A1 Idiom Neutre

دل گرمی دادن.

del garmī dādan.

To encourage/reassure.

Signification

To provide emotional support, hope, or comfort to someone.

🌍

Contexte culturel

In Iran, offering 'del-garmi' is a way to show you care about the other person's future. Similar usage in Dari, emphasizing the importance of family support.

💡

Use it often

It is a very kind thing to say to someone.

Signification

To provide emotional support, hope, or comfort to someone.

💡

Use it often

It is a very kind thing to say to someone.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct verb.

او به من ________ داد.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : دل‌گرمی

The phrase is 'دل‌گرمی دادن'.

🎉 Score : /1

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A1

او به من ________ داد.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : دل‌گرمی

The phrase is 'دل‌گرمی دادن'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

It is neutral and works everywhere.

Expressions liées

🔗

دل‌سرد شدن

contrast

To become discouraged

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !