Signification
To acquire, receive, or grasp something.
Contexte culturel
In the context of Ta'arof, when someone offers you something, you should say 'Khahesh mikonam' (I request/please) before finally 'taking' it. Using 'Snap' (the Iranian Uber) has changed the phrase 'taxi gereftan' to 'Snap gereftan' in modern urban slang. 'Roozeh gereftan' (taking a fast) is the standard term for fasting during Ramadan. The phrase 'Del-gereftegi' (heart-taken-ness) is a unique Persian cultural concept of a specific kind of evening sadness.
The 'Taxi' Rule
Always use 'gereftan' for taxis. If you use 'raftan' (to go), it just means you went by taxi, but 'gereftan' implies the act of hailing or ordering one.
Preposition Alert
Always use 'az' (from) when taking something from someone. 'Gereftan be...' is a common beginner error.
Signification
To acquire, receive, or grasp something.
The 'Taxi' Rule
Always use 'gereftan' for taxis. If you use 'raftan' (to go), it just means you went by taxi, but 'gereftan' implies the act of hailing or ordering one.
Preposition Alert
Always use 'az' (from) when taking something from someone. 'Gereftan be...' is a common beginner error.
Ta'arof and Gifts
When someone says 'Begir!' (Take it!), it's polite to hesitate for a second before accepting.
Teste-toi
Fill in the blank with the correct form of 'gereftan' in the past tense.
من دیروز از دوستم یک کتاب ______.
The sentence refers to 'yesterday' (dirouz), so the past tense first-person singular 'gereftam' is required.
Which sentence means 'Can you take a photo?'
کدام جمله درست است؟
The light verb construction for 'taking a photo' is 'aks gereftan'.
Match the phrase to the situation.
Match: 1. تاکسی گرفتن, 2. یاد گرفتن, 3. سرما گرفتن
Taxi is transport, Yad (memory) is education, Sarma (cold) is health.
🎉 Score : /3
Aides visuelles
Common Uses of Gereftan
Physical
- • Objects
- • Gifts
- • Money
Abstract
- • Learning
- • Decisions
- • Meanings
Daily Life
- • Taxis
- • Photos
- • Appointments
Gereftan vs. Bardashtan
Banque d exercices
3 exercicesمن دیروز از دوستم یک کتاب ______.
The sentence refers to 'yesterday' (dirouz), so the past tense first-person singular 'gereftam' is required.
کدام جمله درست است؟
The light verb construction for 'taking a photo' is 'aks gereftan'.
Match: 1. تاکسی گرفتن, 2. یاد گرفتن, 3. سرما گرفتن
Taxi is transport, Yad (memory) is education, Sarma (cold) is health.
🎉 Score : /3
Questions fréquentes
10 questionsYes, 'otobus gereftan' is common, though 'savar-e otobus shodan' (getting on the bus) is also used.
The present stem is 'gir' (گیر). You use it for the present tense: 'migiram'.
You say 'Yad gereftam'. 'Yad' means memory, so you literally 'took memory'.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
Yes, informally. 'Ino chand gerefti?' means 'How much did you get/buy this for?'
It means 'I feel sad/gloomy'. It's a very common emotional expression.
You don't usually use gereftan. You say 'Befarma'id' (Please command/sit) or 'Beshinin'.
No, use 'esterahat kardan' (to do rest).
Yes, 'toop ra gereftan' is exactly how you say catch a ball.
'Gereftan' is general getting/taking; 'Bardashtan' is specifically picking something up from a surface.
Expressions liées
یاد گرفتن
builds onTo learn
برداشتن
similarTo pick up
پس گرفتن
specialized formTo take back / To reclaim
دریافت کردن
synonymTo receive