B2 Expression Formel

حتی الامکان

hatta-l-emkan

As far as possible

Signification

To the greatest extent or degree possible.

🌍

Contexte culturel

In Iranian offices, using this phrase is a sign of 'Adab' (etiquette). It shows you aren't arrogant enough to promise the impossible. Doctors use this to avoid being blamed if a patient can't follow a strict regimen. It makes the advice feel more 'human' and achievable. The phrase is also common in Dari Persian in Afghanistan, used in similar formal and administrative contexts. In contracts, this phrase is used to define 'best efforts' clauses, distinguishing between a mandatory result and a mandatory effort.

🎯

The 'Email' Trick

Use this in the first sentence of a professional email to immediately establish a respectful and competent tone.

⚠️

Don't Overuse

If you use it in every sentence, you sound like a robot or a legal document. Mix it with 'سعی می‌کنم'.

Signification

To the greatest extent or degree possible.

🎯

The 'Email' Trick

Use this in the first sentence of a professional email to immediately establish a respectful and competent tone.

⚠️

Don't Overuse

If you use it in every sentence, you sound like a robot or a legal document. Mix it with 'سعی می‌کنم'.

💬

The Ta'arof Out

If someone asks for a favor you can't guarantee, say 'حتی‌الامکان انجام می‌دهم' to be polite without being trapped.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct phrase to make the sentence professional.

لطفاً __________ از ماسک استفاده کنید.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : حتی‌الامکان

In a health context, 'حتی‌الامکان' is the most professional way to suggest a behavior.

Which sentence is the most appropriate for a formal email to a boss?

How do you say 'I will finish the report as much as possible'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : حتی‌الامکان گزارش را تمام خواهم کرد.

The second option uses the correct formal register and the phrase 'حتی‌الامکان'.

Match the phrase to the situation.

Where would you most likely see 'حتی‌الامکان'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A medical prescription

Medical advice frequently uses this phrase to set realistic health goals.

Complete the dialogue.

A: آیا می‌توانید فردا به من کمک کنید؟ B: فردا خیلی سرم شلوغ است، اما __________ می‌آیم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : حتی‌الامکان

B is busy, so they use 'حتی‌الامکان' to show they will try their best despite the busy schedule.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Banque d exercices

4 exercices
Fill in the blank with the correct phrase to make the sentence professional. Fill Blank B1

لطفاً __________ از ماسک استفاده کنید.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : حتی‌الامکان

In a health context, 'حتی‌الامکان' is the most professional way to suggest a behavior.

Which sentence is the most appropriate for a formal email to a boss? Choose B2

How do you say 'I will finish the report as much as possible'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : حتی‌الامکان گزارش را تمام خواهم کرد.

The second option uses the correct formal register and the phrase 'حتی‌الامکان'.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Where would you most likely see 'حتی‌الامکان'?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : A medical prescription

Medical advice frequently uses this phrase to set realistic health goals.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: آیا می‌توانید فردا به من کمک کنید؟ B: فردا خیلی سرم شلوغ است، اما __________ می‌آیم.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : حتی‌الامکان

B is busy, so they use 'حتی‌الامکان' to show they will try their best despite the busy schedule.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

5 questions

In Persian, it is pronounced 'Hatt-al-emkan'. The 'a' at the end of 'Hatta' is dropped when it links to the 'al'.

Yes, but it sounds a bit serious. Use it when discussing plans or health, not for jokes.

They are very similar, but 'حتی‌الامکان' is slightly more common in official government or medical writing.

No, it means 'I will try my absolute best, up to the point where it becomes impossible.'

It is usually written as one word with a half-space: حتی‌الامکان. Some people write it with a full space, but the half-space is more modern.

Expressions liées

🔄

تا حد امکان

synonym

To the extent of possibility

🔗

تا جایی که مقدور است

similar

As much as is predestined/possible

🔗

در حد توان

specialized form

To the extent of one's ability

🔗

هر چه بیشتر

similar

As much as possible (quantity)

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !