B2 Expression Neutre

قوت قلب دادن

ghovat-e ghalb dadan

To give moral support

Signification

To encourage someone and make them feel more confident or less anxious.

🌍

Contexte culturel

Highly valued in family settings. Used similarly in formal and informal speech. Common in literary contexts. Used to maintain cultural connection.

💡

Practice

Try using it with 'بخشیدن' (to bestow) for a more formal tone.

Signification

To encourage someone and make them feel more confident or less anxious.

💡

Practice

Try using it with 'بخشیدن' (to bestow) for a more formal tone.

Teste-toi

Fill in the blank with the correct verb.

او با حرف‌هایش به من ______ داد.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : قوت قلب

The phrase is 'qovvat-e qalb dadan'.

🎉 Score : /1

Aides visuelles

Banque d exercices

1 exercices
Fill in the blank with the correct verb. Fill Blank A2

او با حرف‌هایش به من ______ داد.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : قوت قلب

The phrase is 'qovvat-e qalb dadan'.

🎉 Score : /1

Questions fréquentes

1 questions

Usually you use it for others, but you can say 'من از حرف‌های تو قوت قلب گرفتم'.

Expressions liées

🔄

دلگرمی دادن

synonym

To give warmth to the heart

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !