B1 noun Neutre 2 min de lecture

síntoma

/ˈsintoma/

Symptom; a sign of an illness or problem.

A symptom is a subjective feeling of illness that helps identify a deeper problem.

Mot en 30 secondes

  • Subjective indicator of a health issue.
  • Used to describe internal physical sensations.
  • Metaphorically used to describe social or systemic problems.

Summary

A symptom is a subjective feeling of illness that helps identify a deeper problem.

  • Subjective indicator of a health issue.
  • Used to describe internal physical sensations.
  • Metaphorically used to describe social or systemic problems.

Focus on Subjectivity

Remember that symptoms are felt by the patient. If you can see it on the skin, it is usually a sign, not a symptom.

Avoid Plural Confusion

The word ends in 'a' but is masculine. Always use 'el' or 'los' with it.

Medical Contexts in Spanish

In Spanish-speaking countries, patients often list symptoms clearly to doctors. Being precise with your vocabulary here is essential for good healthcare.

Exemples

4 sur 4
1

Tengo síntomas de gripe desde ayer.

I have had flu symptoms since yesterday.

2

El médico analizó cada síntoma detalladamente.

The doctor analyzed every symptom in detail.

3

Esa actitud es un síntoma de su falta de interés.

That attitude is a symptom of his lack of interest.

4

Los síntomas clínicos fueron documentados en el estudio.

The clinical symptoms were documented in the study.

Famille de mots

Nom
sintomatología
Verbe
sintomatizar
Adjectif
asintomático

Astuce mémo

Think of 'Symptom' as 'Sentir' (to feel). If you can feel it inside, it is a síntoma.

Panorama general

El sustantivo 'síntoma' es fundamental en el ámbito de la salud. A diferencia de los signos médicos, que son objetivos y observables por un tercero (como una erupción cutánea), el síntoma es una percepción personal. Es lo que el paciente le cuenta al médico durante la consulta.

Patrones de uso

Se emplea frecuentemente con verbos de percepción o experimentación. Es común decir 'presentar síntomas', 'tener síntomas' o 'desarrollar síntomas'. También se utiliza en contextos figurados para referirse a indicios de un problema social, político o económico, como en 'el desempleo es un síntoma de la crisis económica'.

Contextos comunes

El uso más frecuente ocurre en entornos médicos, farmacéuticos y de bienestar. No obstante, en el lenguaje periodístico o literario, se usa para hablar de tendencias negativas. Por ejemplo, la falta de comunicación en una pareja puede ser descrita como un 'síntoma de deterioro' en la relación.

Comparación de palabras similares

Es vital no confundirlo con 'signo'. Mientras el síntoma es subjetivo (me duele la cabeza), el signo es objetivo (tengo fiebre de 39 grados). También se diferencia de 'indicio', que es una pista o señal que permite inferir algo, pero que no necesariamente está ligada a la salud. 'Síntoma' siempre implica una anomalía o una disfunción, mientras que 'indicio' puede ser neutro.

Notes d'usage

Síntoma is a formal to neutral term. It is widely used in both everyday conversation and medical literature. Ensure you use the masculine article 'el' or 'los' as it is a common mistake for learners to use 'la' due to the ending.

Erreurs courantes

The most common error is misgendering the word as feminine because it ends in 'a'. Another mistake is using it interchangeably with 'signo' without understanding the subjectivity of the word.

Astuce mémo

Think of 'Symptom' as 'Sentir' (to feel). If you can feel it inside, it is a síntoma.

Origine du mot

Derived from the Greek 'symptoma', meaning 'something that happens or falls together'. It entered Spanish through Latin medical terminology.

Contexte culturel

In Hispanic culture, discussing symptoms is a standard part of social interaction when someone is feeling unwell. It is a way to seek empathy or medical advice from friends and family.

Exemples

1

Tengo síntomas de gripe desde ayer.

everyday

I have had flu symptoms since yesterday.

2

El médico analizó cada síntoma detalladamente.

formal

The doctor analyzed every symptom in detail.

3

Esa actitud es un síntoma de su falta de interés.

informal

That attitude is a symptom of his lack of interest.

4

Los síntomas clínicos fueron documentados en el estudio.

academic

The clinical symptoms were documented in the study.

Famille de mots

Nom
sintomatología
Verbe
sintomatizar
Adjectif
asintomático

Collocations courantes

presentar síntomas to show symptoms
aliviar los síntomas to alleviate symptoms
síntomas leves mild symptoms

Phrases Courantes

tratar los síntomas

treat the symptoms

síntomas alarmantes

alarming symptoms

libre de síntomas

symptom-free

Souvent confondu avec

síntoma vs Signo

A sign is objective and visible to others, like a rash. A symptom is subjective and felt only by the patient.

Modèles grammaticaux

presentar síntomas de [enfermedad] tener síntomas de [problema] desarrollar síntomas

Focus on Subjectivity

Remember that symptoms are felt by the patient. If you can see it on the skin, it is usually a sign, not a symptom.

Avoid Plural Confusion

The word ends in 'a' but is masculine. Always use 'el' or 'los' with it.

Medical Contexts in Spanish

In Spanish-speaking countries, patients often list symptoms clearly to doctors. Being precise with your vocabulary here is essential for good healthcare.

Teste-toi

fill blank

Completa la oración con la forma correcta.

El paciente presenta un ___ de fatiga constante.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : síntoma

Fatiga es una sensación subjetiva, por lo tanto es un síntoma.

Score : /1

Questions fréquentes

4 questions

El síntoma es lo que el paciente siente y describe, como el cansancio. El signo es lo que el médico puede medir o ver, como la presión arterial alta.

Sí, se usa a menudo para describir señales de problemas en situaciones no médicas. Por ejemplo, el desinterés puede ser un síntoma de aburrimiento.

Se utiliza el adjetivo 'asintomático'. Es muy común en contextos de enfermedades virales donde el paciente porta el virus pero no siente malestar.

Es un sustantivo masculino. Se dice 'el síntoma' y 'los síntomas'.

Ce mot dans d'autres langues

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !