 'útil' with 'provechoso' when talking about experiences to instantly sound more like a native speaker.
Formal Reports
In reports, use 'altamente provechoso' to describe successful projects. It carries weight and authority.
Closing Conversations
End a helpful talk with 'Gracias, ha sido muy provechoso.' It shows you valued the other person's time.
Business Context
In business, it can describe a 'win-win' situation. Use it to describe partnerships.
Active Learning
Call your study sessions 'estudio provechoso' to remind yourself that the goal is to gain knowledge, not just pass time.
Beyond Good
Remember that something can be 'provechoso' even if it was difficult or unpleasant, as long as you learned from it.
Global Use
This word is understood from Spain to Argentina. It's a very 'safe' high-level word to learn.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of the 'PRO' in PROvechoso as 'PROductive' or 'PROfitable.' If it's provechoso, it's a PRO for you!
Association visuelle
Imagine a tree bearing golden fruits. Each fruit is a 'provecho' (benefit) from the 'provechoso' (beneficial) tree of your hard work.
Word Web
Défi
Try to use 'provechoso' three times today: once at work, once regarding a hobby, and once in a text to a friend.
Origine du mot
From the Spanish noun 'provecho,' which comes from the Latin 'profectus.'
Sens originel : Progress, growth, or success.
Romance (Latin)Contexte culturel
No specific sensitivities; it is a universally positive and safe word.
English speakers often use 'productive' or 'useful,' but 'provechoso' sounds more elegant and emphasizes the outcome more than the activity.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Business
- reunión provechosa
- acuerdo provechoso
- colaboración provechosa
- inversión provechosa
Education
- lección provechosa
- lectura provechosa
- estudio provechoso
- taller provechoso
Health
- dieta provechosa
- descanso provechoso
- ejercicio provechoso
- hábito provechoso
Social
- charla provechosa
- visita provechosa
- relación provechosa
- intercambio provechoso
Personal Growth
- experiencia provechosa
- reflexión provechosa
- vida provechosa
- consejo provechoso
Amorces de conversation
"¿Cuál ha sido la experiencia más provechosa de tu carrera hasta ahora?"
"¿Crees que es provechoso estudiar gramática todos los días?"
"¿Qué libro ha sido el más provechoso para tu crecimiento personal?"
"¿Fue provechosa la reunión que tuviste esta mañana?"
"¿Cómo podemos hacer que nuestro tiempo sea más provechoso?"
Sujets d'écriture
Escribe sobre una lección provechosa que aprendiste de un error difícil.
Describe cómo sería un día perfectamente provechoso para ti.
Analiza si tu uso actual de las redes sociales es provechoso o perjudicial.
Reflexiona sobre una persona cuyos consejos siempre te resultan provechosos.
¿Qué habilidades nuevas quieres aprender que sean provechosas para tu futuro?
Questions fréquentes
10 questionsYes, but be careful. Saying 'un hombre provechoso' means he is a productive citizen. It's not usually used to say someone is 'nice' or 'helpful' in a personal way.
Exactly. It is the standard way to wish someone a good meal in Spanish-speaking countries.
'Útil' means something works for a task. 'Provechoso' means you actually gained something from using it.
Yes, but 'rentable' or 'lucrativo' are more common in pure finance. 'Provechoso' implies a broader benefit.
Almost always 'ser.' You are describing a quality of the thing.
Use the verb: 'Le saqué provecho' or 'Lo aproveché'.
Yes, it is used throughout the Spanish-speaking world, especially in formal contexts.
Yes! 'Una siesta provechosa' means you woke up feeling very refreshed.
Provechosamente. Example: 'Usó su tiempo provechosamente'.
Yes, because it requires understanding the nuance between general 'goodness' and specific 'benefit'.
Teste-toi 200 questions
Write a sentence using 'provechoso' to describe your Spanish studies.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a productive meeting you had recently using 'provechosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email sentence wishing a client a beneficial collaboration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'sacar provecho' in a sentence about a difficult situation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a very beneficial experience for the students.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about health using 'provechoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why reading is 'provechoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'provechosamente' in a sentence about work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence comparing two activities using 'más provechoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'siesta provechosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'provechosas' to describe some lessons.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an investment using 'provechosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A highly beneficial exchange of ideas.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'lo provechoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a book you found 'provechoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'nada provechoso' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'taller provechoso'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'provechoso' to describe a period of rest.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It turned out to be a very beneficial alliance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'vida provechosa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Crees que ver películas en español es provechoso?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo fue tu última reunión de trabajo?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué hábito es provechoso para ti?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es provechoso estudiar gramática?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué libro me recomiendas que sea provechoso?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Fue provechoso tu viaje a España?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Cómo podemos hacer esta clase más provechosa?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es provechoso trabajar en equipo?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué aprendiste hoy que sea provechoso?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Fue provechosa la charla con el mentor?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Crees que el descanso es provechoso?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué actividad no te parece provechosa?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es provechoso aprender varios idiomas?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Fue provechoso el taller de ayer?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Consideras provechoso vivir en el extranjero?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué consejo provechoso le darías a un principiante?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Es provechoso leer las noticias a diario?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Fue provechosa la inversión de tiempo?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué es lo más provechoso de tu trabajo?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Te parece provechoso este ejercicio?
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the audio: 'La conferencia fue provechosa para los científicos.' What was beneficial?
Listen to the audio: 'Espero que saques provecho de este curso.' What does the speaker hope?
Listen to the audio: 'Fue un intercambio provechoso de ideas.' What kind of exchange was it?
Listen to the audio: '¡Buen provecho, que disfruten la cena!' Where is the speaker?
Listen to the audio: 'Resultó ser una inversión muy provechosa.' Was the investment good?
Listen to the audio: 'Las horas de práctica fueron provechosas.' What was beneficial?
Listen to the audio: 'No fue nada provechoso perder el tiempo así.' Was it a good thing to lose time?
Listen to the audio: 'Consideramos provechoso el nuevo plan.' Does the speaker like the new plan?
Listen to the audio: 'Fue una experiencia provechosa para mi futuro.' How will this help the speaker?
Listen to the audio: 'Sus consejos resultaron provechosos.' Were the tips useful?
Listen to the audio: 'Es provechoso madrugar.' When should you wake up according to the speaker?
Listen to the audio: 'Fue una lectura provechosa de domingo.' When did the reading happen?
Listen to the audio: 'Buscamos una relación provechosa.' What are they looking for?
Listen to the audio: '¡Qué provechoso ha sido este taller!' Is the speaker happy with the workshop?
Listen to the audio: 'Es provechoso ahorrar dinero.' What is beneficial?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'provechoso' is your go-to adjective for describing anything that isn't just 'good' but 'productive' and 'worthwhile.' Example: 'Fue una charla muy provechosa' (It was a very productive/beneficial talk).
- Provechoso means beneficial or useful, emphasizing a positive outcome or 'harvest' of effort.
- It is an adjective that must agree in gender and number with the noun it modifies.
- Commonly used in professional, academic, and personal growth contexts to describe productive experiences.
- It is the adjective form of 'provecho,' as seen in the common mealtime greeting '¡Buen provecho!'.
Agreement Matters
Always check the noun. 'Las horas (f. pl.) son provechosas (f. pl.).' Don't let the -o ending fool you into thinking it's invariable.
Professionalism
Use this word in job interviews. Saying 'Busco una oportunidad provechosa' sounds much more mature than 'Busco un buen trabajo.'
Meal Manners
If you walk past someone eating, even a stranger, saying '¡Buen provecho!' is a very polite and local thing to do.
Synonym Swap
Try replacing 'útil' with 'provechoso' when talking about experiences to instantly sound more like a native speaker.
Contenu associé
Plus de mots sur general
a causa de
A2Cela signifie 'à cause de'. On l'utilise pour donner une raison, suivie d'un nom.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1Vers quel endroit ou quelle destination ?
a lo mejor
A2Peut-être; il se peut que. 'A lo mejor' est très courant à l'oral.
a menos que
B1À moins que. Je n'irai pas à moins qu'il ne vienne. (I won't go unless he comes.)
a no ser que
B2Cela signifie 'à moins que'. C'est une conjonction qui introduit une exception.
a pesar de
B1Malgré; en dépit de. 'Il est venu malgré la pluie.' (He came despite the rain.)
a_pesar_de
B2Malgré la pluie, nous sommes sortis.
a propósito
B21. D'ailleurs / À propos : utilisé pour changer de sujet. 2. Exprès : fait avec intention. 'À propos, as-tu vu mon livre ?' et 'Il l'a fait exprès.'
a raíz de
B2À la suite de; en raison de.